-
1 dogal
m••estar con el dogal a la garganta — находиться в тяжёлом (безвыходном) положенииponer a uno un dogal al cuello — надеть петлю на шею кому-либо; припереть к стенке кого-либоcomo dogal al cuello ≈≈ (как) нож острый -
2 dogal
m••poner a uno un dogal al cuello — надеть петлю на шею кому-либо; припереть к стенке кого-либо
como dogal al cuello ≈≈ (как) нож острый
-
3 dogal
m1) верёвочный недоу́здок2) верёвочная пе́тля (со скользящим узлом, в т ч для повешения); верёвка с пе́тлей- poner el dogal al cuello -
4 dogal
сущ.общ. (виселица) петля, верёвка с мёртвой петлёй, привязь (у лошади) -
5 apretar el dogal
гл.общ. затягивать петлю -
6 es para ponerse el dogal al cuello
сущ.общ. хоть в петлю лезьИспанско-русский универсальный словарь > es para ponerse el dogal al cuello
-
7 estar con el dogal al cuello
сущ.общ. круто приходиться (кому-л.)Испанско-русский универсальный словарь > estar con el dogal al cuello
-
8 poner el dogal al cuello
гл.общ. накинуть на шею петлю, наступить на горлоИспанско-русский универсальный словарь > poner el dogal al cuello
-
9 estar con el dogal al cuello
быть в безвы́ходном положе́нииDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > estar con el dogal al cuello
-
10 poner el dogal al cuello [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
загна́ть в у́гол, взять за го́рло когоDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > poner el dogal al cuello [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
-
11 Al que le espera el dogal, no se ahogará.
Кому суждено быть повешенным, тот не утонет.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Al que le espera el dogal, no se ahogará.
-
12 петля
ж.1) nudo m, lazo m2) ( виселица) dogal m3) разг. ( о безвыходном положении) nudo m; callejón sin salida4) ( в одежде) presilla f, ojal m; corchete m, ojete m ( для крючка)мета́ть пе́тли — hacer los ojales5) ( в вязании) punto mспусти́ть пе́тлю — bajar un puntoпе́тля спусти́лась — se ha corrido un punto6) ( круговая линия) sinuosidad f, tortuosidad fпе́тля доро́ги — recodo del camino7) ав. rizo m, looping mде́лать пе́тлю — rizar (hacer) el rizo8) (дверная, оконная) gozne m, bisagra f••лезть в пе́тлю — ponerse el dogal al cuelloдосто́ин пе́тли кто́-либо — merece la horcaхоть в пе́тлю полеза́й — para suicidarse unoиз пе́тлли вы́нуть кого́-либо — salvar de la horca, hacer volver a nacer -
13 круто
нареч.1) ( обрывисто) escarpadamente, abruptamente, escabrosamente2) (внезапно, резко) inesperadamente, bruscamente, de súbito, súbitamenteкру́то поверну́ть — volver bruscamente, de improviso3) (строго, сурово) severamente, con severidad, rígidamente, con rigurosidadкру́то обойти́сь с ке́м-либо — tratar con dureza a alguien••кру́то замеси́ть — hacer una masa espesaкру́то посоли́ть — salar en demasíaкру́то приходи́ться ( кому-либо) — estar con el dogal al cuello -
14 лезть
(1 ед. ле́зу) несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. лазить)1) ( карабкаться) trepar vi; escalar vt, encaramarse ( наверх); descender (непр.) vt ( вниз)лезть на де́рево — subirse a un árbolлезть че́рез сте́ну, забо́р — escalar un muro, una vallaлезть в я́му — descender a una fosa2) (пробираться - ползком, согнувшись и т.п.) introducirse (непр.), penetrar vt; deslizarse, colarse (непр.) ( проскальзывать)3) разг. (входить, вступать) meterse, entrar viлезть в во́ду — meterse en el aguaлезть в ва́нну — meterse en el baño4) разг. ( проникать рукой внутрь) meter vt, meterseлезть в шкаф, в я́щик — rebuscar en el armario, en el cajónлезть в карма́н — rebuscar en el bolsilloкни́га не ле́зет в су́мку — el libro no entra (no cabe) en la bolsa6) ( проникать) penetrar vtпыль ле́зет в глаза́ — el polvo penetra en los ojos7) ( пробиваться) abrirse paso, surgir vi, brotar vi8) разг. (сползать, налезать) resbalar vt, caer (непр.) viша́пка ле́зет на глаза́ — el gorro cae sobre los ojos9) прост. ( вмешиваться во что-либо) (entro)meterse, inmiscuirse, ingerirse (непр.)лезть в ссо́ру, в дра́ку — meterse (participar) en la disputa, en la reyertaлезть не в свое де́ло — meterse en asuntas ajenos (donde no le llaman, en camisa de once varas)лезть на сканда́л — provocar un escándalo10) прост. ( приставать) molestar vt, incomodar vt, importunar vt, fastidiar vt, chinchar vt (fam.)лезть с пустяка́ми ( к кому-либо) — atormentar con menudencias (a)что ты ко мне ле́зешь? — ¿qué te metes conmigo?11) разг. (добиваться более высокого положения) conquistar vt, escalar vtлезть в директора́ — tratar de conquistar el cargo de director12) (выпадать - о волосах, мехе) caer (непр.) vi, caerse (непр.)пальто́ ле́зет по всем швам — el abrigo se abre por todas las costuras14) разг. ( быть впору) entrar viту́фли мне не ле́зут — no me entran los zapatos••лезть из ко́жи вон — echar toda el agua al molino; echar los hígados (por); desvivirseлезть на рожо́н — meterse en la boca del loboлезть в го́лову — meterse en la cabezaлезть в чью́-либо ду́шу — meterse en vidas ajenasлезть в буты́лку прост. — subirse a la parraлезть на (в) глаза́ — saltar a los ojos, ponerse en evidenciaхоть в пе́тлю лезь — es para ponerse el dogal al cuelloхоть на́ стену лезь — es para darse al diabloне лезть за сло́вом в карма́н — tener la respuesta a punto; no tener pelos en la lenguaу него́ глаза́ на лоб ле́зут — se le saltan los ojos, abre unos ojos como dos platos -
15 накинуть
сов., вин. п.1) (кинуть поверх, покрывая, закрывая кого-, что-либо) echar vt, cubrir (непр.) vt, tapar vtнаки́нуть покрыва́ло — echar la colcha, cubrir (tapar) con la colchaнаки́нуть пальто́ на пле́чи ( кому-либо) — echar (poner) el abrigo sobre los hombros (a)наки́нуть плато́к на́ голову — cubrirse la cabeza con un pañuelo2) ( резким движением надеть) poner (непр.) vt, encajar vtнаки́нуть на ше́ю пе́тлю — poner el dogal al cuelloнаки́нуть крючо́к — echar el ganchoнаки́нул 10 рубле́й — añadió 10 rublosнаки́нуть пе́тли ( при вязании) — aumentar puntos -
16 наступить
I сов.наступи́ть на больну́ю но́гу — apoyarse en la pierna mala••наступи́ть на (люби́мую) мозо́ль — herir en lo más querido, llegar a las telas del corazónнаступи́ть на го́рло — poner el dogal al cuelloII сов.наступи́ла тишина́ — se hizo el silencioнаступи́ла ночь — llegó la noche -
17 совать
несов., вин. п., разг.meter vt, entremeter vt; zampar vt ( незаметно)сова́ть что́-либо в карма́н — meter algo en el bolsilloсова́ть ве́щи в чемода́н — meter los efectos en la maleta••сова́ть го́лову в пе́тлю — meter la cabeza en el dogalсова́ть под нос ( кому-либо) — poner delante de( meter en) las narices
См. также в других словарях:
dogal — sustantivo masculino 1. Uso/registro: restringido. Cuerda o soga con la que se hace un lazo para atar el cuello de las caballerías: Quítale el dogal al caballo. 2. Uso/registro: restringido. Cuerda o soga para ahorcar a una persona. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dogal — dogál adj. m., pl. dogáli; f. sg. dogálă, pl. dogále Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic DOGÁL, Ă adj. Al dogelui, care aparţine unui doge. [< it. dogale] … Dicționar Român
dogal — (Del lat. ducāle, ronzal). 1. m. Cuerda o soga de la cual con un nudo se forma un lazo para atar las caballerías por el cuello. 2. Cuerda para ahorcar a un reo o para algún otro suplicio. 3. Lazada escurridiza con que se comienza la atadura de… … Diccionario de la lengua española
Dogal — Do gal, a. [LL. dogalis for ducalis. See {Doge}.] Of or pertaining to a doge.[R.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
dogal — dogal, ale, aux [dɔgal, o] adj. ÉTYM. D. i.; ital. dogale, de doge. → Doge. ❖ ♦ Rare. Du doge, d un doge. 0 La police dogale vint l y chercher et il fut condamné à l échafaud après un procès sommaire. Pierre Jean Rémy, Orient Express, p. 192 … Encyclopédie Universelle
dogal — adj. 2 g. 1. De doge. 2. Próprio do doge … Dicionário da Língua Portuguesa
dogal — dogal, a. (ˈdəʊgəl) [ad. It. dogale ducal; in med.L. dogālis.] Of or pertaining to a doge. in Webster. Hence in mod. Dicts … Useful english dictionary
doğal — sf. 1) Doğada olan, doğada bulunan 2) Doğada rastlandığı gibi, doğaya uygun olan, doğa güçlerine, kurallarına uyan, tabii, natürel 3) Kendiliğinden olan, insan eliyle yapılmamış, yapay karşıtı Doğal liman. Doğal sınır. 4) Yapmacık olmayan 5)… … Çağatay Osmanlı Sözlük
dogal — (Del bajo lat. ducale.) ► sustantivo masculino 1 EQUITACIÓN Cuerda con forma de lazo que se ata al pescuezo o cabeza de la caballería para conducirla o sujetarla. 2 Cuerda para ahorcar a un reo o para llevar a cabo otro castigo. SINÓNIMO soga 3… … Enciclopedia Universal
dogal — {{#}}{{LM D13876}}{{〓}} {{SynD14203}} {{[}}dogal{{]}} ‹do·gal› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Cuerda o soga con un nudo corredizo que se coloca al cuello de las caballerías: • Sujeté la mula con un dogal que até a un poste.{{○}} {{<}}2{{>}} Cuerda… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Dogal Apart — (Узунгель,Турция) Категория отеля: Адрес: Camlik Mah. Caykara Trabzon, 61960 Узунгель … Каталог отелей