-
1 Krug
1. Krug <-[e]s, Krüge> [kru:k, pl ʼkry:gə] m( Gefäß zur Aufbewahrung) jug;( Trinkgefäß) tankard, mugWENDUNGEN:der \Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht ( bis er bricht) what goes around comes around ( prov)2. Krug <-es, Krüge> [kru:k, pl ʼkry:gə] m( NORDD) inn, pub -
2 Krug
m; -(e)s, Krüge1. jug, bes. Am. pitcher; (Bierkrug) beer mug, meist Am. stein; aus Metall: tankard; (Vase) vase; der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht Unrecht: you etc. won’t get away with that forever; Geduld: there’s a limit to everything; drohend: you do that one more time2. nordd. (Wirtshaus) inn* * *der Krugcan; mug; pot; tankard; pitcher; jug* * *[kruːk]m -(e)s, -e['kryːgə]1) (= Milchkrug etc) jug, pitcher (old); (= Weinkrug) jug; (= Bierkrug) (beer) mug, stein, tankard; (= Maßkrug) litre (Brit) or liter (US) mug; (= Kruke) jarder Krúg geht so lange zum Brunnen, bis er bricht (Prov) — one day you/they etc will come unstuck or come to grief
* * *der1) (a deep container for liquids, usually with a handle and a shaped lip for pouring: a milk-jug.) jug2) (a large jug: a pitcher of water.) pitcher3) (a large drinking-mug of metal, glass etc: a beer tankard.) tankard* * *Krug1<-[e]s, Krüge>[kru:k, pl ˈkry:gə]Krug2<-es, Krüge>[kru:k, pl ˈkry:gə]m NORDD inn, pub* * *der; Krug[e]s, Krüge (Gefäß für Flüssigkeiten) jug; (größer) pitcher; (BierKrug) mug; (aus Ton) mug; stein* * *1. jug, besonders US pitcher; (Bierkrug) beer mug, meist US stein; aus Metall: tankard; (Vase) vase;der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht Unrecht: you etc won’t get away with that forever; Geduld: there’s a limit to everything; drohend: you do that one more time2. nordd (Wirtshaus) inn* * *der; Krug[e]s, Krüge (Gefäß für Flüssigkeiten) jug; (größer) pitcher; (BierKrug) mug; (aus Ton) mug; stein* * *¨-e m.bottle n.jar n.jug n.mug n.pitcher n.stein n. -
3 Krug
-
4 Krug
-
5 Krug
m1. bottle2. jar3. jug4. mug5. pitcher6. tankard -
6 Kanne
f; -, -n (Krug) jug; (für Kaffee etc.) pot; (für Öl etc.) can; (große Milchkanne) churn, Am. milk can* * *die Kanne(Krug) pitcher; can; jug;(Milchkanne) churn;(Teekanne) pot* * *Kạn|ne ['kanə]f -, -ncan; (= Teekanne, Kaffeekanne) pot; (= Milchkanne) churn; (= Ölkanne) can, tin; (= Weinkanne) ≈ tankard; (= Gießkanne) watering can* * *Kan·ne<-, -n>[ˈkanə]f1. (Behälter mit Tülle) pot3.* * *die; Kanne, Kannen* * *Kanne f; -, -n (Krug) jug; (für Kaffee etc) pot; (für Öl etc) can; (große Milchkanne) churn, US milk can* * *die; Kanne, Kannen* * *-n f.can n.jug n.pot n.tankard n. -
7 Bierkrug
m aus Zinn: tankard; aus Steingut: beer mug, (beer) stein* * *Bier|krugmtankard (esp Brit), beer mug; (aus Steingut) (beer) stein* * *Bier·krug* * ** * ** * *der beer mug; (aus Glas, Zinn) tankard* * *-¨e m.beer mug n. -
8 Bembel
-
9 Brunnen
m; -s, -1. well; (Quelle) spring; (Spring-, Trinkbrunnen) fountain (auch fig.); (Heilquelle) mineral spring, (mineral) waters Pl.; ein artesischer Brunnen an artesian well; einen Brunnen bohren oder schlagen drill ( oder sink, bore) a well; den Brunnen ( erst) zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist fig. lock the stable door after the horse has bolted; da war das Kind schon in den Brunnen gefallen fig. the damage had already been done2. (Wasser) mineral water; Krug* * *der Brunnenfountain; well; spring* * *Brụn|nen ['brʊnən]m -s, -1) well; (fig liter) fountain, fount (liter)den Brunnen erst zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist (fig) — to lock the stable door after the horse has bolted (prov)
2) (= Springbrunnen) fountain3) (= Heilquelle) springBrunnen trinken — to take the waters
* * *(a lined shaft made in the earth from which to obtain water, oil, natural gas etc.) well* * *Brun·nen<-s, ->[ˈbrʊnən]m1. (Wasserbrunnen) welleinen \Brunnen bohren to sink [or bore] a wellartesischer \Brunnen artesian well3.▶ den \Brunnen erst zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist (prov) to lock the stable door after the horse has bolted prov* * *der; Brunnens, Brunnen1) well2) (SpringBrunnen) fountain3) (Heilwasser) spring water* * *1. well; (Quelle) spring; (Spring-, Trinkbrunnen) fountain (auch fig); (Heilquelle) mineral spring, (mineral) waters pl;ein artesischer Brunnen an artesian well;den Brunnen (erst) zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist fig lock the stable door after the horse has bolted;da war das Kind schon in den Brunnen gefallen fig the damage had already been done* * *der; Brunnens, Brunnen1) well2) (SpringBrunnen) fountain3) (Heilwasser) spring water* * *- m.fountain n.well n. -
10 dickbauchig
Adj. Vase: bulbous* * *paunchy; fat-bellied; potbellied* * *dịck|bau|chigadjVase, Krug bulbous; Mann potbellied* * *(having a paunch: He's become quite paunchy.) paunchy* * *dick·bau·chigadj pot-bellied\dickbauchiger Krug big jug* * *dickbauchig adj Vase: bulbous* * *adj.paunchy adj.potbellied adj. -
11 dickbäuchig
Adj. Vase: bulbous* * *paunchy; fat-bellied; potbellied* * *dịck|bau|chigadjVase, Krug bulbous; Mann potbellied* * *(having a paunch: He's become quite paunchy.) paunchy* * *dick·bau·chigadj pot-bellied\dickbauchiger Krug big jug* * *dickbäuchig adj fat-bellied, pot-bellied* * *adj.paunchy adj.potbellied adj. -
12 Dorfkrug
m bes. nordd. village inn (oder Brit. auch pub)* * *Dọrf|krugmvillage inn or pub (Brit)* * *Dorf·krug* * * -
13 Henkelkrug
m jug* * *der Henkelkrugpitcher* * *Hẹn|kel|krugmjug (with a handle)* * *Hen·kel·krugm jug [with a handle]* * *Henkelkrug m jug -
14 Maßkrug
-
15 Steinkrug
* * *Stein|krugm(= Kanne) stoneware jug; (= Becher) earthenware/stoneware mug; (für Bier) stein* * *Stein·krugm earthenware mug [or jug]; (für Bier) [beer] stein* * * -
16 Topf
m; -(e)s, Töpfe1. allg. pot; (Kochtopf) auch saucepan, stewpan; (Blumentopf) flowerpot; zur Aufbewahrung von Essbarem: meist jar; für Milch etc.: jug; großer: auch pitcher; ein Topf ( voll) Suppe (Kochtopf) a pot ( oder saucepan) of soup; (Schüssel) a bowl (großer: auch tureen) of soup; einen Topf Wasser / Kartoffeln aufsetzen put some water / potatoes on to boil; ein Topf Schmalz a jar of lard ( oder dripping); alles in einen Topf werfen umg., fig. lump everything ( oder everyone) together, tar everything ( oder everyone oder them all) with the same brush; jemandem in die Töpfe gucken umg., fig. poke one’s nose ( oder pry) into s.o.’s affairs; jeder Topf findet seinen Deckel fig. etwa every Jack has his Jill2. umg. (Nachttopf) pot(ty); auf den Topf müssen Kinderspr. need one’s potty; umg. (auf die Toilette) need the bog (Am. the john) ( oder toilet); jemanden auf den Topf setzen sit ( oder put) s.o. on the pot(ty), pot s.o.; umg., fig. read s.o. the riot act; siehe auch Töpfchen* * *der Topfpot; saucepan; jar* * *Tọpf [tɔpf]m -(e)s, -e['tœpfə] pot; (= Kochtopf auch) (sauce)pan; (= Nachttopf) potty (inf); (inf = Toilette) loo (Brit inf john (US inf)* * *(any one of many kinds of deep container used in cooking, for holding food, liquids etc or for growing plants: a cooking-pot; a plant-pot; a jam-pot; The waiter brought her a pot of tea.) pot* * *<-[e]s, Töpfe>[tɔpf, pl ˈtœpfə]m1. (Kochtopf) pot, sauce panauf den \Topf gehen to use the potty5.▶ alles in einen \Topf werfen to lump everything together* * *der; Topfes, Töpfe1) pot; (BratenTopf, SchmorTopf) casserole; (Stielkasserolle) saucepanalles in einen Topf werfen — (fig. ugs.) lump everything together
2) (zur Aufbewahrung) pot; jar3) (Krug) jug5) (BlumenTopf) [flower]pot* * *1. allg pot; (Kochtopf) auch saucepan, stewpan; (Blumentopf) flowerpot; zur Aufbewahrung von Essbarem: meist jar; für Milch etc: jug; großer: auch pitcher;ein Topf (voll) Suppe (Kochtopf) a pot ( oder saucepan) of soup; (Schüssel) a bowl (großer: auch tureen) of soup;einen Topf Wasser/Kartoffeln aufsetzen put some water/potatoes on to boil;ein Topf Schmalz a jar of lard ( oder dripping);alles in einen Topf werfen umg, fig lump everything ( oder everyone) together, tar everything ( oder everyone oder them all) with the same brush;jeder Topf findet seinen Deckel fig etwa every Jack has his Jill2. umg (Nachttopf) pot(ty);auf den Topf müssen kinderspr need one’s potty; umg (auf die Toilette) need the bog (US the john) ( oder toilet);jemanden auf den Topf setzen sit ( oder put) sb on the pot(ty), pot sb; umg, fig read sb the riot act; → auch Töpfchen* * *der; Topfes, Töpfe1) pot; (BratenTopf, SchmorTopf) casserole; (Stielkasserolle) saucepanalles in einen Topf werfen — (fig. ugs.) lump everything together
2) (zur Aufbewahrung) pot; jar3) (Krug) jug5) (BlumenTopf) [flower]pot* * *¨-e m.pot n. -
17 töpfern
vt/i do ( oder make) pottery; (einen Töpferkurs besuchen) go to pottery classes; (Krug etc.) make; sie töpfert gern she is a keen (amateur) potter, she enjoys making pottery* * *tọ̈p|fern ['tœpfɐn]1. vito do pottery2. vtto make (in clay)wir sahen zu, wie er auf der Scheibe eine Vase töpferte — we watched him throwing a vase
* * *töp·fern[ˈtœpfɐn]I. vi to do potteryII. vt▪ etw \töpfern to make sth from clay* * *1.intransitives Verb do pottery2.transitives Verb make <vase, jug, etc.>* * *töpfern v/t & v/i do ( oder make) pottery; (einen Töpferkurs besuchen) go to pottery classes; (Krug etc) make;sie töpfert gern she is a keen (amateur) potter, she enjoys making pottery* * *1.intransitives Verb do pottery2.transitives Verb make <vase, jug, etc.> -
18 Bierkrug
Bier·krug m -
19 drin
Adv. umg.1. darin, drinnen2. fig.: das ist nicht drin! that’s not on, Am. no way!; das ist bei mir nicht drin that’s out of the question for me; (da mach ich nicht mit) you can count me out on that; mehr war nicht drin that was the best I etc. could do; es ist noch alles drin anything’s possible; ist vor dem Essen noch ein kleiner Spaziergang drin? is there time for a quick walk before the meal?* * *drịn [drɪn]adv1)See:= darin2)See:= darin3) in iter/es ist da drin — he/it is in there
in der Flasche ist noch etwas drin — there's still something in the bottle
hallo, ist da jemand drin? — hello, is (there) anyone in there?
See:→ drinsitzen etc4)das ist or liegt bei dem alles drin — anything's possible with himfür sie ist doch ( gegen ihn) nichts drin — she hasn't a hope (against him)
* * *in* * *[ˈdrɪn]adv (fam)1. (darin) in itim Krug ist noch etwas \drin there's still something left in the jug2. (drinnen) insideich bin hier \drin I'm in heredu bleibst \drin, du warst unartig! you're staying indoors [or inside], you've been naughty!3.▶ bei jdm ist alles \drin anything is possible with sb▶ für jdn ist noch alles \drin anything is still possible for sbso viel ist bei mir nicht \drin! I can't afford [to pay] that much!* * *1) (ugs.): (darin) in itmehr als 2 000 Euro ist nicht drin — any more than 2,000 euros is not on (Brit. coll.) or (Amer. coll.) is no go
es ist noch alles drin — (bei einem Fußballspiel usw.) there's still everything to play for
nach drei Tagen ist man wieder drin — (wieder eingearbeitet) after three days you're back in the swing of things
2) (ugs.): (drinnen) insidehier/da drin — in here/there
* * *drin adv umg2. fig:das ist bei mir nicht drin that’s out of the question for me; (da mach ich nicht mit) you can count me out on that;mehr war nicht drin that was the best I etc could do;es ist noch alles drin anything’s possible;ist vor dem Essen noch ein kleiner Spaziergang drin? is there time for a quick walk before the meal?* * *1) (ugs.): (darin) in itmehr als 2 000 Euro ist nicht drin — any more than 2,000 euros is not on (Brit. coll.) or (Amer. coll.) is no go
es ist noch alles drin — (bei einem Fußballspiel usw.) there's still everything to play for
nach drei Tagen ist man wieder drin — (wieder eingearbeitet) after three days you're back in the swing of things
2) (ugs.): (drinnen) insidehier/da drin — in here/there
* * *adv.inside adv.within adv. -
20 durchlässig
Adj.2. (porös) porous3. (undicht) Gefäß, Schuhe etc.: leaky4. fig. Grenze, Schulsystem etc.: open* * *permeable; pervious* * *dụrch|läs|sigadjMaterial permeable; (= porös) porous; Zelt, Regenmantel, Schuh that lets water in; Zelt, Schuh leaky; Krug, Vase that lets water out or through; Grenze openeine durchlässige Stelle (fig) — a leak
die Bildungswege durchlässig machen — to make the elements of the education programme (Brit) or program (US) interchangeable
* * *durch·läs·sig[ˈdʊrçlɛsɪç]2. (offen)etw \durchlässig gestalten System to make sth interchangeable* * *Adjektiv permeabledie Grenzen müssen durchlässiger werden — (fig.) the borders must be opened up further
* * *durchlässig adj1. für Wasser, Licht, Luft: permeable, pervious (2. (porös) porous4. fig Grenze, Schulsystem etc: open* * *Adjektiv permeabledie Grenzen müssen durchlässiger werden — (fig.) the borders must be opened up further
* * *adj.conducting adj.diaphanous adj.permeable adj.porous adj. adv.permeably adv.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Krug — Krug … Deutsch Wörterbuch
Krug — bezeichnet: Krug (Gefäß), ein Getränkegefäß mit Henkel, zum Beispiel Bierkrug eine ländliche Gaststätte (zum Beispiel Dorfkrug), siehe auch Krugrecht Krug (Gemeinde Pölla), Ort in Niederösterreich Krug (Champagner), eine Champagnermarke Krug… … Deutsch Wikipedia
Krug — [kru:k], der; [e]s, Krüge [ kry:gə]: zylindrisches oder bauchig geformtes Gefäß (aus Steingut, Glas, Porzellan o. Ä.) mit einem oder auch zwei Henkeln, das zum Aufbewahren, Ausschenken einer Flüssigkeit dient: ein irdener, gläserner Krug; ein… … Universal-Lexikon
krug — krȗg m <N mn krȕgovi> DEFINICIJA 1. mat. dio ravnine omeđen kružnicom, skup svih točaka u ravnini kojima udaljenost od zadane točke (centra) nije veća od zadanog broja (radijusa) 2. zatvoren, ograničen prostor gdje se odvija neki skupni… … Hrvatski jezični portal
Krug — may refer to: * Krug (surname), people with this surname * Champagne Krug, a beverage * Krug, a fictional race of creatures in the role playing game Dungeon Siege * Krug (VG Cats), a character in the VG Cats webcomic * Lyulev 9M8 Krug, a surface… … Wikipedia
Krug — (Кальян,Франция) Категория отеля: Адрес: 906 Chemin des Crottons, 83440 Кальян, Франция … Каталог отелей
Krug [1] — Krug, ein aus Ton, Porzellan, Glas, Holz oder Metall gefertigtes, zylindrisches oder ausgebauchtes Gefäß mit kurzem, engem Hals, mit Henkel, mit oder ohne Ausguß, das zum Aufbewahren von Flüssigkeiten, zu ihrem Transport, zum Gießen und zum… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
krȗg — m 〈N mn kr‹govi〉 1. {{001f}}mat. dio ravnine omeđen kružnicom, skup svih točaka u ravnini kojima udaljenost od zadane točke (centra) nije veća od zadanog broja (radijusa) 2. {{001f}}zatvoren, ograničen prostor gdje se odvija neki skupni život… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Krug [1] — Krug, 1) Gefäß zum Aufbewahren von Flüssigkeiten u. klaren Gegenstände, oben mit weiter Öffnung von bauchiger Gestalt u. bedeutender Größe; 2) Trinkgeschirr mit Henkel, von Zinn, Glas, Porzellan etc.; 3) irdne Flasche; 4) (Messingh.), so v.w.… … Pierer's Universal-Lexikon
Krug [2] — Krug, 1) Leopold, geb. 1770 in Halle; war Geheimer Regierungsrath u. st. 1843 in Berlin; er schr.: Topographisch statistisch geographisches Wörterbuch der preußischen Staaten, Halle 1796–1803, 13 Bde.; Über Leibeigenschaft in den preußischen… … Pierer's Universal-Lexikon
Krug [2] — Krug (altniederländ. kroeg), Dorfschenke, auch in Zusammensetzungen, wie Nobiskrug (s. d.); daher Krüger soviel wie Schenkwirt. Vgl. Kruggerechtigkeit und Krugverlag … Meyers Großes Konversations-Lexikon