-
1 weiblich
Adj.1. female; Wesensart: feminine2. LING. und Reim: feminine* * *feminine; womanly; female* * *weib|lich ['vaiplɪç]adj(ZOOL, BOT = von Frauen) female; (GRAM, POET = fraulich, wie Frauen) feminine* * *1) ((a person, animal etc) of the sex that gives birth to children, produces eggs etc: a female blackbird; the female of the species.) female2) ((a plant) that produces seeds.) female3) (of a woman: a feminine voice.) feminine4) (in certain languages, of one of usually two or three genders of nouns etc.) feminine5) ((showing qualities) natural or suitable to a woman: a womanly figure; womanly charm.) womanly6) (female: a she-wolf.) she-* * *weib·lich[ˈvaiplɪç]1. (fraulich) feminine\weibliche Rundungen feminine curves2. ANAT femaledie \weiblichen Geschlechtsorgane the female sex organs3. (eine Frau bezeichnend) feminineein \weibliches Kleidungsstück an item of women's clothingeine \weibliche Stimme a woman's voiceeine \weibliche Endung a feminine ending* * *1.1) female2) (für die Frau typisch) feminine3) (Sprachw.) feminine2.adverbial femininely* * *weiblich adj1. female; Wesensart: feminine* * *1.1) female2) (für die Frau typisch) feminine3) (Sprachw.) feminine2.adverbial femininely* * *adj.female adj.feminine adj.unmasculine adj.womanly adj. -
2 weiblich
weib·lich [ʼvaiplɪç] adj1) ( fraulich) feminine;\weibliche Rundungen feminine curves2) anat female;die \weiblichen Geschlechtsorgane the female sex organs3) ( eine Frau bezeichnend) feminine;eine \weibliche Stimme a woman's voiceeine \weibliche Endung a feminine ending -
3 weiblich
adjfeminine, BIO female -
4 weiblich
-
5 weiblich machen
to feminise Br. -
6 wbl.
weiblich female (fem.), feminine (fem.); women's... -
7 Alte
m, f; -n, -n1. männlich: old man; weiblich: old woman; Pl. (alte Menschen) old people, senior citizens; die Alten und Kranken the aged and the infirm2. umg. (Vater, Ehemann) the old man; (Mutter) the old woman; (Ehefrau) auch the missus, her indoors, the little lady hum.; Pl. (Eltern) the folks, the Aged Parents hum.4. ZOOL.; weiblich: (Muttertier) mother, (the) old one; Pl. (Elterntiere) (the) parents; wie die Alten sungen, (so) zwitschern auch die Jungen Sprichw. like father, like son, as the old cock crows, so the young cock learns6. das Alte (Abgelegtes, Veraltetes etc.) old things; das Alte kommt nicht wieder old times are gone; alt* * *Ạl|te ['altə]f decl as adj(= alte Frau, inf: = Ehefrau, Mutter) old woman; (inf = Vorgesetzte) bossSee:→ auch Alte(r)* * *Al·te(r)[ˈaltə, -tɐ]f(m) dekl wie adj▪ der/die \Alte the boss▪ die \Alten the ancients▪ die \Alten the parent animals6.Al·te(s)[ˈaltə, -təs]1. (das Traditionelle)▪ das \Alte traditiondas \Alte und das Neue the old and the new2. (alte Dinge) old things3.▶ alles bleibt beim \Alten nothing ever changes* * *der/die; adj. Dekl1) (alter Mensch) old man/woman; Plural (alte Menschen) old people2) (salopp) (Vater, Ehemann) old man (coll.); (Mutter) old woman (coll.); (Ehefrau) missis (sl.); old woman (coll.); (Chef) boss (coll.); governor (sl.); (Chefin) boss (coll.)3) Plural (Tiereltern) parents4) Plural* * *die Alten und Kranken the aged and the infirm2. umg (Vater, Ehemann) the old man; (Mutter) the old woman; (Ehefrau) auch the missus, her indoors, the little lady hum; pl (Eltern) the folks, the Aged Parents humwie die Alten sungen, (so) zwitschern auch die Jungen sprichw like father, like son, as the old cock crows, so the young cock learns5.6.das Alte (Abgelegtes, Veraltetes etc) old things;* * *der/die; adj. Dekl1) (alter Mensch) old man/woman; Plural (alte Menschen) old people2) (salopp) (Vater, Ehemann) old man (coll.); (Mutter) old woman (coll.); (Ehefrau) missis (sl.); old woman (coll.); (Chef) boss (coll.); governor (sl.); (Chefin) boss (coll.)3) Plural (Tiereltern) parents4) Pluraldie Alten — (geh.): (Menschen der Antike) the ancients
-
8 Austräger
m, Austrägerin f männlich: delivery man ( oder boy); weiblich: delivery woman ( oder girl); von Zeitungen, männlich: newspaper man ( oder boy); weiblich: newspaper woman ( oder girl)* * *der Austrägerroundsman* * *Aus|trä|germdelivery man/boy; (von Zeitungen) newspaper man/boywir suchen Studenten als Áústräger — we are looking for students to deliver newspapers
* * *Aus·trä·ger(in)m(f) [news]paper man/woman/boy* * * -
9 Banknachbar
m, Banknachbarin f Schule: mein Banknachbar the boy ( weiblich: girl) I sit next to (in class), the boy ( weiblich: girl) who sits next to me (in class); wer ist dein Banknachbar? who do you sit next to (in class)?* * *Bạnk|nach|bar(in)m(f) (SCH)sie ist meine Banknachbarin — I sit next to her (at school)
* * *mein Banknachbar the boy ( weiblich: girl) I sit next to (in class), the boy ( weiblich: girl) who sits next to me( in class);wer ist dein Banknachbar? who do you sit next to (in class)? -
10 Gewerbetreibende
m, f; -n, -n businessman, weiblich: businesswoman; (Hersteller) manufacturer; (Handwerker) craftsman, artisan, weiblich: auch craftswoman* * *der Gewerbetreibendetradesman* * *Ge|wẹr|be|trei|ben|de(r) [-traibndə]mf decl as adjtrader* * *Ge·wer·be·trei·ben·de(r)* * *der/die; adj. Dekl. tradesman/tradeswoman* * *Gewerbetreibende m/f; -n, -n businessman, weiblich: businesswoman; (Hersteller) manufacturer; (Handwerker) craftsman, artisan, weiblich: auch craftswoman* * *der/die; adj. Dekl. tradesman/tradeswoman* * *m.,f.self employed person n. -
11 Handwerker
1. workman; weiblich: workwoman; morgen kommen die Handwerker auch we’re having (the) workmen in tomorrow* * *der Handwerkercraftsman; artisan; workman* * *Hạnd|wer|ker ['hantvɛrkɐ]m -s, -tradesman, (skilled) manual worker; (= Kunsthandwerker) craftsmanwir haben seit Wochen die Handwerker im Haus — we've had workmen or tradesmen in the house for weeks
* * *der1) (a person skilled at making things (especially by hand).) craftsman2) (a workman in a skilled job: My husband cannot mend the television-set - I'll have to send for a tradesman.) tradesman* * *Hand·wer·ker(in)<-s, ->m(f) tradesman* * *der; Handwerkers, Handwerker: tradesman; craftsman* * *1. workman; weiblich: workwoman;morgen kommen die Handwerker auch we’re having (the) workmen in tomorrow* * *der; Handwerkers, Handwerker: tradesman; craftsman* * *m.artisan n.craftsman n.(§ pl.: craftsmen)workman n.(§ pl.: workmen) -
12 Lappländer
m; -s, -, Lappländerin f; -, -nen Sami, weiblich auch: Sami woman ( oder girl); neg! Laplander, weiblich auch: Lapp woman ( oder girl)* * *der LappländerLaplander; Lapp* * *Lạpp|län|der ['laplɛndɐ]1. m -s, -, Lapp|län|de|rin[-ərɪn]2. f -, -nenLapp, Lapplander* * *Lappländer m; -s, -, Lappländerin f; -, -nen Sami, weiblich auch: Sami woman ( oder girl); neg! Laplander, weiblich auch: Lapp woman ( oder girl) -
13 Obergefreite
m, f MIL. lance corporal, Am. private 1st class; FLUG. leading aircraftman ( weiblich: aircraftwoman), Am. airman ( weiblich: airwoman) 3rd class* * *Ober|ge|frei|te(r)mf decl as adj* * ** * *Obergefreite m/f MIL lance corporal, US private 1st class; FLUG leading aircraftman ( weiblich: aircraftwoman), US airman ( weiblich: airwoman) 3rd class* * *(Soldat) m.lance corporal n.private first class n. -
14 Verflossene
m, f; -n, -n; umg. ex, männlich: ex-boyfriend, weiblich: ex-girlfriend; (geschiedener Partner) ex, männlich: ex-husband, weiblich: ex-wife; länger zurückliegend: auch umg., hum. old flame* * *Ver|flọs|se|ne(r) [fɛɐ'flɔsənə]mf decl as adj (inf)ex (inf); (= Mann) ex-boyfriend; (nach Scheidung) ex-husband; (= Frau) ex-girlfriend; (nach Scheidung) ex-wife* * *Ver·flos·se·ne(r)f(m) dekl wie adj (fam)▪ jds \Verflossene sb's ex- [or former] husband/girlfriend etc.* * *Verflossene m/f; -n, -n; umg ex, männlich: ex-boyfriend, weiblich: ex-girlfriend; (geschiedener Partner) ex, männlich: ex-husband, weiblich: ex-wife; länger zurückliegend: auch umg, hum old flame -
15 Verurteilte
m, f; -n, -n convicted man ( weiblich: woman); JUR. convict; zum Tode Verurteilte condemned man ( weiblich: woman), Am. auch man (bzw. woman) on death row* * *der Verurteilteconvict* * *Ver|ụr|teil|te(r) [fɛɐ'|ʊrtailtə]mf decl as adjconvicted man/woman, convict (JUR)* * *Ver·ur·teil·te(r)* * *der/die; adj. Dekl. convicted man/woman* * ** * *der/die; adj. Dekl. convicted man/woman* * *m.,f.convict n. -
16 Weichensteller
2. fig. (treibende Kraft in Firma etc.) moving spirit* * *der Weichenstellerpointsman; switchman; signalman* * *Wei|chen|stel|ler [-ʃtɛlɐ]1. m -s, -,Wéí|chen|stel|le|rin[-ərɪn]2. f -, -nenpointsman (Brit), switchman (US); (fig) guiding spirit, moving force (+gen behind)* * *Wei·chen·stel·ler(in)<-s, ->2. (fig) guiding spirit, moving force* * *2. fig (treibende Kraft in Firma etc) moving spirit* * *m.switchman (US)(railway) n. -
17 Zeichner
2. WIRTS. subscriber* * *der Zeichner(Unterzeichner) subscriber;(Verfasser) drawer; draughtsman; draftsman* * *Zeich|ner ['tsaiçnɐ]1. m -s, -,Zéích|ne|rin[-ərɪn]2. f -, -nen1) artistmuss ein Maler auch immer ein guter Zéíchner sein? — must a painter always be a good draughtsman (Brit) or draftsman (US) too?
See:* * *(a person who is good at or employed in making drawings: My son is a draughtsman in a firm of engineers.) draughtsman* * *Zeich·ner(in)<-s, ->technischer \Zeichner/technische Zeichnerin engineering draughtsman/draughtswoman2. FIN subscriber* * *der; Zeichners, Zeichner, Zeichnerin die; Zeichner, Zeichnernen1) graphic artist; (Technik) draughtsman/-woman2) (Kaufmannsspr.) subscriber* * *2. WIRTSCH subscriber* * *der; Zeichners, Zeichner, Zeichnerin die; Zeichner, Zeichnernen1) graphic artist; (Technik) draughtsman/-woman2) (Kaufmannsspr.) subscriber* * *- m.draftsman n.draughtsman n.(§ pl.: draughtsmen) -
18 Dalmatiner
——* * *der Dalmatinerdalmatian* * *Dal|ma|ti|ner [dalma'tiːnɐ]m -s, -(Hund) dalmatian* * *Dal·ma·ti·ner[dalmaˈti:nɐ]m1. (Hund) dalmation2. KOCHK Dalmatian dessert wine* * *Dalmatiner2 m; -s, -, Dalmatinerin f; -, -nen Dalmatian, weiblich auch: Dalmatian woman ( oder girl etc) -
19 Färöer
Pl. GEOG.: die Färöer the Faroes, the Faroe Islands——* * *Fä|rö|er [fE'røːɐ, 'fɛːrøɐ]plFaroes pl, Faroe Islands pl* * *Färöer1 pl GEOG:die Färöer the Faroes, the Faroe Islands* * *pl.Faroe islands n. -
20 Alleskönner
m, Alleskönnerin f man ( weiblich: woman) of many talents; er ist ein Alleskönner auch there’s nothing ( oder very little) he can’t do* * *der Alleskönnerall-rounder* * *der all-rounder* * ** * *der all-rounder
См. также в других словарях:
weiblich — Kreuzen Sie bitte an: „weiblich“ oder „männlich“ … Deutsch-Test für Zuwanderer
Weiblich — Weiblich, adj. et adv. in der Natur des andern Geschlechtes gegründet, demselben eigen, angemessen; im Gegensatze des männlich. Die weibliche Gestalt. Das weibliche Geschlecht. Weibliche Gerechtigkeiten. Die strengste weibliche Tugend. Zart in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
weiblich — ↑feminin … Das große Fremdwörterbuch
weiblich — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • In der Fabrik sind viele Arbeiterinnen (oder: weibliche Arbeitskräfte). • Eine Sprecherin der Polizei erzählte Journalisten gestern, dass sie den Mann gefangen hätten, der im letzten Sommer nahe Gent… … Deutsch Wörterbuch
weiblich — Adj. (Grundstufe) die Frau betreffend oder für sie typisch, Gegenteil zu männlich Beispiel: Ich hörte eine weibliche Stimme hinten im Wagen. Kollokation: Zwillinge weiblichen Geschlechts … Extremes Deutsch
weiblich — feminin; fraulich * * * weib|lich [ vai̮plɪç] <Adj.>: 1. dem gebärenden Geschlecht angehörend /Ggs. männlich/: eine weibliche Person; die weiblichen Mitglieder, Tiere; das weibliche Geschlecht (die Frauen). Syn.: ↑ feminin. 2. für eine Frau … Universal-Lexikon
Weiblich — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
weiblich — 1. feminin, frauenhaft, fraulich. 2. (Sprachwiss.): feminin. * * * weiblich:1.〈demweibl.Geschlechtentsprechend〉feminin·fraulich·frauenhaft–2.weiblichesWesen:⇨Frau(I,1);weiblicheScham:⇨Vulva weiblichfeminin,frauenhaft … Das Wörterbuch der Synonyme
Weiblich, ledig, jung sucht... — Filmdaten Deutscher Titel: Weiblich, ledig, jung sucht … Originaltitel: Single White Female Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1992 Länge: 104 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Weiblich, ledig, jung sucht ... — Filmdaten Deutscher Titel: Weiblich, ledig, jung sucht … Originaltitel: Single White Female Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1992 Länge: 104 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Weiblich, ledig, jung sucht … — Filmdaten Deutscher Titel Weiblich, ledig, jung sucht … Originaltitel Single White Female … Deutsch Wikipedia