-
21 mueble
mueble sustantivo masculino piece of furniture; mueble bar drinks cabinet, cocktail cabinet; mueble cama foldaway bed
mueble sustantivo masculino piece of furniture: estos muebles son espantosos, this furniture is dreadful
el mueble del salón, the piece of furniture in the living room ' mueble' also found in these entries: Spanish: aparador - buró - butaca - cajón - calzar - cojear - comer - correr - cuerpo - desarmar - descolgar - desmontar - desmontable - encolar - herrar - inclinación - laca - librería - mamotreto - mesa - montar - montaje - ropero - rueda - vitrina - ancho - anchura - antiguo - aplique - archivador - armario - armazón - bar - biblioteca - casillero - clasificador - condición - consola - coqueta - cristalera - desarmable - destapar - destartalado - deteriorado - diseñar - empotrado - encargar - escritorio - escurreplatos - fichero English: assemble - bed - buffet - bureau - cabinet - dresser - finish - furniture - item - leg - manhandle - piece - put - put together - rich - rollaway - side - solid - solidly - stand - sturdy - table - unit - unsteady - veneer - wardrobe - cocktail - liquor -
22 dilapidated
di.lap.i.dat.ed[dil'æpideitid] adj decadente, deteriorado, velho, em más condições. -
23 flyblown
fly.blown[fl'aibloun] adj 1 lendeoso, contaminado de lêndeas. 2 estragado, deteriorado, carcomido. 3 coberto de fezes de moscas. 4 em más condições, velho, gasto, imprestável por excesso de uso. -
24 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) bom2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) bom3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) bom4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) bom5) (kind: You've been very good to him; a good father.) bom6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) bom7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) bom8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) bom9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) bom10) (suitable: a good man for the job.) certo11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) bom12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) bom13) (showing approval: We've had very good reports about you.) bom14) (thorough: a good clean.) bom15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) bem2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) bem2) (goodness: I always try to see the good in people.) lado bom3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) muito bem- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) santo Deus!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good* * *[gud] n 1 bem, benefício, vantagem. 2 o que é bom, justo, útil, coisa boa, gente boa. 3 bem-estar, prosperidade. • adj (compar better, sup best) 1 bom, admirável, desejável. 2 justo, próprio. 3 comportado. 4 benigno, bondoso. 5 sincero, verdadeiro. 6 seguro, certo. 7 real, genuíno. 8 agradável. 9 vantajoso, útil, beneficente. 10 satisfatório, pleno. 11 suficiente, adequado, muito. 12 capaz, eficiente, minucioso. 13 bastante, considerável. 14 devoto, virtuoso. 15 saudável, benéfico, salutar. 16 conveniente, decente. 17 fresco, não deteriorado. 18 válido, corrente (moeda). 19 Com solvente, seguro, idôneo. 20 Law vigorante, em vigor. 21 perfeito, completo. 22 amável, cortês. 23 aceitável, apetitoso. • interj bom! bem! a good deal bastante. a good half mais do que a metade. a good hour bem uma hora. a good many bastante. a good press uma imprensa favorável. a good turn uma mudança para o bem, um obséquio. are you good for $10? será que me podia emprestar $10? as good as done praticamente feito. as good as gold com um coração de ouro. be good enough to do this tenha a bondade de fazer isto. being in good faith ter boa fé. for good (and all) para sempre, definitivamente. for the good of para o bem de. gone for good foi-se definitivamente. good and Amer muito, bem. good and bad bem e mal. good and dry bem seco. good breeding boa educação. good debts dívidas seguras. good fruit frutas frescas. good humour bom humor, amabilidade. good temper jovialidade, serenidade. good title título juridicamente em ordem. have a good time! bom divertimento! he has as good as told me ele me deu a entender. he is good at telling stories ele sabe contar histórias. he is good company ele é bom companheiro. he was as good as his word ele cumpriu com sua palavra. I must make good my promise preciso cumprir minha promessa. in good earnest seriamente. in good faith de boa fé. in good time em tempo, oportunamente, logo. I think it good acho conveniente. it holds good, it stands good é válido. it is a good thing é conveniente. it is good for you fará bem a você, isto é bom para você. it looks good (to me) parece(-me) bom. my good man meu caro senhor. on good authority de fonte segura. that is no good isto não adianta. the good homens de bem. the good of the state o bem do estado. this food looks good esta comida tem bom aspecto. to feel good estar disposto, estar alegre. to have a good mind to do estar bem disposto a fazer. to have a good time divertir-se bastante. to have good health estar com boa saúde. to have good looks ser bonito, ser vistoso. to make good confirmar, demonstrar, executar, cumprir, substituir, compensar. to make good a loss to someone compensar a perda a alguém. to the good além, extra, de sobra. what is it good for? para que serve? what is the good of that? qual é a vantagem disto? -
25 retrograde
ret.ro.grade[r'etrəgreid] n movimento retrógrado. • vt+vi 1 retrogradar, retroceder. 2 fazer retrogradar ou retroceder. 3 deteriorar. 4 Astr retrógrado, ter movimento retrógrado, mover-se, aparentemente do leste para o oeste. • adj 1 que retrocede, que torna atrás. 2 inverso, oposto, contrário. 3 fig retrógrado, atrasado. 4 Astr retrógrado, que parece mover-se do leste para o oeste. 5 deteriorado. 6 decadente, em declínio. -
26 spoiled
-
27 unsound
un.sound[∧ns'aund] adj 1 insalubre, não sadio. 2 doente, enfermo, mórbido. 3 doentio, débil. 4 insano, alienado. 5 deteriorado, podre, bichado, bichoso. 6 quebradiço, rachado. 7 em mau estado ou condição. 8 inquieto (sono). 9 irreal, não verdadeiro. 10 fig que não é de confiança, inseguro, não sólido ou firme. 11 heterodoxo. -
28 damaged
-
29 spoiled negative
nPHOTO negativo deteriorado m -
30 bad
ruim, mau, deteriorado -
31 damaged
adj.dañado, averiado, deteriorado, lesionado.pp.participio pasado del verbo daño.pt.pretérito del verbo: daño -
32 deteriorated
adj.deteriorado, averiado, desmejorado, menoscabado.pp.participio pasado del verbo DETERIORATE.pt.pretérito del verbo: DETERIORATE -
33 impaired
adj.1 defectuoso(a).2 deteriorado, desmedrado, averiado.3 minusválido, discapacitado.pp.participio pasado del verbo IMPAIR.pt.pretérito del verbo IMPAIR. -
34 impaired capital
s.capital deteriorado. -
35 impaired credit
s.crédito deteriorado. -
36 impaired insulation
s.aislamiento deteriorado. -
37 impaired risk
s.riesgo deteriorado. -
38 shop-worn
adj.1 gastado, manoseado, manido, sobado.2 deteriorado. -
39 weather-beaten
adj.deteriorado por la intemperie, curtido por el sol, curtido por el tiempo, curtido por la intemperie. -
40 weatherworn
adj.deteriorado por la intemperie.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
deteriorado — deteriorado, da adjetivo tronado, maltrecho, estropeado, ajado, chungo (coloquial), malo*. * * * Sinónimos: ■ estropeado, averiado … Diccionario de sinónimos y antónimos
deteriorar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: deteriorar deteriorando deteriorado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. deterioro deterioras deteriora… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
malo — (Del lat. malus.) ► adjetivo 1 Que no es de buena calidad: ■ la tela del vestido que compraste era mala; tiene mala memoria. ANTÓNIMO bueno 2 Que es perjudicial o dañino: ■ el tabaco es malo para la salud . SINÓNIMO nocivo … Enciclopedia Universal
tronado — ► adjetivo 1 Que está viejo o deteriorado por el uso: ■ es un tema tan tronado que no vale la pena volver a comentarlo. SINÓNIMO gastado 2 Que está arruinado. 3 coloquial Que está chalado o ha perdido la razón: ■ ¿tú estás tronado o qué? ¡no… … Enciclopedia Universal
Gaztelu Zahar — Saltar a navegación, búsqueda L Abarratea (Ayherre) es un gaztelu zahar de tres terrazas que controla el paso entre Labort et Baja Navarra. Gaztelu zahar /gas̪telu s̪ahar/ (del latin castellum … Wikipedia Español
Gaztelu zahar — L Abarratea (Ayherre) es un gaztelu zahar de tres terrazas que controla el paso entre Labort et Baja Navarra. Gaztelu zahar /gas̪telu s̪ahar/ (del latín castellum[1] ) es el nombre dado en el País vasco francés a l … Wikipedia Español
apolillado — ► adjetivo 1 Que está comido o deteriorado por la polilla: ■ llevaba un abrigo apolillado y descolorido. 2 Que es anticuado o que carece de actualidad: ■ tiene unos pensamientos apolillados. * * * apolillado, a Participio adjetivo de… … Enciclopedia Universal
deteriorar — (Del lat. deteriorare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Echar a perder, estropear: ■ el abrigo de ante se deterioró a causa de la lluvia; los celos deterioraron su matrimonio después de tantos años. SINÓNIMO dañar ► verbo pronominal 2 Ponerse… … Enciclopedia Universal
rehacer — ► verbo transitivo 1 Volver a hacer una cosa que se ha deshecho o está mal: ■ tuvo que rehacer buena parte del jersey porque se había deshecho tirando de la lana; tendrás que rehacer tu trabajo hasta que esté bien . SE CONJUGA COMO hacer SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
reparo — ► sustantivo masculino 1 Advertencia u observación que se hace sobre una cosa, en especial para señalar una falta o defecto: ■ siempre pone reparos a mi trabajo . SINÓNIMO pega traba 2 Dificultad o escrúpulo para hacer algo: ■ me da reparo… … Enciclopedia Universal
Archivo Histórico Provincial de Cuenca — Saltar a navegación, búsqueda Al fondo, Archivo Histórico Provincial de Cuenca Contenido 1 Creación … Wikipedia Español