-
1 STYÐJA
(styð, studda, studdr), v.1) to rest (one thing on another), esp. so as to support oneself thereby; s. hendi, fœti, to rest one’s hand or foot on something (annarri hendi styðr hann á herðar Jökli);2) to stick, pierce (þeir Gullveig geirum studdu);3) s. e-n, to hold one up, support one; skriðnaði hann öðrum fæti ok studdi sik með hendinni, he supported himself with his hand;4) fig. to support, aid (hann studdi ráðvanda menn í heilræðum);5) refl, styðjast, to lean upon (Á. studdist á øxi sína); s. við konungs borð, to lean the hands upon the king’s table.* * *styð, pret. studdi; subj. styddi; imperat. styð, styddú; part. stutt; [stoð; A. S. studu; Dan. stötte]:—to steady, prop; s. hendi, fæti, to lean upon the hand or foot; þat er fall ef hann styðr niðr kné eðr hendi, Grág. ii. 8; sá studdi höndunum á bálkinn, Orkn. 112; annarri hendi styðr hann á herðar Jökli, Finnb.; styðja sik við, to lean upon; falla munda ek nú, ef eigi stydda ek mik við báða fætr, Fas. i. 22; Hrafn hnekði at stofni einum ok studdi þar á stúfinum, Ísl. ii. 268; hann studdi sik með hendinni … þeir segja at þat var alls ekki at fótr styddisk við hönd, Edda 77: styðja e-n, to hold one up, support one; at eigi tæki menn til hans ok styddi hann er hann gékk út á skipit, Ó. H. 125.2. metaph. to prop, back; allt skal ek styðja þar um, Nj. 41; hann skal styðja allar fylkingar, Fms. xi. 127; hamingja er yðr styðr, i. 104: as a law term, to back, second, fimm menn skolu s. vætti hans, Grág. i. 42, ii. 321; styðja svá orðin með sönnu efni, Edda (Ht.); s. eyrendi, ræðu e-s, Fms. vi. 44, passim.II. reflex. to lean oneself upon; at þú styðisk við konungs borð, to lean the hands on the king’s table, Sks. 292; þeir stóðu ok studdusk við spjót sín, Fms. i. 280; þá styðsk þú á kné fyrir hánum, to lean upon one’s knee, Sks. 363: metaph., styðjask við þeirra ráða-görð, Fms. viii. 28.2. part. studdr, supported, backed; studdr ríki ok virðingu af keisara, Mar.B. To hit with a pointed thing (Dan. stöde); Bragi styðr á hann reyr-sprotunum, touches him with the wand, Sturl. i. 2; er Gullveig geirum studdu, when they goaded G. with spears, Vsp. -
2 styðja
(styð, studda, studdr), v.1) to rest (one thing on another), esp. so as to support oneself thereby; s. hendi, fœti, to rest one’s hand or foot on something (annarri hendi styðr hann á herðar Jökli);2) to stick, pierce (þeir Gullveig geirum studdu);3) s. e-n, to hold one up, support one; skriðnaði hann öðrum fæti ok studdi sik með hendinni, he supported himself with his hand;4) fig. to support, aid (hann studdi ráðvanda menn í heilræðum);5) refl, styðjast, to lean upon (Á. studdist á øxi sína); s. við konungs borð, to lean the hands upon the king’s table.* * *u, f. = stoð, Stj. 210. -
3 sty
-
4 sty(e)
sty[e]Hordeolum n, Gerstenkorn n -
5 sty
-
6 sty
-
7 sty
-
8 stý
stý hundertste -
9 stý
stý hundertste -
10 sty
sty, hordeolum -
11 styðja
v (acc) (studdi, stutt)1. podpořit, podporovat2. podepřít, opřítstyðja gömlu konuna út í bílinn; styðja hönd undir kinn -
12 styðja
[sd̥ɪðja]styð, studdi, stutt1. vt1) поддерживать, подпирать2) поддерживать, оказывать поддержку, помогатьstyðja e-n til e-s — поддерживать кого-л. в чём-л., помогать кому-л. в чём-л.
styðja mál e-s — поддерживать чьё-л. дело
2. vi3. styðja sig ( við e-ð)опираться (на что-л.)1) опираться (на что-л.)2) основываться (на чём-л.) -
13 sty
I
noun(a pigsty.) pocilga, zahúrdasty n pocilgatr[staɪ]1→ link=stye stye{————————tr[staɪ]1 (for pigs) pocilgasty ['staɪ] nn.• orzuelo s.m.• pocilga s.f.• zahúrda s.f.staɪa) ( pigsty) pocilga f, chiquero m (AmL)b) stye[staɪ]N1) [of pigs] pocilga f, chiquero m (S. Cone)2) ** (fig) pocilga * f, leonera * f=stye N (Med) orzuelo m* * *[staɪ]a) ( pigsty) pocilga f, chiquero m (AmL)b) stye -
14 sty
свинарник имя существительное:ячмень на глазу (stye, sty)свиной хлев (sty, stye)гордеолум (sty, stye) -
15 sty
I [staɪ] II [staɪ]nome (for pigs) porcile m.* * *I noun(a pigsty.)* * *I [staɪ] n(for pigs) porcile mIIMed orzaiolo* * *sty (1) /staɪ/n.2 (fig.) porcile; tugurio.sty (2), stye /staɪ/n.(med.) orzaiolo.(to) sty /staɪ/A v. t.B v. i.( anche fig.) stare in un porcile.* * *I [staɪ] II [staɪ]nome (for pigs) porcile m. -
16 sty
[̈ɪstaɪ]sty свинарник (тж. перен.) sty мед. ячмень (на глазу) stye: stye = sty -
17 sty
̈ɪstaɪ I сущ. свинарник тж. перен. II сущ.;
мед. ячмень( на глазу) Syn: wart свинарник хлев - her house was a perfect * у нее был не дом, а настоящий свинарник держать в свинарнике загонять в свинарник жить в грязи, жить как в хлеву ячмень (на глазу) sty свинарник (тж. перен.) ~ мед. ячмень ( на глазу) stye: stye = sty -
18 sty
N1. शूकर शालाThis sty is very smelly.2. आँख की बिलनीShe is suffering from sty. -
19 sty
{stai}
I. 1. кочина, прен. много мръсно/замърсено място
2. прен. бардак
II. v затварям/запирам/държа в кочина
III. n ечемик на окото* * *{stai} n 1. кочина; прен. много мръсно/замърсено място; 2. прен. (2) {stai} v затварям/запирам/държа в кочина.{3} {stai} n ечемик на окото.* * *кочина;* * *1. i. кочина, прен. много мръсно/замърсено място 2. ii. v затварям/запирам/държа в кочина 3. iii. n ечемик на окото 4. прен. бардак* * * -
20 sty
I1. [staı] n1) свинарник2) хлевher house was a perfect sty - у неё был не дом, а настоящий свинарник
2. [staı] v1. 1) держать в свинарнике2) загонять в свинарник2. жить в грязи, жить как в хлевуII [staı] n
См. также в других словарях:
sty — sty·las·ter; sty·las·te·ri·na; sty·late; sty·let; sty·let·ed; sty·let·i·form; … English syllables
Sty — Sty, n. [For older styan, styanye, understood as sty on eye, AS. st[=i]gend (sc. e[ a]ge eye), properly, rising, or swelling (eye), p. p. of st[=i]gan to rise. See {Sty}, v. i.] (Med.) An inflamed swelling or boil on the edge of the eyelid.… … The Collaborative International Dictionary of English
Sty — Sty, n.; pl. {Sties}. [Written also {stigh}.] [AS. stigu, fr. st[=i]gan to rise; originally, probably, a place into which animals climbed or went up. [root]164. See {Sty}, v. i., and cf. {Steward}.] 1. A pen or inclosure for swine. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sty — Sty, v. i. [OE. stien, sti?en, AS. st[=i]gan to rise; akin to D. stijgen, OS. & OHG. st[=i]gan, G. steigen, Icel. st[=i]ga, Sw. stiga, Dan. stige, Goth. steigan, L. vestigium footstep, Gr. ? to walk, to go, Skr. stigh to mount. Cf. {Distich},… … The Collaborative International Dictionary of English
Sty — Sty, v. t. [imp. & p. p. {Stied}; p. pr. & vb. n. {Stying}.] To shut up in, or as in, a sty. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sty — Ⅰ. sty [1] ► NOUN (pl. sties) ▪ a pigsty. ORIGIN from an Old English word found in the combination «sty pig». Ⅱ. sty [2] (also stye) ► NOUN (pl … English terms dictionary
sty — sty1 [stī] n. pl. sties [ME stie < OE sti, stig, hall, enclosure, prob. < IE base * stāi , to stop up, thicken > STONE] 1. a pen for pigs 2. any foul or filthy place vt., vi. stied, stying to lodge in or as in a sty sty2 … English World dictionary
sty — [ staı ] noun count 1. ) a small building where pigs are kept on a farm a ) AMERICAN INFORMAL a very messy or dirty room 2. ) sty or stye an infection of the EYELID that makes it red and painful … Usage of the words and phrases in modern English
sty — The word meaning ‘a pen for pigs’ has the plural form sties. The word for ‘an inflamed swelling on the eyelid’ should be spelt sty, not stye, and also has the plural form sties … Modern English usage
sty|li — «STY ly», noun. a plural of stylus … Useful english dictionary
sty|lo|po|di|um — «STY luh POH dee uhm», noun, plural di|a « dee uh». Botany. one of the double, fleshy disks surmounting the ovary and supporting the styles in plants of the parsley family. ╂[< New Latin stylopodium < stylus (< Greek stŷlos pillar) +… … Useful english dictionary