-
61 impropio
adj.improper, inconvenient, ill-suited, inappropriate.* * *► adjetivo1 (inadecuado) unsuitable, inappropriate2 (incorrecto) improper\ser impropio,-a de alguien not to be worthy of somebody, be beneath somebodyser impropio,-a para algo to be unsuitable for something* * *ADJ1) (=inadecuado) inappropriate, unsuitableimpropio de o para — inappropriate for
2) (=incorrecto) [estilo, palabras] improper, incorrect* * *- pia adjetivoa) <actitud/respuesta> inappropriateun comportamiento impropio de una persona educada — behavior unbecoming to an educated person (frml)
b) ( incorrecto) incorrect* * *= abusive, unbecoming, ignoble.Ex. This article discusses the ability of privacy laws that are presently on the books to protect us from abusive information collection, dissemination, and management practices.Ex. An analysis of their usage by readers of both sexes revealed some unbecoming sexist attitudes and some ungentlemanlike behaviour.Ex. Some religions (e.g. Judaism) explicitly demand ignoble attitudes in their followers.----* impropio de un caballero = ungentlemanlike.* * *- pia adjetivoa) <actitud/respuesta> inappropriateun comportamiento impropio de una persona educada — behavior unbecoming to an educated person (frml)
b) ( incorrecto) incorrect* * *= abusive, unbecoming, ignoble.Ex: This article discusses the ability of privacy laws that are presently on the books to protect us from abusive information collection, dissemination, and management practices.
Ex: An analysis of their usage by readers of both sexes revealed some unbecoming sexist attitudes and some ungentlemanlike behaviour.Ex: Some religions (e.g. Judaism) explicitly demand ignoble attitudes in their followers.* impropio de un caballero = ungentlemanlike.* * *1 ‹comportamiento/actitud/respuesta› inappropriateun libro impropio para su edad an unsuitable book for someone his ageun comportamiento impropio de una persona educada inappropriate behavior for an educated person, behavior unbecoming to an educated person ( frml)2 (incorrecto) incorrectes un uso impropio de la palabra it is an incorrect usage of the word* * *
impropio◊ - pia adjetivo
◊ un comportamiento impropio de una persona educada behavior unbecoming to an educated person (frml)
impropio,-a adj (inhabitual, inapropiado) inappropriate, unsuitable: es impropio de él, it's uncharacteristic of him
' impropio' also found in these entries:
Spanish:
acto
- impropia
- indigna
- indigno
English:
improper
* * *impropio, -a adj1. [no adecuado] improper (de for), unbecoming (de to);es un comportamiento impropio de un cargo público it is improper behaviour for someone in public office;llevaba una camiseta impropia para la ocasión she was wearing a T-shirt that was inappropriate for the occasiontiene una madurez impropia de su edad he's unusually mature for his age* * *adj inappropriate;ser impropio de alguien be inappropriate for s.o.* * *1) : improper, incorrect2) inadecuado: unsuitable, inappropriate -
62 inamovible
adj.1 immovable, fixed.2 unmovable, firm, immovable, statical.* * *► adjetivo2 (tradición, máxima) unchanging* * *ADJ1) (=fijo) fixed, immovable2) (Téc) undetachable* * *= unchangeable, immovable, adamant.Ex. In no sense are policies engraved in stone and unchangeable.Ex. One wall is our common mortality; it is rigid and immovable, for death comes to all men.Ex. The point is that even our most adamant, conservative faculty members are slowly dribbling in and saying, 'Could you add our name to your selective dissemination of information service?'.----* definir de un modo predeterminado e inamovible = hardwire [hard wire].* quedarse inamovible = stay in + place.* * *= unchangeable, immovable, adamant.Ex: In no sense are policies engraved in stone and unchangeable.
Ex: One wall is our common mortality; it is rigid and immovable, for death comes to all men.Ex: The point is that even our most adamant, conservative faculty members are slowly dribbling in and saying, 'Could you add our name to your selective dissemination of information service?'.* definir de un modo predeterminado e inamovible = hardwire [hard wire].* quedarse inamovible = stay in + place.* * *es inamovible de su cargo she cannot be removed from her post* * *
inamovible adjetivo immovable, fixed: su postura es inamovible, she stands firm on her position
' inamovible' also found in these entries:
English:
immovable
* * *inamovible adjimmovable, fixed* * *adj immovable* * *inamovible adj: immovable, fixed -
63 incesante
adj.1 incessant, ceaseless.2 unceasing, full-time, lasting, incessant.* * *► adjetivo1 incessant, unceasing* * *ADJ incessant, unceasing* * *adjetivo incessant* * *= unrelenting, incessant, ceaseless, relentless, implacable, inexorable, unremitting, unceasing.Ex. Unrelenting tuition increases are pricing private institutions out of the reach of many middle-class parents.Ex. The great practical education of the Englishman is derived from incessant intercourse between man and man, in trade.Ex. Children in modern society are faced with a ceaseless stream of new ideas, and responsibility for their upbringing has generally moved from parents to childminders and teachers.Ex. They need to be relentless in their fight for adequate funding so that the library service and the profession are not jeopardised.Ex. The implacable reduction in the dissemination of public documents constitutes a rebarbative policy that threatens the quality of reference services in libraries.Ex. The inexorable tide of automation seems to be threatening the existence of old-fashioned, handwritten copymarking.Ex. This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.Ex. But just as she pulled over the road in the pitch blackness of night she heard the unceasing sound of the night like she had never heard it.* * *adjetivo incessant* * *= unrelenting, incessant, ceaseless, relentless, implacable, inexorable, unremitting, unceasing.Ex: Unrelenting tuition increases are pricing private institutions out of the reach of many middle-class parents.
Ex: The great practical education of the Englishman is derived from incessant intercourse between man and man, in trade.Ex: Children in modern society are faced with a ceaseless stream of new ideas, and responsibility for their upbringing has generally moved from parents to childminders and teachers.Ex: They need to be relentless in their fight for adequate funding so that the library service and the profession are not jeopardised.Ex: The implacable reduction in the dissemination of public documents constitutes a rebarbative policy that threatens the quality of reference services in libraries.Ex: The inexorable tide of automation seems to be threatening the existence of old-fashioned, handwritten copymarking.Ex: This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.Ex: But just as she pulled over the road in the pitch blackness of night she heard the unceasing sound of the night like she had never heard it.* * *incessant* * *
incesante adjetivo
incessant
incesante adjetivo incessant, never-ending
' incesante' also found in these entries:
Spanish:
constante
- continua
- continuo
English:
ceaseless
- constant
- incessant
- nonstop
- unceasing
- unremitting
- relentless
* * *incesante adjincessant, ceaseless* * *adj incessant* * *incesante adj: incessant♦ incesantemente adv -
64 industria del gas
(n.) = gas industryEx. Selective dissemination of information amongst the employees of the petroleum and gas industries is carried out with the help of the automated system ES-1022.* * *(n.) = gas industryEx: Selective dissemination of information amongst the employees of the petroleum and gas industries is carried out with the help of the automated system ES-1022.
-
65 industria del petróleo
(n.) = petroleum industryEx. Selective dissemination of information amongst the employees of the petroleum and gas industries is carried out with the help of the automated system ES-1022.* * *(n.) = petroleum industryEx: Selective dissemination of information amongst the employees of the petroleum and gas industries is carried out with the help of the automated system ES-1022.
-
66 inexorable
adj.inexorable (avance).* * *► adjetivo1 inexorable* * *ADJ inexorable* * *adjetivo <sentencia/castigo> inexorable; <juez/padre> inflexible, unyielding* * *= unrelenting, grim [grimmer -comp., grimmest -sup.], inexorable, relentless, ruthless, remorseless, bitter, grim-faced, implacable, adamantine.Ex. Unrelenting tuition increases are pricing private institutions out of the reach of many middle-class parents.Ex. Anita Schiller's own grim conclusion was that 'These two opposing and often inimical views, when incorporated within reference service, often reduce overall effectiveness'.Ex. The inexorable tide of automation seems to be threatening the existence of old-fashioned, handwritten copymarking.Ex. They need to be relentless in their fight for adequate funding so that the library service and the profession are not jeopardised.Ex. The ruling also coincided with a flood of mergers and acquisitions that transformed gentlemen publishers into ruthless entrepreneurs.Ex. The population explosion and the remorseless growth of knowledge are discussed.Ex. The author notes the work of Melvyl Dewey in espousing library education and the bitter opposition from some library leaders.Ex. In the English language, people are described as grim, while in Journalese they are referred to as being ' grim-faced'.Ex. The implacable reduction in the dissemination of public documents constitutes a rebarbative policy that threatens the quality of reference services in libraries.Ex. Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.----* tiempo + seguir su marcha inexorable = time + march on.* * *adjetivo <sentencia/castigo> inexorable; <juez/padre> inflexible, unyielding* * *= unrelenting, grim [grimmer -comp., grimmest -sup.], inexorable, relentless, ruthless, remorseless, bitter, grim-faced, implacable, adamantine.Ex: Unrelenting tuition increases are pricing private institutions out of the reach of many middle-class parents.
Ex: Anita Schiller's own grim conclusion was that 'These two opposing and often inimical views, when incorporated within reference service, often reduce overall effectiveness'.Ex: The inexorable tide of automation seems to be threatening the existence of old-fashioned, handwritten copymarking.Ex: They need to be relentless in their fight for adequate funding so that the library service and the profession are not jeopardised.Ex: The ruling also coincided with a flood of mergers and acquisitions that transformed gentlemen publishers into ruthless entrepreneurs.Ex: The population explosion and the remorseless growth of knowledge are discussed.Ex: The author notes the work of Melvyl Dewey in espousing library education and the bitter opposition from some library leaders.Ex: In the English language, people are described as grim, while in Journalese they are referred to as being ' grim-faced'.Ex: The implacable reduction in the dissemination of public documents constitutes a rebarbative policy that threatens the quality of reference services in libraries.Ex: Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.* tiempo + seguir su marcha inexorable = time + march on.* * *inexorableel inexorable paso del tiempo the inexorable passing of time* * *
inexorable adjetivo inexorable
' inexorable' also found in these entries:
English:
grim
- unrelenting
- ruthless
* * *inexorable adj1. [avance] inexorable2. [persona] pitiless, unforgiving* * *adj inexorable* * *inexorable adj: inexorable♦ inexorablemente adv -
67 información oficial
(n.) = official information, public informationEx. The government has been concerned about people's access to official information and feelings of alienation from the political process.Ex. The article is entitled 'NCLIS (National Commission on Libraries and Information Science) assessment of public information dissemination: some sound ideas tarnished by defense of obsolete approaches' = El artículo se titula "Evaluación de la difusión de información pública por la NCLIS (Comisión Nacional sobre Bibliotecas y Documentación): algunas ideas acertadas deslucidas por la defensa de métodos obsoletos".* * *(n.) = official information, public informationEx: The government has been concerned about people's access to official information and feelings of alienation from the political process.
Ex: The article is entitled 'NCLIS (National Commission on Libraries and Information Science) assessment of public information dissemination: some sound ideas tarnished by defense of obsolete approaches' = El artículo se titula "Evaluación de la difusión de información pública por la NCLIS (Comisión Nacional sobre Bibliotecas y Documentación): algunas ideas acertadas deslucidas por la defensa de métodos obsoletos". -
68 información pública
f.judicial knowledge, public information, pi.* * *(n.) = public informationEx. The article is entitled 'NCLIS (National Commission on Libraries and Information Science) assessment of public information dissemination: some sound ideas tarnished by defense of obsolete approaches' = El artículo se titula "Evaluación de la difusión de información pública por la NCLIS (Comisión Nacional sobre Bibliotecas y Documentación): algunas ideas acertadas deslucidas por la defensa de métodos obsoletos".* * *(n.) = public informationEx: The article is entitled 'NCLIS (National Commission on Libraries and Information Science) assessment of public information dissemination: some sound ideas tarnished by defense of obsolete approaches' = El artículo se titula "Evaluación de la difusión de información pública por la NCLIS (Comisión Nacional sobre Bibliotecas y Documentación): algunas ideas acertadas deslucidas por la defensa de métodos obsoletos".
-
69 intrépido
adj.intrepid, bold, brave, courageous.* * *► adjetivo1 intrepid* * *ADJ intrepid* * *- da adjetivo intrepid* * *= intrepid, bold [bolder -comp., boldest -sup.], fearless, dauntless.Ex. The article 'Aslib at war: the brief but intrepid career of a library organization as a hub of allied scientific intelligence 1942-1945' analyses the important role played by Aslib in the centralised microfilming and dissemination of enemy scientific periodicals during World War 2.Ex. 'Would it be bold of me to ask,' she said hesitantly, 'why is the Medical Center library virtually an autonomous unit?'.Ex. He describes the decoration of the tombs, explaining that this artwork is a fearless thumbing of the nose at death itself.Ex. He was a dauntless adventurer, a sleuthhound, a research scholar of exceptional acuity.* * *- da adjetivo intrepid* * *= intrepid, bold [bolder -comp., boldest -sup.], fearless, dauntless.Ex: The article 'Aslib at war: the brief but intrepid career of a library organization as a hub of allied scientific intelligence 1942-1945' analyses the important role played by Aslib in the centralised microfilming and dissemination of enemy scientific periodicals during World War 2.
Ex: 'Would it be bold of me to ask,' she said hesitantly, 'why is the Medical Center library virtually an autonomous unit?'.Ex: He describes the decoration of the tombs, explaining that this artwork is a fearless thumbing of the nose at death itself.Ex: He was a dauntless adventurer, a sleuthhound, a research scholar of exceptional acuity.* * *intrépido -daintrepid* * *
intrépido,-a adjetivo intrepid
' intrépido' also found in these entries:
Spanish:
intrépida
English:
fearless
- intrepid
- adventurous
* * *intrépido, -a adjintrepid* * *adj intrepid* * *intrépido, -da adj: intrepid, fearless -
70 investigación científica
(n.) = academic research, scientific research, scientific enquiry, scholarly researchEx. However, there remains a considerable number of documents which enter the public domain and which provide invaluable raw material for academic research.Ex. There is a conflict between specialisation and interdisciplinary studies in education and in scientific research.Ex. The purpose of scientific enquiry is the production and dissemination of original knowledge.Ex. The author examines the principal categories of libraries that supplement the resources of academic libraries in supporting scholarly research: (1) subscription libraries; (2) scientific societies; (3) historical societies; (4) donor-endowed libraries = El autor analiza las principales categorías de bibliotecas que complementan los recursos de las bibliotecas académicas en apoyo de las investigaciones científicas: 1) bibliotecas de suscripción, 2) sociedades cientificas, 3) sociedades históricas, 4) bibliotecas mantenidas por las donaciones de una fundación.* * *(n.) = academic research, scientific research, scientific enquiry, scholarly researchEx: However, there remains a considerable number of documents which enter the public domain and which provide invaluable raw material for academic research.
Ex: There is a conflict between specialisation and interdisciplinary studies in education and in scientific research.Ex: The purpose of scientific enquiry is the production and dissemination of original knowledge.Ex: The author examines the principal categories of libraries that supplement the resources of academic libraries in supporting scholarly research: (1) subscription libraries; (2) scientific societies; (3) historical societies; (4) donor-endowed libraries = El autor analiza las principales categorías de bibliotecas que complementan los recursos de las bibliotecas académicas en apoyo de las investigaciones científicas: 1) bibliotecas de suscripción, 2) sociedades cientificas, 3) sociedades históricas, 4) bibliotecas mantenidas por las donaciones de una fundación. -
71 libertad de copia
(n.) = copyleftEx. Some non-profit organizations encourage translation of their material with ' copyleft' statements which allow free non-commercial dissemination.* * *(n.) = copyleftEx: Some non-profit organizations encourage translation of their material with ' copyleft' statements which allow free non-commercial dissemination.
-
72 licencias corporativas
(n.) = site licensingEx. The author considers the efficacy of site licensing for electronic network dissemination of information and electronic journal publishing.* * *(n.) = site licensingEx: The author considers the efficacy of site licensing for electronic network dissemination of information and electronic journal publishing.
-
73 llegar poco a poco
(v.) = dribble inEx. The point is that even our most adamant, conservative faculty members are slowly dribbling in and saying, 'Could you add our name to your selective dissemination of information service?'.* * *(v.) = dribble inEx: The point is that even our most adamant, conservative faculty members are slowly dribbling in and saying, 'Could you add our name to your selective dissemination of information service?'.
-
74 lluvia racheada
(n.) = wind-driven rain, lashing rainEx. Dissemination in the field is by wind-driven rain, insects, infected plant debris or wind-blown soil.Ex. No snow in Norway yet; just cold, biting winds and lashing rain.* * *(n.) = wind-driven rain, lashing rainEx: Dissemination in the field is by wind-driven rain, insects, infected plant debris or wind-blown soil.
Ex: No snow in Norway yet; just cold, biting winds and lashing rain. -
75 manchar
v.1 to make dirty.2 to tarnish.3 to stain.no toques la puerta, que la acaban de pintar y mancha (con manchas)(emborronar) don't touch the door, it's just been painted and it's still wetLa grasa manchó la ropa The grease stained the clothes.4 to taint, to soil, to stain, to blot.Su aventura manchó su reputación His affair tainted his reputation.* * *1 to stain, dirty2 figurado to tarnish1 to stain1 to get dirty* * *verbto stain, soil* * *1. VT1) (=ensuciar) to get dirty, stainte has manchado el vestido — you've got your dress dirty, you've stained your dress, there's dirt on your dress
ten cuidado de no mancharme — be careful you don't get me dirty o stain my clothes
manchar algo de algo — [gen] to stain sth with sth; [más sucio] to get sth covered in sth
2) (=desprestigiar) [+ honor, imagen] to tarnish2.VI to stain3.See:* * *1.verbo transitivo1) ( ensuciar) to mark, get... dirty; ( de algo difícil de quitar) to stain2) <reputación/honra> to stain, tarnish; < memoria> to tarnish2.manchar vi to stain3.mancharsev prona) ropa/mantel to get dirty; ( de algo difícil de quitar) to get stainedmancharse DE or con algo — to get stained with something
b) (refl) personaestá recién pintado, no te manches — it's still wet, don't get paint on yourself
* * *= smudge, stain, tarnish, dirty, soil, besmirch, splatter, spatter, tinge.Ex. At this stage the powder is just 'sitting' on the paper and would be easily smudged, so before the copy appears in the take-up tray the image is fixed by exposure to heat.Ex. The item undergoing the treatment was an early Persian parchment manuscript which was badly stained.Ex. The article is entitled 'NCLIS (National Commission on Libraries and Information Science) assessment of public information dissemination: some sound ideas tarnished by defense of obsolete approaches' = El artículo se titula "Evaluación de la difusión de información pública por la NCLIS (Comisión Nacional sobre Bibliotecas y Documentación): algunas ideas acertadas deslucidas por la defensa de métodos obsoletos".Ex. This is the way that the printing paper would be protected from being dirtied by anything on the bed of the press beyond the margins of the pages.Ex. Bright new copies of an unknown book naturally excite more attention than old 'readers' soiled from overuse.Ex. the gulag was an atrocious system of incarceration and forced labor that had little to do with correction, that poisoned society, and that besmirched Soviet communism.Ex. These nocturnal rampages by gangs of werewolves included chasing women, eating prodigiously, being splattered with mud, and caterwauling generally.Ex. Instead of going to his desk, he proceeded to the window and lingered there idly watching the rain spatter on the pavement outside.Ex. But the relief was tinged with apprehension that the new housing would lead to slums and crime, as some opponents have long feared.* * *1.verbo transitivo1) ( ensuciar) to mark, get... dirty; ( de algo difícil de quitar) to stain2) <reputación/honra> to stain, tarnish; < memoria> to tarnish2.manchar vi to stain3.mancharsev prona) ropa/mantel to get dirty; ( de algo difícil de quitar) to get stainedmancharse DE or con algo — to get stained with something
b) (refl) personaestá recién pintado, no te manches — it's still wet, don't get paint on yourself
* * *= smudge, stain, tarnish, dirty, soil, besmirch, splatter, spatter, tinge.Ex: At this stage the powder is just 'sitting' on the paper and would be easily smudged, so before the copy appears in the take-up tray the image is fixed by exposure to heat.
Ex: The item undergoing the treatment was an early Persian parchment manuscript which was badly stained.Ex: The article is entitled 'NCLIS (National Commission on Libraries and Information Science) assessment of public information dissemination: some sound ideas tarnished by defense of obsolete approaches' = El artículo se titula "Evaluación de la difusión de información pública por la NCLIS (Comisión Nacional sobre Bibliotecas y Documentación): algunas ideas acertadas deslucidas por la defensa de métodos obsoletos".Ex: This is the way that the printing paper would be protected from being dirtied by anything on the bed of the press beyond the margins of the pages.Ex: Bright new copies of an unknown book naturally excite more attention than old 'readers' soiled from overuse.Ex: the gulag was an atrocious system of incarceration and forced labor that had little to do with correction, that poisoned society, and that besmirched Soviet communism.Ex: These nocturnal rampages by gangs of werewolves included chasing women, eating prodigiously, being splattered with mud, and caterwauling generally.Ex: Instead of going to his desk, he proceeded to the window and lingered there idly watching the rain spatter on the pavement outside.Ex: But the relief was tinged with apprehension that the new housing would lead to slums and crime, as some opponents have long feared.* * *manchar [A1 ]vtA (ensuciar) to mark, get … dirty; (de algo difícil de quitar) to staincuidado, no vayas a manchar la alfombra careful, don't get the carpet dirtymanchó el mantel de vino he got wine stains on the tableclothvas a manchar el libro de tinta you're going to get ink stains o ink all over the bookB ‹reputación/honra› to stain, tarnish; ‹memoria› to tarnish■ mancharvito stain¿el café mancha? does coffee stain?1 «ropa/mantel» to get dirty; (de algo difícil de quitar) to get stained mancharse DE algo:se me manchó de chocolate I got chocolate on itse manchó de grasa it got grease stains on it, it got stained with grease2 ( refl)«persona»: ponte un delantal para no mancharte put an apron on so you don't get dirtyestá recién pintado, no te manches it's still wet, don't get paint on your coat ( o shirt etc), it's still wet, don't get paint on yourselfme manché la blusa de aceite I got oil stains on my blouse* * *
manchar ( conjugate manchar) verbo transitivo
1 ( ensuciar) to mark, get … dirty;
( de algo difícil de quitar) to stain
2 ‹reputación/honra/memoria› to tarnish
verbo intransitivo
to stain
mancharse verbo pronominal
( de algo difícil de quitar) to get stained;
mancharse DE or con algo to get stained with sth
manchar verbo transitivo to stain: su implicación mancha el nombre de la Universidad, his involvement is a disgrace to the University
' manchar' also found in these entries:
Spanish:
pringar
- chorrear
- emborronar
- teñir
English:
blacken
- mark
- smear
- smudge
- soil
- stain
- discolor
- spot
* * *♦ vt1. [ensuciar] to make dirty (de o con with); [con manchas] to stain (de o con with); [emborronar] to smudge (de o con with)2. [deshonrar] to tarnish;manchó la reputación de la institución he tarnished the reputation of the institution♦ vito stain;el vino blanco no mancha white wine doesn't stain;no toques la puerta, que la acaban de pintar y mancha don't touch the door, it's just been painted and it's still wet* * ** * *manchar vt1) ensuciar: to stain, to soil2) deshonrar: to sully, to tarnish* * *manchar vb1. (en general) to stain2. (ensuciar) to get dirty -
76 mandato
m.1 order, command (orden, precepto).2 mandate.3 term of office.4 period of office, premiership, office, period in office.5 mandatum.6 terms of reference.* * *1 (orden) order, command2 DERECHO mandate3 PLÍTICA term of office\mandato judicial court order* * *SM1) (=orden) mandate2) (=período de mando) term of office, mandate frmse acerca el final de su mandato — his term of office o his mandate frm is coming to an end
•
territorio bajo mandato — mandated territory3) (Jur) (=estatutos) terms of reference pl ; (=poder) power of attorney4) (Inform) command5) (Com)6) (Rel) maundy* * *1)a) ( período) term of officeb) ( orden) mandate2) (Der) mandate* * *= commandment, instruction, mandate, parliament, tenure, dictate, injunction, term, edict, term of office, period of office, term in office, watch, behest.Ex. The commandment KOLN see COLOGNE should be sufficient cause for the rejection of the illicit proposal to establish OPERA -- KOLN.Ex. A command language is the language with which the search proceeds; the commands are instructions that the searcher can issue to the computer.Ex. The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made.Ex. Librarians should not indulge in complacency in the wake of the Chancellor of the Exchequer's decision not to impose any VAT on books for the duration of the present parliament.Ex. During his tenure, OSU was recognized for the high quality Selective Dissemination of Information (SDI) program it developed in serving both students and faculty.Ex. In practice, once the barriers are broken down in children antagonistic to reading, everything blends into the flux of a whole experience split into bits only by the dictates of a school timetable.Ex. Familiar injunctions such as 'Enter under...' seem to have been lost.Ex. The board consists of seven members elected by popular ballot for three-year terms.Ex. A French edict of 1571 set the maximum price of Latin textbooks in large type at 3 deniers a sheet.Ex. At the same time we traditionally record the departure of those who have completed terms of office and who have given much of their time and some of their lives to forwarding the cause of libraries and librarianship.Ex. This paper identifies the librarians of Glasgow University since 1641 and assesses their periods of office.Ex. The book focuses on Nixon's two terms in office and draws on solid, original source material to get inside the minds of the president and his chief hatchetman, Chief of Staff H. R. Haldeman, in particular.Ex. During his watch, the US economy as well as the global monetary situation have been thrown into a precarious situation.Ex. Prophet Mohammed told him, "Well look here, so long as they follow my behests, they will not be ill".----* al final de su mandato = lame duck.* en el mandato = in office.* finalizar un mandato = leave + office.* mandato judicial = writ.* periodo de mandato = period of office.* territorio bajo mandato = mandate.* * *1)a) ( período) term of officeb) ( orden) mandate2) (Der) mandate* * *= commandment, instruction, mandate, parliament, tenure, dictate, injunction, term, edict, term of office, period of office, term in office, watch, behest.Ex: The commandment KOLN see COLOGNE should be sufficient cause for the rejection of the illicit proposal to establish OPERA -- KOLN.
Ex: A command language is the language with which the search proceeds; the commands are instructions that the searcher can issue to the computer.Ex: The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made.Ex: Librarians should not indulge in complacency in the wake of the Chancellor of the Exchequer's decision not to impose any VAT on books for the duration of the present parliament.Ex: During his tenure, OSU was recognized for the high quality Selective Dissemination of Information (SDI) program it developed in serving both students and faculty.Ex: In practice, once the barriers are broken down in children antagonistic to reading, everything blends into the flux of a whole experience split into bits only by the dictates of a school timetable.Ex: Familiar injunctions such as 'Enter under...' seem to have been lost.Ex: The board consists of seven members elected by popular ballot for three-year terms.Ex: A French edict of 1571 set the maximum price of Latin textbooks in large type at 3 deniers a sheet.Ex: At the same time we traditionally record the departure of those who have completed terms of office and who have given much of their time and some of their lives to forwarding the cause of libraries and librarianship.Ex: This paper identifies the librarians of Glasgow University since 1641 and assesses their periods of office.Ex: The book focuses on Nixon's two terms in office and draws on solid, original source material to get inside the minds of the president and his chief hatchetman, Chief of Staff H. R. Haldeman, in particular.Ex: During his watch, the US economy as well as the global monetary situation have been thrown into a precarious situation.Ex: Prophet Mohammed told him, "Well look here, so long as they follow my behests, they will not be ill".* al final de su mandato = lame duck.* en el mandato = in office.* finalizar un mandato = leave + office.* mandato judicial = writ.* periodo de mandato = period of office.* territorio bajo mandato = mandate.* * *A1 (período) term of office2 (orden) mandatela Regencia se ejercerá por mandato constitucional the Regency will operate according to the constitutionB ( Der) mandate* * *
mandato sustantivo masculino
1
2 (Der) mandate
mandato sustantivo masculino
1 (orden) order, command
Jur warrant
2 (periodo de gobierno) term of office
' mandato' also found in these entries:
Spanish:
orden
- ordenar
- que
- legislatura
English:
expire
- injunction
- mandate
- order
- term
- writ
* * *mandato nm1. [orden, precepto] order, command;fue detenido por mandato del juez he was arrested on the judge's instructionsDer mandato judicial warrant2. [poderes de representación] mandatemandato electoral electoral mandate3. [periodo] term of office;durante el mandato del alcalde during the mayor's term of office;el candidato republicano aspira a un tercer mandato consecutivo the Republican candidate is seeking his third consecutive term* * *m1 ( orden) order2 POL mandate* * *mandato nm1) : term of office2) : mandate -
77 molestia
f.1 bother, trouble.ocasionar o causar molestias a alguien to cause somebody troublesi no es demasiada molestia if it's not too much troubleperdone la molestia, pero… sorry to bother you, but…tomarse la molestia de hacer algo to take the trouble to do something2 discomfort.* * *1 (incomodidad) bother, trouble; (fastidio) nuisance2 MEDICINA trouble, slight pain\no es molestia it's no troubleperdonen las molestias please excuse the inconvenienceser una molestia to be a nuisancesi no es molestia if you don't mindtomarse la molestia de hacer algo to take the trouble to do something* * *noun f.1) annoyance, bother, nuisance2) trouble* * *SF1) (=trastorno) bother, trouble¿me podrías llevar a casa, si no es mucha molestia? — could you take me home, if it's not too much bother o trouble?
perdone la molestia, pero... — sorry to bother you, but...
¡no es ninguna molestia, estaré encantado de ayudarte! — it's no trouble at all, I'll be happy to help!
"perdonen las molestias" — "we apologize for any inconvenience"
•
ahorrarse la molestia de hacer algo — to save o.s. the bother o trouble of doing sth•
tomarse la molestia de hacer algo — to take the trouble to do sthno tenías que haberte tomado la molestia — you shouldn't have bothered o taken the trouble, you shouldn't have put yourself out
2) (Med) discomfortsi persisten las molestias, consulte a un especialista — if the discomfort o trouble persists, consult a specialist
* * *1)a) (incomodidad, trastorno) troubleperdona la molestia, pero... — sorry to bother you, but...
rogamos disculpen las molestias ocasionadas — (frml) we apologize for any inconvenience caused (frml)
b) ( trabajo)¿para qué te tomaste la molestia? — why did you bother to do that?
molestia DE + inf: ahórrate la molestia de ir save yourself the trip; se tomó la molestia de escribirnos — she took the trouble to write to us
2) ( malestar)molestias estomacales — stomach problems o upsets
no es un dolor, sólo una molestia — it's not a pain, just a feeling of discomfort
* * *= annoyance, discomfort, disruption, encumbrance, nuisance, pain, trial, embarrassment, aggravation, disturbance, irksomeness, mischief, ache, hassle, pest, irritant, soreness, niggling, niggle, self-effacement, inconvenience.Nota: Nombre.Ex. False drops are perhaps less of an annoyance in a computer-based system when brief records can be quickly scanned and rejected as necessary.Ex. Discomfort is caused if windows are opened, heat, cold, dirt and noise are offered 'open-access' to the interior.Ex. An academic library should be extendible to permit future growth with minimum disruption.Ex. Meanwhile we are asked to accept encumbrances that will needlessly impair the effectiveness of our catalogs for an indefinite time to come.Ex. However, delays in the generation of centralised records can be a considerable nuisance.Ex. For instance, if discharge is 'watery' or 'purulent,' vision is 'blurred,' pain is 'moderate,' then corneal trauma or infection is diagnosed.Ex. He wrote an article with the title 'The trials and traumas of authorship'.Ex. Patrons who are reluctant to seek assistance in using reference books or the card catalog, feel no embarrassment about seeking help in the 'automated' setting.Ex. One reads, for instance, that a parameter in assessing the maximum period a user can be kept waiting is the ' aggravation quotient'.Ex. A centralised system was chosen to ensure speedy receipt and dissemination with minimal disturbances.Ex. Teachers who keep reading records find that the light they throw on their work compensates for the irksomeness of the administrative chore of keeping them up to date.Ex. The author discusses the characteristics of programs designed specifically to cause mischief to computer owners who download and run the programs = El autor analiza las características de los programas diseñados específicamente para causar problemas a los propietarios de ordenadores que los descargan y ejecutan.Ex. Last year I did not prefer cushioned running shoes, but now I'm a year older with new aches and pains, so I want a shoe with added support.Ex. The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.Ex. Library users fall into 4 groups: (1) patrons, who are considerate, grateful and undemanding; (2) 'pests' -- the inconsiderate; (3) 'pirates' who steal, deface and mutilate library property and materials; (4) 'vampires' whose enquiries make excessive demands upon the librarian's time.Ex. Common factors affecting the quality of air in libraries include scents and other controllable irritants, dust mites, moulds and other inhaled substances associated with paper and books.Ex. While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.Ex. While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.Ex. Wilson was limping around so he must have picked up a knock or aggravated a niggle that he already had.Ex. Mark's Gospel reveals the power of God as self-effacement and self-giving love rather than domination and conquest.Ex. The main inconveniences of item record indexes arise from the necessity of searching the entire file.----* ahorrar la molestia = spare + Nombre + a problem.* ahorrar molestia = save + trouble.* ahorrarse la molestia de = obviate + the need for.* causar molestias = cause + disruption, inconvenience, cause + inconvenience.* disculpe(n) las molestias = sorry for the inconvenience.* molestia de estómago = stomach ache.* molestias y dolores = aches and pains.* ocasionar molestias = cause + disruption.* perdone(n) las molestias = sorry for the inconvenience.* ser una molestia = be a pest.* sin molestias = hassle-free.* tomarse la molestia de = take + the trouble to, take + the time and effort, take + the time to + Infinitivo.* * *1)a) (incomodidad, trastorno) troubleperdona la molestia, pero... — sorry to bother you, but...
rogamos disculpen las molestias ocasionadas — (frml) we apologize for any inconvenience caused (frml)
b) ( trabajo)¿para qué te tomaste la molestia? — why did you bother to do that?
molestia DE + inf: ahórrate la molestia de ir save yourself the trip; se tomó la molestia de escribirnos — she took the trouble to write to us
2) ( malestar)molestias estomacales — stomach problems o upsets
no es un dolor, sólo una molestia — it's not a pain, just a feeling of discomfort
* * *= annoyance, discomfort, disruption, encumbrance, nuisance, pain, trial, embarrassment, aggravation, disturbance, irksomeness, mischief, ache, hassle, pest, irritant, soreness, niggling, niggle, self-effacement, inconvenience.Nota: Nombre.Ex: False drops are perhaps less of an annoyance in a computer-based system when brief records can be quickly scanned and rejected as necessary.
Ex: Discomfort is caused if windows are opened, heat, cold, dirt and noise are offered 'open-access' to the interior.Ex: An academic library should be extendible to permit future growth with minimum disruption.Ex: Meanwhile we are asked to accept encumbrances that will needlessly impair the effectiveness of our catalogs for an indefinite time to come.Ex: However, delays in the generation of centralised records can be a considerable nuisance.Ex: For instance, if discharge is 'watery' or 'purulent,' vision is 'blurred,' pain is 'moderate,' then corneal trauma or infection is diagnosed.Ex: He wrote an article with the title 'The trials and traumas of authorship'.Ex: Patrons who are reluctant to seek assistance in using reference books or the card catalog, feel no embarrassment about seeking help in the 'automated' setting.Ex: One reads, for instance, that a parameter in assessing the maximum period a user can be kept waiting is the ' aggravation quotient'.Ex: A centralised system was chosen to ensure speedy receipt and dissemination with minimal disturbances.Ex: Teachers who keep reading records find that the light they throw on their work compensates for the irksomeness of the administrative chore of keeping them up to date.Ex: The author discusses the characteristics of programs designed specifically to cause mischief to computer owners who download and run the programs = El autor analiza las características de los programas diseñados específicamente para causar problemas a los propietarios de ordenadores que los descargan y ejecutan.Ex: Last year I did not prefer cushioned running shoes, but now I'm a year older with new aches and pains, so I want a shoe with added support.Ex: The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.Ex: Library users fall into 4 groups: (1) patrons, who are considerate, grateful and undemanding; (2) 'pests' -- the inconsiderate; (3) 'pirates' who steal, deface and mutilate library property and materials; (4) 'vampires' whose enquiries make excessive demands upon the librarian's time.Ex: Common factors affecting the quality of air in libraries include scents and other controllable irritants, dust mites, moulds and other inhaled substances associated with paper and books.Ex: While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.Ex: While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.Ex: Wilson was limping around so he must have picked up a knock or aggravated a niggle that he already had.Ex: Mark's Gospel reveals the power of God as self-effacement and self-giving love rather than domination and conquest.Ex: The main inconveniences of item record indexes arise from the necessity of searching the entire file.* ahorrar la molestia = spare + Nombre + a problem.* ahorrar molestia = save + trouble.* ahorrarse la molestia de = obviate + the need for.* causar molestias = cause + disruption, inconvenience, cause + inconvenience.* disculpe(n) las molestias = sorry for the inconvenience.* molestia de estómago = stomach ache.* molestias y dolores = aches and pains.* ocasionar molestias = cause + disruption.* perdone(n) las molestias = sorry for the inconvenience.* ser una molestia = be a pest.* sin molestias = hassle-free.* tomarse la molestia de = take + the trouble to, take + the time and effort, take + the time to + Infinitivo.* * *A1(incomodidad, trastorno): siento causarte tantas molestias I'm sorry to be such a nuisance o to cause you so much trouble o to put you out like thisperdona la molestia, pero … sorry to bother you, but …no es ninguna molestia, yo te llevo it's no trouble at all, I'll take you there¿me podría cambiar el tenedor, si no es molestia? would you mind giving me a new fork, please?rogamos disculpen las molestias ocasionadas por el retraso ( frml); we apologize for any inconvenience caused by the delay ( frml)2(trabajo): ¿para qué te has tomado la molestia? why did you bother to do that?, you shouldn't have put yourself outmolestia DE + INF:ahórrate la molestia de ir save yourself the tripse tomó la molestia de escribirnos a cada uno en particular she took the trouble to write to each of us individuallyB(malestar): puede causar molestias estomacales it may cause stomach problems o upsets, it may upset the stomachlas molestias que suelen acompañar a los estados gripales the aches and pains often symptomatic of fluno es un dolor, sólo una ligera molestia it's not a pain, just a slight feeling of discomforta la primera molestia, me tomo un calmante as soon as it starts to hurt, I take a painkiller* * *
molestia sustantivo femenino
1a) (incomodidad, trastorno):
siento causarte tantas molestias I'm sorry to cause you so much trouble;
perdona la molestia, pero … sorry to bother you, but …
¿para qué te tomaste la molestia? why did you bother to do that?;
no es ninguna molestia it's no trouble o bother
2 ( malestar):◊ molestias estomacales stomach problems o upsets;
no es un dolor, solo una molestia it's not a pain, just a feeling of discomfort
molestia sustantivo femenino
1 (incomodidad) trouble: no quiero causar ninguna molestia, I don't want to cause any trouble
2 (trabajo, esfuerzo) bother: se tomó la molestia de venir, he took the trouble to come
3 (fastidio) nuisance
4 (dolor) slight pain
' molestia' also found in these entries:
Spanish:
daño
- fastidiar
- fastidio
- fregado
- gaita
- incomodar
- trastorno
- ahorrar
- estorbo
- evitar
- joda
- joroba
- pasajero
- pesadez
- tomar
English:
annoyance
- bother
- discomfort
- inconvenience
- irritation
- nuisance
- palaver
- tiresomeness
- trouble
- pain
- put
* * *molestia nf1. [incomodidad] bother, trouble;este ruido es una molestia this noise is annoying;es una molestia vivir lejos del trabajo it's a nuisance living a long way from work;ahórrese molestias y pague con tarjeta save yourself a lot of trouble and pay by credit card;¿te llevo a la estación? – ahórrate la molestia, iré en taxi shall I give you a Br lift o US ride to the station? – don't bother, I'll get a cab;si no es demasiada molestia if it's not too much trouble;no es ninguna molestia it's no trouble;perdone la molestia, pero… sorry to bother you, but…;(les rogamos) disculpen las molestias (causadas) we apologize for any inconvenience caused;tomarse la molestia de hacer algo to go to o to take the trouble to do sth;¡no tenías por qué tomarte tantas molestias! you didn't have to go to such trouble!, you shouldn't have!2. [malestar] discomfort;siento molestias en el estómago my stomach doesn't feel too good;se retiró porque sentía algunas molestias en la rodilla he came off because his knee wasn't quite right* * *f ( incordio) nuisance;tomarse la molestia de go to the trouble of* * *molestia nf1) fastidio: annoyance, bother, nuisance2) : troublese tomó la molestia de investigar: she took the trouble to investigate3) malestar: discomfort* * *molestia n1. (incomodidad) trouble2. (dolor) slight pain3. (fastidio) nuisance / bother -
78 morirse por + Infinitivo
(v.) = be dying to + InfinitivoEx. The article 'What our children are dying to know: AIDS information dissemination and the library' examines the paternalist approach (which censors information available and advocates abstinence) and the neutralist approach (which is based a respect for adolescent autonomy and reservation of moral judgement).* * *(v.) = be dying to + InfinitivoEx: The article 'What our children are dying to know: AIDS information dissemination and the library' examines the paternalist approach (which censors information available and advocates abstinence) and the neutralist approach (which is based a respect for adolescent autonomy and reservation of moral judgement).
-
79 neutral
adj.neutral.* * *► adjetivo1 neutral* * *adj.* * *ADJ SMF neutral* * *adjetivo neutral* * *= neutral, non-biased, uninvolved, uncommitted, compromise, neutralist.Ex. There is an objective, neutral name for those people, and that's Burakumin.Ex. We will not disserve readers by instructing them through our subject headings in nonbiased terminology; we will, in fact, be keeping all of our readers in focus.Ex. Observations were made at random by uninvolved observers.Ex. When such suggestions are subjected to critical analysis by the discerning, uncommitted controllers of finance, one fundamental question must surely emerge -- 'Why?' = Cuando los interventores de finanzas exigentes y neutrales someten estas sugerencias a un análisis crítico, sin duda debe surgir una cuestión fundamental: "¿Por qué?".Ex. Compromise organization schemes, making allowances for weaknesses of individuals, will naturally be put in place as necessary.Ex. The article 'What our children are dying to know: AIDS information dissemination and the library' examines the paternalist approach (which censors information available and advocates abstinence) and the neutralist approach (which is based a respect for adolescent autonomy and reservation of moral judgement).----* neutral desde el punto de vista de la raza = race-neutral.* permanecer neutral = remain + neutral.* zona neutral = buffer zone.* * *adjetivo neutral* * *= neutral, non-biased, uninvolved, uncommitted, compromise, neutralist.Ex: There is an objective, neutral name for those people, and that's Burakumin.
Ex: We will not disserve readers by instructing them through our subject headings in nonbiased terminology; we will, in fact, be keeping all of our readers in focus.Ex: Observations were made at random by uninvolved observers.Ex: When such suggestions are subjected to critical analysis by the discerning, uncommitted controllers of finance, one fundamental question must surely emerge -- 'Why?' = Cuando los interventores de finanzas exigentes y neutrales someten estas sugerencias a un análisis crítico, sin duda debe surgir una cuestión fundamental: "¿Por qué?".Ex: Compromise organization schemes, making allowances for weaknesses of individuals, will naturally be put in place as necessary.Ex: The article 'What our children are dying to know: AIDS information dissemination and the library' examines the paternalist approach (which censors information available and advocates abstinence) and the neutralist approach (which is based a respect for adolescent autonomy and reservation of moral judgement).* neutral desde el punto de vista de la raza = race-neutral.* permanecer neutral = remain + neutral.* zona neutral = buffer zone.* * *neutralse mantuvo neutral en el debate he remained neutral o he didn't take sides in the debate* * *
neutral adjetivo
neutral
neutral adjetivo neutral
' neutral' also found in these entries:
Spanish:
muerta
- muerto
- neutra
- neutro
- pequeña
- pequeño
- punto
- zona
English:
middle ground
- neutral
* * *♦ adjneutral♦ nmfneutral* * *adj neutral* * *neutral adj: neutral* * *neutral adj neutral -
80 nota informativa
f.news item, information report.* * *(n.) = information note, information noticeEx. An information note is a note of the type generally given in catalogues under a heading for the purpose of explaining the relationship between that heading and other headings.Ex. In Sweden the cataloging of the National Library and the tapes of abstracting and indexing services have been merged into one system for searching and for selective dissemination of information notices.* * *(n.) = information note, information noticeEx: An information note is a note of the type generally given in catalogues under a heading for the purpose of explaining the relationship between that heading and other headings.
Ex: In Sweden the cataloging of the National Library and the tapes of abstracting and indexing services have been merged into one system for searching and for selective dissemination of information notices.
См. также в других словарях:
dissémination — [ diseminasjɔ̃ ] n. f. • 1674; lat. disseminatio ♦ Action de disséminer; son résultat. ⇒ dispersion. ♢ Spécialt La dissémination des graines, libérées par la déhiscence ou la putréfaction du fruit où elles étaient enfermées. Méd. Dissémination… … Encyclopédie Universelle
Dissemination — (von lat. disseminare „aussäen“; Adjektiv: disseminiert) wird am besten als „Streuung“ oder „Aussaat“ übersetzt.[1][2] Medizin Bei einem krankhaften Prozess wird die weiträumige Verteilung von Krankheitserscheinungen oder erregern in einem… … Deutsch Wikipedia
Dissemination — Dissémination Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La dissémination est un terme le plus souvent utilisé pour désigner la dispersion de graines, par divers moyens. Dissémination des graines… … Wikipédia en Français
dissemination — dis*sem i*na tion, n. [L. disseminatio: cf. F. diss[ e]mination.] The act of disseminating, or the state of being disseminated; diffusion for propagation and permanence; a scattering or spreading abroad, as of ideas, beliefs, etc. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Dissemination — (v. lat.), 1) Aussaat, der Act u. die Zeit des Ausstreuens der Samen; 2) die Art u. Weise, wie eine Pflanze den reisen Samen von sich gibt; 3) die Zeit, wenn dies erfolgt … Pierer's Universal-Lexikon
Dissemination — Dissemination, lat. deutsch, die Ausstreuung des Samens … Herders Conversations-Lexikon
dissemination — index circulation, common knowledge, communication (statement), disbursement (act of disbursing), disclosure (act of disclosing), dispensation (act of dispensi … Law dictionary
dissemination — 1640s, from L. disseminationem (nom. disseminatio) a scattering of seed, a sowing, noun of action from pp. stem of disseminare (see DISSEMINATE (Cf. disseminate)). Or perhaps a native noun formation from disseminate … Etymology dictionary
dissemination — [n] distribution airing, broadcasting, circulation, diffusion, dissipation, promulgation, propagation, publication, publishing, spread; concepts 651,746 Ant. collection, gathering … New thesaurus
Dissemination — To disseminate (from lat. disseminare „scattering seeds“), in terms of the field of communication, means to broadcast a message to the public without direct feedback from the audience. Dissemination takes on the theory of the traditional view of… … Wikipedia
dissémination — (di ssé mi na sion ; en vers, de six syllabes) s. f. 1° Action par laquelle les graines se dispersent naturellement sur la terre, à l époque de la maturité ; manière dont les plantes répandent leurs graines mûres. La dissémination des graines.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré