-
1 disonore
disonore s.m. 1. déshonneur: preferì la morte al disonore il préféra la mort au déshonneur; recare disonore a qcu. porter atteinte à l'honneur de qqn, déshonorer qqn. 2. ( causa di disonore) honte f.: questo ragazzo è il disonore della famiglia ce garçon est la honte de la famille; essere poveri non è un disonore ce n'est pas une honte d'être pauvre. -
2 disonore
-
3 disonore
disonoredisonore [dizo'no:re]sostantivo Maskulin1 (perdita dell'onore) Verlust Maskulin der Ehre2 (vergogna) Schande Femininanche figurato Schandfleck MaskulinDizionario italiano-tedesco > disonore
4 disonore
(s.) vanheder; (s.) vanrykte5 disonore
6 disonore
m dishono(u)r* * *disonore s.m. dishonour, disgrace, shame: è il disonore della sua famiglia, he is a disgrace to (o the shame of) his family; in questo non vi è alcun disonore, there is no disgrace (o shame) in it; fare disonore a qlcu., to disgrace s.o.; preferì la morte al disonore, he preferred death to dishonour; ha perso con gran disonore, he lost ignominiously.* * *[dizo'nore]sostantivo maschile1) (perdita dell'onore) disgrace, dishonour BE, dishonor AE2) (onta, vergogna) shame* * *disonore/dizo'nore/sostantivo m.2 (onta, vergogna) shame; essere il disonore della famiglia to be a disgrace to one's family.7 disonore
m.позор, бесчестье (n.)8 disonore
9 disonore
10 disonore
11 disonore sm
[dizo'nore]disgrace, dishonour Brit, dishonor Am12 disonore
sm [dizo'nore]disgrace, dishonour Brit, dishonor Am13 disonòre
m позор, безчестие.14 disonore
disgrace, embarrassment, shame15 essere il disonore della famiglia
Dizionario Italiano-Inglese > essere il disonore della famiglia
16 portare al disonore
гл.перен. привести к бесчестьюИтальяно-русский универсальный словарь > portare al disonore
17 redimere dal disonore
гл.общ. спасти от позораИтальяно-русский универсальный словарь > redimere dal disonore
18 infamia
infamia s.f.1 infamy; disgrace, shame: coprire qlcu. d'infamia, to bring disgrace (o shame) on s.o.; cadere nell'infamia, to fall into disgrace // (st.) marchio d'infamia, brand of infamy; (fig.) mark of shame // senza infamia e senza lode, without praise or blame2 (atto infame) disgraceful act, infamous act, shameful act: commettere un'infamia, to do sthg. infamous (o shameful) // che infamia!, how infamous! (o shameful!)3 (scherz.) (cosa pessima) disgrace; abomination.* * *[in'famja]sostantivo femminile (disonore) infamy, disgrace••* * *infamia/in'famja/sostantivo f.(disonore) infamy, disgrace\senza infamia e senza lode without praise or blame.19 obbrobrio
obbrobrio s.m. 1. (orrore, cosa brutta) horreur f., ( colloq) coup-de-poing dans l'œil: questo quadro è un obbrobrio ce tableau est une horreur; quelle case sono un obbrobrio ces logements sont une véritable horreur, ces maisons sont un véritable coup-de-poing dans l'œil. 2. (disonore, vergogna) déshonneur: cadere nell'obbrobrio tomber dans le déshonneur. 3. (disonore, vergogna: rif. a persona) honte f.: essere l'obbrobrio della famiglia être la honte de sa famille. 4. ( atrocità) horreur f., ignominie f.: l'obbrobrio dello sfruttamento del lavoro infantile l'horreur de l'exploitation du travail des enfants.20 fama
fdi trista fama — печально известныйacquistare / guadagnarsi fama — приобрести известностьgodere fama — пользоваться известностьюsalire / venire in fama — прославитьсяdenigrare / macchiare la fama — бесчестить2) слух, молваcorre fama, è fama — ходят слухиconoscere qd di / per fama — знать кого-либо понаслышкеlasciare fama di sé — оставить по себе добрую память•Syn:celebrità, gloria, riputazione, stima, onore, notorietà, onoranza, nome, rinomanza, considerazione; grido, rumore, voga; nomeaAnt:••lavorare per (la) fama — работать бесплатноc'è chi lavora per fama e chi per fame prov — кто работает ради славы, а кто - чтоб не умереть с голодуla fama rapporta il bene e il male уст. prov — слухом земля полнитсяСтраницыСм. также в других словарях:
disonore — /dizo nore/ s.m. [der. di onore, col pref. dis 1]. 1. [condizione di chi ha perduto l onore, la pubblica stima: vivere nel d. ] ▶◀ (lett.) disdoro, ignominia, infamia, (non com.) obbrobrio, (lett.) onta, vergogna, (non com.) vituperio.… … Enciclopedia Italiana
disonore — di·so·nó·re s.m. CO perdita dell onore, della pubblica stima | azione, persona che disonora: è il disonore della famiglia, scappare è stato un vero disonore Sinonimi: discredito, dispregio, ignominia, infamia, onta, 1macchia, smacco, vergogna,… … Dizionario italiano
disonore — {{hw}}{{disonore}}{{/hw}}s. m. 1 Perdita dell onore; SIN. Infamia, vergogna. 2 Atto, persona che disonora … Enciclopedia di italiano
disonore — pl.m. disonori … Dizionario dei sinonimi e contrari
disonore — s. m. 1. infamia, ignominia, obbrobrio, onta, vergogna, disdoro, sfregio, vituperio CONTR. onore, onoratezza, onorabilità, buon nome, dignità, decoro □ lustro 2. (di persona) vergogna, pecora nera (fig.) CONTR. orgoglio, vanto, gloria. SFUMATURE… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
vergogna — ver·gó·gna, ver·gò·gna s.f. FO 1a. sentimento di profondo turbamento e di mortificazione, derivante dalla consapevolezza che un atto, un comportamento, un discorso, ecc., propri o anche altrui, sono riprovevoli, disonorevoli, sconvenienti:… … Dizionario italiano
infamia — in·fà·mia s.f. 1a. CO condizione di disonore e di pubblico biasimo in cui si trova qcn. dopo avere commesso azioni vergognose: macchiarsi, coprirsi di infamia, cadere nell infamia, bollare d infamia, procurare, causare infamia a qcn. Sinonimi:… … Dizionario italiano
infamia — s. f. infamità, disonore, onta, vergogna, ignominia, obbrobrio, abominio, lordura, indegnità, disdoro (lett.) □ nefandezza, scelleratezza, turpitudine, carognata, porcheria, sfregio (fig.), malefatta, ribalderia, scellerataggine, odiosità,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
vergogna — s. f. 1. turbamento, pentimento, ritegno CONTR. impassibilità, imperturbabilità 2. (est.) soggezione, timore, imbarazzo, pudore, modestia, riserbo, timidezza, verecondia, confusione, impaccio CONTR. sfacciataggine, protervia, sfrontatezza,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Vajont Dam — is a dam completed in 1961 under Monte Toc, 100 km north of Venice, Italy. It was one of the highest dams in the world measuring 262 metres (860 ft) high, 27 metres (89 ft) thick at the base and 3.4 metres (11 ft) at the top.Construction of the… … Wikipedia
Nicola Gentile — FBI file of Nick Gentile Nicola Gentile (December 6, 1885 – unknown),[1] also known as Nick Gentile, was a Sicilian mafioso and an organized crime figure in New York City during the 1920s and 1930s. He was also known for publishing his memoirs… … Wikipedia
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский