-
1 verkleben
I v/t (hat verklebt) cover, stick s.th. over s.th.; MED. (Wunde) coverIII v/refl (hat) (sich schließen) close (up); (klebrig werden) get sticky; (verklumpen) clot; (zusammenkleben) stick together* * *to agglutinate* * *ver|kle|ben ptp verklebt1. vt(= zusammenkleben) to stick together; (= zukleben) to cover (mit with); Tapeten to stick; Plakate to stick up; Haare, Verband to make sticky; Wunde (mit Pflaster) to put a plaster on; (= verbrauchen) to use up2. vi aux sein(Wunde, Eileiter) to close; (Augen) to get gummed up; (Mehl, Briefmarken, Bonbons) to stick together; (Haare) to become mattedmit etw verklében — to stick to sth
* * *ver·kle·ben *I. vt Hilfsverb: haben1. (zukleben)3. (festkleben)▪ etw \verkleben to stick sth [down]verklebte Hände sticky hands* * *1.intransitives Verb; mit sein stick together2.transitives Verb1) (zusammenkleben) stick together2) (zukleben) seal up < hole>3) (festkleben) stick [down] <floor-covering etc.>* * *C. v/r (hat) (sich schließen) close (up); (klebrig werden) get sticky; (verklumpen) clot; (zusammenkleben) stick together* * *1.intransitives Verb; mit sein stick together2.transitives Verb1) (zusammenkleben) stick together2) (zukleben) seal up < hole>3) (festkleben) stick [down] <floor-covering etc.>* * *v.to stick together v. -
2 zusammenstellen
v/t (trennb., hat -ge-)1. put ( oder move) together2. fig., aus einzelnen Teilen: put together; (Blumenstrauß etc.) make up; nach Muster, System: arrange (auch Reise etc.); (Fahrplan, Liste etc.) make (out oder up), draw up; (Bericht, Daten, Programm etc.) compile; (ausarbeiten) work out; (Team) pick, come up with; in oder nach Gruppen / Klassen zusammenstellen group / classify, arrange in groups / classes; nach Farben / Ausführung zusammenstellen sort ( oder arrange) by colo(u)r / design* * *to compile; to combine; to make up* * *zu|sạm|men|stel|lenvt septo put together; (nach einem Muster, System) to arrange; Bericht, Programm to compile, to put together; (= sammeln) Daten to compile; Liste, Fahrplan to draw up; Rede to draft; Sammlung to assemble, to put together; Gruppe to assemble; (SPORT ) Mannschaft to pick* * *1) (to make (a book, table etc) from information collected from other books etc: He compiled a French dictionary.) compile2) (to collect and arrange in readiness: We've lined up several interesting guests to appear on the programme ( noun line-up).) line up* * *zu·sam·men|stel·lenvtdie Betten \zusammenstellen to place the beds side by side2. (aufstellen)▪ etw \zusammenstellen to compile stheine Delegation \zusammenstellen to assemble a delegationeine Liste \zusammenstellen to compile [or sep draw up] a listetw in einer Liste \zusammenstellen to list sth, to compile [or sep draw up] a list of sthein Menü \zusammenstellen to draw up a menuein Programm \zusammenstellen to arrange [or compile] a programme [or AM -am]* * *1.transitives Verb1) put together2) (aus Teilen gestalten) put together <programme, film, book, menu, exhibition, team, delegation>; draw up <list, timetable>; compile <report, broadcast>; work out <route, tour>; make up < flower arrangement>3) (in einer Übersicht, Liste usw.) draw together; compile <facts, data>4) (kombinieren) combine2.reflexives Verb stand together* * *zusammenstellen v/t (trennb, hat -ge-)1. put ( oder move) together2. fig, aus einzelnen Teilen: put together; (Blumenstrauß etc) make up; nach Muster, System: arrange (auch Reise etc); (Fahrplan, Liste etc) make (out oder up), draw up; (Bericht, Daten, Programm etc) compile; (ausarbeiten) work out; (Team) pick, come up with;in odernach Gruppen/Klassen zusammenstellen group/classify, arrange in groups/classes;nach Farben/Ausführung zusammenstellen sort ( oder arrange) by colo(u)r/design* * *1.transitives Verb1) put together2) (aus Teilen gestalten) put together <programme, film, book, menu, exhibition, team, delegation>; draw up <list, timetable>; compile <report, broadcast>; work out <route, tour>; make up < flower arrangement>3) (in einer Übersicht, Liste usw.) draw together; compile <facts, data>4) (kombinieren) combine2.reflexives Verb stand together* * *(alt.Rechtschreibung) v.to assemble v.to assort v.to compile v.to compose v.to make up v. -
3 kitten
v/t2. umg., fig. (Ehe, Freundschaft) patch up* * *to putty* * *kịt|ten ['kɪtn]vtto cement, to stick together with cement; Fenster to putty; (= füllen) to fill; (fig) to patch up* * *kit·ten[ˈkɪtn̩]vt1. (verkitten)2. (mit Kitt kleben)▪ etw \kitten to stick sth together with cement3. (in Ordnung bringen)* * *transitives Verb cement [together]; stick [together] with cement; (fig.) mend < breach>; patch up <broken marriage, friendship>* * *kitten v/t1. cement; mit Klebstoff: glue (an +akk to;2. umg, fig (Ehe, Freundschaft) patch up* * *transitives Verb cement [together]; stick [together] with cement; (fig.) mend < breach>; patch up <broken marriage, friendship>* * *v.to putty v. -
4 zusammenfügen
(trennb., hat -ge-)I v/t join (together), fit togetherII v/refl Teile etc.: fit together* * *to join; to synthesize; to coalesce* * *zu|sạm|men|fü|gen sep1. vtto join together; (TECH) to fit togetheretw zu etw zusammenfügen — to join/fit sth together to make sth
2. vrto fit together* * *zu·sam·men|fü·gendie Teile eines Puzzles \zusammenfügen to piece together a jigsaw puzzle sepBauteile \zusammenfügen to assemble parts▶ was Gott zusammengefügt hat, soll der Mensch nicht trennen [Matth. 19,6] (prov) what God has brought together, let no man put asunderII. vrdie Teile fügen sich nahtlos zusammen the parts fit together seamlessly [or perfectly]* * *1.transitives Verb fit together2.reflexives Verb fit together* * *zusammenfügen (trennb, hat -ge-)A. v/t join (together), fit togetherB. v/r Teile etc: fit together* * *1.transitives Verb fit together2.reflexives Verb fit together* * *(alt.Rechtschreibung) v.to coalesce v.to join together v. -
5 zusammenhaben
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) umg. have got s.th. together; (Geld) auch have scraped s.th. together* * *zu|sạm|men|ha|benvt sep (inf)etw zusammenhaben — to have got (Brit) or gotten (US) sth together; Geld auch to have raised sth
* * *zu·sam·men|ha·benvt irreg (fam)▪ etw \zusammenhabenInformationen/Unterlagen \zusammenhaben to have got information/documents togetherwir haben ein Jahr gespart, bis wir das Geld für das neue Auto zusammenhatten we saved [up] for a year, until we had enough money for the new car* * *zusammenhaben v/t (irr, trennb, hat -ge-) umg have got sth together; (Geld) auch have scraped sth together -
6 zusammenhalten
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/i1. hold together (auch fig.)2. Freunde etc.: stick togetherII v/t1. hold s.th. together (auch fig.); (Geld) hold onto; seine Gedanken / fünf Sinne zusammenhalten fig. keep track of one’s thoughts / keep one’s wits about one2. (nebeneinander halten) hold next to each other, hold side by side* * *to stick together* * *zu|sạm|men|hal|ten sep1. vt1) (= verbinden) to hold together; (inf ) Geld etc to hold on to2) (= nebeneinanderhalten) to hold side by side2. vito hold together; (fig Freunde, Gruppe etc) to stick or stay togetherSee:→ Pech* * *((of friends etc) to remain loyal to each other: They've stuck together all these years.) stick together* * *zu·sam·men|hal·tenI. vi to stick [or keep] togetherII. vt▪ etw \zusammenhalten1. (beisammenhalten) to hold on to [or be careful with] [or take care of] sthseine Gedanken \zusammenhalten to keep one's thoughts togethersein Geld \zusammenhalten müssen to have to be careful with one's money2. (verbinden)▪ etw/jdn \zusammenhalten to keep sth/sb togetherdie Schnur hält das Paket zusammen the packet is held together by a stringzwei Sachen \zusammenhalten to hold up two things side by side* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (beisammenhalten) keep together2.unregelmäßiges intransitives Verb2) (fig.) <friends, family, etc.> stick together* * *zusammenhalten (irr, trennb, hat -ge-)A. v/i1. hold together (auch fig)2. Freunde etc: stick togetherB. v/tseine Gedanken/fünf Sinne zusammenhalten fig keep track of one’s thoughts/keep one’s wits about one2. (nebeneinanderhalten) hold next to each other, hold side by side* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (beisammenhalten) keep together2.unregelmäßiges intransitives Verb2) (fig.) <friends, family, etc.> stick together* * *(alt.Rechtschreibung) (Personen) ausdr.to hang together v. (alt.Rechtschreibung) v.to hold together v.to stick together v. -
7 verschrauben
v/t screw (on; miteinander together)* * *ver|schrau|ben ptp verschraubtvtto screw together* * *ver·schrau·ben *vtetw [miteinander] \verschrauben to screw [or bolt] sth together* * *transitives Verb screw on[miteinander] verschrauben — screw together
* * *verschrauben v/t screw (on;miteinander together)* * *transitives Verb screw on[miteinander] verschrauben — screw together
* * *v.to bolt together v. -
8 verschmelzen
(unreg.)I v/t (hat verschmolzen)1. METALL. fuse; CHEM. amalgamate; Ampullen nach dem Füllen verschmelzen fuse the amp(o)ules after filling2. (Farben) blend3. WIRTS., POL. merge; fig. fuse, amalgamate; drei Firmen werden zu einem Großunternehmen verschmolzen three companies are being merged into a conglomerateII v/i (ist) melt together1. METALL. fuse; CHEM. amalgamate2. (Farben) blend* * *to amalgamate; to fuse; to merge; to melt; to conglomerate* * *ver|schmẹl|zen ptp verschmo\#lzen [fɛɐ'ʃmɔltsn] irreg1. vi aux seinto melt together; (Metalle) to fuse; (Farben) to blend; (Betriebe etc) to merge; (fig) to blend (zu into)2. vt2) Bruchflächen to smooth, to round off* * *(to (cause to) combine or join: The sea and sky appear to merge at the horizon.) merge* * *ver·schmel·zen *I. vi Hilfsverb: seinII. vt▪ etw [miteinander] \verschmelzen (löten) to solder/braze sth [together]; (verschweißen) to weld sth [together]* * *verschmelzen (irr)A. v/t (hat verschmolzen)1. METALL fuse; CHEM amalgamate;Ampullen nach dem Füllen verschmelzen fuse the amp(o)ules after filling2. (Farben) blend3. WIRTSCH, POL merge; fig fuse, amalgamate;drei Firmen werden zu einem Großunternehmen verschmolzen three companies are being merged into a conglomerateB. v/i (ist) melt together1. METALL fuse; CHEM amalgamate2. (Farben) blend3. WIRTSCH, POL merge; fig fuse, amalgamate;verschmelzen zu fig fuse into* * *(mit) v.to merge (in) v. v.to fuse v. -
9 zusammentun
(unreg., trennb., hat -ge-) umg.I v/t put togetherII v/refl join forces, team up* * *zu|sạm|men|tun sep1. vt (inf)to put together; (= vermischen) to mix2. vrto get together* * *zu·sam·men|tun▪ etw \zusammentun to put sth togetherTomaten und Kartoffeln darf man nicht in einem Behälter zusammentun you can't keep tomatoes and potatoes together in one containerdie Betroffenen haben sich zu einer Bürgerinitiative zusammengetan those concerned have formed a citizens' action group* * *1.(ugs.) unregelmäßiges transitives Verb put together2.unregelmäßiges reflexives Verb get together* * *zusammentun (irr, trennb, hat -ge-) umgA. v/t put togetherB. v/r join forces, team up* * *1.(ugs.) unregelmäßiges transitives Verb put together2.unregelmäßiges reflexives Verb get together* * *(alt.Rechtschreibung) v.to get together v.to lump together v. -
10 Nadel
f; -, -n1. needle (auch, TECH., Tannennadel etc.); (Steck-, Haar-, Hutnadel etc.) pin (auch Anstecknadel, kleine Brosche); (Brosche) brooch, Am. pin; am Tonabnehmer: stylus (Pl. styli oder styluses); man hätte eine Nadel fallen hören können you could have heard a pin drop; eine Nadel im Heuhaufen fig. a needle in a haystack; ( wie) auf Nadeln sitzen umg. be on tenterhooks; etw. mit heißer Nadel nähen umg. sew s.th. in a hurry; fig. throw s.th. together in a hurry2. (Injektionsnadel) needle; an der Nadel hängen (drogenabhängig sein) umg. be on the needle, be a junkie Sl.; sie kommt von der Nadel nicht los umg. she can’t kick the (drug) habit* * *die Nadel(Eisnadel) spicule;(Nähnadel) sewing needle; needle;(Stecknadel) pin* * *Na|del ['naːdl]f -, -n1) needle; (von Plattenspieler) stylus, needle; (= Stecknadel, COMPUT von Drucker) pin; (= Häkelnadel) hook; (inf = Spritze) needlemit Nádel und Faden umgehen können — to be able to wield a needle and thread
etw mit heißer Nádel nähen (fig inf) — to cobble sth together quickly (inf)
er sitzt wie auf Nádeln (inf) () — he's like a cat on hot bricks Brit inf or on a hot tin roof
2) (= Haarnadel, Hutnadel, Krawattennadel) pin; (= Brosche) brooch3) (= Blattnadel, Eisnadel, Kristallnadel) needle* * *1) (a small, sharp piece of steel with a hole (called an eye) at one end for thread, used in sewing etc: a sewing needle.) needle2) (any of various instruments of a long narrow pointed shape: a knitting needle; a hypodermic needle.) needle3) ((in a compass etc) a moving pointer.) needle4) (the thin, sharp-pointed leaf of a pine, fir etc.) needle5) (a short, thin, pointed piece of metal used eg to hold pieces of fabric, paper etc together, especially when making clothes: The papers are fastened together by a pin.) pin6) (a similar but more ornamental object: a hat-pin.) pin7) (a needle of a record player.) stylus* * *Na·del1<-, -n>[ˈna:dl̩]f1. (Nähnadel) needleeine \Nadel einfädeln to thread a needle2. (Zeiger) needle3.▶ von der \Nadel wegkommen to kick the habitNa·del2<-, -n>[ˈna:dl̩]f BOT needle* * *die; Nadel, Nadeln needle; (SteckNadel, HutNadel, HaarNadel) pin; (HäkelNadel) hook; (für Tonabnehmer) stylus* * *1. needle ( auch TECH, Tannennadel etc); (Steck-, Haar-, Hutnadel etc) pin (auch Anstecknadel, kleine Brosche); (Brosche) brooch, US pin; am Tonabnehmer: stylus (pl styli oder styluses);man hätte eine Nadel fallen hören können you could have heard a pin drop;eine Nadel im Heuhaufen fig a needle in a haystack;2. (Injektionsnadel) needle;sie kommt von der Nadel nicht los umg she can’t kick the (drug) habit* * *die; Nadel, Nadeln needle; (SteckNadel, HutNadel, HaarNadel) pin; (HäkelNadel) hook; (für Tonabnehmer) stylus* * *-n f.needle n.spicule n.spike n. -
11 schnüren
I v/t (hat geschnürt) (Schuhe) lace (up); (Paket) tie up; zu Bündeln schnüren tie into bundles; auf den Gepäckträger schnüren tie onto the carrier; sich (Dat) die Taille schnüren altm. lace one’s waist (with a corset); BündelII v/i2. (ist) Jägerspr., Fuchs etc.: trot in a straight line* * *to tie; to lace* * *schnü|ren ['ʃnyːrən]1. vtPaket, Strohbündel to tie up; Schuhe auch, Mieder to lace (up); Körper to lace in; (fig ) Maßnahmenpaket etc to put togetherSchuhe zum Schnüren — lace-up shoes, lace-ups
2. vi1) (inf = eng sein) to be too tight3. vr(Frauen) to lace oneself up or in* * *schnü·ren[ˈʃny:rən]I. vter schnürte sich den Rucksack auf den Rücken he fastened the rucksack to his back3. (zubinden)▪ [jdm/sich] etw \schnüren to tie [sb's/one's] sth [up]seine/jds Schuhe \schnüren to lace up one's/sb's shoesIII. vr* * *1.transitives Verb1) tie <bundle, string, somebody's hands, etc.>; tie [up] <parcel, person>; tie, lace up <shoe, corset, etc.>2)2.Angst schnürte ihm die Kehle — (fig.) fear constricted his throat
reflexives Verbsich in das Fleisch usw. schnüren — cut into the flesh etc
* * *zu Bündeln schnüren tie into bundles;auf den Gepäckträger schnüren tie onto the carrier;sich (dat)B. v/iC. v/r (hat):sich ins Fleisch etcschnüren cut into the flesh etc* * *1.transitives Verb1) tie <bundle, string, somebody's hands, etc.>; tie [up] <parcel, person>; tie, lace up <shoe, corset, etc.>2)2.Angst schnürte ihm die Kehle — (fig.) fear constricted his throat
reflexives Verbsich in das Fleisch usw. schnüren — cut into the flesh etc
* * *v.to lace v. -
12 zusammendrücken
* * *to press together; to compress* * *zu|sạm|men|drü|cken sep1. vtto press together; (= verdichten) to compress2. vrto be compressed* * *zu·sam·men|drü·ckenvt1. (zerdrücken)▪ jdn/etw \zusammendrücken to crush sb/sth▪ etw \zusammendrücken to press sth together* * *transitives Verb1) press together; (komprimieren) compress < gas>2) (zerdrücken) crush* * ** * *transitives Verb1) press together; (komprimieren) compress < gas>2) (zerdrücken) crush -
13 leimen
v/t glue (together); geleimt werden umg., fig. be taken in ( oder for a ride), umg. be had; ich bin der Geleimte umg. I’m the mug (Am. dupe oder fallguy) in this case* * *to stick; to glue* * *lei|men ['laimən]vt(= zusammenkleben) to glue (together); (= mit Leim bestreichen) to spread with glue; (zum Vogelfangen) to lime; (inf ) Ehe to patch up (inf)der Geleimte — the mug (inf)
* * *lei·men[ˈlaimən]vt1. (mit Leim zusammenfügen)▪ etw \leimen to glue sth together2. TYPO▪ etw \leimen to pad sth▪ jdn \leimen to con sb, to take sb for a rideder/die Geleimte the dupe* * *transitives Verb1) glue (an + Akk. to); (zusammenleimen) glue [together]2)jemanden leimen — (ugs.) take somebody in
* * *leimen v/t glue (together);* * *transitives Verb1) glue (an + Akk. to); (zusammenleimen) glue [together]2)jemanden leimen — (ugs.) take somebody in
* * *v.to glue v. -
14 zusammenflicken
v/t (trennb., hat -ge-) umg., oft pej. (auch Person) patch up; fig. (Text) cobble together* * *to botch* * *zu|sạm|men|fli|ckenvt septo patch together; (inf ) Verletzten to patch up (inf); (fig ) Aufsatz etc to throw together* * *(to mend, especially quickly and temporarily: He patched up the roof with bits of wood.) patch up* * *zu·sam·men|fli·ckenvt (fam)1. (reparieren)▪ etw \zusammenflicken to patch sth up, to cobble sth togethereine zerrissene Hose notdürftig \zusammenflicken to patch up torn trousers as well as one caneinen Artikel/Aufsatz \zusammenflicken to knock together an article/essay* * *transitives Verb patch up* * *zusammenflicken v/t (trennb, hat -ge-) umg, oft pej (auch Person) patch up; fig (Text) cobble together* * *transitives Verb patch up -
15 stecken
ste·cken1. ste·cken [ʼʃtɛkn̩]1) ( festsitzen)2) ( eingesteckt sein)der Schlüssel steckt im Schloss the key is in the lock;den Schlüssel \stecken lassen to leave the key in the lock;lass [dein Geld] stecken! leave your money where it is [or in your pocket] !, let me pay for this3) ( verborgen sein)4) ( verwickelt sein in)[tief] in der Arbeit \stecken to be bogged down in [one's] work;in einer Krise \stecken to be in the throes of a crisis;in der Scheiße \stecken (sl) to be in the shit ( Brit) (sl), to be up shit creek [ (Am) without a paddle] ( hum) (sl)in Schwierigkeiten/[tief] in Ärger \stecken to be in difficulties/in [deep] trouble5) ( stocken)vt <steckte, gesteckt>1) ( schieben)ein Abzeichen an den Kragen \stecken to pin a badge to one's collar;einen Brief unter die Tür/einen Zehneuroschein in die Tasche \stecken to slip a letter under the door/a 10 euro note into one's pocket;sich dat einen Ring an den Finger \stecken to slip a ring on one's finger, to slip [or put] on a ring sep;das kannst du dir irgendwohin \stecken! ( fam) you can stick that where the sun don't shine! ( pej) ( fam)jdn ins Bett \stecken to put sb to bed ( fam)3) ( von Kleidungsstück)etw \stecken to pin sth [together];den Saum \stecken to pin up the hem sepjdm etw \stecken to tell sb sth;jdm \stecken, dass... to tell sb that...2. Ste·cken -s, -> [ʼʃtɛkn̩] m(dial, schweiz) stick; (flexibler a.) switch -
16 verkleben
ver·kle·ben *vt haben1) ( zukleben)2) ( zusammenkleben)3) ( festkleben)etw \verkleben to stick sth [down] -
17 verschmelzen
ver·schmel·zen * irreg visein;mit etw/miteinander \verschmelzen to melt together [with sth]vtetw [miteinander] \verschmelzen; ( löten) to solder/braze sth [together]; ( verschweißen) to weld sth [together] -
18 reden
re·den [ʼre:dn̩]vi1) ( sprechen) to talk, to speak;mit jdm [über jdn/etw] \reden to talk to sb [about sb/sth];so nicht mit sich \reden lassen to not let oneself be talked [or spoken] to in such a way [or like that];mit jdm zu \reden haben to need to speak to sb;2) ( sich unterhalten)[miteinander] [über jdn/etw] \reden to talk [about sb/sth] [or discuss [sb/sth]] [together];über manche Themen wurde zu Hause nie geredet some topics were never discussed at home;das Reden talk;3) ( Gerüchte verbreiten)[über jdn/etw] geredet werden to be said [of sb/sth], there is talk [about sb/sth];es wird bereits über dich geredet you are already being talked about;über jdn/etw \reden to talk about sb/sth4) ( eine Rede halten) to speak;5) (ausdiskutieren, verhandeln) to talk, to discuss;darüber lässt sich \reden that's a possibility, we can certainly discuss that;mit sich [über etw akk] \reden lassen ( sich umstimmen lassen) to be willing to discuss [sth] [or open to persuasion]; ( mit sich verhandeln lassen) to be open to offers;nicht mit sich [über etw akk] \reden lassen ( bei seiner Entscheidung bleiben) to be adamant [about sth]jdn zum R\reden bringen to make sb talk;nun red' schon, was hat er gesagt? come on, spill the beans, what did he say? ( fam)WENDUNGEN:das ist ja mein R\reden ( fam) that's what I've been saying;der Film, der so viel von sich \reden macht, hält nicht, was er verspricht the film which everyone is talking about doesn't live up to expectationsvt1) ( sagen)etw \reden to talk [or say] sth;ich möchte gerne hören, was ihr redet I'd like to hear what you're saying; s. a. Seele, Wort2) ( klatschen)[über jdn/etw] geredet werden to be said [about sb/sth];es wird schon über uns geredet we're being talked about;etw [über jdn/etw] \reden to say sth [about sb/sth] -
19 pauschalisieren
vt/i generalize; (alles über einen Kamm scheren) lump everything together, tar everything with the same brush umg.; man kann es nicht pauschalisieren you can’t generalize ( oder make generalizations) like that* * *pau|scha|li|sie|ren [pauʃali'ziːrən] ptp pauschalisiertvti (geh)(= verallgemeinern) to generalize; (= nicht differenzieren) to lump everything together, to tar everything with the same brush (inf)das kann man nicht pauschalisíéren — you can't generalize or make generalizations like that
* * *pau·scha·li·sie·ren *[pauʃaliˈzi:rən]I. vt▪ etw \pauschalisieren (verallgemeinern) to over-simplify [or generalize about] sth; (zusammenfassen) to group sth togetherArbeitslosenhilfe und Sozialhilfe werden pauschalisiert ausbezahlt unemployment benefit and income support are paid out in a lump sumII. vi to generalize* * *pauschalisieren v/t & v/i generalize; (alles über einen Kamm scheren) lump everything together, tar everything with the same brush umg;man kann es nicht pauschalisieren you can’t generalize ( oder make generalizations) like that -
20 beieinander
Adv.1. together; beieinander bleiben stay ( oder stick umg.) together; beieinander haben have s.th. together; (Summe) have (ready); er hat ( sie) nicht alle beieinander oder er hat sie nicht richtig beieinander umg. he’s not all there, he’s got a screw loose; du hast ( sie) wohl nicht ( mehr) alle beieinander? umg. have you gone mad ( oder crazy)?; beieinander halten keep together; beieinander hocken sit ( eng: huddle) together; beieinander liegen be next to each other; ( dicht) beieinander stehen etc. stand ( oder be) next to each other (stand close together); nah(e) beieinander wohnen live near (to) each other2. umg.: gut / schlecht beieinander sein gesundheitlich: be in good / bad shape; sie ist gut beieinander umg. (sie sieht gut aus) she’s well proportioned; (sie ist zu dick) she’s a bit chubby; er ist nicht richtig beieinander psychisch: he’s not his usual self* * *bei|ei|nạn|der [bai|ai'nandɐ]advtogether* * *bei·ei·nan·der[baiʔaiˈnandɐ]adv together▶ gut/schlecht \beieinander sein (fam: körperlich) to be in good/bad [or poor] shape; (geistig) to be/not be all there fam* * *Adverb togetherdu hast/er hat usw. [sie] nicht alle beieinander — (ugs.) he's/you're etc. not all there (coll.)
gut/schlecht beieinander sein — (ugs.) be in good/bad shape
nicht ganz beieinander sein — (ugs.) be not quite all there (coll.)
* * *beieinander adv1. together;er hat sie nicht richtig beieinander umg he’s not all there, he’s got a screw loose;beieinander halten keep together;beieinander hocken sit ( eng: huddle) together;beieinander liegen be next to each other;nah(e) beieinander wohnen live near (to) each other2. umg:gut/schlecht beieinander sein gesundheitlich: be in good/bad shape;sie ist gut beieinander umg (sie sieht gut aus) she’s well proportioned; (sie ist zu dick) she’s a bit chubby;* * *Adverb togetherdu hast/er hat usw. [sie] nicht alle beieinander — (ugs.) he's/you're etc. not all there (coll.)
gut/schlecht beieinander sein — (ugs.) be in good/bad shape
nicht ganz beieinander sein — (ugs.) be not quite all there (coll.)
См. также в других словарях:
put sth together — UK US put sth together Phrasal Verb with put({{}}/pʊt/ verb (putting, put, put) ► to prepare a piece of work by organizing several ideas and suggestions: put together a plan/proposal/package »The management are putting together a proposal to… … Financial and business terms
pull sth together — UK US pull sth together Phrasal Verb with pull({{}}/pʊl/ verb [T] ► INFORMAL to manage with difficulty to collect enough money, information, etc. to produce a result: »If you can pull together sufficient funding, we are prepared to approve the… … Financial and business terms
together — to|geth|er1 W1S1 [təˈgeðə US ər] adv ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(with each other)¦ 2¦(make one thing)¦ 3¦(be a couple)¦ 4¦(in one place)¦ 5 close/packed/crowded etc together 6¦(against each other)¦ 7¦(in agreement)¦ 8¦(at the same time)¦ 9¦(combine amounts)¦ … Dictionary of contemporary English
together — 1 adverb 1 MAKE ONE THING if you want to put two or more things together, you join them so that they form a single subject or group: Mix the butter and sugar together. | He added all the numbers together. | We stuck the pieces together again. |… … Longman dictionary of contemporary English
bring sth about phrasal — verb (T) to make something happen: Computers have brought about many changes in the workplace. bring sb/sth around/round phrasal verb (T) 1 bring the conversation around/round to to deliberately and gradually introduce a new subject into a… … Longman dictionary of contemporary English
join with sb/sth — UK US join with sb/sth Phrasal Verb with join({{}}/dʒɔɪn/ verb ► to get together with another company, person, or group in order to do something together: join with sth/sb in doing sth »The department store has joined with other local stores in… … Financial and business terms
join with sth — UK US join with sb/sth Phrasal Verb with join({{}}/dʒɔɪn/ verb ► to get together with another company, person, or group in order to do something together: join with sth/sb in doing sth »The department store has joined with other local stores in… … Financial and business terms
fold sth into sth — UK US fold sth into sth Phrasal Verb with fold({{}}/fəʊld/ verb [I] ► to make a smaller business part of a larger one by joining them together: » The company s investment banking arm was folded into a new group earlier this year. ► to make… … Financial and business terms
put together — verb create by putting components or members together (Freq. 4) She pieced a quilt He tacked together some verses They set up a committee • Syn: ↑assemble, ↑piece, ↑set up, ↑tack, ↑ … Useful english dictionary
Drain STH — Origin Stockholm, Sweden Genres Grunge, Hard Rock Years active 1993 – 2000 Labels MVG Records, Mercury, Island Def Jam Music Group … Wikipedia
To stand together — Stand Stand (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae,… … The Collaborative International Dictionary of English