-
1 desconcierto
m.1 disorder (desorden).2 bewilderment, consternation, puzzlement, disconcernment.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desconcertar.* * *1 disorder, confusion, chaos* * *SM1) (=desorden) disorder2) (=desorientación) uncertainty, confusionla inesperada medida ha creado un clima de desconcierto — the unexpected measure has created a climate of uncertainty o confusion
el cambio de táctica provocó desconcierto en el rival — his opponent was disconcerted by the change of tactics
* * ** * *= puzzlement, bewilderness, confusion.Ex. Often we 'hide' our puzzlement behind comments like, 'I didn't like the way the story ended, did you?' or 'I wasn't convinced by the husband as a character'.Ex. The article 'Library scavenger hunts: a way out of the bewilderness' describes the use of library scavenger hunts to teach high school and college students research strategies and to make library use both enticing and enriching.Ex. In particular, when one command means one thing in one system and something else in another system this is likely to lead to confusion.* * ** * *= puzzlement, bewilderness, confusion.Ex: Often we 'hide' our puzzlement behind comments like, 'I didn't like the way the story ended, did you?' or 'I wasn't convinced by the husband as a character'.
Ex: The article 'Library scavenger hunts: a way out of the bewilderness' describes the use of library scavenger hunts to teach high school and college students research strategies and to make library use both enticing and enriching.Ex: In particular, when one command means one thing in one system and something else in another system this is likely to lead to confusion.* * *su inesperada llegada los llenó de desconcierto they were disconcerted by his unexpected arrivalpara poner fin al desconcierto reinante to put an end to the prevailing atmosphere of uncertainty o confusion* * *
Del verbo desconcertar: ( conjugate desconcertar)
desconcierto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
desconcertar
desconcierto
desconcertar ( conjugate desconcertar) verbo transitivo
to disconcert;
desconcierto sustantivo masculino: su llamada los llenó de desconcierto they were disconcerted by his call;
el desconcierto reinante the prevailing atmosphere of uncertainty
desconcertar verbo transitivo to disconcert: los últimos hallazgos han desconcertado a los investigadores, the lastest discoveries have puzzled the researchers
desconcierto sustantivo masculino chaos, confusion
' desconcierto' also found in these entries:
English:
bemused
- puzzled
* * *♦ nm1. [desorden] disorder2. [desorientación, confusión] confusion;su decisión causó gran desconcierto en las filas del partido his decision caused bewilderment among the rank and file of the party;entre los trabajadores reina el desconcierto there is widespread confusion among the workforce* * *m uncertainty* * *desconcierto nm: uncertainty, confusion -
2 desconcierto
đeskɔn'θǐertom1) Fassungslosigkeit f, Verblüffung f2) ( desorden) Unordnung f, Durcheinander nsustantivo masculinodesconciertodesconcierto [deskoṇ'θjerto] -
3 desconcierto
m1) беспоря́док; расстро́йство; ха́ос ↑2) несогла́сие; разла́дsembrar el desconcierto + circ — вы́звать, посе́ять разла́д, тж замеша́тельство где; среди кого
3) недоуме́ние; замеша́тельство; смяте́ние ↑4) de algo расстро́йство (органа; организма) -
4 desconcierto
m1) расстройство; порча ( в механизме)2) беспорядок; замешательство; паника3) смущение, замешательство4) понос -
5 desconcierto
сущ.1) общ. разлад, расстройство желудка, беспорядок, понос, порча (в механизме)2) мед. вывих3) разг. конфуз4) тех. разлаженность, разрегулировка, расстройка -
6 desconcierto
• bafflement• bewilderment• confusion• consternation• disagreement• disconcernment• disorder• disorganization• disrepair• mystically• mystify• puzzlement• upset -
7 desconcierto
m• nepořádek• neshoda• porouchání• poškození• průjem• rozháranost• rozladění• rozpaky• zmatek* * *m• špatná souhra -
8 desconcierto
-
9 desconcierto
m 1) безредие; 2) повреждане (на механизъм); 3) мед. изкълчване, навяхване; 4) прен. неразбирателство, несъгласие, несъгласуваност; 5) прен. неумереност; 6) прен. разстройство, диария. -
10 desconcierto
m1) расстройство; порча ( в механизме)2) беспорядок; замешательство; паника3) смущение, замешательство4) понос -
11 desconcierto
desconcert -
12 desconcierto del reloj
• poškození hodinek -
13 este desconcierto no tiene soldadura
• tech. tu chybu nelze napravitDiccionario español-checo > este desconcierto no tiene soldadura
-
14 sembrar desconcierto en las filas del enemigo
• vnést zmatek do řad nepřátelDiccionario español-checo > sembrar desconcierto en las filas del enemigo
-
15 confusión
f.1 confusion, mix-up, disorder, confusedness.2 perplexity, bafflement, confusion, confusedness.3 commotion, riot, clutter, hassle.4 scene of confusion, shambles.* * *1 (desorden) confusion, chaos2 (equivocación) mistake, confusion3 (turbación) confusion, embarrassment* * *noun f.* * *SF1) (=equivocación) confusionha habido una confusión en los nombres — there was a mix-up with the names, there was some confusion with the names
esta carta no es para mí, debe de tratarse de una confusión — this letter is not for me, there must be some mistake
•
por confusión — by mistake2) (=desconcierto) confusionel terremoto produjo una gran confusión en las calles — the earthquake caused great confusion in the streets
la recuerdo con bastante confusión — I have a hazy o vague memory of her
3) (=turbación)sentí tal confusión que no pude ni dar las gracias — I was so overwhelmed that I couldn't even say thank you
* * *a) (desorden, caos) confusionb) ( perplejidad) confusionc) ( turbación) embarrassmentd) ( equivocación) confusion* * *= confounding, confusion, mix-up [mixup], dislocation, welter, muddle, perplex, turbulence, turmoil, jumble, blurring, clouding, daze, messiness, obfuscation, turbulent waters, puzzle, miasma, snarl, snarl-up, brouhaha, perplexity.Ex. Experience of IT in USA is associated not infrequently with the confounding of confident expectations.Ex. In particular, when one command means one thing in one system and something else in another system this is likely to lead to confusion.Ex. You'll have to call him and tell him there's been a mix-up and that he'll be called as soon as there's another opening.Ex. SDC's ORBIT software is a variation on the ELHILL software used with MEDLINE, so users of that data base can move across to SDC with a minimum of dislocation.Ex. Without language we would go bumping around in the dark and eventually take leave of our senses under the welter of the incomprehensible, withdrawing, as some people do, into a closed world in order to protect ourselves against the unbearable onslaught.Ex. The author attempts to sort out the muddle in which librarians have found themselves = El autor intenta aclarar la confusión en la que se encuentran los bibliotecarios.Ex. The article 'The print perplex' asserts that librarians must deal with a future of mixed print and digital material, since most books will never be in digital form.Ex. The title of the article is 'Survival skills for information professionals in the decade of turbulence'.Ex. China has suffered from over a decade of turmoil which has prevented the development of modern information services.Ex. Compared to this fairly ordered monographic literature, the multiple contents of a collection of periodicals seemed like a terrible jumble.Ex. A major problem for the technician is one of recognition in situations where there is a clouding of identification with clerical staff.Ex. The article 'The daze of future business research' examines changing trends in online business information searching with the rush to the Internet.Ex. Management theorists seem unable to cope with the unpredictability, the multivariate nature and the ' messiness' of human organizations in cultural contexts.Ex. The results has been an ever greater obfuscation of what constitutes the profession of librarianship.Ex. His experience and expertise has guided IFLA members smoothly across what could easily have been turbulent waters = Sus conocimientos y experiencia en la formulación de los Estatutos ha guiado a los miembros de la IFLA sin problemas a través de lo que podrían haber sido fácilmente aguas turbulentas.Ex. We talk heatedly about books that lie beyond our present concerns because these allow us to speculate and often present us with puzzles we want to explore.Ex. The past is often shrouded in a miasma of uncertain memories confounded by missing or incomplete records.Ex. His work is such a snarl of so many different things that it is as endlessly demanding as it is rewarding.Ex. However, taxi is a more advisable option considering the never-ending Bangkok traffic snarl-up, especially during the rush hour.Ex. He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.Ex. The combination of perplexity over what is the right mix and apparent inability to represent information activity dynamically is very strong.----* aclarar una confusión = unravel + snarl.* aumentar la confusión = add to + the confusion.* causar confusión = wreak + confusion, cause + confusion.* confusión económica = economic turmoil.* confusión histórica = historical confusion.* de un modo que causa confusión = confusingly.* estado de confusión = state of confusion.* llevar a confusión = lead to + confusion.* que induce a confusión = confounding.* * *a) (desorden, caos) confusionb) ( perplejidad) confusionc) ( turbación) embarrassmentd) ( equivocación) confusion* * *= confounding, confusion, mix-up [mixup], dislocation, welter, muddle, perplex, turbulence, turmoil, jumble, blurring, clouding, daze, messiness, obfuscation, turbulent waters, puzzle, miasma, snarl, snarl-up, brouhaha, perplexity.Ex: Experience of IT in USA is associated not infrequently with the confounding of confident expectations.
Ex: In particular, when one command means one thing in one system and something else in another system this is likely to lead to confusion.Ex: You'll have to call him and tell him there's been a mix-up and that he'll be called as soon as there's another opening.Ex: SDC's ORBIT software is a variation on the ELHILL software used with MEDLINE, so users of that data base can move across to SDC with a minimum of dislocation.Ex: Without language we would go bumping around in the dark and eventually take leave of our senses under the welter of the incomprehensible, withdrawing, as some people do, into a closed world in order to protect ourselves against the unbearable onslaught.Ex: The author attempts to sort out the muddle in which librarians have found themselves = El autor intenta aclarar la confusión en la que se encuentran los bibliotecarios.Ex: The article 'The print perplex' asserts that librarians must deal with a future of mixed print and digital material, since most books will never be in digital form.Ex: The title of the article is 'Survival skills for information professionals in the decade of turbulence'.Ex: China has suffered from over a decade of turmoil which has prevented the development of modern information services.Ex: Compared to this fairly ordered monographic literature, the multiple contents of a collection of periodicals seemed like a terrible jumble.Ex: A major problem for the technician is one of recognition in situations where there is a clouding of identification with clerical staff.Ex: The article 'The daze of future business research' examines changing trends in online business information searching with the rush to the Internet.Ex: Management theorists seem unable to cope with the unpredictability, the multivariate nature and the ' messiness' of human organizations in cultural contexts.Ex: The results has been an ever greater obfuscation of what constitutes the profession of librarianship.Ex: His experience and expertise has guided IFLA members smoothly across what could easily have been turbulent waters = Sus conocimientos y experiencia en la formulación de los Estatutos ha guiado a los miembros de la IFLA sin problemas a través de lo que podrían haber sido fácilmente aguas turbulentas.Ex: We talk heatedly about books that lie beyond our present concerns because these allow us to speculate and often present us with puzzles we want to explore.Ex: The past is often shrouded in a miasma of uncertain memories confounded by missing or incomplete records.Ex: His work is such a snarl of so many different things that it is as endlessly demanding as it is rewarding.Ex: However, taxi is a more advisable option considering the never-ending Bangkok traffic snarl-up, especially during the rush hour.Ex: He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.Ex: The combination of perplexity over what is the right mix and apparent inability to represent information activity dynamically is very strong.* aclarar una confusión = unravel + snarl.* aumentar la confusión = add to + the confusion.* causar confusión = wreak + confusion, cause + confusion.* confusión económica = economic turmoil.* confusión histórica = historical confusion.* de un modo que causa confusión = confusingly.* estado de confusión = state of confusion.* llevar a confusión = lead to + confusion.* que induce a confusión = confounding.* * *1 (perplejidad) confusionpara mayor confusión se llaman igual to add to the confusion o to confuse things even more o to make things even more confusing, they have the same name2 (desorden, caos) confusion3 (turbación) embarrassmentsu inesperada declaración de amor la llenó de confusión his unexpected declaration of love filled her with embarrassment o confusion o threw her into confusiontanta amabilidad me produjo una gran confusión I was embarrassed o overwhelmed by so much kindness4 (equivocación) confusionlamentamos la confusión que hubo con la factura we regret the confusion over the invoicesus comentarios se prestan a confusión his comments are open to misinterpretationpara que no haya más confusiones to avoid any further confusion o any more mix-ups* * *
confusión sustantivo femenino
confusión sustantivo femenino
1 (desorden) confusion
2 (error) mistake
' confusión' also found in these entries:
Spanish:
aturdimiento
- barullo
- belén
- desbarajuste
- desconcierto
- desorientación
- embrollo
- folclore
- follón
- obnubilar
- ofuscación
- para
- prestarse
- torre
- turbación
- aquél
- armar
- bochinche
- convulsionar
- desorden
- ése
- éste
- grado
- jaleo
- lío
- mareo
- medio
- sólo
- turbar
English:
brainstorm
- confusion
- disarray
- foul up
- haziness
- mess
- misunderstanding
- mix-up
- quagmire
- rush
- scramble
- shambles
- start
- turmoil
- welter
- add
- disorder
- havoc
- mix
- straighten
* * *confusión nf1. [desorden, lío] confusion;la confusión aumentó con la llegada del cantante the singer's arrival added to the confusion;los ladrones actuaron aprovechando la confusión the thieves took advantage of the confusion;hubo una gran confusión there was great confusion;en su habitación reina la confusión her room is in chaos;existe cierta confusión acerca de lo que realmente quiso decir there is some confusion as to what he really meant3. [error] mix-up;ha habido una confusión there has been a bit of a mix-up;esa frase puede llevar a confusión that phrase could lead to confusion o be misinterpreted* * *f confusion* * ** * *1. (falta de claridad) confusion2. (equivocación) mistake -
16 turbación
f.1 embarrassment, discomfiture, fluster, disconcertion.2 disturbance, upset, disruption.3 distraught.* * *1 (alteración) disturbance2 (preocupación) anxiety, worry3 (desconcierto) confusion, uneasiness* * *SF1) (=alteración) disturbance2) (=inquietud) alarm, worry; (=perplejidad) bewilderment, confusion; (=agitación) trepidation3) (=vergüenza) embarrassment* * *femenino (liter o period)a) (aturdimiento, confusión) confusionb) ( agitación) concern, alarm* * *Ex. Patrons who are reluctant to seek assistance in using reference books or the card catalog, feel no embarrassment about seeking help in the 'automated' setting.* * *femenino (liter o period)a) (aturdimiento, confusión) confusionb) ( agitación) concern, alarm* * *Ex: Patrons who are reluctant to seek assistance in using reference books or the card catalog, feel no embarrassment about seeking help in the 'automated' setting.
* * *1 (aturdimiento, confusión) confusion2 (agitación) concern, alarm* * *
turbación sustantivo femenino
1 (confusión) disturbance, confusion
2 (torpeza, timidez) embarrassment
' turbación' also found in these entries:
Spanish:
embarazar
- embarazo
- confusión
- vergüenza
English:
trepidation
* * *turbación nf1. [desconcierto] agitation, distress2. [vergüenza] confusion, embarrassment* * *1) : disturbance2) : alarm, concern3) : confusion -
17 конфуз
м. разг.confusión f, desconcierto m; vegrüenza f ( стыд)како́й конфу́з (получи́лся)! — ¡qué escándalo! -
18 разлад
м.1) ( отсутствие согласованности) desacuerdo m, desconcierto m -
19 aturdimiento
sustantivo masculino1. [desconcierto] Benommenheit die2. [irreflexión] Unbesonnenheit dieaturdimientoaturdimiento [aturði'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
20 desajuste
- 1
- 2
См. также в других словарях:
desconcierto — sustantivo masculino 1. Desorden, falta de organización: El desconcierto ha dominado la lucha contra el fuego en algunos incendios forestales. El desconcierto reina en nuestro departamento, ahora mismo no encontramos ni un papel. 2. Confusión… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desconcierto — (De desconcertar). 1. m. Descomposición de las partes de un cuerpo o de una máquina. El desconcierto del brazo, del reloj. 2. Estado de ánimo de desorientación y perplejidad. 3. Desorden, desavenencia, descomposición. 4. Falta de modo y medida en … Diccionario de la lengua española
desconcierto — (Derivado de concertar < lat. concertare, combatir, debatir.) ► sustantivo masculino 1 Desorden o confusión en una actividad o en las ideas: ■ los últimos acontecimientos me han sumido en el más absoluto desconcierto. SINÓNIMO desorientación 2 … Enciclopedia Universal
desconcierto — (m) (Intermedio) confusión y desorden, especialmente producidos por causa de control o gobierno Ejemplos: Ha disminuido la confianza de los consumidores debido al desconcierto existente en los mercados financieros. Acusan que el gobierno una vez… … Español Extremo Basic and Intermediate
desconcierto — {{#}}{{LM D12383}}{{〓}} {{SynD12666}} {{[}}desconcierto{{]}} ‹des·con·cier·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Sorpresa o confusión de una persona, dejándola sin saber lo que ocurre realmente: • El desconcierto del público fue total cuando apareció… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desconcierto — s m Confusión, falta de claridad en algo o sorpresa ante algo que no se esperaba o no se entiende: sembrar el desconcierto, provocar el desconcierto, un desconcierto momentáneo … Español en México
desconcierto — sustantivo masculino 1) desarreglo*, desorden, desajuste, desorganización, desbarajuste*, caos, turbación. Por ejemplo: en la sala había gran desconcierto. 2) destemple, alteración. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
desconcierto — m. Descomposición de las partes de un cuerpo o de una máquina .Desorden, desavenencia … Diccionario Castellano
Diana Raznovich — Die argentinische Autorin und Karikaturistin Diana Raznovich 1998 in einem typischen Kaffeehaus in Buenos Aires Diana Raznovich (* 12. Mai 1945 in Argentinien) ist eine argentinische Schriftstellerin, Theatermacherin und Karikaturistin … Deutsch Wikipedia
Raznovich — Die argentinische Autorin und Karikaturistin Diana Raznovich 1998 in einem typischen Kaffeehaus in Buenos Aires Diana Raznovich (* 12. Mai 1945 in Argentinien) ist eine argentinische Schriftstellerin, Theatermacherin und Karikaturistin … Deutsch Wikipedia
Joaquín Piqueras — Poeta y escritor español, nacido en Alguazas (Murcia). Actualmente reside en Cartagena, donde compagina la docencia con la escritura. Contenido 1 … Wikipedia Español