-
1 drone
drəun
1. noun1) (the male of the bee.) zángano2) (a person who is lazy and idle.) zángano3) (a deep, humming sound: the distant drone of traffic.) ruido, zumbido
2. verb1) (to make a low, humming sound: An aeroplane droned overhead.) zumbar2) (to speak in a dull, boring voice: The lecturer droned on and on.) hablar en tono monótonotr[drəʊn]1 (bee) zángano————————tr[drəʊn]1 (noise - of bee, engine) zumbido; (- of traffic, plane) ruido, zumbido2 (monotonous talk) cantinela, sonsonete nombre masculino1 (bee, plane, engine) zumbar1) buzz: zumbar2) murmur: hablar con monotonía, murmurardrone n1) : zángano m (abeja)2) freeloader: gorrón m, -rrona f fam; parásito m, -ta f3) buzz, hum: zumbido m, murmullo mn.• abejón s.m.• zumbido (de moscardón) s.m.• zángano s.m.v.• salmodiar v.• zumbar v.
I drəʊn1) c ( bee) zángano m2) u (sound - of bees, traffic, aircraft) zumbido m; ( of voice) cantinela f (fam), sonsonete m
II
intransitive verb \<\<bee/engine/plane\>\> zumbarPhrasal Verbs:- drone on[drǝʊn]1. N1) (=male bee) zángano m2) (=noise) [of bees, engine] zumbido m ; [of voice] tono m monótono3) (=sponger) parásito(-a) m / f2.* * *
I [drəʊn]1) c ( bee) zángano m2) u (sound - of bees, traffic, aircraft) zumbido m; ( of voice) cantinela f (fam), sonsonete m
II
intransitive verb \<\<bee/engine/plane\>\> zumbarPhrasal Verbs:- drone on -
2 drone
-
3 drone on
v + adv* * *v + adv -
4 drone
s.1 zángano (bee)2 zumbido (ruido)3 abejorro zángano, macho de la abeja reina, zángano.4 cantinela, sonido repetitivo y monótono, sonsonete, tono monótono.5 esclavo.6 avión radioguiado.7 canturreo, salmodia.v.canturrear, ronronear, canturriar.vi.zumbar. (pt & pp droned) -
5 drone on
v.dar la tabarra. -
6 drone helicopter
nAIR TRANSP helicóptero radiodirigido m, helicóptero teledirigido m -
7 drone bass
s.bajo del órgano, bajo continuo. -
8 to drone on
-
9 zángano
-
10 murmur
'mə:mə
1. noun(a quiet, indistinct sound, eg that of running water or low voices: the murmur of the sea; There was a low murmur among the crowd.) murmullo, susurro
2. verb(to make such a sound: The child murmured (something) in his sleep.) murmurar, susurrarmurmur1 n murmullo / susurromurmur2 vb murmurar / susurrarshe murmured something, but I didn't understand her murmuró algo, pero no la entendítr['mɜːməSMALLr/SMALL]1 (of voice) murmullo, susurro3 SMALLMEDICINE/SMALL soplo1 murmurar1 murmurar, susurrar2 (complain) quejarse (against/at, de)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwithout a murmur sin rechistarmurmur ['mərmər] vi1) drone: mumurar2) grumble: refunfuñar, regañar, rezongarmurmur vtmumble: murmurarmurmur n1) complaint: queja f2) drone: murmullo m, rumor mn.• murmullo s.m.• rumor s.m.• runrún s.m.• susurro s.m.v.• murmurar v.• rumorear v.• susurrar v.'mɜːrmər, 'mɜːmə(r)
I
1)a) ( speech) murmullo m, susurro mto speak in a murmur — hablar en voz baja or susurrando
b) (of stream, wind) murmullo m (liter); ( of traffic) rumor m2) ( heart murmur) soplo m en el corazón
II
1.
transitive verb \<\<remark/name\>\> murmurar
2.
vi \<\<wind/stream\>\> murmurar, susurrar (liter)['mɜːmǝ(r)]1.N (=soft speech) murmullo m ; [of water, leaves] murmullo m, susurro m ; [of distant traffic] rumor mheart 2.2.VI [person] murmurar; [water] murmurar, susurrarto murmur about sth — (=complain) quejarse de algo, murmurar de algo
3.VT murmurar, decir en voz baja* * *['mɜːrmər, 'mɜːmə(r)]
I
1)a) ( speech) murmullo m, susurro mto speak in a murmur — hablar en voz baja or susurrando
b) (of stream, wind) murmullo m (liter); ( of traffic) rumor m2) ( heart murmur) soplo m en el corazón
II
1.
transitive verb \<\<remark/name\>\> murmurar
2.
vi \<\<wind/stream\>\> murmurar, susurrar (liter) -
11 Dr
( written abbreviation) (doctor (used with names): Dr Jones.) DrDr n DrMultiple Entries: Dr Dr.
Dr (abr de doctor) doctor, Dr 'Dr' also found in these entries: Spanish: Dra - consulta - Dr. - Dra. English: adrift - aerodrome - cathedral - daydream - Dr - draft - draftsman - drama - dramatic - dramatically - draught - draughtsman - draughty - draw - drawback - drawbridge - drawer - drawing - drawl - drawn - drawstring - dream - dreamer - dreamy - dreary - drew - dribble - drift - drill - drink - drinker - drinking - drip - drip-dry - driven - drizzle - drone - droop - drop - dropout - droppings - drove - drudgery - drug - drugstore - drum - drummer - drumstick - drunk - drunkardDrtr['dɒktəSMALLr/SMALL]1 ( Doctor) Doctor,-ra; (abbreviation) Dr., Dra'dɑːktər, 'dɒktə(r)( title) (= Doctor) Dr., DraABBR1) (Med)= Doctor Dr(a)2) (Econ)= debtor3) (=street)= Drive* * *['dɑːktər, 'dɒktə(r)]( title) (= Doctor) Dr., Dra -
12 dr
( written abbreviation) (doctor (used with names): Dr Jones.) DrDr n DrMultiple Entries: Dr Dr.
Dr (abr de doctor) doctor, Dr 'Dr' also found in these entries: Spanish: Dra - consulta - Dr. - Dra. English: adrift - aerodrome - cathedral - daydream - Dr - draft - draftsman - drama - dramatic - dramatically - draught - draughtsman - draughty - draw - drawback - drawbridge - drawer - drawing - drawl - drawn - drawstring - dream - dreamer - dreamy - dreary - drew - dribble - drift - drill - drink - drinker - drinking - drip - drip-dry - driven - drizzle - drone - droop - drop - dropout - droppings - drove - drudgery - drug - drugstore - drum - drummer - drumstick - drunk - drunkardDrtr['dɒktəSMALLr/SMALL]1 ( Doctor) Doctor,-ra; (abbreviation) Dr., Dra'dɑːktər, 'dɒktə(r)( title) (= Doctor) Dr., DraABBR1) = debtor2) = dram3) = drachma* * *['dɑːktər, 'dɒktə(r)]( title) (= Doctor) Dr., Dra -
13 nada
Del verbo nadar: ( conjugate nadar) \ \
nada es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: nada nadar
nada pronombre 1a) nothing;de nada sirve que le compres libros there's no point in buying him books; antes que or de nada first of all; no quiere nada he doesn't want anything; ¡no sirves para nada! you're useless; sin decir nada without a wordb) ( en locs)nada de nada (fam) not a thing; nada más: no hay nada más there's nothing else; ¿algo más? — nada más anything else? — no, that's it o that's all; nada más fui yo (Méx) I was the only one who went; salí nada más comer I went out right o straight after lunch; sacó (nada más ni) nada menos que el primer puesto she came first no less; para nada: no me gustó para nada I didn't like it at all; por nada: la compraron por nada they bought it for next to nothing; discuten por nada they argue over nothing; llora por nada she cries at the slightest little thing 2 (Esp) ( en tenis) love; ■ adverbio:◊ no está nada preocupado he isn't at all o the least bit worried;esto no me gusta nada I don't like this at all o (colloq) one bit
nadar ( conjugate nadar) verbo intransitivo◊ ¿sabes nada? can you swim?;nada (estilo) mariposa/pecho to do (the) butterfly/breaststroke; nada de espalda or (Méx) de dorso to do (the) back strokec)◊ nadar en ( tener mucho): nada en dinero to be rolling in money (colloq);el pollo nadaba en grasa the chicken was swimming in grease verbo transitivo to swim
nada
I pron
1 (ninguna cosa) nothing: ¿qué te cuentas?, - nada nuevo, how it's going?, - nothing new (con otro negativo) nothing, not... anything: no hay nada más importante, there is nothing more important
no tocamos nada, we didn't touch anything
no lo cambiaría por nada del mundo, I wouldn't change it for anything on earth
2 (en preguntas) anything: ¿no tienes nada que decir?, don't you have anything to say?
3 (muy poco) con la niebla no veíamos nada, we couldn't see a thing in the fog
no fue nada, (herida, golpe) I wasn't hurt (respuesta a una disculpa) it's all right
4 (en ciertas construcciones) anything
más que nada, more than anything: me importa más que nada, it means more than anything else to me
sin decir nada, without saying anything/a word
II adverbio not at all: no nos aburrimos nada, we weren't bored at all
no escribe nada mal, he doesn't write at all badly
III sustantivo femenino nothingness Locuciones: casi nada, almost nothing
gracias, - de nada, thanks, - don't mention it
más que nada: te lo digo más que nada para que no vayas a meter la pata, more than anything else I'm telling you so you don't put your foot in it
nada más: nada más oírlo, as soon as she heard it familiar para nada, not at all
nadar verbo intransitivo
1 Dep to swim: no sé nadar, I can't swim
2 (un objeto) to float
3 (tener en abundancia) nada en libros, she has a lot of books ' nada' also found in these entries: Spanish: absolutamente - adelantar - adorno - amilanarse - amohinarse - balde - bastante - bregar - cabo - callar - calmarse - cero - ciega - ciego - clara - claro - comecome - como - comparecencia - concreta - concreto - conducir - contra - dar - débil - decir - derecha - desocupada - desocupado - doblar - doblarse - doble - ecuánime - embalarse - envidiar - escaramuza - escarceo - faltar - frescura - ir - gusto - hablar - incumbir - interés - interlunio - jota - jueves - maldita - maldito - más English: all - all right - amusing - antsy - anything - associate - avail - blank - board - breathe - burn - clash - clear - click - come into - contrary - cop - damn - dark - dark horse - dead - depth - dim - dishwater - disorderly - drone - dwindle - earth - earthly - easy - enforce - ever - excuse - first - flair - further - go on - go without - going - good - hand - hang about - hang around - hardly - harm - have - head - home - hot - ill-considered['nɑːdǝ]PRON (=nothing) na * -
14 abeja
-
15 cantinela
-
16 decir
decir 1 sustantivo masculino:◊ ¿cientos de personas? — bueno, es un decir hundreds of people? — well, figuratively speaking
decir 2 ( conjugate decir) verbo transitivo 1 ‹mentira/verdad› to tell; para ejemplos con complemento indirecto ver división 2 ¿eso lo dices por mí? are you referring to me?; ¡no lo dirás en serio! you can't be serious!; dijo que sí con la cabeza he nodded; no se dice `andé', se dice `anduve' it isn't `andé', it's `anduve'; ¡eso no se dice! you mustn't say that!; ¿cómo se dice `amor' en ruso? how do you say `love' in Russian?; ¿lo encontró? — dice que sí/no did he find it? — he says he did/he didn'tb)2 decirle algo a algn to tell sb sth;◊ voy a decirle a papá que … I'm going to tell Dad …;¡ya te lo decía yo! I told you so! 3a) (expresando órdenes, deseos, advertencias):◊ ¡porque lo digo yo! because I say so!;harás lo que yo diga you'll do as I say; dice que llames cuando llegues she says (you are) to phone when you get there; dijo que tuviéramos cuidado she said to be careful; diles que empiecen tell them to start; le dije que no lo hiciera I told him not to do itb)4◊ ¿y los padres qué dicen? what do her parents think of it?, how do her parents feel about it?;¡quién lo hubiera dicho! who would have thought o believed it?; es muy fácil — si tú lo dices … it's very easy — if you say so …b) (sugerir, comunicar):¿te dice algo ese nombre? does that name mean anything to you? 5 ¿qué quieres decir con eso? what do you mean by that? 6 ( en locs) como quien dice so to speak; es decir that is; ¡he dicho! that's that o final!; ni que decir tiene que … it goes without saying that …; ¡no me digas! no!, you're kidding o joking! (colloq); por así decirlo so to speak; el qué dirán (fam) what other people (might) think; ver tb dicho 1
verbo intransitivoa) ( invitando a hablar):quería pedirle un favor — usted dirá I wanted to ask you a favor — certainly, go ahead decirse verbo pronominal
decir
I m (dicho, sentencia) saying: es sólo un decir, it's just a manner of speaking
II verbo transitivo
1 to say: está diciendo una mentira/la verdad, she's telling a lie/the truth
no dijo nada, he said nothing
2 (con complemento indirecto) to tell: no le dije mi opinión, I didn't tell him my opinion
les dijo que esperaran un rato, she told them to wait for a while
3 (opinar, afirmar, proponer) ¿qué me dices de mi nuevo corte de pelo?, what do you think of my new haircut?, te digo que es una extravagancia, I think it's quite weird
yo digo que vayamos a Cuenca, I suggest going to Cuenca
4 (suscitar interés, una idea) to mean, appeal: ese libro no me dice nada, that book doesn't appeal to me
¿le dice algo esta cara?, does this face mean anything to you?
5 (mostrar, indicar) to say, show: lo que hizo dice mucho en su favor, what he did says a lot for him
su cara de decepción lo dice todo, his long face says it all Locuciones: Tel Esp diga o dígame, hello?
digamos, let's say
digo yo, in my opinion
el qué dirán, what people will say
es decir, that is (to say)
ni que decir tiene, needless to say
no decir esta boca es mía, not to say a word
¡no me digas!, really!
por así decirlo, as it were o so to speak
querer decir, to mean
¡y que lo digas!, you bet! ➣ Ver nota en mean ¿To tell o to say?
Observa que to tell menciona a la persona a la cual va dirigida una frase: Dime tu nombre. Tell me your name. Les dijo que se fueran. He told them to go away.
Por el contrario, to say se centra en el contenido del mensaje, sin importarnos a quién va dirigido: ¿Qué has dicho? What did you say? Dijo que sí. He said yes. ➣ Ver nota en tell.
' decir' also found in these entries: Spanish: A - amén - amohinarse - año - apéndice - atinar - bala - barbaridad - bastante - burrada - callar - chorrada - colmo - comenzar - confiar - cosa - declarar - delirar - descargo - despedirse - dilucidar - disparate - entender - excusada - excusado - flexible - fluir - ir - haber - hablar - holgar - honestamente - hoy - lengua - maravilla - mu - nada - obviedad - pelagatos - pío - precisamente - puño - querer - rezar - restar - rey - saciedad - señor - significar - soltar English: ablaze - abuse - afraid - anything - bid - bite back - blurt out - buzz off - caller - clear off - dash off - devil - dinner - distinctly - drone - enjoy - eventual - ever - few - flatter - flounder - fortune - gasp out - get - get at - go - go on - hand - heart - hotly - i.e. - keep in - know - lip - loss - mean - mention - mildly - mind - miserably - mouth - move - need - needless - neither - no - nonsense - O - occasion - oops! -
17 dr.
Dr. sustantivo masculino (◊ Doctor) Dr'Dr.' also found in these entries: Spanish: Dr - Dra - consulta - Dra. English: adrift - aerodrome - cathedral - daydream - Dr - draft - draftsman - drama - dramatic - dramatically - draught - draughtsman - draughty - draw - drawback - drawbridge - drawer - drawing - drawl - drawn - drawstring - dream - dreamer - dreamy - dreary - drew - dribble - drift - drill - drink - drinker - drinking - drip - drip-dry - driven - drizzle - drone - droop - drop - dropout - droppings - drove - drudgery - drug - drugstore - drum - drummer - drumstick - drunk - drunkard -
18 hablar
hablar ( conjugate hablar) verbo intransitivo 1 habla más bajo keep your voice down ( francamente) to speak frankly; un político que habla muy bien a politician who is a very good speaker; hablar por hablar to talk for the sake of it 2 tenemos que hablar we must (have a) talk; hablar con algn to speak o talk to sb; tengo que hablarte or que hablar contigo I need to speak to you o have a word with you; está hablando por teléfono he's on the phone; ¡ni hablar! no way! (colloq), no chance! (colloq)◊ dar que hablar to start people talkingd) ( rumorear):se habla de que va a renunciar it is said o rumored that she's going to resigne) ( al teléfono):◊ ¿con quién hablo? who am I speaking with (AmE) o (BrE) speaking to?3a) (tratar, referirse a) hablar de algo/algn to talk about sth/sb;◊ hablar de negocios to talk (about) o discuss business;siempre habla mal de ella he never has a good word to say about her; hablan muy bien de él people speak very highly of him; me ha hablado mucho de ti she's told me a lot about you; en tren sale caro, y no hablemos ya del avión going by train is expensive, and as for flying …; háblame de tus planes tell me about your plans; hablar sobre or acerca de algo to talk about sth háblale de tú use the `tú' form with himc) ( anunciar propósito) hablar de hacer algo to talk of doing sth;4 (Méx) ( por teléfono) to call, phone verbo transitivo 1 ‹ idioma› to speak 2 ( tratar): ya lo hablaremos más adelante we'll talk about o discuss that later hablarse verbo pronominal: no se habla con ella he's not speaking o talking to her, he's not on speaking terms with her
hablar
I verbo intransitivo
1 to speak, talk: estaba hablando con Jorge, I was speaking to Jorge
habla muy mal de su marido, she speaks badly of her husband
2 (charlar) to talk, chat: le encanta hablar por teléfono, he loves chatting on the phone
3 (tratar, versar) to talk about: este artículo habla de los extraterrestres, this article deals with aliens
4 (referirse) no hablaba de ella, I wasn't talking about her
habla de él como si de un dios se tratara, you would have thought she was talking about a god from the way she spoke about him
II verbo transitivo
1 (una lengua) to speak: habla francés, he speaks French
2 (discutir, tratar) to talk over, discuss: háblalo con tu madre, talk it over with your mother
no tengo nada que hablar contigo, I've nothing to say to you
3 (decir) habla maravillas de su nuevo coche, he's raving on about his new car Locuciones: hablar en broma, to be joking familiar ¡mira tú quién fue a hablar!, look who's talking!
ni hablar, certainly not ' hablar' also found in these entries: Spanish: abominar - acento - alquilar - alta - alto - ancha - ancho - balbucear - broma - caldo - callar - carrete - cascar - cerrada - cerrado - cerrarse - chistar - clara - claro - codo - como - contigo - correr - costar - dar - dejar - deshora - despepitarse - dialéctica - embalarse - en - enrollarse - extenderse - fanfarronear - gachó - gangosa - gangoso - habla - hablarse - impertinencia - imprudencia - íntima - íntimo - maravilla - murmurar - ni - palabra - parar - peluquín - permitir English: about - abruptly - admire - afraid - age - alone - approachable - babble - bitterly - blunt - bone - break off - breath - breathe - captivate - confidence - crack - croak - curt - delegation - directly - discuss - do - dog - drawl - drone - easy - evenly - fear - female - fluent - go on - gush - harp on - hear of - hot air - jabber - jaw - likely - male-dominated - mimic - mouth - mutter - nasally - need - nelly - nice - nonstop - oneself - pipe up -
19 misma
mismo,-a
I adjetivo
1 same
el mismo acento, the same accent
2 (uso enfático) el rey mismo apareció en el umbral, the king himself appeared on the threshold
II pron same: comemos siempre lo mismo, we always eat the same thing
me da lo mismo, it makes no difference to me
es el mismo árbol, it's the same tree
por uno o sí mismo, by oneself
III adverbio
1 (intensificador) murió allí mismo, he died right there
ahora mismo, right now
2 (por ejemplo) for instance: Pedro mismo te ayudará, Pedro will help you, for instance (incluso) yo mismo estoy de acuerdo, even I agree 3 así mismo, likewise ' misma' also found in these entries: Spanish: altura - balanza - canción - coletilla - conmigo - consigo - convivir - copla - curso - desatarse - doblete - igual - moneda - quinta - sangre - se - segura - seguro - señor - cansar - cantinela - confianza - contigo - cortar - edad - ella - mí - mismo - paisano - promoción - que - quien - sí - tesis - ti - vos - yo English: accountable - as - bolster - coin - concurrent - defend - give - herself - kind - let - like-minded - live-in - neither - propose - same - school - self-control - story - vein - boost - both - drive - drone - equally - gain - league - make - myself - odds - own - stunt - unchanged - very - way - yourself -
20 monótona
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Drône — Drone Pour les articles homonymes, voir Drone (homonymie). Lanceur de drone … Wikipédia en Français
Drone — may refer to: Contents 1 Nature 2 Chemicals 3 Vehicles 4 … Wikipedia
Drone — Drone, n. [OE. drane a dronebee, AS. dr[=a]n; akin to OS. dr[=a]n, OHG. treno, G. drohne, Dan. drone, cf. Gr. ? a kind of wasp, dial. Gr. ? drone. Prob. named fr. the droning sound. See {Drone}, v. i.] 1. (Zo[ o]l.) The male of bees, esp. of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Drone — (dr[=o]n), v. i. [imp. & p. p. {Droned}; p. pr. & vb. n. {Droning}.] [Cf. (for sense 1) D. dreunen, G. dr[ o]hnen, Icel. drynja to roar, drynr a roaring, Sw. dr[ o]na to bellow, drone, Dan. dr[ o]ne, Goth. drunjus sound, Gr. ? dirge, ? to cry… … The Collaborative International Dictionary of English
drone — [ dron ] n. m. • 1954; mot angl., proprt « faux bourdon » ♦ Milit. Petit avion de reconnaissance, sans pilote, télécommandé ou programmé. ● drone nom masculin (anglais drone) Petit avion télécommandé utilisé pour des tâches diverses (missions de… … Encyclopédie Universelle
drone — drone; la·drone; quin·hy·drone; nor·eth·in·drone; … English syllables
Drone — bezeichnet eine Klangart, siehe Bordun ein davon abgeleiteter Musikstil, siehe Drone Doom eine Metal Band, siehe Drone (Band) Siehe auch: Drohne 28px Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter … Deutsch Wikipedia
drone — [n1] person who is lazy idler, leech, loafer, lounger, parasite, slug, sluggard, sponger*; concept 412 Ant. overachiever, workaholic drone [n2] continuous noise buzz, hum, murmur, purr, sound, vibration, whirr; concept 595 Ant. quiet, silence… … New thesaurus
drone — (n.) O.E. dran, dræn male honeybee, from P.Gmc. *dran (Cf. M.Du. drane; O.H.G. treno; Ger. Drohne, which is from M.L.G. drone), probably imitative; given a figurative sense of idler, lazy worker (male bees make no honey) 1520s. Meaning pilotless… … Etymology dictionary
drone — s. m. 1. [Militar] Pequeno avião não tripulado, telecomandado ou programado, geralmente usado em missões de reconhecimento. 2. [Por extensão] Qualquer veículo controlado remota ou automaticamente. ‣ Etimologia: inglês drone, zângão … Dicionário da Língua Portuguesa
drone — drone1 [drōn] n. [ME < OE dran, akin to OS dran, MLowG drone < IE * dhren < base * dher , to buzz, hum > DOR(BEETLE)] 1. a male bee or ant which serves only in a reproductive capacity and does no work 2. an idle person who lives by… … English World dictionary