-
41 presja
pod presją czasu unter Zeitdruck -
42 przedział
przedział czasu Zeitraum m;przedział dla niepalących Nichtraucherabteil n -
43 przetrwać
przetrwać pf (-am) trudności, kryzys überstehen; (przeżyć) überleben; (zachować się) sich erhalten, erhalten bleiben; überdauern;przetrwać próbę czasu sich bewähren -
44 rachuba
stracić pf rachubę czasu das Zeitgefühl verlieren -
45 sam
sam to zrobił er hat das selbst oder allein gemacht;dziecko już samo chodzi das Kind kann schon alleine laufen;on mieszka sam er wohnt alleine;dzieci zostały same w domu die Kinder blieben alleine zu Hause;miała z nim same kłopoty sie hatte mit ihm nur oder lauter Sorgen;ten sam derselbe;ta sama dieselbe;to samo dasselbe;tak samo genauso;tyle samo genauso viel;do samej ziemi bis zum Boden;do samego rana bis zum frühen Morgen;nad samym morzem direkt am Meer;w samym środku genau in der Mitte; fig mittendrin;w samą porę genau zur rechten Zeit, genau rechtzeitig;w sam raz dla mnie genau richtig für mich, wie für mich geschaffen;nie miał czasu dla samego siebie er hatte keine Zeit für sich selbst;pan przeczy samemu sobie Sie widersprechen sich selbst;to mówi samo za siebie das spricht für sich;sam jeden ganz allein;sam prezydent der Präsident selbst;tym samym dadurch;sam na sam n (unv) Tête-à-tête n;na samą myśl beim bloßen Gedanken, schon bei dem Gedanken;problem sam się rozwiązał das Problem hat sich von alleine gelöstsam2 m (-u; -y) Supermarkt m -
46 stracenie
nie mieć nic do stracenia nichts zu verlieren haben;nie mieć czasu do stracenia keine Zeit zu verlieren haben;iść jak na stracenie fam. sich schleppen, zögerlich gehen -
47 szkoda
szkody pl spowodowane pożarem Brandschäden pl;szkoda, że … schade, dass …;jaka szkoda! wie schade!;szkoda nam było wyjeżdżać es fiel uns schwer, wegzureisen;szkoda twojego czasu es ist schade um deine Zeit;szkoda słów es ist schade um jedes Wort;szkoda nerwów es hat keinen Sinn, sich darüber aufzuregen -
48 szmat
szmat m: szmat drogi langer Weg m;szmat czasu eine lange Zeit -
49 termin
w terminie fristgerecht, termingerecht;przed terminem vorfristig;po terminie nach Ablauf der Frist;przedłużyć pf termin die Frist verlängern;termin dostawy Liefertermin m;termin wyborów Wahltermin m -
50 wiele
wiele czasu viel Zeit;mieć wiele wspólnego viel gemeinsam haben;mieć wiele do powiedzenia viel zu sagen haben;o wiele więcej viel mehr;o wiele za dużo viel zu viel;o wiele za wcześnie viel zu früh;z wielu powodów aus vielerlei Gründen;tego już za wiele! fam. jetzt reicht's mir aber! -
51 wyczucie
wyczucie językowe Sprachgefühl n;wyczucie czasu Zeitgefühl n;z wyczuciem mit Fingerspitzengefühl;bez wyczucia ungeschickt, taktlos;na wyczucie intuitiv, nach Gefühl -
52 zabicie
dla zabicia czasu fam. um die Zeit totzuschlagen -
53 zabierać
zabierać (ze sobą) mitnehmen;zabierać głos das Wort ergreifen;zabierać czas k-u jemandes Zeit beanspruchen, jemanden aufhalten;to zabiera dużo miejsca das nimmt viel Platz weg;to zabiera dużo czasu das nimmt viel Zeit in Anspruch, das kostet viel Zeit;zabrało jej to tydzień sie brauchte dafür eine Woche, das hat sie eine Woche gekostet;zabierać się (do G) (heran)gehen (an A), anfangen (mit D);zabierać się za k-o sich jemanden vornehmen, fam. sich jemanden vorknöpfen;zabierać się do pracy sich an die Arbeit machen;zabierać się do wyjścia im Begriff sein zu gehen;zabieraj się stąd! fam. mach, dass du wegkommst!, verschwinde! -
54 zatracać
-
55 zatracić
-
56 ząb
ząb trzonowy Backenzahn m;ząb mądrości Weisheitszahn m;sztuczne zęby pl die dritten Zähne;myć zęby Zähne putzen;boli mnie ząb ich habe Zahnschmerzen, ein Zahn tut mir weh;coś na ząb fam. etwas für den kleinen Hunger, ein Imbiss;ząb jadowy ZOOL Giftzahn m;(a)ni w ząb überhaupt nicht, kein bisschen;dzwonić zębami mit den Zähnen klappern;ostrzyć sobie zęby na (A) spekulieren (auf A);płacz i zgrzytanie zębów Heulen und Zähneklappern;suszyć zęby fam. żart lächeln;uzbrojony po zęby bis an die Zähne bewaffnet;jest nadszarpnięty zębem czasu daran nagt der Zahn der Zeit;oko za oko, ząb za ząb Auge um Auge, Zahn um Zahn -
57 zgodnie
zgodnie friedlich, harmonisch; (jednomyślnie) einmütig;zgodnie z tradycją gemäß der Tradition, traditionell;zgodnie z planem planmäßig;zgodnie z przepisami vorschriftsgemäß;zgodnie z prawem rechtmäßig;zgodnie z prawdą wahrheitsgemäß;zgodnie z duchem czasu zeitgemäß -
58 zgodny
zgodny osoba friedlich, friedfertig; para harmonisch; (jednomyślny) einmütig, einhellig; EDV kompatibel; ofic einvernehmlich;zgodny z planem planmäßig;zgodny z przepisami vorschriftsgemäß;zgodny z prawem rechtmäßig;zgodny z duchem czasu zeitgemäß;to (nie) jest zgodne z prawdą das entspricht (nicht) der Wahrheit;kopia jest zgodna z oryginałem die Kopie stimmt mit dem Original überein -
59 żal
żale pl Klagen pl;żal mi go er tut mir Leid;było jej żal (G) es tat ihr Leid um …;czuć żal (do G) verbittert sein (über A);chować żal do k-o gegen jemanden einen Groll hegen;nie mam do ciebie żalu, że … ich nehme dir nicht übel, dass …;żal straconego czasu es ist schade um die vergeudete Zeit;żal mi, że … es tut mir Leid, dass … -
60 ale
ale [alɛ]I. conj aberwiem, \ale nie powiem ich weiß es, aber ich sage es nichtnie był bogaty, \ale za to szczęśliwy er war nicht reich, aber glücklichuciekaj, \ale to szybko! verschwinde, aber schnell!II. part aber\ale samochód! ist das aber ein Auto!\ale duży! ist der aber groß!\ale piękne kwiaty! sind das aber schöne Blumen!\ale głupiec [z niego]! [er ist] so ein Idiot!\ale [z niego] przyjaciel! [er ist] ein schöner Freund! ( iron)nie ma czasu na żadne \ale jetzt ist keine Zeit für Widerredenznowu masz jakieś \ale? hast du schon wieder was zu mäkeln?jest jednak małe \ale da ist noch ein Haken an der Sache
См. также в других словарях:
od czasu do czasu — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} w pewnych, zazwyczaj nieregularnych odstępach czasowych; co jakiś czas, czasami : {{/stl 7}}{{stl 10}}Od czasu do czasu jeżdżę na zagraniczne wycieczki. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
do czasu — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} do pewnego momentu, po którym nie da się kontynuować tej czynności, bo pojawią się jakieś przykre konsekwencje : {{/stl 7}}{{stl 10}}Będzie pił, ale do czasu. Wszystko jest dobre, ale do czasu.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nadszarpnięty zębem [przez ząb] czasu — {{/stl 13}}{{stl 7}} taki, po którym widać niszczące działanie czasu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zabytek nadszarpnięty przez ząb czasu. Nadszarpnięte zębem czasu mury. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
być kwestią czasu — {{/stl 13}}{{stl 7}} coś z pewnością stanie się później, na pewno coś zajdzie w bliżej nieokreślonej przyszłości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zwycięstwo aliantów było kwestią czasu. To tylko kwestia czasu, kiedy się pobiorą. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
onego czasu — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} podniośle lub żartobliwie: bardzo dawno temu, ongiś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Onego czasu nie było jeszcze wielkich miast ani automobili. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2 … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przetrwało [wytrzymało] próbę czasu — {{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}przetrwało [wytrzymało] próbę czasu {{/stl 13}}{{stl 7}} coś się sprawdziło, przetrwało, nie straciło wartości, znaczenia mimo upływu czasu, coś okazało się trwałe : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ich przyjaźń przetrwała próbę czasu … Langenscheidt Polski wyjaśnień
swego czasu — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} w przeszłości, kiedyś, niegdyś; w swoim czasie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Swego czasu był bardzo przystojny. Mieliśmy swego czasu pięknego psa. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
z czasem [biegiem czasu] — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} wraz z upływem czasu, kiedy minie jakiś czas : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z czasem nauczył się pisać i czytać. Z czasem, z biegiem czasu zapomnisz o wszystkim. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
duch czasu — {{/stl 13}}{{stl 7}} atmosfera umysłowa jakiejś epoki, jej cechy charakterystyczne : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czyjaś twórczość idzie w parze z duchem czasu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szkoda czasu — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie warto się czymś zajmować, nie ma sensu interesować się czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chodź stąd, szkoda czasu na takie gadanie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Kryształy Czasu — (Crystals of Time) was one of the first Polish role playing games. It was released in 1993 by Artur Szyndler in the Magia i Miecz magazine. By this point the game already had a loyal fan base which had developed during the late Communist era,… … Wikipedia