-
101 celtico
cèltico (pl - ci) agg кельтский lingue celtiche — кельтские языки malattia celtica а) сифилис б) венерическая болезнь -
102 confusione
confuś ióne f 1) беспорядок, путаница confusione babelica bibl — вавилонское столпотворение (тж перен) confusione delle lingue bibl — смешение языков non far confusione — не мешай 2) растерянность, смятение ( в мыслях) confusione mentale v. stato confusionale 3) смущение, стыд, замешательство a mia confusione — к моему стыду -
103 dotto
dòtto 1. agg 1) учёный, высокообразованный essere dotto — быть высокообразованным dotto nella musica — музыковед dotto in matematica — учёный-математик 2) научный, учёный libro dotto — научная книга disputa dotta — учёный спор 3) умелый, опытный mani dotte — умелые руки 2. ḿ 1) учёный 2) педант fare il dotto — напускать на себя учёность¤ lingue dotte — мёртвые языки armi dotte — специальные рода войск ( артиллерия и инженерные войска)dótto m biol, anat канал, проток dotto galattoforo — млеконосный канал -
104 inclinazione
inclinazióne f 1) наклон; угол наклона; уклон; покатость inclinazione della strada — уклон дороги 2) fis (магнитное) наклонение inclinazione magnetica — магнитное наклонение angolo di inclinazione — угол склонения 3) склонность, влечение (к + D) sentire inclinazione per qc — чувствовать склонность к чему-л avere inclinazione per le lingue — иметь склонность <способность> к языкам inclinazione al rialzo [al ribasso] econ — тенденция к повышению [к понижению] 4) eln крутизна ( характеристики) 5) min падение ( залежи пласта) -
105 iranico
irànico (pl - ci) 1. agg иранский ( тж о древнем Иране) lingue iraniche ling — иранские языки 2. m иранец -
106 isolante
íś olante 1. agg 1) изолирующий; разобщающий lingue isolanti — изолирующие <корневые> языки 2) fis, tecn изоляционный, изолирующий corpi isolanti — изоляционные материалы nastro isolante — изоляционная лента 2. ḿ 1) изоляционный материал; изоляция 2) изолятор; непроводник -
107 orecchio
orécchio m (pl m -i, pl f - ie) 1) ухо l'ho sentito con le mie proprie orecchie fam — я это слышал ( своими) собственными ушами ho male agli orecchi — у меня болят уши sentirsi fischiare gli orecchi — слышать звон в ушах non credere alle sue (proprie) orecchie — ушам своим не верить ( разг) tendere l'orecchio a qc — прислушиваться к чему-л, вслушиваться во что-л turarsi gli orecchi con le mani — заткнуть уши diventare rosso fino agli orecchi — покраснеть до ушей sussurrare all'orecchio а) шептать на ухо б) fig нашёптывать, наговаривать parlare all'orecchio — говорить по секрету dire una parolina in un orecchio — замолвить словечко (за + A) avere l'orecchio altrove — слушать невнимательно, не прислушиваться 2) слух orecchio musicale — музыкальный слух essere duro d'orecchio — плохо слышать, быть тугим на ухо avere un orecchio fine — иметь тонкий слух essere tutt'orecchio — внимательно слушать (ср само внимание) prestare orecchio a qc — верить чему-л stare con gli orecchi apertigli orecchio — резать слух <ухо> a portata d'orecchio — на слуху 3) v. orecchia 2 fare orecchi (a un libro) — загибать страницы книги 4) ушко, ручка ( посуды) 5) отвал ( плуга) 6) bot: orecchio di guida — аурискальпиум обыкновенный, шишкогриб¤ fare orecchi da < tosc di> mercante, avere gli orecchi foderati ( di prosciutto) — делать вид, что не слышишь, прикидываться глухим; быть глухой тетерей piegaregli orecchi, drizzare orecchie а) обратиться в слух, навострить уши б) слушаться советов giungere <(per)venire> all'orecchio — доходить до слуха <до ушей, до сведения> entrare da un orecchio e uscire dall'altro — в одно ухо войти, а из другого выйти da questo orecchio non ci sente — он этого знать не хочет con gli orecchi all'erta — ~ ушки на макушке chi ha orecchi(a) intenda (e chi ha denaro spenda) prov — имеющий ушки, да слышит (, а имеющий деньги пусть тратит) un paio di orecchi (sordi) seccancento lingue prov — ~ молчание — золото -
108 permiano
permiano 1. agg пермский (тж geol) lingue permiane — пермские языки periodo permiano — пермский период sistema permiano — пермская система 2. m geol пермский период, пермская система -
109 romanzo
romanź o I ḿ 1) роман romanzo breve — повесть romanzo storico — исторический роман romanzo d'appendice — бульварный роман romanzo giallo -
110 sapere
sapére* Í 1. vt 1) знать sapere la lezione — знать урок sapere a memoria — знать на память <наизусть> sapere il fatto suo — знать своё дело sapere per certo — знать наверняка far sapere a qd — дать знать кому-л, уведомить кого-л sapere per esperienza — знать по опыту si sa — (как) известно chi lo sa?, chi sa mai? — как знать? che ne so io? — почём я знаю? che io (mi) sappia … — поскольку я знаю …, насколько мне известно a saperlo!, averlo saputo! — если б я знал!, если б знать! non mi date consigli, so sbagliare da me scherz — ~ не сбивайте меня, я и сам ошибусь so una cosa sola, che non so nulla — я знаю лишь, что ничего не знаю non voler più saperne di … — знать не желать о … 2) знать, уметь sapere leggere e scrivere — уметь читать и писать sapere parlare due lingue — (уметь) говорить на двух языках 3) мочь, быть в состоянии non so che dirti — не знаю даже, что тебе (и) сказать non so dirti quanto sono contento — и сказать не могу, как я доволен non saprei renderti l'idea di quanto era bello tutto ciò! — я даже примерно не смог бы тебе рассказать, до чего всё это было прекрасно! 4) иметь в виду; принимать к сведению ( в обращении) sappiate che questa è l'ultima volta — имейте в виду, что это в последний раз 5): sai, sappiate ( в роли вводных слов) — знаешь, знаете sai, io parto domani — знаешь, я завтра уезжаю 2. vi (a) 1) (di + sost) иметь вкус <запах> чего-л, отдавать чем-л ( разг) sapere di sale — быть солёным sapere di muffa — отдавать плесенью non sapere di niente — быть безвкусным <пресным> (тж перен) 2) fig ( di qc) казаться (+ S), производить впечатление (+ G) sapere di poco di buono — производить плохое впечатление quel libro non sa di nulla — в этой книге нет ничего интересного, она ничего не даёт mi sa che … fam — мне кажется …, я думаю … 3) ( di qc) быть знакомым (с + S), иметь понятие (о + P) sapere di musica — разбираться в музыке¤ saperle tutte, saperla lunga — быть себе на уме lui la sa lunga — его не проведёшь è uno che ci sa fare fam — этот знает своё дело, этот сумеет вывернуться non saprei fam — кто его знает?, как сказать … non si sa mai — на всякий случай, мало ли что может случиться un certo non so che — что-то, кое-что, нечто непонятноеsapére II ḿ 1) знание, учёность uomo di gransapere — человек с большими знаниями 2) умение metterci tutto il proprio sapere — приложить всё своё умение -
111 sintetico
sintètico (pl - ci) agg синтетический lingue sintetiche — синтетические языки resine sintetiche — синтетические смолы -
112 sorella
sorèlla 1. f 1) сестра sorella di latte — молочная сестра sorella carnale — единокровная сестра sorella maggiore [minore, mezzana] — старшая [младшая, средняя] сестра 2) монахиня 2. agg близкий, родственный lingue sorelle — родственные языки nazioni sorelle — родственные нации arti sorelle — живопись и скульптура -
113 stirpe
stirpe f́ род, племя lingue della stessa stirpe — родственные языки continuare la stirpe — продолжать род gente di stirpe diversa — всякого <разного> рода люди -
114 ANILS
сокр. от Associazione Nazionale Insegnanti Lingue Straniere -
115 correntemente
1) бегло2) обычно, нормально* * *сущ.общ. свободно (говорить на языке), в данный (настоящий) момент (E' possibile arricchire il programma macchina gestendo in modo dettagliato le caratteristiche della macchina correntemente in uso.) -
116 indoeuropeo
-
117 madrelingua
ж.; мн. madrelingue, madri lingueinsegnante di madrelingua — преподаватель, для которого преподаваемый иностранный язык является родным
* * *сущ.общ. носитель языка (s.m. e s.f. invariabile), родной язык -
118 negato
не имеющий способностей, неспособный* * *прил.общ. неразрешённый, запрещённый -
119 parlare
1. вспом. avere1) говорить ( произносить слова)••2) выражаться, говорить••3) говорить, объясняться, общаться4) говорить, разговаривать ( с кем-либо)5) обращаться, говоритьquando ti parlo, rispondimi! — когда я с тобой говорю, отвечай мне!
6) говорить, рассуждать, обсуждать••parlare del più e del meno — поговорить о том, о сём
7) писать, говорить (в книге, газете и т.п.)8) выступать, говорить••parlare a braccio — говорить без подготовки, импровизировать
9) говорить, сознаваться10) вести разговоры, намереваться, строить планы••11) отзываться, говорить12) трогать, действовать (на чувства и т.п.)2.••3. м.parlo turco, forse? — я что, по-китайски говорю?
1) речь, разговор* * *гл.1) общ. (con) связываться (вступать в контакт), рассказывать, говорить, разговаривать2) перен. отражать, выражать (мысль, чувства) -
120 per secoli
предл.общ. на протяжении веков (... gli italiani, abituati per secoli a parlare le loro lingue particolari... - итальянцы, на протяжении веков привыкшие говорить на своих особенных языках)
См. также в других словарях:
lingue — [ lɛ̃g ] n. f. • 1723; néerl. leng ♦ Poisson des côtes de la Manche et de l Atlantique (gadiformes), proche de la lotte. ⇒région. 2. julienne. ● lingue nom féminin (néerlandais leng) Poisson marin (gadidé), comestible apprécié, à deux dorsales et … Encyclopédie Universelle
-lingue — ♦ Élément, du lat. lingua « langue » : bilingue. lingue ❖ ♦ Élément, du lat. lingua « langue ». Ex. : monolingue, unilingue, bilingue, trilingue… … Encyclopédie Universelle
Lingue — Lingue, geringste Sorte des grünen Kabeljaus … Pierer's Universal-Lexikon
lingue — (Del mapuche liŋe). 1. m. Árbol chileno, de la familia de las Lauráceas, alto, frondoso y de corteza lisa y cenicienta. Su madera, flexible, fibrosa y de mucha duración, se emplea para vigas, yugos y muebles, y su corteza es muy usada para curtir … Diccionario de la lengua española
Lingue — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La lingue est un nom vernaculaire ambigu désignant en français certains poissons classés ainsi : Lingue, peut désigner tous les poissons du genre… … Wikipédia en Français
Lingue bleue — Molva Molva molva … Wikipédia en Français
lingue — ► sustantivo masculino 1 Argentina, Chile BOTÁNICA Árbol de la familia de las lauráceas, alto, frondoso y de corteza dura y cenicienta. (Notaphoebe lingue.) 2 Argentina, Chile CARPINTERÍA Corteza y madera de este árbol, flexible y duradera que se … Enciclopedia Universal
lingue conforme — (формальные языки | langues formatives | Formsprachen | formal languages | lingue conforme) Иногда называют формальными языками флективные языки на том основании, что они придают соответствующую индивидуальную форму каждому слову, в… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
lingue agglutinanti — (агглютинирующие языки, агглютинативные языки, языки агглютинирующие, языки агглютинативные | langues agglutinantes | agglutitnierende Sprachen, anleimende Sprachen, anfügende Sprachen | agglutinating languages, agglutinative languages | lingue… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
lingue analogiche — (аналогические языки | langues analogues | analogische Sprachen | analogical languages | lingue analogiche) В классификации языков по их общим признакам так называют (аббат Жирар) – в противоположность инверсионным (см.) или транспозиционным… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
lingue olofràstiche — (голофрастические языки | langues holophrastiques | holophrastische Sprachen | holophrastic languages | lingue olofràstiche) Обозначение, применяемое иногда к языкам, называемым обычно инкорпорирующими (см. инкорпорирующие языки), с целью указать … Пятиязычный словарь лингвистических терминов