-
1 diseased
tr[dɪ'ziːzd]diseased [dɪ'zi:zd] adj: enfermoadj.• depravado, -a adj.• enfermo, -a adj.• morboso, -a adj.n.• enfermo s.m.dɪ'ziːzda) <organ/tissue> afectado; <plant/animal> enfermo[dɪ'ziːzd]ADJ [person, animal, plant] enfermo; [tissue] dañado, afectado; [mind] enfermo, morboso* * *[dɪ'ziːzd]a) <organ/tissue> afectado; <plant/animal> enfermo -
2 diseased
adj.enfermo(a) (plant, limb) -
3 Cancer
'kænsə1) (a diseased growth in the body, often fatal: The cancer has spread to her stomach.) cáncer2) (the (often fatal) condition caused by such diseased growth(s): He is dying of cancer.) cáncer•Cancer n cáncerI'm Cancer, what sign are you? yo soy cáncer, ¿tú qué signo eres?Multiple Entries: Cáncer cáncer
Cáncer sustantivo masculino ( signo) Cancer;◊ es (de) cáncer he's a Cancer o Cancerian■ sustantivo masculino y femenino ( persona) tb cáncer Cancerian, Cancer
cáncer sustantivo masculino (Med) cancer; tiene (un) cáncer de mama she has breast cancer
cáncer sustantivo masculino
1 Med cancer
cáncer de mama/piel/ pulmón, breast/skin/lung cancer
2 Astron Cancer ' cáncer' also found in these entries: Spanish: puntera - puntero - relativamente - trópico - Cáncer - cooperar - encontrar - enfermo - lucha - morir - tener - víctima English: aid - cancer - charity - breast - come - have - lung - riddle - tropic1 (constellation, sign) Cáncer nombre masculinoCancer n: Cáncer mfn.• cancro s.m.• cáncer s.m.'kænsər, 'kænsə(r)a) ( sign) (no art) Cáncer['kænsǝ(r)]N2) (=person) cáncer mf* * *['kænsər, 'kænsə(r)]a) ( sign) (no art) Cáncer -
4 cancer
'kænsə1) (a diseased growth in the body, often fatal: The cancer has spread to her stomach.) cáncer2) (the (often fatal) condition caused by such diseased growth(s): He is dying of cancer.) cáncer•Cancer n cáncerI'm Cancer, what sign are you? yo soy cáncer, ¿tú qué signo eres?Multiple Entries: Cáncer cáncer
Cáncer sustantivo masculino ( signo) Cancer;◊ es (de) cáncer he's a Cancer o Cancerian■ sustantivo masculino y femenino ( persona) tb cáncer Cancerian, Cancer
cáncer sustantivo masculino (Med) cancer; tiene (un) cáncer de mama she has breast cancer
cáncer sustantivo masculino
1 Med cancer
cáncer de mama/piel/ pulmón, breast/skin/lung cancer
2 Astron Cancer ' cáncer' also found in these entries: Spanish: puntera - puntero - relativamente - trópico - Cáncer - cooperar - encontrar - enfermo - lucha - morir - tener - víctima English: aid - cancer - charity - breast - come - have - lung - riddle - tropic1 (constellation, sign) Cáncer nombre masculinoCancer n: Cáncer mfn.• cancro s.m.• cáncer s.m.'kænsər, 'kænsə(r)a) ( sign) (no art) Cáncer['kænsǝ(r)]1.N (Med) cáncer m2.CPDcancer patient N — enfermo(-a) m / f de cáncer
cancer research N — investigación f del cáncer
cancer specialist N — cancerólogo(-a) m / f, oncólogo(-a) m / f
cancer stick ** N — (Brit) pito * m, fumata ** m
* * *['kænsər, 'kænsə(r)]a) ( sign) (no art) Cáncer -
5 cut out
1) (to stop working, sometimes because of a safety device: The engines cut out (noun cut-out).) pararse2) (to stop: I've cut out smoking.) dejar decut out vb recortarv.• recortar v.1) v + o + adv, v + adv + o \<\<article/photograph\>\> recortar2) v + o + adv, v + adv + oa) \<\<dress/cookies\>\> cortarb) ( exclude) \<\<noise/carbohydrates\>\> eliminar, suprimircut it out! — (colloq) basta ya!; work I 1)
3) ( suit)to be cut out FOR something — estar* hecho para algo
4) v + adva) ( stop working) \<\<engine\>\> pararse, calarseb) ( switch off) apagarse*1. VT + ADV1) [+ article, picture] recortar; [+ dress, skirt etc] cortar; [+ diseased part] extirpar- be cut out for sth/to do sth2) (=exclude) [+ unnecessary details] eliminar, suprimir; [+ light] tapar; [+ intermediary, middleman] saltarse a, eliminaryou can cut that out for a start! * — ¡para empezar deja de hacer eso!
cut out the singing! * — ¡basta ya de cantar!
cut it out! * — ¡basta ya!
3) (=give up) [+ fatty food] dejar de comerto cut out alcohol/cigarettes — dejar de beber/fumar
4) (=delete) suprimir2.VI + ADV [car engine] pararse; (Elec) cortarse, interrumpirse* * *1) v + o + adv, v + adv + o \<\<article/photograph\>\> recortar2) v + o + adv, v + adv + oa) \<\<dress/cookies\>\> cortarb) ( exclude) \<\<noise/carbohydrates\>\> eliminar, suprimircut it out! — (colloq) basta ya!; work I 1)
3) ( suit)to be cut out FOR something — estar* hecho para algo
4) v + adva) ( stop working) \<\<engine\>\> pararse, calarseb) ( switch off) apagarse* -
6 donor
noun (a giver of a gift or of a part of the body used to replace a diseased part of someone else's body: The new piano in the hall is the gift of an anonymous donor; a kidney donor; a blood donor.) donantedonor n donantetr['dəʊnəSMALLr/SMALL]1 donante nombre masculinodonor ['do:nər] n: donante mf; donador m, -dora fn.• dador, -ora s.m.,f.• donador, -ora s.m.,f.• donante s.m.,f.'dəʊnər, 'dəʊnə(r)noun donante mf; (before n)['dǝʊnǝ(r)]donor card — tarjeta f de donante
1.N donante mf2.CPDdonor card N — carnet m de donante
donor organ N — órgano m donado
* * *['dəʊnər, 'dəʊnə(r)]noun donante mf; (before n)donor card — tarjeta f de donante
-
7 jaundice
'‹o:ndis(a diseased state of the body in which the skin and whites of the eyes become yellow.) ictericiatr['ʤɔːndɪs]1 ictericiajaundice ['ʤɔndɪs] n: ictericia fn.• ictericia s.f.'dʒɔːndəs, 'dʒɔːndɪsmass noun ictericia f['dʒɔːndɪs]N ictericia f* * *['dʒɔːndəs, 'dʒɔːndɪs]mass noun ictericia f -
8 pestilent
tr['pestɪlənt]1 (of pestilence) mortal2 familiar (irritating) molesto,-a, latoso,-a, pesado,-aadj.• pestilente adj.['pestɪlǝnt]ADJ1) (=infected, diseased) apestado2) * (=annoying) latoso * -
9 sore
so:
1. adjective1) (painful: My leg is very sore; I have a sore leg.) doloroso2) (suffering pain: I am still a bit sore after my operation.) dolorido3) ((American) irritated, annoyed or offended: He is still sore about what happened.) resentido, enojado, ofendido
2. noun(a painful, injured or diseased spot on the skin: His hands were covered with horrible sores.) llaga, herida, úlcera- sorely- soreness
sore1 adj dolorido / escocidosore2 n llagatr[sɔːSMALLr/SMALL]■ I've got a sore throat tengo dolor de garganta, me duele la garganta1 SMALLMEDICINE/SMALL llaga, úlcera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsore point tema delicado, asunto espinoso1) painful: dolorido, dolorosoI have a sore throat: me duele la garganta2) acute, severe: extremo, grandein sore straits: en grandes apuros3) angry: enojado, enfadadosore n: llaga fadj.• dolorido, -a adj.• doloroso, -a adj.• fuerte adj.• inflamado, -a adj.• sensible adj.n.• herida s.f.• llaga s.f.• úlcera s.f.
I sɔːr, sɔː(r)a sore point/subject — un punto/tema delicado
b) ( angry) (AmE colloq)to be sore AT o WITH somebody — estar* picado con alguien (fam)
c) ( great) (liter) enormeto be in sore need of something — tener* necesidad acuciante de algo
II
noun llaga f, úlcera f[sɔː(r)]1. ADJ(compar sorer) (superl sorest)1) (Med) (=aching) [part of body] dolorido; (=painful) [cut, graze] dolorosomy eyes are sore, I have sore eyes — me duelen los ojos
•
I'm sore all over — me duele todo el cuerpoto be sore at heart liter —
2) (=angry, upset)•
to be sore about sth — estar resentido por algowhat are you so sore about? — ¿por qué estás tan resentido?
•
to be sore at sb — estar enfadado or (LAm) enojado con algn•
don't get sore! * — ¡no te vayas a ofender!, ¡no te enojes! (LAm)•
to be sore with sb — estar enfadado or (LAm) enojado con algn3) liter (=very great)•
there is a sore need of... — hay gran necesidad de...2.N (Med) llaga f, úlcera f- open up old sores* * *
I [sɔːr, sɔː(r)]a sore point/subject — un punto/tema delicado
b) ( angry) (AmE colloq)to be sore AT o WITH somebody — estar* picado con alguien (fam)
c) ( great) (liter) enormeto be in sore need of something — tener* necesidad acuciante de algo
II
noun llaga f, úlcera f -
10 surgeon
'sə:‹ən1) (a doctor who treats injuries or diseases by operations in which the body sometimes has to be cut open, eg to remove a diseased part.) cirujano2) (a doctor in the army or navy.) oficial médico•- surgery- surgical
- surgically
surgeon n cirujanotr['sɜːʤən]1 cirujano,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbrain surgeon neurocirujano,-aheart surgeon cardiocirujano,-asurgeon ['sərʤən] n: cirujano m, -na fn.• cirujano s.m.'sɜːrdʒən, 'sɜːdʒənnoun cirujano, -na m,f['sɜːdʒǝn]1.2.CPDSurgeon General N — (US) jefe del servicio federal de sanidad
* * *['sɜːrdʒən, 'sɜːdʒən]noun cirujano, -na m,f -
11 udder
(the bag-like part of a cow, goat etc, with teats that supply milk for their young or for humans: The cow has a diseased udder.) ubretr['ʌdəSMALLr/SMALL]1 ubre nombre femeninoudder ['ʌdər] n: ubre fn.• ubre s.f.'ʌdər, 'ʌdə(r)noun ubre f['ʌdǝ(r)]N ubre f* * *['ʌdər, 'ʌdə(r)]noun ubre f -
12 afectado
Del verbo afectar: ( conjugate afectar) \ \
afectado es: \ \el participioMultiple Entries: afectado afectar
afectado
◊ -da adjetivo
afectar ( conjugate afectar) verbo transitivo 1 2 ( fingir) ‹admiración/indiferencia› to affect, feign
afectado,-a I adj (amanerado) affected
II sustantivo masculino y femenino los afectados por el terremoto, those affected by the earthquake
los afectados de hepatitis, the hepatitis victims
afectar verbo transitivo
1 (incumbir) to affect: la medida nos afecta a todos, the measure affects us all
2 (impresionar, entristecer) to affect, sadden: le afectó mucho la muerte de su padre, she was deeply affected by her father's death ' afectado' also found in these entries: Spanish: afectada I - hinchada - hinchado - remilgada - remilgado - retórica - amanerado English: affected - concerned - precious - self-conscious - unaffected - unnatural - untouched - visibly - any - camp - diseased - Down's syndrome - fog - hard - self - stricken - suffer -
13 enfermizo
-
14 enfermo
Del verbo enfermar: ( conjugate enfermar) \ \
enfermo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
enfermó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: enfermar enfermo
enfermar ( conjugate enfermar) verbo intransitivo to fall ill, get sick (AmE) enfermarse verbo pronominal
enfermo
◊ -ma adjetivoestá enfermo del corazón he has heart trouble; está enferma de los nervios she suffers with her nerves; se puso enfermo he fell o got ill, he got sick (AmE); poner enfermo a algn (fam) to get on sb's nerves (colloq), to get sb (colloq)b) (CS euf) ( con la menstruación):■ sustantivo masculino, femenino ( en hospital) patient;◊ quiere cuidar enfermos she wants to care for sick people o the sick;enfermos del corazón people with heart trouble; enfermos de cáncer cancer sufferers
enfermar
I verbo intransitivo to become o fall ill, get sick: enfermaron de tuberculosis, they caught tuberculosis
II verbo transitivo
1 (poner enfermo) to make ill: este calor me va a enfermar, this heat's going to make me ill
2 fam (irritar, disgustar) me enferma el desorden, untidiness makes me sick
enfermo,-a
I adjetivo ill, sick: se puso enferma, she fell ill
II sustantivo masculino y femenino sick person (paciente) patient En general, puedes usar ill o sick. Pero recuerda que ill no se emplea delante de sustantivos (un niño enfermo, a sick boy) pero sí con el verbo to feel (me encuentro mal, I feel ill), ya que I feel sick significa tengo ganas de vomitar. Sick también se emplea para indicar un disgusto: Estoy harto de él. I'm sick of him. Esa gente me pone enfermo. Those people make me sick.
' enfermo' also found in these entries: Spanish: alta - caer - consumirse - curar - desahuciar - desahuciada - desahuciado - descomponerse - enferma - enfermar - estar - excitarse - fastidiada - fastidiado - interna - interno - mala - malo - pachucha - pachucho - ponerse - rehabilitar - rehabilitación - salir - sanar - simular - trasladar - traslado - última - último - velar - agravar - aislar - arropar - bañar - conocer - considerar - consumir - cuidar - curación - decaer - dopar - embromado - evolución - evolucionar - fregado - grave - incorporar - indispuesto - jodido English: add to - bad - badly - cancel - critically - desperately - diseased - dizzy - get-well card - grim - ill - inpatient - isolate - live - lovesick - mental - mentally ill - nose - not - rally - report - rush - seriously - settle - sick - sickbed - sicken - sickroom - spoon-feed - stretcher case - sufferer - unwell - ailing - fall - go - hear - infirm - make - malinger - mentally - take -
15 mente
Del verbo mentar: ( conjugate mentar) \ \
menté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativoMultiple Entries: mentar mente
mentar ( conjugate mentar) verbo transitivo to mention
mente sustantivo femenino mind; de repente me vino a la mente it suddenly came to me; tener algo en mente to have sth in mind
mentar verbo transitivo to mention by name: mentó a todas las chicas que habían estado en la fiesta, he mentioned by name all the girls that were at the party
mentar la madre, to insult sb
mente sustantivo femenino mind: tiene una mente retorcida, he has a devious mind ' mente' also found in these entries: Spanish: cabeza - calculador - calculadora - cerrarse - clarividente - cuadrada - cuadrado - encima - fluir - penetrante - recuerdo - regir - relajar - relajación - retorcida - retorcido - saltar - ánimo - brillante - descansar - despejado - despierto - elevar - embotar - fijar - imagen - lúcido - morboso - sucio - sutil - tortuoso - trastornado English: block out - blot out - clear - consciousness - dirty - diseased - head - incisive - inquisitive - mind - morbid - penetrating - recess - right - sharp - sick - subtle - subtlety - turn - warp -
16 pervertido
Del verbo pervertir: ( conjugate pervertir) \ \
pervertido es: \ \el participioMultiple Entries: pervertido pervertir
pervertido
◊ -da sustantivo masculino, femeninopervert
pervertir ( conjugate pervertir) verbo transitivo to corrupt, pervert pervertirse verbo pronominal to become corrupted
pervertido,-a
I adjetivo perverted
II sustantivo masculino y femenino pervert
pervertir verbo transitivo
1 to pervert, corrupt
2 (alterar, distorsionar) to distort ' pervertido' also found in these entries: Spanish: pervertida - exhibicionista English: deviant - dirty - diseased - kinky - pervert - perverted -
17 planta
Del verbo plantar: ( conjugate plantar) \ \
planta es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: planta plantar
planta sustantivo femenino 1 (Bot) plant; 2 (Arquit) planta baja first floor (AmE), ground floor (BrE) 3 (Tec) ( instalación) plant 4 ( del pie) sole
plantar ( conjugate plantar) verbo transitivo 1 ‹ tienda› to pitch, put up 2 (fam) ‹ estudios› to give up, to quit (AmE) ( el día de la boda) to jilt plantarse verbo pronominal 1 (fam) (quedarse, pararse) to plant oneself (colloq) 2 (Jueg) (en cartas, apuesta) to stick
planta sustantivo femenino
1 Bot plant
planta trepadora, climbing plant
2 (piso) floor: está en la tercera planta, it's on the third floor
planta baja, ground floor, US first floor
un edificio de tres plantas, a three-storey building, US a three-story building
3 (del pie) sole
4 (constitución, aspecto) el novio tiene muy buena planta, the groom is very handsome
plantar verbo transitivo
1 Bot Agr to plant: plantaremos todo el jardín de jazmines, we'll plant the whole garden with jasmines
2 (una cosa) to put, place
3 (los estudios, un trabajo) to quit, give up
4 (a una persona) to dump, ditch
dejar a alguien plantado, to stand sb up
5 (dar) to give, plant Locuciones: plantar cara (a alguien), to stand up (to sb) ' planta' also found in these entries: Spanish: alcaparra - arrancar - café - central - chalet - cruzar - cultivo - directoria I - directorio - fructífera - fructífero - gomero - hechura - lacia - lacio - lechosa - lechoso - lozana - lozano - oferta - pimiento - pinchar - pincho - piso - poner - prender - púa - raquítica - raquítico - regar - requerir - resistente - seca - secarse - seco - segunda - segundo - soja - talle - tercera - tercero - yute - abrasar - achicharrar - agarrar - anís - anual - arraigar - bajo - brotar English: above - annual - biennial - climb - creep - curative - cut back - diseased - downstairs - evergreen - first - floor - floor plan - flourish - flowering - foul - ground floor - grow - hardy - host - hybrid - indoor - lush - luxuriant - nurture - oregano - plant - poisonous - potted - prickly - pull up - rank - revive - seedling - shoot up - shrivel - sole - stake - stalk - stem - sting - straggle - tear up - thrive - trail - train - venomous - water - water plant - waterworks
См. также в других словарях:
Diseased — Dis*eased , a. Afflicted with disease. [1913 Webster] It is my own diseased imagination that torments me. W. Irving. Syn: See {Morbid}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
diseased — index peccant (unhealthy), pestilent, tainted (contaminated), unsound (not strong) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
diseased — late 15c., pp. adj. from M.E. verb disesen to make uneasy; inflict pain (mid 14c.), later to have an illness or infection (late 14c.); to infect with a disease (late 15c.), from DISEASE (Cf. disease) (n.) … Etymology dictionary
diseased — *unwholesome, morbid, sickly, pathological … New Dictionary of Synonyms
diseased — [adj] unhealthy afflicted, ailing, indisposed, infected, infectious, infirm, rotten, sick, sickly, tainted, unsound, unwell, unwholesome; concept 314 Ant. fit, healthy … New thesaurus
diseased — [[t]dɪzi͟ːzd[/t]] 1) ADJ Something that is diseased is affected by a disease. The arteries are diseased and a transplant is the only hope... Clear away dead or diseased plants. Ant: healthy 2) ADJ: usu ADJ n (emphasis) If you say that someone s… … English dictionary
Diseased — Disease Dis*ease , v. t. [imp. & p. p. {Diseased}; p. pr. & vb. n. {Diseasing}.] 1. To deprive of ease; to disquiet; to trouble; to distress. [Obs.] [1913 Webster] His double burden did him sore disease. Spenser. [1913 Webster] 2. To derange the… … The Collaborative International Dictionary of English
diseased — adj. Diseased is used with these nouns: ↑liver, ↑lung, ↑tissue … Collocations dictionary
diseased — adjective the diseased trees have been marked with red paint Syn: unhealthy, ill, sick, unwell, ailing, sickly, unsound; infected, septic, contaminated, blighted, rotten, bad, abnormal … Thesaurus of popular words
diseased — disease ► NOUN ▪ a disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that produces specific symptoms. DERIVATIVES diseased adjective. ORIGIN Old French desaise lack of ease … English terms dictionary
diseased in mind — index non compos mentis Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary