-
21 приблизиться
naderen, dichterbij komen, in aantocht zijn -
22 приближаться
naderen, dichterbij komen, in aantocht zijn -
23 close up
n. een foto van dichtbij,close up--------v. sluiten; de openingen verkleinen,aaneensluiten[ klooz up]♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 afsluiten ⇒ blokkeren, sluiten♦voorbeelden: -
24 draw
n. attractie, trekking; (uit)verloting; gelijk spel, remise--------v. tekenen; trekken; opnemen; trekken (v.e. pistool)draw1[ dro:] 〈 zelfstandig naamwoord〉3 aantrekkingskracht ⇒ attractie, trekpleister♦voorbeelden:————————draw2♦voorbeelden:draw near • naderen, dichterbij komendraw off • (zich) terugtrekken, weggaanhe drew alongside the bus • hij ging naast de bus rijden→ draw apart draw apart/, draw away draw away/, draw back draw back/, draw in draw in/, draw on draw on/, draw out draw out/, draw up draw up/♦voorbeelden:the chimney doesn't draw • de schoorsteen trekt nietdraw one's sword against • ten strijde trekken tegendraw along • voorttrekkendraw aside • opzij trekken, apart nemendraw back the curtains • de gordijnen opentrekken/doendraw off • uittrekken, afdoendraw together • samentrekken, nader tot elkaar komendraw someone into a conversation • iemand in een gesprek betrekken2 draw a circle • een cirkel trekken/beschrijvendraw inspiration from • inspiratie opdoen uitdraw on/upon • een beroep doen op, putten uit, gebruik maken vanI'll have to draw upon my savings • ik zal mijn spaargeld moeten aanspreken4 (te voorschijn) halen ⇒ uittrekken; 〈 figuurlijk〉 ontlokken; naar buiten brengen/halen; (af)tappen 〈bier enz.〉5 van de ingewanden ontdoen ⇒ ontweien, schoonmaken10 〈 sport〉een bepaald(e) richting/effect geven aan 〈 de bal〉 ⇒ 〈 biljart〉 trekken; 〈 cricket, golf〉 (te veel) naar s slaan 〈 van rechtshandige〉; (te veel) naar rechts slaan 〈 van shandige〉♦voorbeelden:2 draw a deep breath • diep inademen, diep ademhalenhis story drew tears • zijn verhaal maakte de ogen vochtighe refused to be drawn • hij liet zich niet uit zijn tent lokkendraw forth • te voorschijn halenshe drew all her savings from her account • zij nam al haar spaargeld op (van haar rekening) -
25 edge up
edge up -
26 edge
verhoogde standaard van draadloze communicatie (volgende stap vooruit van GSM)EDGE (Enhanced Data Rates for Global Evolution)edge1[ edzj] 〈 zelfstandig naamwoord〉3 rand ⇒ boord, oever, grens♦voorbeelden:she gave me the rough/sharp edge of her tongue • zij sprak mij bits toeput an edge on • slijpentake the edge off • het ergste wegnemenbe on edge • gespannen/prikkelbaar zijn→ fine fine/————————edge21 (langzaam/voorzichtig) bewegen♦voorbeelden:edge up • dichterbij schuivenII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 omranden ⇒ omboorden, omzomen♦voorbeelden:she edged herself to the front • zij drong ongemerkt naar vorenthe dog edged me off the seat • de hond duwde mij van de bank af→ edge out edge out/ -
27 rising
adj. naar boven komend; opgroeiend; dichterbij komend--------n. opstandrising1[ rajzing] 〈 zelfstandig naamwoord〉————————rising2♦voorbeelden:a rising politician • een opkomend politicus -
28 astrict
v. begrenzen; dichterbij brengen; in boeien slaan, boeien omdoen -
29 drawing near
benaderd, komt dichterbij -
30 avancer
avancer [aavãsee]1 vooruitgaan ⇒ oprukken, opschieten♦voorbeelden:avancez vers moi • komt u dichterbijavancer dans son travail • opschieten met zijn werkII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 naar voren schuiven, brengen ⇒ (voor)uitsteken, uitstrekken2 naar voren brengen ⇒ beweren, opperen♦voorbeelden:4 à quoi cela vous avancera-t-il? • wat schiet je daar mee op?♦voorbeelden:¶ s'avancer trop • te ver gaan, te grote risico's nemen, te veel beloven1. v1) vooruitgaan, oprukken5) voortschrijden [tijd]6) voorlopen [uurwerk]8) opperen9) vervroegen10) voorzetten [uurwerk]11) opschieten (met), vooruitkomen12) voorschieten [geld]2. s'avancerv1) naar voren komen, naderen2) voortgaan3) vorderen [tijd] -
31 avancez vers moi
avancez vers moi -
32 rapprocher
rapprocher [raaprosĵee]1 dichterbij brengen ⇒ bijeenbrengen, -plaatsen4 vergelijken ⇒ naast elkaar stellen, in verband brengen♦voorbeelden:ces lunettes rapprochent les objets • deze bril maakt de voorwerpen groter -
33 brengen
3 [doen toekomen] apporter4 [in een toestand doen komen] mettre♦voorbeelden:twee mensen dichter bij elkaar brengen • rapprocher deux personnesiets dichterbij brengen • approcher qc.jawel! morgen brengen • des prunes!het glas aan de lippen brengen • porter le verre à ses lèvresiets in veiligheid brengen • mettre qc. en sûretéiemand naar bed brengen • mettre qn. au litiemand naar de tram brengen • conduire qn. jusqu'au tramwayin dit nummer brengen wij drie reportages • dans ce numéro nous proposons trois reportageseen toneelstuk brengen • donner une pièce de théâtremet zich mee brengen • avoir pour conséquencedaar valt niets tegenin te brengen • il n'y a rien à en direiets naar voren brengen • avancer qc.niets kunnen brengen tegen … • ne rien trouver à redire à …een zaak voor het gerecht brengen • porter une affaire devant le tribunal4 iemand ertoe brengen dat hij …, iemand tot een daad brengen • amener qn. à faire qc.water aan de kook brengen • faire bouillir de l'eauiemand aan het twijfelen brengen • faire hésiter qn.iets aan de man brengen • placer qc.iets in rekening brengen • porter qc. en compteiemand in tranen brengen • faire pleurer qn.het gesprek op iets brengen • amener la conversation sur qc.dit bracht mij op de gedachte • cela m'a donné l'idée (de)een kind ter wereld brengen • mettre un enfant au monde→ link=verstand verstand -
34 nader
♦voorbeelden:het huilen stond hem nader dan het lachen • il avait plus envie de pleurer que de rirenader bij de waarheid • plus proche de la véritépartijen nader tot elkaar brengen • concilier les partiesje zult er wel nader van horen • tu en auras des nouvellesiemand nader leren kennen • faire plus ample connaissance avec qn.een nader te bepalen plaats • un endroit à préciser -
35 naderen
1 [in aantocht zijn] approcherII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [dichterbij iemand, iets komen] (s')approcher de♦voorbeelden:bij het naderen van de veertig • à l'approche de la quarantaine -
36 schuiven
1 [verplaatsen] pousser♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 iets, iemand terzijde schuiven • écarter qc., qn.een stoel bij de tafel schuiven • approcher une chaise de la tablede grendel op de deur schuiven • pousser le verrou1 [zich langs een vlak voortbewegen] se glisser♦voorbeelden:in elkaar schuiven • s'emboîter¶ laat hem maar schuiven • laisse-le faire, il se débrouille bien -
37 nader
♦voorbeelden:partijen nader tot elkaar proberen te brengen • try to bring parties closer together2 bij nadere kennismaking • on further/closer acquaintanceuit niet nader genoemde bron • from an unspecified sourcelaten we dat eens nader bekijken • let's have/take a closer look at thatnader op iets ingaan • go into something in more detail/more closelyeen nader te bepalen plaats • a place to be determined lateris daar al iets naders van bekend? • is anything further known about it?prijs nader overeen te komen • offers invitedsalaris nader overeen te komen • salary to be negotiated -
38 schuiven
2 [verplaatsen met een werktuig] shovel3 [met betrekking tot opium/roken] smoke♦voorbeelden:een stoel bij de tafel schuiven • pull up a chairiemand als kandidaat naar voren schuiven • push someone forward as a candidateiets/iemand terzijde schuiven • 〈 figuurlijk〉 brush something/someone asideiets voor zich uit schuiven • 〈 figuurlijk〉 put something off, postpone something1 [zich langs een vlak (laten) voortbewegen] slide2 [zich met een stoel verplaatsen] move/bring one's chair♦voorbeelden:zitten te schuiven • fidget (on one's chair)in elkaar schuiven • slide … into one another, telescopeschuif wat bij elkaar • move your chairs a bit closer togethermet data schuiven • rearrange dates -
39 Nähe
Nähe〈v.; Nähe〉♦voorbeelden:aus nächster, unmittelbarer Nähe • van zeer nabijaus der Nähe • van dichtbijin die Nähe kommen • naderbij, dichterbij komen -
40 anrücken
См. также в других словарях:
Bløf — Pays d’origine Pays Bas Genre musical Rock Années d activité Depuis 1992 Labels … Wikipédia en Français
Liliane Saint-Pierre — Liliane Saint Pierre, her real name is: Liliane Keuninckx (born in Diest, (Flemish Brabant), December 18, 1948) is a belgian (flemish) singer of dutch language. She has a great career. She has started her career in 1960 s when she was 13 years… … Wikipedia
Gabriel Smit — Gabriël Wijnand Smit (* 25. Februar 1910 in Utrecht; † 23. Mai 1981 in Laren) war ein niederländischer Dichter und Journalist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Quellen 2.1 Literatur … Deutsch Wikipedia
Gabriël Smit — Gabriël Wijnand Smit (* 25. Februar 1910 in Utrecht; † 23. Mai 1981 in Laren) war ein niederländischer Dichter und Journalist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Quellen 2.1 Literatur … Deutsch Wikipedia
Liliane Saint-Pierre — Liliane Saint Pierre. Liliane Saint Pierre (de son vrai nom Liliane Keuninckx) est une chanteuse flamande née le 18 décembre 1948 à Diest. Liliane a déjà une longue carrière qui a commencé dans les années 1960. Elle a chanté en plusieurs langues… … Wikipédia en Français
Liliane saint-pierre — Liliane Saint Pierre. Liliane Saint Pierre (de son vrai nom Liliane Keuninckx) est une chanteuse flamande née le 18 décembre 1948 à Diest. Liliane a déjà une longue carrière qui a commencé dans les années 1960. Elle a chanté en plusieurs langues… … Wikipédia en Français
Liliane Saint-Pierre — [[Archivo:Liliane Saint Pierre.jpg|thumb|Liliane Saint Pierre en Estocolmo en 2007 Liliane Saint Pierre, nacida Liliane Keuninckx, (Diest, Brabante Flamenco, 18 de diciembre de 1948) es una cantante belga. Contenido 1 Carrera musical 2 Festival… … Wikipedia Español
Jo Vally — Jo Vally, bürgerlicher Name: Valère Lauwers, (* 12. Oktober 1958 in Wolvertem) ist ein belgischer Schlagersänger. Leben Nach der Sekundarschule machte Jo Vally eine Ausbildung als Mechaniker und studierte nebenbei Musiktheorie und Klavier. Mit… … Deutsch Wikipedia