-
41 tir
tir [tier]〈m.〉1 (het) schieten ⇒ (het) vuren, lancering♦voorbeelden:mettre une pièce en position de tir • een stuk geschut opstellentir lunaire • lancering van raket naar de maantir à l'arc • (het) boogschietentir à blanc • (het) schieten met losse patronentir à la cible • (het) schijfschietentir au fusil • (het) geweerschietentir au vol • (het) schieten op vogelstir au pigeon • baan waar men (klei)duiven kan schieten; soort katapult waarmee de kleiduiven omhoog worden geschoten; het schieten op kleiduivenrégler le tir • zich inschietentir forain • schiettent op kermis -
42 tir au pigeon
tir au pigeonbaan waar men (klei)duiven kan schieten; soort katapult waarmee de kleiduiven omhoog worden geschoten; het schieten op kleiduiven -
43 подкапываться под
vgener. onder (iemands) duiven schieten (кого-л.) -
44 afschieten
1 [afvuren] tirer2 [door schieten wegnemen] arracher3 [doodschieten] abattre4 [afscheiden d.m.v. een beschot] aménager (en posant une cloison)♦voorbeelden:3 (iemands) duiven afschieten • abattre les pigeons de qn.4 een kamertje met planken afschieten • mettre une cloison de planches pour aménager une petite pièce1 [zich snel verplaatsen] se précipiter (vers)2 [losschieten] se détacher (de)♦voorbeelden: -
45 lossen
-
46 bek
2 [muil] snout, muzzle4 [gezicht] mug♦voorbeelden:een grote bek hebben • have a big/loud mouth〈 informeel〉 breek me de bek niet open • you're telling me!hij deed geen bek open • he never said a word〈 informeel〉 hou je grote bek • shut up!iemand op zijn bek geven • hit someone in the mug -
47 hok
1 [ruimte voor opslag/berging] 〈 schuurtje〉 shed; 〈 (berg)kast, bergruimte〉 closet, storeroom; 〈 voor kolen〉 coal-shed; 〈 keet〉 hut2 [verblijf voor dieren] pen ⇒ (dog-)kennel 〈 hond〉, (pig-)sty 〈 varken〉, (rabbit-)hutch 〈 konijnen〉, dovecot(e) 〈 duiven〉, hen-house/-coop 〈 kippen〉♦voorbeelden: -
48 hokvast
♦voorbeelden: -
49 houden
1 [behouden] keep2 [vast-, tegenhouden] hold3 [niet laten vallen] hold4 [tot zijn gebruik, genoegen in huis hebben; ook met betrekking tot personeel] keep5 [niet opgeven, niet verlaten] hold, keep7 [in een (toe)stand laten blijven] keep11 [+ voor] [achten] take to be ⇒ consider to be/as♦voorbeelden:1 zijn geur/kleur/smaak houden • keep its aroma/colour/tasteje mag het houden • you can keep/have itiets voor zichzelf houden • keep something for oneselfhij was niet te houden • there was no stopping himer was geen houden meer aan • it could no longer be stopped4 kippen/duiven houden • keep hens/pigeonsvreemde ideeën/gewoonten erop na houden • have funny ideas/habitswat voor politieke ideeën houdt hij erop na? • what are his political ideas?rechts houden • keep (to the) rightde blik op iets gericht houden • keep looking at somethinglaten we het gezellig houden • let's keep it/things niceik zal het kort houden • I'll keep it shortde prijzen laag houden • keep prices down/lowlaten we het netjes houden • let's keep it cleaniemand eronder houden • keep someone downhij kan er niets in houden • he can't keep anything downiemand aan het werk/aan de praat houden • keep someone busy/talkingergens een lucifer bij houden • put a match to somethinghij kon er zijn gedachten niet bij houden • he couldn't keep his mind on itiets tegen het licht houden • hold something up to the lightiemand tegen zich aan houden • clasp someone to oneselfiemand van zijn werk houden • keep someone from his/her workhou je commentaar maar vóór je • keep your remarks to yourselftwee mensen/zaken niet uit elkaar kunnen houden • not be able to tell two people/things apartik kon hun namen niet uit elkaar houden • I kept getting their names mixed uporde houden • keep order9 een lezing houden • give/deliver a lectureuitverkoop houden • hold/have a sale10 (een) café/winkel houden • keep/run a café/shopiets voor gezien houden • leave it at that, call it a dayiemand voor zijn broer houden • mistake someone for his brotherwaar hou je me voor? • what do you take me for?ik hou het niet meer • I can't take/stand it any moreik hou(d) het erop dat hij onschuldig is • I consider him (to be) innocenthet bij frisdrank houden • stick to soft drinkshet met iemand houden • 〈 onder één hoedje spelen〉 be in with someone; 〈 met betrekking tot seksuele relatie〉 be carrying on with someonewe houden het op de 15e • let's make it the 15th, thenik hou het op Ajax • I'm backing Ajax1 [+ van] [liefhebben] love4 [het niet begeven] hold♦voorbeelden:veel van iemand houden • love someone a lot/very muchvan iemand gaan houden • fall in love with someone2 niet van dansen/cognac houden • not like dancing/cognachij houdt wel van een grapje • he likes a bit of jokezij houdt niet van dat soort grapjes • she doesn't like those kinds of jokeshij houdt niet zo van feestjes/toespraken • he's not (much of a) one for parties/speechesik hou meer van bier dan van wijn • I prefer beer to winedie knoop houdt niet • that knot won't holdde verf houdt niet • the paint won't stick/is peelingIII 〈wederkerend werkwoord; zich houden〉1 [+ aan] [niet afwijken van] keep to 〈 regels, dieet, verdrag, termijn, programma, afspraak〉; adhere to 〈 overeenkomst, instructies〉; abide by 〈 beslissing, vonnis〉; comply with, observe 〈 regels, voorwaarden, regel van de wet〉2 [blijven] keep3 [schijn aannemen] pretend to be♦voorbeelden:2 zich goed houden • 〈 niet lachen〉 keep a straight face; 〈 zich niet door emoties laten overmannen〉 bear up wellhij kon zich niet goed houden • he couldn't help laughing/cryingik zou me er maar buiten houden • I'd keep out of it (if I were you)hou je erbuiten! • (you) keep out of it!3 zich dom/slapend houden • pretend to be deaf/asleep¶ hij wist niet hoe hij zich moest houden • he didn't know what to do/how to behave -
50 kirren
1 [met betrekking tot duiven] coo -
51 koppel
I 〈de〉1 [draagriem] (sword) belt2 [hondenriem] leashII 〈 het〉2 [paartje] couple4 [natuurkunde] couple♦voorbeelden: -
52 kot
-
53 melken
-
54 trekkebekken
1 [een raar gezicht zetten] pull a (funny) face2 [met betrekking tot duiven] bill (and coo) -
55 Handwerk
Handwerk〈o.〉♦voorbeelden: -
56 Schlag
〈m.; Schlag(e)s, Schläge〉♦voorbeelden:gleich gibt, setzt es Schläge! • dadelijk vallen er klappen!keinen Schlag tun • geen klap, moer doen, geen hand uitsteken〈 informeel〉 alles auf einen Schlag tun • alles in één klap, tegelijk doen〈 figuurlijk〉 das ist ein Schlag ins Kontor • dat is een knuppel in het hoenderhok, een lelijke tegenvaller〈 informeel〉 mit einem Schlag • met één slag, in één klap6 der Schlag soll dich treffen! • val dood! -
57 Taube
Taube〈v.; Tauben, Tauben〉♦voorbeelden:1 Tauben halten • duiven melken, houden¶ 〈 spreekwoord〉 besser einen Spatz in der Hand, als eine Taube auf dem Dache • één vogel in de hand is beter dan tien in de lucht; beter een half ei dan een lege dop————————Taube(r) -
58 Tauben auflassen
-
59 Tauben halten
duiven melken, houden -
60 auflassen
auflassen♦voorbeelden:
См. также в других словарях:
Duiven — Municipality Flag … Wikipedia
Duiven — Héraldique … Wikipédia en Français
Duiven — Gemeinde Duiven Flagge Wappen Provinz … Deutsch Wikipedia
Duiven — Original name in latin Duiven Name in other language Duiven State code NL Continent/City Europe/Amsterdam longitude 51.94667 latitude 6.01389 altitude 10 Population 25469 Date 2007 06 03 … Cities with a population over 1000 database
Duiven — Sp Devenas Ap Duiven L Nyderlandai … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Duiven — Sp Devenas Ap Duiven L Olandija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Duiven railway station — Duiven Station statistics Coordinates 51°56′36″N … Wikipedia
Kastell Duiven-Loowaard — hf Kastell Duiven Loowaard Limes Niedergermanischer Limes Datierung (Belegung) um 40/50 bis/erneut 4. Jh.(?) Erhaltungszustand vom Rhein fortgespült Ort Duiven Loo … Deutsch Wikipedia
Loo (Duiven) — 51°55′44″N 5°59′23″E / 51.92889, 5.98972 … Wikipédia en Français
Hotel Duiven bij Arnhem A12 — (Дёйвен,Нидерланды) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Impuls 2 … Каталог отелей
Gemeente Duiven — Admin ASC 2 Code Orig. name Gemeente Duiven Country and Admin Code NL.03.0226 NL … World countries Adminstrative division ASC I-II