-
1 auf direkte Weise
-
2 echt-selektiv
-
3 sofort
- {directly} thẳng, ngay, lập tức, trực tiếp - {forthwith} tức khắc, ngay lập tức, tức thì - {immediate} trước mắt, gần gũi, gần nhất, sát cạnh - {immediately} - {instant} xảy ra ngay lập tức, sắp xảy ra, khẩn trương, cấp bách, gấp, ngay tức khắc, ăn ngay được, uống ngay được, inst tháng này - {instantaneous} tức thời, được làm ngay, có ở một lúc nào đó, thuộc một lúc nào đó - {instantly} ngay khi - {outright} hoàn toàn, toàn bộ, công khai, toạc móng heo, triệt để, dứt khoát, tất cả - {presently} chẳng mấy chốc, ngay sau đó, hiện giờ, hiện nay, bây gi - {pronto} nhanh, ngay tức thì - {straightway} = tu es sofort {do it without delay}+ -
4 die Unmittelbarkeit
- {directly} - {immediacy} sự trực tiếp, sự lập tức, sự tức thì, sự gần gũi -
5 geradewegs
- {directly} thẳng, ngay, lập tức, trực tiếp - {slap} bất thình lình, trúng - {straight} thẳng thắn, chân thật, ngay ngắn, đều, suốt, thẳng thừng, đúng, đúng đắn, chính xác, ngay lập tức = geradewegs auf jemanden zugehen {to make a bee-line}+ -
6 direkt
I Adj.1. (gerade) direct; auf direktem Wege (directly) on the way ( nach to); direkte Verbindung oder direkter Zug nach... EISENB. ohne Umsteigen: through train to...2. (unmittelbar) direct, immediate; Informationen: firsthand; direkten Anschluss haben nach / an (+ Akk) FLUG., EISENB., ohne Wartezeit: have an immediate connection to4. meist verneint; umg. (richtig, wirklich) real, actual; es war kein direkter Fehler it wasn’t really a mistakeII Adv.1. (geradewegs) direct(ly), straight; sie kam direkt auf uns zu she came straight up to us; sich direkt an den Chef wenden go straight to the boss; Eier direkt beim Bauern kaufen buy eggs direct from the farmer2. (gleich) räumlich und zeitlich: directly, immediately; (sofort) auch at once; direkt am Bahnhof right at the station; direkt gegenüber directly opposite; es landete direkt vor meinen Füßen it landed right in front of my feet; es liegt direkt vor deiner Nase umg. it is right in front of you ( oder your nose); direkt nach dem Essen right ( oder straight) after dinner4. umg. (wirklich) really; nicht direkt falsch not exactly ( oder really) wrong; hat er das gesagt? - nicht direkt(, aber...) not in so many words(, but...); man müsste es direkt mal versuchen one ( oder you) really ought to try it out5. umg. erstaunt: really, actually; du bist ja direkt einmal pünktlich! you are actually on time for once!; das hat jetzt direkt Spaß gemacht! that was really (good) fun!* * *straight (Adj.); direct (Adj.); straight (Adv.); immediately (Adv.); directly (Adv.); right (Adv.)* * *di|rẹkt [di'rɛkt]1. adj1) (= unmittelbar, gerade) direct; Erledigung immediateeine direkte Verbindung (mit Zug) — a through train; (mit Flugzeug) a direct flight
2) (= unverblümt) Mensch, Frage, Ausdrucksweise direct, blunt; (= genau) Hinweis plain; Vorstellungen, Antwort, Auskunft cleardirekt sein/werden — to be/become upfront
3) (inf = ausgesprochen) perfect, sheeres war keine direkte Katastrophe — it wasn't exactly a catastrophe
2. adv1) (= unmittelbar) directly; (= geradewegs auch) straightdirekt aus or von/zu or nach — straight or direct from/to
direkt an/neben/unter/über — directly or right by/next to/under/over
jdm direkt ins Gesicht/in die Augen sehen — to look sb straight in the face/the eyes
2) (= unverblümt) bluntlyjdm etw direkt ins Gesicht sagen — to tell sb sth (straight) to his face
direkt fragen — to ask outright, to ask straight out
3) (inf = geradezu) reallynicht direkt — not exactly or really
* * *1) (in a direct manner: I went directly to the office.) directly2) ((of manner etc) straightforward and honest: a direct answer.) direct3) (without anyone etc coming between: His immediate successor was Bill Jones.) immediate4) (exactly: He was standing right here.) right5) (close: He was standing right beside me.) right6) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) square8) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) straight* * *di·rekt[diˈrɛkt]I. adj1. (durchgehende Verbindung) directeine \direkte Flugverbindung/Zugverbindung a direct flight/through trainSie haben \direkten Anschluss nach Paris you have a direct connection to Paris2. (unmittelbar) direct, immediatein \direkter Verbindung mit jdm stehen to be in direct contact with sber ging \direkt nach Hause he went straight home [or home immediately]4. (Übertragung) liveeine \direkte Übertragung a live broadcast; s.a. RedeII. adv1. (geradezu) almostdas war ja \direkt lustig that was actually funny for a changedie Bemerkung war ja \direkt unverschämt the comment was really impertinent2. (ausgesprochen) exactlyetw nicht \direkt verneinen to not really deny sthetw \direkt zugeben to admit sth outrightdas war ja \direkt genial! that was just amazing!bitte sei etwas \direkter! don't beat about the bush!4. (mit Ortsangabe) direct[ly], straight\direkt von A nach B fliegen to fly direct from A to Bdiese Straße geht \direkt zum Bahnhof this road goes straight to the station5. (übertragen) live\direkt übertragen to broadcast live6. (unverzüglich) immediately, directly, right away* * *1.Adjektiv direct2.1) (geradewegs, sofort) straight; directly; < broadcast something> live2) (nahe) directly3) (unmittelbar) direct4) (unverblümt) directly* * *A. adj1. (gerade) direct;auf direktem Wege (directly) on the way (nach to);es war kein direkter Fehler it wasn’t really a mistake5. LING:direkte Rede direct speech;direktes Objekt direct objectB. adv1. (geradewegs) direct(ly), straight;sie kam direkt auf uns zu she came straight up to us;sich direkt an den Chef wenden go straight to the boss;Eier direkt beim Bauern kaufen buy eggs direct from the farmerdirekt am Bahnhof right at the station;direkt gegenüber directly opposite;es landete direkt vor meinen Füßen it landed right in front of my feet;direkt nach dem Essen right ( oder straight) after dinner4. umg (wirklich) really;nicht direkt falsch not exactly ( oder really) wrong;hat er das gesagt? -nicht direkt(, aber …) not in so many words(, but …);man müsste es direkt mal versuchen one ( oder you) really ought to try it out5. umg erstaunt: really, actually;du bist ja direkt einmal pünktlich! you are actually on time for once!;das hat jetzt direkt Spaß gemacht! that was really (good) fun!* * *1.Adjektiv direct2.1) (geradewegs, sofort) straight; directly; < broadcast something> live2) (nahe) directly3) (unmittelbar) direct4) (unverblümt) directly* * *adj.direct adj.firsthand adj.immediate adj.one-level adj.random adj.straight adj.up front (US) adj. adv.directly adv.immediately adv.randomly adv.squarely adv.straightly adv. -
7 direkt
direkt I adj 1. V&M direct (Verkauf); 2. FREI live (Radio- oder Fernsehübertragung); 3. GEN direct, dir., plain-spoken; 4. LOGIS direct, dir. • auf direktem oder indirektem Wege versichert VERSICH direct or held covered direkt II adv STAT directly • direkt bezogen auf GEN directly related to • direkt finanzieren FIN finance directly • direkt transportiert IMP/EXP, LOGIS directly transported (EU) • jmdm. direkt unterstellt sein GEN be directly responsible to sb* * *adj 1. <V&M> Verkauf direct; 2. < Frei> Radio- oder Fernsehübertragung live; 3. < Geschäft> direct (dir.), plain-spoken; 4. < Transp> direct (dir.) ■ auf direktem oder indirektem Wege versichert < Versich> direct or held coveredadv < Math> directly ■ direkt bezogen auf < Geschäft> directly related to ■ direkt finanzieren < Finanz> finance directly ■ direkt transportiert <Imp/Exp, Transp> EU directly transported ■ jmdm. direkt unterstellt sein < Geschäft> be directly responsible to sb* * *direkt
direct[ly], immediate[ly], proximate, (Sendung) live;
• direkt beziehen to buy firsthand, to obtain goods straight from the factory;
• direkt senden (Radio, Fernsehen) to broadcast live;
• direkter Absatz direct marketing (selling);
• direkte Besteuerung direct taxation;
• direkter Bezug direct buying (purchasing);
• direkte Erhöhung der Inlandspreise actual increase in domestic prices;
• direkte Fernsehsendung live progam(me);
• direkte Finanzierung direct financing;
• direkte Kosten direct cost (expense);
• direkte Steuer direct (assessed) tax;
• direkte Verbindung (Bahn) through connection;
• direkter Verkauf direct sale;
• direkter Wagen through carriage;
• direkter Wechselkurs direct quotation;
• direkter Zugriff (Computer) direct access.
anwählen, direkt
(telecom.) to dial direct. -
8 unmittelbar
I Adj. nur attr.; Nähe, Eindrücke etc.: immediate; Folgen etc.: auch direct; Gefahr, Aufgabe etc.: immediate, imminent; in unmittelbarer Nähe (+ Gen oder von) in the immediate vicinity of, right next to; unmittelbare Adresse EDV direct ( oder zero level) addressII Adv. örtlich: right, directly; zeitlich: straight, immediately, directly; unmittelbar vor (+ Dat) right in front of; zeitlich: just before; unmittelbar bevorstehend imminent; unmittelbar darauf immediately afterwards, straight (Am. right) after; unmittelbar erleben experience (at) first hand; wir haben es unmittelbar erlebt auch we were (right) there when it happened; so erlebt man es viel unmittelbarer this way you get much closer to it* * *direct; immediate; intuitive* * *ụn|mit|tel|bar1. adjNähe, Nachbarschaft etc immediate; (= direkt) direct; (JUR) Besitz, Besitzer direct, actual2. advimmediately; (= ohne Umweg) directlyunmittelbar vor (+dat) (zeitlich) — immediately before; (räumlich) right or directly in front of
* * *1) (occurring as an immediate result: His dismissal was a direct result of his rudeness to the manager.) direct2) (in an unbroken line of descent from father to son etc: He is a direct descendant of Napoleon.) direct3) (close: our immediate surroundings.) immediate* * *un·mit·tel·bar[ˈʊnmɪtl̩ba:ɐ̯]I. adj2. (räumlich/zeitlich nicht getrennt) immediatein \unmittelbarer Nähe des Bahnhofs in the immediate vicinity of the stationein \unmittelbarer Nachbar a next-door neighbour [or AM -orII. adv1. (sofort) immediately2. (ohne Umweg) directly, straight3. (direkt) imminentlyetw \unmittelbar erleben to experience sth at first hand* * *1.1) nicht präd. immediate <vicinity, past, future>aus unmittelbarer Nähe schießen — shoot at close quarters or from point-blank range
2) (direkt) direct <contact, connection, influence, etc.>; immediate <cause, consequence, predecessor, successor>2.1) immediately; right <behind, next to>unmittelbar bevorstehen — be imminent; be almost upon us etc.
2) (direkt) directly* * *A. adj nur attr; Nähe, Eindrücke etc: immediate; Folgen etc: auch direct; Gefahr, Aufgabe etc: immediate, imminent;in unmittelbarer Nähe (+gen odervon) in the immediate vicinity of, right next to;unmittelbar bevorstehend imminent;unmittelbar darauf immediately afterwards, straight (US right) after;unmittelbar erleben experience (at) first hand;wir haben es unmittelbar erlebt auch we were (right) there when it happened;so erlebt man es viel unmittelbarer this way you get much closer to it* * *1.1) nicht präd. immediate <vicinity, past, future>aus unmittelbarer Nähe schießen — shoot at close quarters or from point-blank range
2) (direkt) direct <contact, connection, influence, etc.>; immediate <cause, consequence, predecessor, successor>2.1) immediately; right <behind, next to>unmittelbar bevorstehen — be imminent; be almost upon us etc.
2) (direkt) directly* * *adj.direct adj.immediate adj.intuitive adj.ocular adj.straight adj. adv.immediately adv. -
9 geradewegs
Adv.1. straight, directly; geradewegs auf etw. (Akk) losgehen head straight for, make a beeline for; fig. auf Problem etc.: get straight down to2. (sofort) straightaway* * *straightaway* * *ge|ra|de(s)|wegs [gə'raːdə(s)veːks]advstraight* * *(directly and with force: He ran smack into the door.) smack* * *ge·ra·de·wegs[gəˈra:dəve:ks]adv straight\geradewegs nach Hause straight home* * *1) straight2) (ohne Umschweife) straight away; directly* * *geradewegs adv1. straight, directly;geradewegs auf etwas (akk)losgehen head straight for, make a beeline for; fig auf Problem etc: get straight down to2. (sofort) straightaway* * *1) straight2) (ohne Umschweife) straight away; directly* * *adj.straight adj. adv.directly adv.point-blank adv. -
10 gerade
I Adj.2. (Ggs. krumm) straight; gerade Strecke einer Straße: straight stretch; einen geraden Kurs nehmen go straight (ahead), follow a straight course; gerade biegen oder legen, machen, richten etc. straighten (out), put s.th. straight3. (aufrecht) Haltung: straight, erect4. (Ggs. schief) straight5. fig. (aufrichtig) honest, upright; (unumwunden) outspoken; das gerade Gegenteil the exact ( oder direct) opposite( von of); in gerader Linie abstammen von be a direct descendant of, be descended directly from; jemandes Bild von jemandem / etw. gerade rücken put s.o. straight about s.o. / s.th.II Adv.1. straight; gerade gegenüber directly opposite; sie ging gerade auf das Haus zu she went straight toward(s) the house; gerade gewachsen Mensch: erect; Baum: straight-stemmed; das Brett liegt gerade the board is straight; halt das Glas gerade hold the glass straight; gerade sitzen / stehen oder sich gerade halten sit (up) / stand up straight; ich konnte ( vor Müdigkeit) kaum noch gerade stehen (I was so tired) I could hardly stand up ( oder stand on my feet)2. (genau) just, exactly; gerade als wenn ( oder ob) just as if; ich sehe ihn vor mir gerade als wäre er hier I can see him before me, just as if he were here; das ist es ja gerade! that’s just it, that’s the point; gerade entgegengesetzt diametrically opposed; gerade das Gegenteil the exact opposite; sie ist nicht gerade eine Schönheit she’s not exactly what you might ( oder would) call beautiful; das ist ( nicht) gerade das Richtige that’s just (not quite) what we need; gerade in dem Augenblick just then, at that very moment; gerade zur rechten Zeit just in time ( um zu + Inf. to + Inf.); Hilfe etc.: auch not a moment too soon, in the nick of time umg.; das hat mir gerade noch gefehlt that’s all I needed (auch iro.); das könnte dir gerade so passen! iro. that would just suit you, wouldn’t it?; recht II3. (nur, knapp) just; gerade um die Ecke just (a)round the corner; sie ist gerade mal oder eben fünf Jahre alt she’s just turned five; gerade ( mal) so viel wie unbedingt nötig only (just) as much as is absolutely necessary; ich hab’s gerade noch geschafft auch zeitlich: I only just made it, Am. I just made it (in time); ich hab ihn gerade noch erwischt I caught him just in time; das ging gerade noch gut that was close ( oder a close shave); wir haben gerade noch genug we’ve got just about enough4. zeitlich: ich bin gerade gekommen I’ve just arrived; sie wollte gerade gehen she was just about ( oder going) to leave; ich war gerade beim Lesen I was just reading, I was in the middle of reading; er ist gerade unterwegs he’s out just ( oder right) now; könntest du gerade mal runterkommen? could you come down(stairs) for a minute?; ich war gerade (zufällig) dort I happened to be there (at the time); da wir gerade von Kindern sprechen speaking of children; wo du schon gerade mal da bist since you’re here5. (besonders) especially; (erst recht) more than ever; gerade im Winter ist es am schlimmsten etc.: winter is the very time when...; jetzt gerade! I will!, just try and stop me!; jetzt gerade nicht! I won’t!, just try and make me!; gerade, weil... just because; gerade du solltest das doch verstehen! you of all people ought to understand that6. umg. (ausgerechnet) of all people / days etc.; gerade heute! today of all days; warum gerade heute? auch why does it have to be today?; dass ich gerade dich treffe! fancy (Am. imagine) bumping into you of all people!; warum gerade ich? why me (of all people)?* * *die Gerade(Boxsport) jab;(Mathematik) straight line; straight;(Rennsport) straightaway; straight* * *Ge|ra|de [gə'raːdə]f -n, -nseine rechte Geráde traf ihn genau am Kinn — he hit him with a straight right to the chin
* * *1) (exact; complete: Her opinions are the direct opposite of his.) direct2) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) even3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) just4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) just5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) just6) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) straight7) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) straight8) (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) straight* * *Ge·ra·de<-n, -n>[gəˈra:də]f1. MATH straight line2. SPORT straight3. (beim Boxen) straighteine linke/rechte \Gerade a straight left/right* * *die; Geraden, Geraden1) (Geom.) straight line2) (Leichtathletik) straight3) (Boxen) straight-arm punchlinke/rechte Gerade — straight left/right
* * *A. adj2. (Ggs krumm) straight;einen geraden Kurs nehmen go straight (ahead), follow a straight course;3. (aufrecht) Haltung: straight, erect4. (Ggs schief) straightdas gerade Gegenteil the exact ( oder direct) opposite(von of);in gerader Linie abstammen von be a direct descendant of, be descended directly from; → auch geraderückenB. adv1. straight;gerade gegenüber directly opposite;sie ging gerade auf das Haus zu she went straight toward(s) the house;das Brett liegt gerade the board is straight;halt das Glas gerade hold the glass straight;gerade sitzen/stehen odersich gerade halten sit (up)/stand up straight;ich konnte (vor Müdigkeit) kaum noch gerade stehen (I was so tired) I could hardly stand up ( oder stand on my feet)2. (genau) just, exactly;ob) just as if;ich sehe ihn vor mir gerade als wäre er hier I can see him before me, just as if he were here;das ist es ja gerade! that’s just it, that’s the point;gerade entgegengesetzt diametrically opposed;gerade das Gegenteil the exact opposite;das ist (nicht) gerade das Richtige that’s just (not quite) what we need;gerade in dem Augenblick just then, at that very moment;gerade zur rechten Zeit just in time (das könnte dir gerade so passen! iron that would just suit you, wouldn’t it?; → recht2 Bgerade um die Ecke just (a)round the corner;eben fünf Jahre alt she’s just turned five;gerade (mal) so viel wie unbedingt nötig only (just) as much as is absolutely necessary;ich hab ihn gerade noch erwischt I caught him just in time;das ging gerade noch gut that was close ( oder a close shave);wir haben gerade noch genug we’ve got just about enough4. zeitlich:ich bin gerade gekommen I’ve just arrived;sie wollte gerade gehen she was just about ( oder going) to leave;ich war gerade beim Lesen I was just reading, I was in the middle of reading;er ist gerade unterwegs he’s out just ( oder right) now;könntest du gerade mal runterkommen? could you come down(stairs) for a minute?;da wir gerade von Kindern sprechen speaking of children;wo du schon gerade mal da bist since you’re herejetzt gerade! I will!, just try and stop me!;jetzt gerade nicht! I won’t!, just try and make me!;gerade, weil … just because;gerade du solltest das doch verstehen! you of all people ought to understand thatgerade heute! today of all days;warum gerade heute? auch why does it have to be today?;dass ich gerade dich treffe! fancy (US imagine) bumping into you of all people!;warum gerade ich? why me (of all people)?* * *die; Geraden, Geraden1) (Geom.) straight line2) (Leichtathletik) straight3) (Boxen) straight-arm punchlinke/rechte Gerade — straight left/right
* * *-n (Mathematik) f.straight line n. -n f.even n. -
11 gleich
I Adj.1. (übereinstimmend) same, präd. the same; (identisch) identical; Bezahlung, Rechte etc.: equal; (einheitlich) uniform; fast gleich very similar; in gleicher Weise (in) the same way; zu gleichen Teilen equally; zu gleicher Zeit at the same time, simultaneously; gleiches Recht für alle equal rights for all; gleicher Lohn für gleiche Arbeit equal pay for equal work; gleiche Rechte, gleiche Pflichten Sprichw. equal rights, equal responsibilities; das Gleiche oder Gleiches gilt für the same applies to (umg. goes for); es kommt oder läuft aufs Gleiche hinaus oder das bleibt sich gleich umg. it doesn’t make any difference, it comes ( oder boils) down to the same thing; alle Menschen sind gleich (, nur einige sind gleicher hum.) all people ( oder men) are equal (, but some are more equal [than others])2. (ähnlich, vergleichbar) similar, like, präd. alike; Gleiches mit Gleichem vergelten give s.o. tit for tat, pay s.o. back in kind, repay like with like; Gleich und Gleich gesellt sich gern Sprichw. birds of a feather (flock together)3. (unverändert) the same, unchanged; gleich bleiben stay the same; das wird immer gleich bleiben it’ll never change; mit stets gleicher Höflichkeit with unfailing courtesy; er ist nicht mehr der Gleiche he’s not the man I ( oder we) used to know, he’s really changed, you wouldn’t recognize him any more4. MATH., Winkel etc.: equal; Vorzeichen, Größe etc.: same, like; PHYS., Ladung, Pole: like; in gleichem Abstand voneinander equidistant from each other; x ist gleich y x equals y; 7 - 2 ist gleich 5 7 - 2 is ( oder leaves) 5; 5 + 2 ist gleich 7 5 + 2 equals 7; gleich null setzen equate to zero5. (egal): es ist mir gleich umg. it’s all the same to me; ganz gleich wann / wo etc. whenever / wherever etc. (it is), no matter when / where etc. (it is); es ist ganz gleich, wann / wo etc. it doesn’t matter ( oder make any difference) when / where etc.; das kann dir doch gleich sein umg. why should you care?II Adv.1. alike, equally; gleich alt / groß etc. the same age / size etc.; es geht uns diesmal allen gleich we’re all in the same boat this time; sie stehen gleich SPORT they’re drawing; in der Tabelle: they’re level on points; gleich bleibend always the same; (unveränderlich) constant, invariable; Kurs, Barometer etc.: steady; gleich denkend oder gesinnt like-minded; gleich geartet of the same kind; (ähnlich) similar; gleich gelagerte Fälle similar cases; gleich gerichtet Ziele, Interessen etc.: similar, parallel; TECH. synchronous; ETECH. unidirectional; gleich gesinnte Leute people with the same kind of interest ( oder outlook etc.); gleich gestellt on an equal footing (+ Dat with); gesellschaftlich: on the same social level; gleich gestimmt Instrumente: tuned to the same pitch; fig. in tune (with one another); gleich gestimmte Seelen kindred spirits; gleich lautend Text: identical, with the same wording; Inhalt: to the same effect; Wörter: homonymic; bei verschiedener Schreibung: homophonic; gleich lautendes Wort auch geschrieben: homonym; vom Klang: homophone; gleich lautende Abschrift true copy2. (unmittelbar) right, straight, just, directly; (sofort) straightaway, immediately; gleich zu Beginn right at the outset; (als Anfang) to start off with; gleich daneben right beside ( oder next to) it; gleich gegenüber right ( oder directly) opposite; gleich als as soon as; gleich nach( dem) right ( oder straight) after; ( jetzt) gleich right now, this minute; gleich! hinhaltend: just a minute, give us a chance umg.; ( ich komme) gleich! (I’m) coming!, I’m on my way!; ich ging gleich hin I went straight there; es muss nicht gleich sein there’s no hurry; Kollege kommt gleich im Restaurant: you’ll be served right away; ich bin gleich wieder da I won’t be long; (sofort) I won’t be a minute; komme gleich wieder Schild: will be right back, be back in a jiffy umg.; bis gleich! see you in a minute ( oder later); das haben wir gleich oder das ist gleich geschehen it won’t take a minute, we’ll have that done ( oder fixed) in no time; es ist gleich zehn ( Uhr) it’s nearly ten (o’clock)3. umg., nachfragend: wie heißt er ( noch) gleich? what’s ( oder what was) his name again?; was wollte ich gleich sagen? what was I going to say?; wo war es gleich? where was it now?4. umg. (auf einmal) at a time, at once; sie hat gleich drei Portionen gegessen she ate three helpings at once; er hat gleich zwei Freundinnen auf einmal he has two girlfriends (on the go) at the same time5. umg., Gefühle oder Absicht ausdrückend: das hört sich gleich ganz anders an! that’s better, that’s more like it; willst du wohl gleich den Mund halten! drohend: will you shut up!; gleich passiert was! drohend: there’s going to be trouble!; warum nicht gleich so? ungeduldig: what’s keeping you etc.?; es muss nicht gleich... heißen / sein beruhigend: it doesn’t mean to say (that) / it doesn’t (necessarily) have to be; dann kann ich es ja gleich bleiben lassen! verärgert: then I might as well forget it ( oder give up now)!; geh doch nicht gleich in die Luft! there’s no need to lose your temper; wein doch nicht gleich there’s no need to cry; das dachte ich mir doch gleich! I thought so ( oder as much); habe ich es nicht gleich gesagt? what did I say?* * ** * *[glaiç]1. ADJEKTIVdas gleiche, aber nicht dasselbe Auto — a similar car, but not the same one
der/die/das gleiche... wie — the same... as
in gleicher Weise — in the same way
die beiden Briefe kamen mit der gleichen Post — the two letters arrived in the same post (Brit) or mail
zur gleichen Zeit — at the same time
die beiden haben gleiches Gewicht — they are both the same weight, they both weigh the same
ich fahre den gleichen Wagen wie Sie — I drive the same car as you
das kommt or läuft aufs Gleiche hinaus — it amounts to the same thing
wir wollten alle das Gleiche — we all wanted the same thing
es waren die Gleichen, die... — it was the same ones who...
ihr Männer seid doch alle gleich! — you men are all the same!
es ist mir ( alles or ganz) gleich — it's all the same to me
Gleich und Gleich gesellt sich gern (Prov) — birds of a feather flock together (Prov)
Gleiches mit Gleichem vergelten — to pay someone back in the same coin (Brit), to pay sb back in kind
ganz gleich wer/was etc — no matter who/what etc
2) = gleichwertig, gleichberechtigt equalin gleichem Abstand — at an equal distance
zwei mal zwei (ist) gleich vier — two twos are four, two times two is four
vier plus/durch/minus zwei ist gleich... — four plus/divided by/minus two is...
gleich sein — to be sb's equal (in sth)
gleiche Rechte, gleiche Pflichten — equal rights, equal responsibilities
mit jdm in einem Ton von gleich zu gleich reden (geh) — to talk to sb as an equal
alle Menschen sind gleich, nur einige sind gleicher (hum) — all men are equal, but some are more equal than others
2. ADVERB1) = ohne Unterschied equally; (= auf gleiche Weise) alike, the samesie sind gleich groß/alt/schwer — they are the same size/age/weightdiams; gleich bleibend
2) räumlich right, justdas Wohnzimmer ist gleich neben der Küche — the living room is right or just next to the kitchen
3) zeitlich = sofort immediately; (= bald) in a minuteich komme gleich wieder — I'll be right back
das mache ich gleich heute — I'll do that today
gleich zu or am Anfang — right at the beginning, at the very beginning
ich werde ihn gleich morgen besuchen — I'll go and see him tomorrow
warum nicht gleich so? — why didn't you say/do that in the first place?
na komm schon! – gleich! — come along! – I'm just coming! or – I'll be right there
wann machst du das? – gleich! — when are you going to do it? – right away or in just a moment
gleich als or nachdem er... — as soon as he...
so wirkt das Bild gleich ganz anders — suddenly, the picture has changed completely
wenn das stimmt, kann ichs ja gleich aufgeben — if that's true I might as well give up right now
deswegen brauchst du nicht gleich zu weinen — there's no need to start crying because of that
er ging gleich in die Küche/vor Gericht — he went straight to the kitchen/to court
bis gleich! — see you later!
4) in Fragesätzen againwie war doch gleich die Nummer/Ihr Name? — what was the number/your name again?
3. PRÄPOSITION (+dat)(liter)likeeiner Epidemie gleich, gleich einer Epidemie — like an epidemic
4. BINDEWORT(old, liter)ob er gleich... — although he...
wenn er gleich... — even if he...
* * *1) (like one another; similar: Twins are often very alike.) alike2) (in the same way: He treated all his children alike.) alike3) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) even4) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) even5) evenly6) (the same in size, amount, value etc: four equal slices; coins of equal value; Are these pieces equal in size? Women want equal wages with men.) equal7) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) level8) (soon: He will be here presently.) presently9) (alike; very similar: The houses in this road are all the same; You have the same eyes as your brother (has).) same10) (not different: My friend and I are the same age; He went to the same school as me.) same11) (unchanged: My opinion is the same as it always was.) same12) ((usually with the) the same thing: He sat down and we all did the same.) same* * *[ˈglaiç]I. adjzwei mal zwei [ist] \gleich vier two times two is [or equals] fourPC ist nicht \gleich PC PCs are not all the samedie \gleichen Gesichter the same faces\gleicher Lohn für \gleiche Arbeit equal pay for equal workin \gleichem Maße to the same degree/extentalle Menschen sind \gleich[, nur einige sind \gleicher (iron)] all people are equal [but some are more equal than others iron]im \gleichen Moment at that very [or the same] moment\gleichen Namens of the same nameam \gleichen Ort at/in the same place\gleiches Recht für alle equal rights pl for all\gleiche Rechte/Pflichten equal rights/responsibilitiesam \gleichen Tag [on] the same day, that same dayin \gleicher [o auf die \gleiche] Weise in the same wayzur \gleichen Zeit at the same timeein G\gleiches tun (geh) to do the sameG\gleiches mit G \gleichem vergelten to pay like with like, to give tit for tat▪ der/die/das G\gleiche the same [one]das G\gleiche gilt für dich the same goes for [or applies to] youdas G\gleiche vorhaben/wollen to have the same intentions/objectivesder/die/das G\gleiche wie.. the same as...2. (einerlei)[ganz] \gleich, was/wer/wie [...] no matter what/who/how [...]▪ jdm ist jd/etw \gleich sb does not care about sb/sth, sb/sth is all the same to sbdas ist mir \gleich I don't care[sich dat] \gleich bleiben to stay [or remain] the same [or unchanged]; Messwert a. to stay [or remain] constant [or steady]du bist dir in deinem Wesen immer \gleich geblieben you've always had the same naturedas bleibt sich doch \gleich (fam) it's the same thing, it makes no difference\gleich bleibend constant/constantly, steady/steadily; konsequent consistent/consistentlyjedes Jahr waren es \gleich bleibend rund 1000 Anfragen each year saw a consistent number of about 1000 requestsin \gleich bleibendem Abstand at a steady distance▪ der/die/das G\gleiche [wie...] the same [as...]es ist immer das [ewig] G\gleiche it's always the same [old thing]sie ist immer die G\gleiche geblieben she's never changedaufs G\gleiche hinauslaufen [o hinauskommen] it comes [or boils] down [or amounts] to the same thing4.▶ von G\gleich zu G \gleich on an equal footingII. adv\gleich alt the same age pred\gleich groß/lang equally large/long, equal in [or the same] size/length pred\gleich schwer equally heavy, the same weight pred▪ etw \gleich tun to do sth the same\gleich aufgebaut/gekleidet sein to have the same structure/to be wearing identical clothesjdn \gleich behandeln to treat sb alike\gleich bezahlt werden to be paid the same, to receive the same pay\gleich gelagert comparable\gleich gestimmte Seelen kindred spirits [or souls]der Appell wurde \gleich lautend in vielen Zeitungen gedruckt the same appeal was printed in many newspapers\gleich nach dem Frühstück right [or straight] after breakfastes ist \gleich ein Uhr it's almost [or nearly] one o'clockes muss nicht \gleich sein you don't have to do it right [or straight] away, there's no hurrybis \gleich! see you then [or later]!; (sofort) see you in a minute [or moment]!ich komme \gleich! I'm just coming!, I'll be right there!habe ich es nicht \gleich gesagt! what did I tell you?, I told you so!warum nicht \gleich so? why didn't you say so/do that in the first place?\gleich danach [o darauf] soon afterwards [or AM also afterward]; (sofort) right away, straight [or right] afterwards [or AM also afterward]\gleich jetzt [right] now\gleich heute/morgen [first thing] today/tomorrow3. (daneben) immediately, right\gleich als [o nachdem] ... as soon as...\gleich dahinter just [or right] behind it\gleich danach just [or right] [or immediately] after it\gleich daneben right beside [or next to] itsie kaufte sich \gleich zwei Paar she bought two pairs!III. partwie war doch \gleich Ihr Name? what was your name again?was hast du \gleich gesagt? what was that you were saying?wir können \gleich zu Hause bleiben we can just [or might] as well stay at homedu brauchst nicht \gleich zu weinen there's no need to start crying3. (überhaupt)\gleich gar nicht/nichts not/nothing at all▪ \gleich jdm/etw [o jdm/etw \gleich] like sb/sth* * *1.1) (identisch, von derselben Art) same; (gleichberechtigt, gleichwertig, Math.) equaldreimal zwei [ist] gleich sechs — three times two equals or is six
gleich bleiben — remain or stay the same; (konstant) remain or stay constant or steady
sich (Dat.) gleich bleiben — remain the same
das bleibt sich [doch] gleich — (ugs.) it makes no difference
gleich bleibend — (konstant) constant; steady
das Gleiche wollen/beabsichtigen — have the same objective[s pl.]/intentions pl.
das kommt auf das Gleiche od. aufs Gleiche heraus — it amounts or comes to the same thing
Gleiches mit gleichem vergelten — pay somebody back in his/her own coin or in kind
Gleich und Gleich gesellt sich gern — (Spr.) birds of a feather flock together (prov.)
gleich lautend — identical; identically worded
2) (ugs.): (gleichgültig)2.ganz gleich, wer anruft,... — no matter who calls,...
gleich groß/alt usw. sein — be the same height/age etc.
gleich gut/schlecht — usw. equally good/bad etc.
gleich aufgebaut/gekleidet — having the same structure/wearing identical clothes
es ist gleich zehn Uhr — it is almost or nearly ten o'clock
das habe ich [euch] gleich gesagt — I told you so; what did I tell you?
4) (räumlich) right; immediately; just3.gleich rechts/links — just or immediately on the right/left
Präposition + Dat. (geh.) like4.1)nun wein' nicht gleich/sei nicht gleich böse — don't start crying/don't get cross
wie hieß er gleich? — what was his name [again]?
* * *A. adj1. (übereinstimmend) same, präd the same; (identisch) identical; Bezahlung, Rechte etc: equal; (einheitlich) uniform;fast gleich very similar;in gleicher Weise (in) the same way;zu gleichen Teilen equally;zu gleicher Zeit at the same time, simultaneously;gleiches Recht für alle equal rights for all;gleicher Lohn für gleiche Arbeit equal pay for equal work;gleiche Rechte, gleiche Pflichten sprichw equal rights, equal responsibilities;Gleiches gilt für the same applies to (umg goes for);das bleibt sich gleich umg it doesn’t make any difference, it comes ( oder boils) down to the same thing;nur einige sind gleicher hum) all people ( oder men) are equal (, but some are more equal [than others])Gleich und Gleich gesellt sich gern sprichw birds of a feather (flock together)3. (unverändert) the same, unchanged;mit stets gleicher Höflichkeit with unfailing courtesy;er ist nicht mehr der Gleiche he’s not the man I ( oder we) used to know, he’s really changed, you wouldn’t recognize him any more4. MATH, Winkel etc: equal; Vorzeichen, Größe etc: same, like; PHYS, Ladung, Pole: like;in gleichem Abstand voneinander equidistant from each other;x ist gleich y x equals y;7 – 2 ist gleich 5 7 – 2 is ( oder leaves) 5;5 + 2 ist gleich 7 5 + 2 equals 7;gleich null setzen equate to zero5. (egal):es ist mir gleich umg it’s all the same to me;ganz gleich wann/wo etc whenever/wherever etc (it is), no matter when/where etc (it is);das kann dir doch gleich sein umg why should you care?B. adv1. alike, equally;gleich alt/groß etc the same age/size etc;es geht uns diesmal allen gleich we’re all in the same boat this time;gesinnt like-minded;gleich gelagerte Fälle similar cases;gleich gestimmte Seelen kindred spirits;gleich zu Beginn right at the outset; (als Anfang) to start off with;gleich daneben right beside ( oder next to) it;gleich gegenüber right ( oder directly) opposite;gleich als as soon as;gleich nach(dem) right ( oder straight) after;(jetzt) gleich right now, this minute;(ich komme) gleich! (I’m) coming!, I’m on my way!;ich ging gleich hin I went straight there;es muss nicht gleich sein there’s no hurry;Kollege kommt gleich im Restaurant: you’ll be served right away;ich bin gleich wieder da I won’t be long; (sofort) I won’t be a minute;bis gleich! see you in a minute ( oder later);es ist gleich zehn (Uhr) it’s nearly ten (o’clock)wie heißt er (noch) gleich? what’s ( oder what was) his name again?;was wollte ich gleich sagen? what was I going to say?;wo war es gleich? where was it now?4. umg (auf einmal) at a time, at once;sie hat gleich drei Portionen gegessen she ate three helpings at once;er hat gleich zwei Freundinnen auf einmal he has two girlfriends (on the go) at the same timedas hört sich gleich ganz anders an! that’s better, that’s more like it;willst du wohl gleich den Mund halten! drohend: will you shut up!;gleich passiert was! drohend: there’s going to be trouble!;es muss nicht gleich … heißen/sein beruhigend: it doesn’t mean to say (that)/it doesn’t (necessarily) have to be;dann kann ich es ja gleich bleiben lassen! verärgert: then I might as well forget it ( oder give up now)!;geh doch nicht gleich in die Luft! there’s no need to lose your temper;wein doch nicht gleich there’s no need to cry;das dachte ich mir doch gleich! I thought so ( oder as much);habe ich es nicht gleich gesagt? what did I say?C. präp geh:gleich einem König like a king;einem Wunder gleich as if by magic* * *1.1) (identisch, von derselben Art) same; (gleichberechtigt, gleichwertig, Math.) equaldreimal zwei [ist] gleich sechs — three times two equals or is six
gleich bleiben — remain or stay the same; (konstant) remain or stay constant or steady
sich (Dat.) gleich bleiben — remain the same
das bleibt sich [doch] gleich — (ugs.) it makes no difference
gleich bleibend — (konstant) constant; steady
das Gleiche wollen/beabsichtigen — have the same objective[s pl.]/intentions pl.
das kommt auf das Gleiche od. aufs Gleiche heraus — it amounts or comes to the same thing
Gleiches mit gleichem vergelten — pay somebody back in his/her own coin or in kind
Gleich und Gleich gesellt sich gern — (Spr.) birds of a feather flock together (prov.)
gleich lautend — identical; identically worded
2) (ugs.): (gleichgültig)2.ganz gleich, wer anruft,... — no matter who calls,...
gleich groß/alt usw. sein — be the same height/age etc.
gleich gut/schlecht — usw. equally good/bad etc.
gleich aufgebaut/gekleidet — having the same structure/wearing identical clothes
es ist gleich zehn Uhr — it is almost or nearly ten o'clock
das habe ich [euch] gleich gesagt — I told you so; what did I tell you?
4) (räumlich) right; immediately; just3.gleich rechts/links — just or immediately on the right/left
Präposition + Dat. (geh.) like4.1)nun wein' nicht gleich/sei nicht gleich böse — don't start crying/don't get cross
wie hieß er gleich? — what was his name [again]?
* * *(Mathematik) adj.equal adj. adj.alike adj.equal adj.like adj.right adj.same adj.similar adj. adv.equally adv.in a moment expr. -
12 Bundestag
m1. POL. Bundestag, Lower House (of the German Parliament)2. HIST. (1815-1866) Diet of the German Confederation* * *The German Bundestag is the representative body of the Federal Republic of Germany and is elected by the people every four years. There are at least 598 elected representatives, of whom half are directly elected (Erststimme) and half taken from the parties' Landeslisten (Zweitstimme). The Bundestag passes Federal laws, elects the Bundeskanzler, exercises parliamentary control over the Federal government and sets the Federal budget. Although the General Assembly is its public face, the Bundestag carries out most of its work in committees, whose composition reflects that of the Bundestag. At the Land level there is usually a similar body, the Landtag. See: → Bundeskanzler, Erststimme/Zweitstimme* * *Bun·des·tag* * *der Bundestag•• Cultural note:The lower house of the German parliament, which is elected every four years by the German people. The Bundestag is responsible for federal legislation, the federal budget, and electing the Bundeskanzler. Half of the MPs are elected directly and half by proportional representation, in a complicated voting system where each voter has two votes* * *1. POL Bundestag, Lower House (of the German Parliament)* * *der Bundestag•• Cultural note:The lower house of the German parliament, which is elected every four years by the German people. The Bundestag is responsible for federal legislation, the federal budget, and electing the Bundeskanzler. Half of the MPs are elected directly and half by proportional representation, in a complicated voting system where each voter has two votes* * *m.Lower House of German Parliament n. -
13 Gerade
I Adj.2. (Ggs. krumm) straight; gerade Strecke einer Straße: straight stretch; einen geraden Kurs nehmen go straight (ahead), follow a straight course; gerade biegen oder legen, machen, richten etc. straighten (out), put s.th. straight3. (aufrecht) Haltung: straight, erect4. (Ggs. schief) straight5. fig. (aufrichtig) honest, upright; (unumwunden) outspoken; das gerade Gegenteil the exact ( oder direct) opposite( von of); in gerader Linie abstammen von be a direct descendant of, be descended directly from; jemandes Bild von jemandem / etw. gerade rücken put s.o. straight about s.o. / s.th.II Adv.1. straight; gerade gegenüber directly opposite; sie ging gerade auf das Haus zu she went straight toward(s) the house; gerade gewachsen Mensch: erect; Baum: straight-stemmed; das Brett liegt gerade the board is straight; halt das Glas gerade hold the glass straight; gerade sitzen / stehen oder sich gerade halten sit (up) / stand up straight; ich konnte ( vor Müdigkeit) kaum noch gerade stehen (I was so tired) I could hardly stand up ( oder stand on my feet)2. (genau) just, exactly; gerade als wenn ( oder ob) just as if; ich sehe ihn vor mir gerade als wäre er hier I can see him before me, just as if he were here; das ist es ja gerade! that’s just it, that’s the point; gerade entgegengesetzt diametrically opposed; gerade das Gegenteil the exact opposite; sie ist nicht gerade eine Schönheit she’s not exactly what you might ( oder would) call beautiful; das ist ( nicht) gerade das Richtige that’s just (not quite) what we need; gerade in dem Augenblick just then, at that very moment; gerade zur rechten Zeit just in time ( um zu + Inf. to + Inf.); Hilfe etc.: auch not a moment too soon, in the nick of time umg.; das hat mir gerade noch gefehlt that’s all I needed (auch iro.); das könnte dir gerade so passen! iro. that would just suit you, wouldn’t it?; recht II3. (nur, knapp) just; gerade um die Ecke just (a)round the corner; sie ist gerade mal oder eben fünf Jahre alt she’s just turned five; gerade ( mal) so viel wie unbedingt nötig only (just) as much as is absolutely necessary; ich hab’s gerade noch geschafft auch zeitlich: I only just made it, Am. I just made it (in time); ich hab ihn gerade noch erwischt I caught him just in time; das ging gerade noch gut that was close ( oder a close shave); wir haben gerade noch genug we’ve got just about enough4. zeitlich: ich bin gerade gekommen I’ve just arrived; sie wollte gerade gehen she was just about ( oder going) to leave; ich war gerade beim Lesen I was just reading, I was in the middle of reading; er ist gerade unterwegs he’s out just ( oder right) now; könntest du gerade mal runterkommen? could you come down(stairs) for a minute?; ich war gerade (zufällig) dort I happened to be there (at the time); da wir gerade von Kindern sprechen speaking of children; wo du schon gerade mal da bist since you’re here5. (besonders) especially; (erst recht) more than ever; gerade im Winter ist es am schlimmsten etc.: winter is the very time when...; jetzt gerade! I will!, just try and stop me!; jetzt gerade nicht! I won’t!, just try and make me!; gerade, weil... just because; gerade du solltest das doch verstehen! you of all people ought to understand that6. umg. (ausgerechnet) of all people / days etc.; gerade heute! today of all days; warum gerade heute? auch why does it have to be today?; dass ich gerade dich treffe! fancy (Am. imagine) bumping into you of all people!; warum gerade ich? why me (of all people)?* * *die Gerade(Boxsport) jab;(Mathematik) straight line; straight;(Rennsport) straightaway; straight* * *Ge|ra|de [gə'raːdə]f -n, -nseine rechte Geráde traf ihn genau am Kinn — he hit him with a straight right to the chin
* * *1) (exact; complete: Her opinions are the direct opposite of his.) direct2) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) even3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) just4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) just5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) just6) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) straight7) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) straight8) (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) straight* * *Ge·ra·de<-n, -n>[gəˈra:də]f1. MATH straight line2. SPORT straight3. (beim Boxen) straighteine linke/rechte \Gerade a straight left/right* * *die; Geraden, Geraden1) (Geom.) straight line2) (Leichtathletik) straight3) (Boxen) straight-arm punchlinke/rechte Gerade — straight left/right
* * *1. MATH straight line3. Boxen:linke/rechte Gerade straight left/right* * *die; Geraden, Geraden1) (Geom.) straight line2) (Leichtathletik) straight3) (Boxen) straight-arm punchlinke/rechte Gerade — straight left/right
* * *-n (Mathematik) f.straight line n. -n f.even n. -
14 hautnah
I Adj.1. fig. Beschreibung etc.: graphic, vivid2. SPORT close, tightII Adv.1. fig.: jemanden hautnah berühren affect s.o. directly; emotional: go straight to the core (of s.o.), get under s.o.’s skin; wir haben es hautnah ( mit) erlebt it happened right in front of our eyes; durch das Fernsehen kann man das Weltgeschehen hautnah miterleben television brings world events right into your living room2. SPORT closely* * *haut|nah1. adj2) (=sehr eng SPORT) (very) close3) (fig inf = wirklichkeitsnah) Kontakt (very) close; Problem that affects us/him etc directly; Darstellung, Schilderung deeply affecting2. adv1)(= eng)
háútnah tanzen — to dance very close(ly)háútnah in Kontakt mit jdm/etw kommen — to come into (very) close contact with sb/sth
2) (inf = direkt) darstellen, schildern realisticallyetw háútnah erleben — to experience sth at close quarters
* * *haut·nahI. adj1. (sehr eng) very closeII. adv1. (sehr eng) very closely* * *1. 2.adverbial (unmittelbar)mit etwas hautnah in Berührung/Kontakt kommen — come into very close contact with something
* * *A. adj1. fig Beschreibung etc: graphic, vivid2. SPORT close, tightB. adv1. fig:jemanden hautnah berühren affect sb directly; emotional: go straight to the core (of sb), get under sb’s skin;wir haben es hautnah (mit)erlebt it happened right in front of our eyes;durch das Fernsehen kann man das Weltgeschehen hautnah miterleben television brings world events right into your living room2. SPORT closely* * *1. 2.adverbial (unmittelbar)mit etwas hautnah in Berührung/Kontakt kommen — come into very close contact with something
* * *adj.tight n.very close n. -
15 Selbstschuldner
m JUR. directly suable guarantor* * *Sẹlbst|schuld|ner(in)m(f) (JUR)directly suable guarantor* * * -
16 selbstschuldnerisch
sẹlbst|schuld|ne|risch [-Sʊldnərɪʃ]adj (JUR)Bürgschaft directly enforceable; Bürge directly suable* * *selbst·schuld·ne·risch\selbstschuldnerische Bürgschaft personal guarantee -
17 direkt
di·rekt [diʼrɛkt] adj1) ( durchgehende Verbindung) direct;eine \direkte Flugverbindung/ Zugverbindung a direct flight/through train;Sie haben \direkten Anschluss nach Paris you have a direct connection to Paris2) ( unmittelbar) direct, immediate;in \direkter Verbindung mit jdm stehen to be in direct contact with sb;in \direkter Verbindung zu etw stehen to have directly to do with sth;er ging \direkt nach Hause he went straight home [or home immediately];ein \direkter Hinweis auf etw a direct reference to sth4) ( Übertragung) live;1) ( geradezu) almost;das war ja \direkt lustig that was actually funny for a change;die Bemerkung war ja \direkt unverschämt the comment was really impertinent2) ( ausgesprochen) exactly;etw nicht \direkt verneinen to not really deny sth;etw \direkt zugeben to admit sth outright;das war ja \direkt genial! that was just amazing!bitte sei etwas \direkter! don't beat about the bush!4) ( mit Ortsangabe) direct[ly], straight;\direkt von A nach B fliegen to fly direct from A to B;diese Straße geht \direkt zum Bahnhof this road goes straight to the station5) ( übertragen) live;\direkt übertragen to broadcast live6) ( unverzüglich) immediately, directly, right away -
18 Bolzenklemme
зажим под гайку
Зажим винтового типа, в котором проводник прижимают гайкой. Силу прижима могут прилагать непосредственно фасонной гайкой или через промежуточную деталь, например шайбу, прижимную пластину или устройство для самоотвинчивания.
[ ГОСТ Р 51324.1-2005]EN
stud terminal
terminal with screw clamping in which the conductor is clamped under a nut. The clamping pressure may be applied directly by a suitably shaped nut or through an intermediate part, such as a washer, clamping plate or anti-spread device
[IEC 60669-1, ed. 3.0 (1998-02)]
stud terminal
a screw-type terminal in which the conductor is clamped under a nut
NOTE – The clamping pressure can be applied directly by a suitably shaped nut or through an intermediate part, such as a washer, a clamping plate or an anti-spread device.
[IEV number 442-06-23]FR
borne à goujon fileté
organe de serrage à vis dans lequel l'âme d'un conducteur est serrée sous un écrou. La pression de serrage peut être appliquée directement par un écrou de forme appropriée ou au moyen d'une partie intermédiaire, telle qu'une rondelle, une plaquette ou un dispositif empêchant le conducteur ou ses brins de s'échapper
[IEC 60669-1, ed. 3.0 (1998-02)]
borne à goujon fileté
borne à vis dans laquelle l'âme d'un conducteur est serrée sous un écrou
NOTE – La pression de serrage peut être appliquée directement par un écrou de forme appropriée ou au moyen d'une partie intermédiaire, tel qu'une rondelle, une plaquette ou un dispositif empêchant le conducteur ou ses brins de s'échapper.
[IEV number 442-06-23]Тематики
- вывод, зажим электрический
EN
DE
FR
зажим с крепежной гайкой
Зажим, в котором жилы проводника зажаты под гайкой.
Давление сжатия может быть приложено непосредственно гайкой соответствующей формы или с помощью промежуточного средства (круглой шайбы, пластины или устройства, предотвращающего выпадение проводника или его жил)
[ ГОСТ Р 50043.2-92 ]EN
stud terminal
a screw-type terminal in which the conductor is clamped under a nut
NOTE – The clamping pressure can be applied directly by a suitably shaped nut or through an intermediate part, such as a washer, a clamping plate or an anti-spread device.
[IEV number 442-06-23]FR
borne à goujon fileté
borne à vis dans laquelle l'âme d'un conducteur est serrée sous un écrou
NOTE – La pression de serrage peut être appliquée directement par un écrou de forme appropriée ou au moyen d'une partie intermédiaire, tel qu'une rondelle, une plaquette ou un dispositif empêchant le conducteur ou ses brins de s'échapper.
[IEV number 442-06-23]

Рис. Phoenix Contact
Тематики
- вывод, зажим электрический
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bolzenklemme
-
19 direkt unproduktive auf Gewinn gerichtete Aktivitäten
direkt unproduktive auf Gewinn gerichtete Aktivitäten fpl WIWI directly unproductive profit-seeking activities, DUP* * *Business german-english dictionary > direkt unproduktive auf Gewinn gerichtete Aktivitäten
-
20 unterstehen
unterstehen v WIWI, POL operate under the jurisdiction of • jmdm. unterstehen GEN report to sb* * *v <Vw, Pol> operate under the jurisdiction of ■ jmdm. unterstehen < Geschäft> report to sb* * *unterstehen, jem.
to be responsible (subordinate) to s. o.;
• der Aufsicht eines Vormunds unterstehen to be in the charge of a guardian;
• einer Gerichtsbarkeit unterstehen to be subject to a jurisdiction;
• jem. unmittelbar unterstehen to be directly responsible to s. o.;
• unmittelbar dem Vorstand to report directly to the board of directors.
См. также в других словарях:
Directly — Di*rect ly, adv. 1. In a direct manner; in a straight line or course. To run directly on. Shak. [1913 Webster] Indirectly and directly too Thou hast contrived against the very life Of the defendant. Shak. [1913 Webster] 2. In a straightforward… … The Collaborative International Dictionary of English
directly — [adv1] the shortest route as a crow flies*, beeline*, dead, direct, due, exactly, plump, precisely, right, slam bang*, slap, smack, smack dab*, straight, straightly, undeviatingly, unswervingly, without deviation; concepts 581,778 Ant. indirectly … New thesaurus
directly — [də rekt′lē; ] also [ dīrekt′lē] adv. 1. in a direct way or line; straight 2. with nothing or no one between [directly responsible] 3. exactly; completely [directly opposite] 4. a) instantly; right away … English World dictionary
directly — index instantly Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
directly — 1510s, in a straight line, from DIRECT (Cf. direct) (adj.) + LY (Cf. ly) (2). Figurative use is slightly earlier (c.1500). Meaning at once, immediately in time (c.1600) is from earlier sense of without intermediate steps (1520s) … Etymology dictionary
directly — *presently, shortly, soon … New Dictionary of Synonyms
directly — ► ADVERB 1) in a direct manner. 2) exactly in a specified position. 3) immediately. ► CONJUNCTION Brit. ▪ as soon as … English terms dictionary
directly — di|rect|ly1 W2S2 [dıˈrektli, daı ] adv 1.) with no other person, action, process etc between ≠ ↑indirectly ▪ The new property tax law won t directly affect us. ▪ We hope to bring together the countries directly involved in the conflict. directly… … Dictionary of contemporary English
directly — di|rect|ly1 [ dı rektli, daı rektli ] adverb *** ▸ 1 involving no one else ▸ 2 in a direct line ▸ 3 exactly ▸ 4 clearly and honestly ▸ 5 immediately ▸ 6 soon 1. ) in a way that involves only the two people or things mentioned, with no one or… … Usage of the words and phrases in modern English
directly — I UK [dɪˈrek(t)lɪ] / US / UK [daɪˈrek(t)lɪ] / US adverb *** 1) in a way that involves only the two people or things mentioned, with no one or nothing else coming in between I prefer to deal directly with the manager. I am holding you directly… … English dictionary
directly — [[t]daɪre̱ktli, dɪr [/t]] 1) ADV: ADV prep/adv If something is directly above, below, or in front of something, it is in exactly that position. The second rainbow will be bigger than the first, and directly above it... There, directly below me,… … English dictionary