-
41 actitud
actitud sustantivo femenino ( disposición) attitude;
actitud sustantivo femenino
1 (postura ante algo) attitude
2 (postura física) posture
una actitud amenazante, a threatening posture ' actitud' also found in these entries: Spanish: almibarada - almibarado - compeler - conducir - crispar - desdecir - desesperante - endémica - endémico - escéptica - escéptico - exhortar - hipócrita - impertinencia - instar - masculina - masculino - orientar - origen - pábulo - perseverar - pose - protagonismo - prudente - rebelde - reflexiva - reflexivo - rozar - ruborizar - sabia - sabio - salvajada - severa - severo - simbólica - simbólico - simpleza - solidaria - solidario - suave - sumisión - suya - suyo - trasfondo - tripa - adoptar - apertura - asumir - avasallador - burlón English: aback - aggravate - apathetic - attitude - benign - come - deeply - flippant - in-your-face - intolerable - make for - manner - nice - nonchalant - object - patronizing - pose - positive - puzzle - resent - settle - spirit - studied - superior - supportively - suspicion - it - open - toward -
42 buena
bueno,-a
I adjetivo
1 good
un café muy bueno, a very good coffee
2 (bondadoso, bonachón) good, kind: es muy buena persona, she's a very kind soul
3 (saludable) well, in good health: el niño se pondrá bueno en unos días, the child will be well again in a few days
4 Meteor (apacible) good
hoy hace muy buena noche, it's a lovely night tonight
5 (rico, sabroso) good, nice: la cena estaba muy buena, the dinner was delicious
6 (conveniente, provechoso) good: no es bueno que leas con esa luz, it's not good for you to read in this light
sería bueno que nos reuniéramos los lunes, it would be a good idea if we met on Mondays
7 (grande) considerable: un buen montón de dinero, a considerable amount of money
8 fam (macizo) gorgeous, sexy: Javier está muy bueno, Javier's gorgeous
9 irón fine, real: armó un buen jaleo, he kicked up quite a fuss
¡en buen lío nos hemos metido!, that's a fine mess we've got ourselves into!
II sustantivo masculino y femenino (cándido, buenazo) el bueno de Pedro, good old Pedro
III exclamación ¡bueno!, (vale) all right, OK (sorpresa) ¡bueno!, no me digas que te vas a casar, well!, don't tell me you're getting married! Locuciones: ¡buena la hemos hecho!, that's done it!
¡buenas!, hello!
dar algo por bueno, to approve sthg
estar de buenas, to be in a good mood
¡estaría bueno!, I should jolly well hope not!
librarse de una buena, to get off scot free
de buenas a primeras, suddenly, all at once
por las buenas, willingly ' buena' also found in these entries: Spanish: amén - armar - bastante - bien - borrachera - bueno - caer - cantera - cara - causar - definición - desdecir - disfrutar - escáner - escaparse - estado - exclusión - fe - fortuna - fritura - gana - gustar - impresión - inicialmente - interacción - lozana - lozano - lubricación - lubrificación - maña - marca - noticia - nueva - parecer - pareja - parejo - parrafada - pata - percha - planta - prensa - puntería - ración - redacción - salud - sana - sano - santa - santo - sí English: approve of - best - black - bless - bona fide - buy - Cape of Good Hope - cause - comeback - cop - decency - do - dream - dynamics - face - fair - faith - fine - fit - fitness - flying - form - good - goodwill - grin - high - high life - horseshoe - housekeeper - hygiene - idea - impression - infrastructure - intensify - job - lock up - luck - money - name - news - omen - organizer - polish off - press - principle - quality - rapport - readily - readiness - regard -
43 educación
educación sustantivo femenino 1 ( enseñanza) education; ( para la convivencia) upbringing; educación física physical education; educación general básica ( en Esp) primary education; educación para adultos adult education; educación primaria/secundaria/superior primary/secondary/higher education; educación universitaria university education, college education (AmE); educación vocacional (AmS) careers guidance 2 ( modales) manners (pl);◊ es una falta de educación it's rude, it's bad manners
educación sustantivo femenino
1 education
2 (crianza) upbringing: su tía se hizo cargo de su educación, his aunt took care of his upbringing
3 (urbanidad, cortesía) compórtate con educación, be polite
no hagas eso, es una falta de educación, don't do that, it's rude ' educación' also found in these entries: Spanish: benéfica - benéfico - confiar - desdecir - EGB - estudio - finura - incorrección - instrucción - mayor - mejorar - ministerio - preescolar - regla - rozar - transparentarse - UNED - bachillerato - barniz - ciencia - considerar - denotar - distancia - enseñanza - falta - formación - mixto - preparación - rigidez - rígido - sexual English: abide - adult - background - battlefield - bear - breeding - courtesy - decency - education - exempt - game - manner - PE - physical education - politely - politeness - precedence - rounded - rub off - schooling - sex education - sphere - step down - tertiary - upbringing - adult education - ill - learning - physical - point - polite - rudeness - sex - uneducated - up -
44 вырождаться
вы́ро||диться, \вырождатьсяжда́тьсяdegeneri, difektiĝi.* * *несов.см. выродиться* * *несов.см. выродиться* * *vgener. decaer (перен. - прийти в упадок), desdecir, abastardar, bastardear (о животных, растениях), degenerar, desheredarse -
45 не подходить
prepos.gener. desconvenir, disconvenir, desdecir -
46 не соответствовать
prepos.gener. desconformarse (чему-л.), desconvenir, desdecir, disconvenir, repugnar, discordar, disonar, faltar -
47 опровергать
опров||ерга́ть, \опровергатье́ргнутьrefuti, dementi.* * *несов.desmentir (непр.) vt, refutar vt, impugnar vtно́вость была́ опрове́ргнута — la noticia ha sido desmentida
опроверга́ть слу́хи — salir al paso de los rumores, encararse con los rumores
опроверга́ть доказа́тельства — rebatir las pruebas
опроверга́ть сами́х себя́ — desdecirse
* * *несов.desmentir (непр.) vt, refutar vt, impugnar vtно́вость была́ опрове́ргнута — la noticia ha sido desmentida
опроверга́ть слу́хи — salir al paso de los rumores, encararse con los rumores
опроверга́ть доказа́тельства — rebatir las pruebas
опроверга́ть сами́х себя́ — desdecirse
* * *v1) gener. combatir, confutar, impugnar, refutar, desdecir, desmentir, rebatir, rechazar, redargilir (аргумент)2) law. atacar, contraprobar, negar, redargìir -
48 отказаться от своих слов
vgener. desdecir sus propias palabras, retractarseDiccionario universal ruso-español > отказаться от своих слов
-
49 отрекаться
отрека́тьсясм. отре́чься.* * *несов.см. отречься* * *несов.см. отречься* * *v1) gener. abdicar (от трона), desasirse (de) (в пользу кого-л.), desconocer, desdecir (от сказанного), renunciar, repudiar (от чего-л.), resignar, retractar (от сказанного или обещанного), desistir (от слов, права), negar, negarse, renegar2) law. apartarse (от чего-л.) -
50 отрицать
несов., вин. п.negar (непр.) vt, denegar (непр.) vt; desmentir (непр.) vt ( опровергать); rechazar vt ( отвергать)отрица́ть вино́вность — declararse inocente
отрица́ть иску́сство — estar contra (despreciar, repudiar) el arte
* * *несов., вин. п.negar (непр.) vt, denegar (непр.) vt; desmentir (непр.) vt ( опровергать); rechazar vt ( отвергать)отрица́ть вино́вность — declararse inocente
отрица́ть иску́сство — estar contra (despreciar, repudiar) el arte
* * *v1) gener. decir nones, denegar, desmentir (отвергать), rechazar (опровергать), renegar, desdecir, negar2) law. contrariar, controvertir, desconocer, repudiar -
51 приходить в упадок
vgener. decaer, declinar, descaecer, desdecir, venir a menos, amohosarse, amojosearse, degradarse, enmohecerse -
52 отрицать
controvertir, desdecir, negar, repudiar -
53 отказаться
сов.negarse (непр.), rehusar vt; renunciar vt (тж. отвергнуть, отступиться); desasirse (de) ( в пользу кого-либо); desistir vi (от намерения, плана; права); abdicar vt (отрекаться, слагать с себя)отказа́ться сде́лать что́-либо — negarse a hacer algo
отказа́ться от до́лжности — dimitir vt, presentar la dimisión
отказа́ться от свое́й по́дписи — no reconocer su firma
отказа́ться от свои́х слов — desdecir sus propias palabras, retractarse
отказа́ться от че́сти... — declinar el honor...
не откажу́сь, не отказа́лся бы (+ неопр.) — no rehuso de (+ inf.), no me negaría a (+ inf.)
••отказа́ться служи́ть (повинова́ться) — flaquear vi, fallar vi (о частях тела, органах чувств и т.п.); dejar de funcionar, pararse ( о механизмах)
-
54 desdiga
-
55 chátrat
ajibararsechuparsedeclinardegenerardegradarsedescaerdesdecirdesmedrardesmoronarse -
56 upadat
Co jubilarCo jubilarseagangrenarseajibararsedecaerdeclinardegenerardegradarsedescaerdesdecirdesmedrardesmoronarsepericlitar -
57 be unworthy
v.1 ser indigno.2 desdecir. -
58 degenerate
adj.degenerado(a).s.degenerado.s.degenerado(a) (persona)v.1 degenerar, pervertir.2 degenerarse, degradarse, envilecerse, pervertirse.vi.1 degenerar, no corresponder a las virtudes de los antepasados.2 degenerar, descaecer, desdecir.3 degenerar, ir perdiendo una cosa su primera calidad o naturaleza por deteriorarse, como sucede con algunos animales, semillas y plantavi.degenerar ( into en) (pt & pp degenerated)
См. также в других словарях:
desdecir — verbo intransitivo 1. Tener (una persona) menos o peores cualidades de las que le corresponden por su [origen, clase o educación]: Este trabajo que nos han hecho desdice de la buena reputación de su gabinete. 2. No estar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desdecir — (De des y decir). 1. tr. ant. desmentir. 2. ant. Negar la autenticidad de algo. 3. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Degenerar de su origen, educación o clase. 4. Dicho de una cosa: No convenir, no conformarse con otra. 5. desmentir (ǁ… … Diccionario de la lengua española
desdecir — ► verbo intransitivo 1 Perder una persona o una cosa las cualidades propias de su clase o de sus antecesores: ■ tu amigo desdice de su familia. SE CONJUGA COMO decir REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO desmentir 2 No ser una cosa tan buena como… … Enciclopedia Universal
desdecir — {{#}}{{LM D12458}}{{〓}} {{ConjD12458}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12748}} {{[}}desdecir{{]}} ‹des·de·cir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} No corresponder o ser impropio del origen o de la condición que se tienen: • Esa actitud tan intransigente desdice … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desdecir — v (Se conjuga como decir, 13, aunque también es usual que el futuro y el pospretérito sean regulares: desdeciré, desdecirá. Su participio es irregular: desdicho) 1 tr Negar la verdad o la autenticidad de algo: Su actitud desdice la murmuración 2… … Español en México
desdecir — (des + decir) 1) intr. fig. Degenerar una persona o una cosa de su condición primera; decaer, venir a menos desdecir de su carácter. 2) fig. No convenir, no conformarse una cosa con otra estos cuadros desdicen de la suntuosidad del salón. 3) prnl … Diccionario de motivos de la Lengua Española
desdecir — (des + decir) 1) intr. fig. Degenerar una persona o una cosa de su condición primera; decaer, venir a menos desdecir de su carácter. 2) fig. No convenir, no conformarse una cosa con otra estos cuadros desdicen de la suntuosidad del salón. 3) prnl … Diccionario de motivos de la Lengua Española
desdecir — (des + decir) 1) intr. fig. Degenerar una persona o una cosa de su condición primera; decaer, venir a menos desdecir de su carácter. 2) fig. No convenir, no conformarse una cosa con otra estos cuadros desdicen de la suntuosidad del salón. 3) prnl … Diccionario de motivos de la Lengua Española
desdecir(se) — Sinónimos: ■ desmerecer, desmejorar, deslucir, decaer, declinar, desvalorizarse ■ retractarse, negar, rectificar, abjurar, arrepentirse, enmendar Antónimos: ■ afirmarse, ratificar … Diccionario de sinónimos y antónimos
desdecir — pronominal 1) retractarse*, volverse atrás, donde dije digo, revocar, desistir*. intransitivo 2) desentonar, deslucir, no pegar, despegarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
desdecir — tr. Desmentir. prnl. Retractarse de lo dicho. fig. No concordar una cosa con otra … Diccionario Castellano