-
1 Docks
pldocks -
2 Hafenanlagen
Pl. docks* * *die Hafenanlagendocks (Pl.); harbour installations (Pl.)* * *Ha|fen|an|la|genpldocks pl* * *Ha·fen·an·la·genpl docks pl* * *Plural docks* * *Hafenanlagen pl docks* * *Plural docks -
3 Hafen
Hafen m LOGIS (AE) harbor, (BE) harbour, port • ab Hafen, x-Hafendamm IMP/EXP, LOGIS ex wharf, x-wharf • einen Hafen anlaufen LOGIS make port • von Hafen zu Hafen IMP/EXP, LOGIS port to port, P to P • zwecks Anweisung zum Hafen zurückkehren LOGIS return to port for orders (Schifffahrt)* * *m < Transp> harbor (AE), harbour (BE), port ■ ab Hafen (x-Hafendamm) <Imp/Exp, Transp> ex wharf (x-wharf) ■ einen Hafen anlaufen < Transp> make port ■ von Hafen zu Hafen <Imp/Exp, Transp> port to port (P to P)* * *Hafen
harbo(u)r, port, haven;
• im Hafen in;
• anzulaufender Hafen port of call;
• auf Massenabwicklung eingerichteter Hafen bulk-handling port;
• eisfreier Hafen ice-free port (harbo(u)r);
• gesperrter Hafen unequipped port;
• innerer Hafen inner harbo(u)r, close port (Br.);
• künstlicher Hafen artificial harbo(u)r (port);
• natürlicher Hafen natural harbo(u)r;
• offener Hafen open harbo(u)r;
• sicherer Hafen anchorage, haven of refuge;
• sturmsicherer Hafen safe harbo(u)r;
• vereister Hafen icebound harbo(u)r;
• vorbestimmter Hafen direct port;
• zollfreier Hafen free port;
• zugelassener Hafen approved port;
• Hafen der Europäischen Gemeinschaft Community port;
• im Hafen ankern to harbo(u)r;
• Hafen anlaufen to put in[to] (stop at, touch, call at, make a call at) a port;
• Hafen anlaufen und dort bleiben to touch and stay;
• aus einem Hafen auslaufen to clear (run out of) a port, to leave harbo(u)r, to undock;
• in den Hafen einlaufen to drop in (come, make, fetch, put) into port, to enter a harbo(u)r (port), to put into (arrive in) harbo(u)r, to cross the bar;
• Hafen sperren to shut up (blockade) a port;
• Hafen verlassen to steam out of the harbo(u)r;
• Hafenabgaben harbo(u)r (dock, port) dues;
• Hafenabgrenzung harbo(u)r line;
• Hafenamt harbo(u)r board, port authority, Docks Board (Br.);
• sich beim Hafenamt melden to report to the port authority;
• Hafenanlagen port construction site, harbo(u)r (port) installations (facilities, equipment), [harbo(u)r] docks;
• Hafenanlauferlaubnis liberty of a port;
• Hafenarbeiter docker (Br.), dock labo(u)rer (worker), wharf worker (man, porter), quay-side (cargo) worker, lumper, stevedore, long-shoreman (US);
• Hafenarbeiterstreik waterfront strike;
• Hafenaufenthalt stay in a port;
• Hafenaufseher harbo(u)r master, port warden (US);
• Hafen aufsichtsamt, Hafenaufsichtsbehörde harbo(u)r authority (Br.);
• Hafenausbau port development (improvement);
• Hafenbahn harbo(u)r railway;
• Hafenbahnfracht port carriage;
• Hafenbahnhof harbo(u)r (marine) station;
• Hafenbeamter boarding officer (clerk, Br.);
• Hafenbecken basin, docks;
• Hafenbehörde port (dock) authority, harbo(u)r board (authority);
• staatliche Hafenbehörde National Port Council (Br.);
• Hafenbereich limits of port;
• Hafenbesuch port call;
• Hafenbetrieb port operation;
• Hafenbetriebsgesellschaft port-operators’ association;
• Hafenblockade naval blockade;
• Hafenbrauch custom of the port;
• Hafendamm jetty, mole, pier, breakwater;
• Hafendienstleistungen harbo(u)r duties;
• Hafendockgelder pierage;
• Hafeneinfahrt entrance to the harbo(u)r, port entrance, harbo(u)r mouth, inlet, (im Hafen) channel;
• Hafeneinnehmer collector of a port;
• Hafeneinrichtungen harbo(u)r installations (facilities);
• Hafenfahrzeug harbo(u)r craft;
• Hafengebiet port area;
• Hafengebühren [port] toll, port charges (dues), anchorage, groundage (Br.), pierage, harbo(u)r dues (rates, expenses), keelage;
• Hafengefahr port risk;
• Hafengeld groundage, dock dues, berthage, keelage, duty of anchorage;
• Hafengesundheitsamt port sanitary authorities;
• negative (positive) Hafengesundheitsbescheinigung foul (clean) bill of health;
• Hafenkapitän port captain;
• Hafenkommandant port admiral (Br.);
• Hafenkommandantur port-admiral’s office (Br.);
• Hafenkommissar harbo(u)r master, dockmaster;
• Hafenkonossement port bill of lading;
• Hafenkosten [port] toll, port dues, pierage;
• Hafenleistungen harbo(u)r service;
• Hafenmeister harbo(u)r master, dockmaster, overseer (warden) of a port, port reeve, warden (US);
• Hafenmeisteramt port authority, harbo(u)r board;
• Hafenordnung harbo(u)r (port) regulations;
• Hafenpilot dock pilot, loadsman;
• Hafenplatz [sea] port, harbo(u)r;
• einem Schiff einen Hafenplatz zuweisen to give place to a ship;
• Hafenpolizei harbo(u)r guard, harbo(u)r (dock) police, police of port;
• Hafenrisiko (Seeversicherung) port risk;
• Hafenschlepper tugboat, harbo(u)r tug;
• Hafenschleuse dock gate;
• Hafenschließung closing a port;
• Hafenspediteur port forwarding agent;
• Hafensperre closing of a port, embargo, blockade, harbo(u)r barrage,
• Hafensperre vornehmen to block up a harbo(u)r;
• Hafenstadt [sea]port;
• Hafenusancen custom at the port, particular trade of port;
• Hafenverwaltung port authority (administration, management), dock authorities, harbo(u)r board (authority);
• Hafenviertel dockland, dock area, the docks, waterfront;
• Hafenwache harbo(u)r police (watch), harbo(u)r (water) guard;
• Hafenzoll harbo(u)r dues (charges), [port] toll;
• Hafenzollamt comptroller of the customs;
• Hafenzugang verwehren to exclude from a port. -
4 Kai
Kai m IMP/EXP, LOGIS quay, wharf • ab Kai, x-Kai LOGIS ex quay, x-quay • am Kai abgeliefert IMP/EXP, LOGIS delivered at docks, DD, delivered docks, DD • am Kai festmachen LOGIS wharf • geliefert ab Kai IMP/EXP, LOGIS delivered ex quay, DEQ (Incoterms) • von Kai zu Kai IMP/EXP, LOGIS port to port, P to P, quay to quay* * *m <Imp/Exp, Transp> quay, wharf ■ ab Kai (x-Kai) < Transp> ex quay (x-quay) ■ am Kai abgeliefert <Imp/Exp, Transp> delivered at docks (DD), delivered docks (DD) ■ geliefert ab Kai (DEQ) <Imp/Exp, Transp> Incoterms delivered ex quay (DEQ) ■ von Kai zu Kai <Imp/Exp, Transp> port to port (P to P), quay to quay* * *Kai
dock, pier, quay, wharf;
• ab Kai ex wharf (quay, dock);
• ab Kai unverzollt ex quay duties unpaid;
• ab Kai verzollt ex quay duty paid;
• frei Kai free on quay;
• längsseits Kai alongside the quay, berthed;
• auf dem Kai abstellen to wharf;
• am Kai löschen to discharge at the quay;
• Kai ablieferungsbescheinigung, Kaiablieferungsquittung wharfinger’s certificate (Br.);
• Kaianlagen für den Warenumschlag waterfront facilities;
• Kaianlieferung delivery at quay;
• Kaiannahmeschein wharfinger’s receipt;
• Kaianschluss dock siding;
• Kaiarbeiter stevedore, longshoreman (US);
• Kai aufseher, Kaibesitzer wharfinger;
• Kaiempfangsschein dock (US) (quay) receipt;
• Kai gebühren, Kaigeld wharfage, wharf duty (dues), berthage, pierage, quayage, quay dues;
• Kaikonnossement wharf bill of lading;
• Kailagergeld quay rent;
• Kailagerschein wharfinger’s warrant (Br.);
• Kaimeister wharfinger;
• Kaiquittung dock receipt (US), wharfinger’s certificate (Br.);
• Kaiumschlag quay transshipment;
• Kaiversicherung wharf insurance. -
5 Dock
* * *das Dockdock* * *Dọck [dɔk]nt -s, -s or -edock* * *(a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dock* * *<-s, -s o -e>[ˈdɔk]nt dock* * *das; Docks, Docks dock* * *auf Dock legen (put into) dock* * *das; Docks, Docks dock -
6 Hafen
m; -s, -; österr., umg. (Gefängnis) clink* * *der Hafenport; harbor; dock; harbour; haven; docks* * *Ha|fen I ['haːfn]m -s, ordm;['hɛːfn]1) harbour (Brit), harbor (US); (= Handelshafen, für große Schiffe) port; (= Jachthafen) marina; (= Hafenanlagen) docks plin den Háfen einlaufen — to put into harbo(u)r/port
im Háfen der Ehe landen — to get married
IIin den Háfen der Ehe einlaufen — to enter the state of matrimony
m -s, ordm; or - (dial)2) (= Nachttopf) chamber pot* * *der1) (a place of shelter for ships: All the ships stayed in (the) harbour during the storm.) harbour2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) dock3) ((usually without a or the) a harbour: The ship came into port; We reached port next morning.) port* * *Ha·fen1<-s, Häfen>[ˈha:fn̩, pl ˈhɛ:fn̩]mein Schiff läuft in den \Hafen ein/läuft aus dem \Hafen aus a ship enters/leaves port3.▶ den \Hafen der Ehe ansteuern to be looking to get marriedHa·fen2<-s, Häfen o ->[ˈha:fn̩, pl ˈhɛ:fn̩]m o nt DIAL, BES ÖSTERR1. (größerer Topf) pan, pot* * *der; Hafens, Häfen harbour; portein Schiff läuft den Hafen an/aus dem Hafen aus/in den Hafen ein — a ship is putting into/leaving/entering port or harbour
* * *Hafen1 m; -s, Häfen2. fig haven;in den Hafen der Ehe einlaufen hum be joined in holy matrimonyHafen2 m; -s, Häfen2. nordd large glass container* * *der; Hafens, Häfen harbour; portein Schiff läuft den Hafen an/aus dem Hafen aus/in den Hafen ein — a ship is putting into/leaving/entering port or harbour
* * *¨-- m.harbor n.harbour n.port n. -
7 Häfen
m; -s, -; österr., umg. (Gefängnis) clink* * *der Hafenport; harbor; dock; harbour; haven; docks* * *Ha|fen I ['haːfn]m -s, ordm;['hɛːfn]1) harbour (Brit), harbor (US); (= Handelshafen, für große Schiffe) port; (= Jachthafen) marina; (= Hafenanlagen) docks plin den Háfen einlaufen — to put into harbo(u)r/port
im Háfen der Ehe landen — to get married
IIin den Háfen der Ehe einlaufen — to enter the state of matrimony
m -s, ordm; or - (dial)2) (= Nachttopf) chamber pot* * *der1) (a place of shelter for ships: All the ships stayed in (the) harbour during the storm.) harbour2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) dock3) ((usually without a or the) a harbour: The ship came into port; We reached port next morning.) port* * *Ha·fen1<-s, Häfen>[ˈha:fn̩, pl ˈhɛ:fn̩]mein Schiff läuft in den \Hafen ein/läuft aus dem \Hafen aus a ship enters/leaves port3.▶ den \Hafen der Ehe ansteuern to be looking to get marriedHa·fen2<-s, Häfen o ->[ˈha:fn̩, pl ˈhɛ:fn̩]m o nt DIAL, BES ÖSTERR1. (größerer Topf) pan, pot* * *der; Hafens, Häfen harbour; portein Schiff läuft den Hafen an/aus dem Hafen aus/in den Hafen ein — a ship is putting into/leaving/entering port or harbour
* * ** * *der; Hafens, Häfen harbour; portein Schiff läuft den Hafen an/aus dem Hafen aus/in den Hafen ein — a ship is putting into/leaving/entering port or harbour
* * *¨-- m.harbor n.harbour n.port n. -
8 Dock
Dock n LOGIS dock* * *n < Transp> dock* * *Dock
dock, quay, wharf, navy yard (US);
• im Dock abgeliefert delivered at docks;
• Schiff aus dem Dock bringen to take a ship out of dock;
• Schiff ins Dock bringen to put (bring) a ship into dock;
• Dockanlagen dock[ing] facilities, docks, dockyard;
• Dockarbeiter dock labo(u)rer, docker (Br.), wharf porter (worker), cargo (quayside) worker, cargo man, dockman, longshoreman (US);
• Dockarbeiterstreik dock labo(u)rer strike;
• Dockbecken dock basin;
• Dockempfangsschein dock receipt (US);
• Dockgebiet docking area;
• Dockgebühr[en] dock rent (dues, duty);
• Dockgesellschaft dock company;
• Dockhafen dock port;
• Docklagermiete dock rent;
• Docklagerschein dock warrant (Br.);
• Dockmeister dockmaster, dock inspector;
• Dockmöglichkeiten docking facilities;
• Dockschleuse tide dock. -
9 Dockanlage
-
10 Arbeitslosigkeit
Arbeitslosigkeit f PERS, SOZ, WIWI unemployment, joblessness • Arbeitslosigkeit abbauen PERS reduce unemployment, cut unemployment, absorb unemployment • Arbeitslosigkeit verringern SOZ reduce unemployment, cut unemployment, curb unemployment • die Arbeitslosigkeit abmildern SOZ alleviate unemployment, soften unemployment • die Arbeitslosigkeit bekämpfen GEN fight unemployment, combat unemployment, reduce unemployment • die Arbeitslosigkeit schwächt sich ab SOZ unemployment slows down • von Arbeitslosigkeit bedroht PERS threatened with unemployment • von Arbeitslosigkeit betroffen sein PERS, SOZ be hit by unemployment, be affected by unemployment* * *f <Person, Sozial, Vw> unemployment, joblessness ■ Arbeitslosigkeit abbauen < Person> reduce unemployment, cut unemployment, absorb unemployment ■ die Arbeitslosigkeit bekämpfen < Geschäft> fight unemployment, combat unemployment, reduce unemployment ■ von Arbeitslosigkeit bedroht < Person> threatened with unemployment ■ von Arbeitslosigkeit betroffen sein <Person, Sozial> be hit by unemployment, be affected by unemployment* * *Arbeitslosigkeit
unemployment, joblessness;
• von Arbeitslosigkeit betroffen (heimgesucht) unemployment-ridden (-bedevilled);
• unter der Arbeitslosigkeit leidend unemployment-burdened;
• anhaltende Arbeitslosigkeit prolonged (sustained) unemployment;
• entwicklungsmäßig (technologisch) bedingte Arbeitslosigkeit technological unemployment;
• örtlich bedingte Arbeitslosigkeit local unemployment;
• chronische Arbeitslosigkeit hard core of unemployment;
• dauernde Arbeitslosigkeit chronic unemployment;
• erhöhte Arbeitslosigkeit rise in unemployment;
• fluktuierende Arbeitslosigkeit frictional unemployment;
• konjunkturbedingte (konjukturell bedingte) Arbeitslosigkeit cyclical unemployment;
• langfristige Arbeitslosigkeit long-run (-term) unemployment;
• partielle Arbeitslosigkeit partial unemployment;
• rezessionsbedingte Arbeitslosigkeit recession unemployment;
• rückläufige Arbeitslosigkeit decline in unemployment;
• saisonbedingte Arbeitslosigkeit seasonal unemployment;
• sektionale Arbeitslosigkeit local unemployment;
• nicht sichtbare Arbeitslosigkeit hidden unemployment;
• strukturbedingte (strukturelle) Arbeitslosigkeit structural ((technological) unemployment;
• temporäre Arbeitslosigkeit frictional unemployment;
• versteckte Arbeitslosigkeit concealed (disguised) unemployment;
• vorsätzliche Arbeitslosigkeit voluntary unemployment;
• vorübergehende Arbeitslosigkeit intermittent unemployment;
• zeitbedingte Arbeitslosigkeit secular unemployment;
• zunehmende Arbeitslosigkeit unemployment advance (trend);
• Arbeitslosigkeit unter den Erwachsenen adult unemployment;
• Arbeitslosigkeit der Hafenarbeiter redundancies in the docks;
• Arbeitslosigkeit beseitigen (beheben) to alleviate unemployment;
• Arbeitslosigkeit durch weitere Staatsverschuldung beseitigen to spend one’s way out of unemployment;
• alle Mittel zur Verringerung der Arbeitslosigkeit einsetzen to focus on reducing unemployment;
• der Arbeitslosigkeit mit Exportsteigerungen zu Leibe rücken to mop up unemployment by means of export growth;
• Arbeitslosigkeit vergrößern to add to unemployment;
• Arbeitslosigkeit verhüten und bekämpfen to prevent unemployment. -
11 frei
frei I adj 1. COMP, GEN free; 2. IMP/EXP fr. free, franco, fco.; 3. PERS free, idle; 4. LOGIS fr., free, franco, fco. • einen freien Beruf ausüben WIWI (AE) practice a profession, (BE) practise a profession frei II adv LOGIS ex* * *adj 1. <Comp, Geschäft> free; 2. <Imp/Exp> (fr.) free, franco (fco.) ; 3. < Person> free, idle; 4. < Transp> (fr.) free, franco (fco.) ; 5. < Verwalt> idle ■ einen freien Beruf ausüben <Vw> practice a profession (AE), practise a profession (BE)* * *frei
(befreit) exempt, (Stellung) vacant, open, void, (Taxi) for hire, (Telefonleitung) disengaged, (überzählig) spare, (umsonst) gratis, gratuitous, (unabhängig) independent, unbound, (unbewirtschaftet) decontrolled, (unbewohnt) vacant, (uneingeschränkt) without control, (ungehindert) unhampered;
• frei ab hier delivered here;
• frei Abgangsbahnhof free station of departure;
• frei durch Ablösung on Her (His) Majesty’s Service (Br.), franking privilege (US);
• frei von Abzügen free from all deductions;
• frei für Anlieger open to residents only;
• frei von Aufbringung und Beschlagnahme free of capture and seizure;
• frei Bahnhof free station;
• frei Bahnwagen free on rail;
• frei Baustelle free at building site;
• frei von Belastungen free from encumbrances;
• frei Bestimmungsbahnhof free station of destination;
• frei an Bord free (delivered) on board, fob, f.o.b., free of steamer;
• frei an Bord des Flugzeugs free on aircraft, free on plane;
• frei an Bord zu liefern deliverable free on board, to be delivered on board free of charge;
• frei von Bruch und Beschädigung free from break and damage;
• frei Eisenbahngleis free on platform;
• frei Empfangshafen inklusive Provision cost, insurance, freight and commission (cifc);
• frei bis zur Entladung free overside;
• frei erhältlich unrationed;
• frei finanziert privately financed;
• frei Flugzeug free on aircraft;
• frei geliefert free delivered;
• frei ein und aus und gestaut free in and out and stowed;
• frei [ins] Haus free to the door, carriage- (delivery-) free, no charge for delivery;
• frei von Havarie free of average;
• frei Kai (Ufer) free docks (on quay);
• frei für Kinder (Film) suitable for children;
• frei konvertierbar convertible;
• frei von allen Kosten cost-free;
• frei LKW ab Lager free on truck;
• frei von Leerfracht (Charterunternehmen) free of deadweight;
• frei gegen Lieferschein free against documents;
• frei einschließlich Löschung im Ankunftshafen free overside;
• frei von Rechten Dritter (Nachlass) free and clear;
• frei von bekannten Schäden free of reported casualty;
• frei Schiff free on steamer, free overside (overboard);
• frei längseitig Schiff free alongside ship (vessel);
• frei von Schulden clear of debt, unencumbered;
• frei und unbelastet (Grundstück) free and clear;
• frei und ungebunden free and easy, fancy-free;
• frei Waggon free on rail;
• frei Warenlager delivered in store;
• frei von Zusätzen without admixtures;
• 20 Pfund Gepäck frei haben to be allowed 20 pounds luggage (Br.) (baggage, US);
• über sein Vermögen frei verfügen können to have entire disposal of one’s estate;
• frei lassen to leave blank;
• sich frei nehmen to take time off;
• sich einen Tag frei nehmen [to arrange] to take a day off (a holiday);
• frei und offen reden to speak candidly;
• frei werden (Posten) to fall void (vacant);
• frei Bahnsteig geliefert werden to be delivered free railway station;
• von der Haftung frei werden to be exonerated;
• freie Berufswahl free choice of profession;
• frei verfügbares Einkommen spendable (discretionary) income;
• freier Eintritt free admission;
• nach freiem Ermessen at one’s own discretion;
• freier Frachtraum surplus cargo space;
• freier Geldumlauf free circulation of money;
• freies Geleit safe conduct;
• freie Gewerkschaftsbewegung free union movement;
• freier Grenzübertritt free entry;
• freier Grundbesitz freehold;
• frei verfügbare Guthaben available assets;
• freie Hand free scope, (ungebunden) noncommittal;
• frei Hand lassen to give free run, to allow s. o. free rein;
• im freien Handel in the shops;
• freier Journalist free-lance writer;
• freie Kapazität spare capacity;
• frei verfügbare Kaufkraft discretionary buying power;
• freie Kost und Station board and lodging;
• freie Liegezeit free time;
• freier Makler outside (street, Br.) broker;
• freier Markt open market, (Börse) outside (unofficial, open, street, Br., curb, kerb, Br.) market;
• freie Marktwirtschaft free-enterprise system [economy], free-market (laissez-faire) economy;
• freier Mitarbeiter (Werbung) outside artist, (Zeitung) free-lancer;
• frei verfügbare Mittel loose funds;
• freier Nachmittag half holiday, afternoon off;
• freier Personen-, Dienst- und Kapitalverkehr (EU) free movement of persons, services and capital;
• frei verkaufte Produkte over-the-counter products;
• freier Raum blank space;
• freie Rücklagen available (voluntary) reserve, reserve at disposal, discretionary appropriations (US), (Versicherung) free surplus;
• frei vereinbarte Schiedsgerichtsbarkeit voluntary arbitration;
• freie Seite blank page;
• freier Sender independent broadcasting station;
• freie Stelle vacancy, vacant office;
• sich um eine freie Stelle bewerben to apply for a vacant position;
• freie Strecke (Bahn) open track;
• freie Stücke (Börse) negotiable securities;
• aus freien Stücken of one’s own accord, voluntarily;
• freier Tag holiday, day off, open (free) day;
• freie Übersetzung (Übertragung) free (loose) translation;
• freies Unternehmertum free enterprise;
• im Wege freier Vereinbarung by private treaty;
• zu jds. freier Verfügung stehend free;
• freies Verfügungsrecht right to dispose;
• freier Verkehr open market;
• freies Vermögen unencumbered assets;
• frei verfügbarer Vermögensanteil (Erblasser) disposable portion of property;
• frei verfügbare Vermögenswerte liquid assets;
• freie Wahl haben to have the liberty of choice;
• frei konvertierbare Währung freely convertible currency;
• freier Währungsraum free-currency area;
• frei eingeführte Waren freely imported goods;
• freie Wareneinfuhr free import of goods;
• freie Wechselkurse fluctuating exchange rates;
• freier Wettbewerb free (freedom of) competition;
• freie Wirtschaft uncontrolled economy;
• freier Wohnraum unrestricted (uncontrolled) dwelling space;
• frei finanzierter Wohnungsbau privately financed dwellings;
• freie Zustellung delivery free. -
12 Hafenamt
-
13 Hafenanlagen
Hafenanlagen fpl LOGIS (AE) harbor facilities, (BE) harbour facilities, port facilities* * ** * *Hafenanlagen
port construction site, harbo(u)r (port) installations (facilities, equipment), [harbo(u)r] docks -
14 Hafenbecken
-
15 Hafenviertel
Hafenviertel n GEN, LOGIS dockland, docklands* * *n <Geschäft, Transp> dockland, docklands* * *Hafenviertel
dockland, dock area, the docks, waterfront -
16 Hafenarbeiter
m, Hafenarbeiterin f docker, dock worker; männlich: Am. auch longshoreman, weiblich: Am. auch longshorewoman* * *der Hafenarbeiterlongshoreman; docker* * *Ha|fen|ar|bei|ter(in)m(f)dockworker, docker* * *(a person who works in the docks.) docker* * *Ha·fen·ar·bei·ter(in)m(f) docker* * *der dock-worker; docker* * *Hafenarbeiter m, Hafenarbeiterin f docker, dock worker; männlich: US auch longshoreman, weiblich: US auch longshorewoman* * *der dock-worker; docker* * *m.docker n.longshoreman n. -
17 Werft
f; -, -en shipyard; FLUG. hangar* * *die Werftdockyard* * *Wẹrft [vɛrft]f -, -enshipyard; (für Flugzeuge) hangar* * *die1) (a naval harbour with docks, stores etc.) dockyard2) (a place where ships are built or repaired.) shipyard3) (an area of enclosed ground used for a special purpose: a shipyard; a dockyard.) yard* * *<-, -en>[vɛrft]f shipyard* * *die; Werft, Werften shipyard; dockyard* * ** * *die; Werft, Werften shipyard; dockyard* * *-en f.shipyard n. -
18 Hafenkran
-
19 Arbeitslosigkeit der Hafenarbeiter
Arbeitslosigkeit der Hafenarbeiter
redundancies in the docksBusiness german-english dictionary > Arbeitslosigkeit der Hafenarbeiter
-
20 Dockanlagen
Dockanlagen
dock[ing] facilities, docks, dockyard
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Docks 76 — Entrée de Docks 76 Pays … Wikipédia en Français
docks — [plural] ► TRANSPORT a group of these areas in a port and the buildings around them: »The goods have been unloaded at the docks, but have not yet been cleared by customs. Main Entry: ↑dock … Financial and business terms
Docks — Docks, seitwärts von Häfen in das Ufer gegrabene ausgemauerte Bassins, deren Boden ungefähr im gleichen Niveau mit der Ebbe liegt, so daß man vermittelst der Schleußenthore das Wasser bei eintretender Ebbe zurückhalten (nasse D.) od. bei… … Pierer's Universal-Lexikon
Docks — Docks, engl., ursprünglich Werfte, bezeichnet in neuester Zeit die künstlichen Hafenbecken bei großen Handelsplätzen, in welchen die Schiffe am Ufer beilegen und ihre Ladung unmittelbar in die Magazine löschen können. Sie sind dem Boden nach in… … Herders Conversations-Lexikon
docks — boon·docks; docks; … English syllables
Docks Vauban — Vue du centre commercial … Wikipédia en Français
Docks De France — est une ancien groupe distributeur français, racheté en 1996 par Auchan. Sommaire 1 Histoire 2 Logos 3 Liens externes 4 Références … Wikipédia en Français
Docks de france — est une ancien groupe distributeur français, racheté en 1996 par Auchan. Sommaire 1 Histoire 2 Logos 3 Liens externes 4 Références … Wikipédia en Français
Docks art fair — est une foire internationale d art contemporain fondée par Olivier et Patricia Houg et qui se déroule à Lyon tous les deux ans lors de la semaine inaugurale de la Biennale d’art contemporain de Lyon dans le quartier des docks. La foire est… … Wikipédia en Français
Docks de France — est un ancien groupe distributeur français, racheté en 1996 par Auchan. Sommaire 1 Histoire 2 Logos 3 Liens externes 4 Références … Wikipédia en Français
Docks of San Francisco — Directed by George B. Seitz Produced by Ralph M. Like Written by H. H. Van Loan Starring Mary Nolan … Wikipedia