-
101 мило
I с1) soap2) ( піна) foam, latherII присл.prettily, nicely, amiablyце дуже мило з вашого боку — it is very nice ( kind) of you
-
102 між
( між двома) between; (поміж, серед) among(st)між іншим — by the by, by the way, in passing, passingly; амер. on the side
між тим як — whereas, while
між нами (кажучи) — between ourselves, between you and me ( and the gate post)
-
103 місце
смісце збору (зустрічі, побачення) — meeting point, meeting place
місце коло каміна — chimney-corner, inglenook
місце події — scene, locale
місце постійного перебування — permanent residence, permanent address
місце поховання (радіоактивних відходів) — disposal site, storage site, dumping ground, dumping site
місце призначення — destination, destinaton point, the place of destination
місце причалу мор. — berth
класти не на місце — to mislay, to misplace
ставити (класти) на місце — to (re)place, to put smth. in its proper place, to put back ( in place)
посідати перше місце — to take/win first place, to come first, to head the list, to rate/rank first
болотисте місце — sough, амер. slash
прислівник місця грам. — adverb of place
поступитися місцем — to make room ( for), to give place (to)
зрушити з місця — to get smb./smth. moving forward
стрибок з місця спорт. — standing broad jump
місцями — here and there, in certain places, locally
2) ( посада) post, place, job, situationшукати місце — to seek a situation; to look for a job
спальне місце — berth, bunk
місце для багажу зал. — storage space
4) ( у книжці) passage5) ( багажу) package; piece ( of luggage)6)вузьке місце — tight place, bottleneck
загальне місце — commonplace, platitude
злачне місце — den of iniquity, bawdy place, seedy hangout
дитяче місце — placenta, afterbirth
слабке місце — weak point ( spot)
болюче місце — tender spot, sensitive point
пусте місце — empty place, blank; ( про людину) a nobody, a nonentity
не знаходити собі місця — to worry, to fret ( oneself), to suffer, to be on the rack
на рівному місці — suddenly, all of a suden, out of the blue
бути спійманим на місці злочину — to be taken in the act of crime, to be taken red-handed
на місцях — in the provinces, at the local level, locally
ставити когось на (своє) місце — to keep one in his place, to put smb. in his place
ставати на свої місця — to fall into place, to sort itself out
ставити на свої місця — to sort things out, to clear things up
топтатися на місці — to mark time; to make no headway
ні з місця! (наказ) — don't move!, stay put!, freeze!
-
104 мова
ж1) language; tongueвиразна (чітка) мова — distinct ( clear) enunciation
літературна мова — literary ( standard) language
машинна мова комп. — computer ( machine) language
мова асемблера — assembler language, assembly language
мова запитів комп. — data-query language, query language
рідна мова — one's mother tongue; native language
мова закону — language of law, legislative language
мова програмування комп. — computer language, machine language, programming language
розмовна мова — colloquial/familiar speech; spoken language
вчитель іноземної мови — language master, language teacher
2) ( розмова) discourseне про те мова — this is not the question in point, that is not the point
3) грам. speechпряма (непряма) мова грам. — direct (indirect, oblique) speech
частини мови грам. — parts of speech
-
105 можна
1) ( можливо) it is possible, one canвсе, що можна — everything that is possible
це можна зробити — one can do it, it can be done
якщо можна — if possible, if I ( you) can
2) ( дозволено) one may3)як можна?! — how can this be?, is it possible?
-
106 молоток
ч1) hammer; ( ковальський) smith's hammerмолоток аукціонера — hammer; амер. gavel
бурильний молоток гірн. — boring machine; gadder; дерев'яний
молоток каменяра — brick axe, bricklayer's hammer
пневматичний молоток гірн. — puncher
2) ( молодець) nice guy3)продавати з молотка — to put up ( for sale), to sell by auction
-
107 нате!
there!; take it!; here now!; here you are! -
108 натякати
= натякнутиto hint (at); to allude (to), to intimate; to drop ( to let fall) a hint; to tip off; to give the cue; to imply, to insinuate -
109 наче
as if, as though, that; likeкажуть, наче він поїхав — it seems that he has gone away
-
110 нічого
I н`ічогонічого й казати, що — it is certain that, it goes without saying that
II ніч`огонічого питати — ( нема чого) there is no need to ask
1) nothing, not anything; nilнічого! (це неважливо) — no matter!, it does not matter!; ( не турбуйтесь) never mind!
нічого не вдієш — there is nothing to be done, you can't help it
він нічого не знає — he does not know anything, he knows nothing
нічого подібного — nothing of the kind, no such thing
2) ( непогано) not bad3)нічого собі — so-so, passably
-
111 одначе
1) див. однак I -
112 пертися
жарг.(сунути, валити) to go, to make one's way; to push forward, to press forward -
113 писатися
to be written, to be spelled -
114 підступ
ч1) (шлях, місце для підходу) approach; військ. тж. avenue of approach2) ( доступ) access (to)до цього нема підступу — you can't come up to it, it is unapproachable
3) ( зловмисність) perfidy, insidiousnessпідступи — intrigues, machinations, underhand plotting
-
115 платне телебачення
fee television, pay-as-you-see television, subscription television -
116 повинен
1) owe, owing2) ( зобов'язаний) must (+ inf.); have (to + inf.)я повинен іти — I must go, I have to go
3) (для вираження можливості, ймовірності) ought (to + inf.); should (+ inf.); be (to + inf.)він повинен би — he ought (to + inf.)
-
117 повідомляти
= повідомити1) to inform, to let know; to advise офіц.; to communicate, to report; ( по радіо) to announce; to apprise, to advertise, to send word (to); ( про хід справ) to acquaint ( with)повідомляємо вас ком. — we beg ( beg leave) to inform you, we acknowledge
2) ( сповіщати) to notify (of, about), to give notice (to) -
118 погоджуватися
= погодитисяto conform (to), to be in conformity ( with), to be in keeping ( with), to chime ( with), to be of a piece ( with); ( на щось) to consent, to assent, to acquiesce, to accede, to agree (to smth.); to comply ( with); ( з чимсь) to concur (with smth.); ( з кимсь) to agree (with smb.); (між: собою) to agree; ( уступати) to concedeпогодьтесь, що — you must admit that
-
119 подобатися
подобатися комусь — to catch the fancy of one; to be liked by smb.
-
120 подорож
жtrip; journey; ( кругова поїздка) tour; ( по морю) cruise, voyageкругосвітня подорож — tour round the world; ( по морю) world cruise
здійснювати подорож — to take ( to make) a journey (to), to go on a journey
См. также в других словарях:
Yoü and I — «Yoü and I» Sencillo de Lady Gaga del álbum Born This Way Publicación 23 de agosto de 2011 … Wikipedia Español
(You Make Me Feel Like) A Natural Woman — Single by Aretha Franklin from the album Lady Soul Released 1967 Format 7 single Re … Wikipedia
You’re My Heart, You’re My Soul — «You’re My Heart, You’re My Soul» … Википедия
You're My Heart — You re My Heart, You re My Soul «You’re My Heart, You’re My Soul» Сингл Modern Talking c альбома « … Википедия
You're My Heart, You're My Soul — «You re My Heart, You re My Soul» Sencillo de Modern Talking del álbum The 1st Album Lado B You re My Heart, You re My Soul (Instrumental) Formato 7 y 12 single, CD single y Video Grabación 1984 … Wikipedia Español
You Are Not Alone — «You Are Not Alone» Сингл Майкла Джексона … Википедия
Yoü and I — «Yoü and I» Сингл Леди Гаги из альбома Born This Way Выпущен … Википедия
You (disambiguation) — You may be:A pronoun* You, the English second person pronoun ** See also yours.In musicongs* You (Ayumi Hamasaki song), a single released by Ayumi Hamasaki in 1998 * You (Bad Religion song) a song from Bad Religion s 1989 album No Control * You… … Wikipedia
You're My World — is a ballad originally recorded in 1963 as Il Mio Mondo ( My World ) by Umberto Bindi, who co wrote the Italian language version with Gino Paoli. Rendered with English lyrics by Carl Sigman as You re My World , the song has reached No. 1 in… … Wikipedia
You Suck At Photoshop (web series) — You Suck At Photoshop Also known as YSAP Genre comedy, tutorial Starring Troy Hitch Voices of Troy Hitch as Donnie Hoyle Matt Bledsoe as Sn4tchbuckl3r Country of origin … Wikipedia
(You Drive Me) Crazy — «(You Drive Me) Crazy» Sencillo de Britney Spears del álbum ...Baby One More Time Lado B I ll Never Stop Loving You Publicación … Wikipedia Español