-
1 follón
m.1 bedlam, fuss, carry-on, hoo-ha.2 muddle, tricky situation.3 racket, loud voices.* * *1 familiar (alboroto) rumpus, shindy2 familiar (enredo, confusión) mess, trouble\armar (un) follón familiar to kick up a rumpusmeterse en un follón to get into a mess, get into trouble* * *1. SM1) * (=desorden) mess¡qué follón de papeles! — what a mess of papers!
2) * (=alboroto) rumpus, row; (=lío) troublearmar un follón — to make a row, kick up a fuss
hubo o se armó un follón tremendo — there was a hell of a row
3) (Bot) sucker4) And (=prenda) petticoat5) Caribe (=juerga de borrachera) drinking bout6) (=cohete) noiseless rocket7) Méx * silent fart **2. ADJ †1) (=perezoso) lazy, idle2) (=arrogante) arrogant, puffed-up; (=fanfarrón) blustering3) (=cobarde) cowardly4) CAm [vestido] roomy, loose* * *masculino (Esp fam)armó or montó un buen follón — ( montar una trifulca) he kicked up a hell of a fuss (colloq); ( hacer ruido) he made such a racket o din (colloq)
b) (situación confusa, desorden) messc) ( problema)* * *= muddle, cock-up, bedlam, ruckus, scandal, a pretty kettle of fish, a fine kettle of fish, palaver, rigmarole [rigamarole].Ex. The author attempts to sort out the muddle in which librarians have found themselves = El autor intenta aclarar la confusión en la que se encuentran los bibliotecarios.Ex. The repatriation of the emigres was a tragic oversight rather than a war crime, a cock-up rather than a conspiracy.Ex. In subsequent years, Bethlem became ' Bedlam,' a metaphor for madness; being so long the only public receptacle for the insane, it became equated with madness itself.Ex. Sometime back a heroine created a ruckus by saying that the actor acted fresh with her by biting her lips in a smooching scene.Ex. The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.Ex. A pretty kettle of fish indeed, out of whom only Tracy is really trying seriously to make a new life for herself.Ex. Knowing the historical roots of their misfortune may not make it easier for them to escape the fine kettle of fish they are in.Ex. Most fashion-conscious shoppers will beaware of the palaver caused last month by the swastika design embroidered on a Zara handbag.Ex. The government is creating a rigmarole of a process for residents to exercise their constitutional right.----* ¡qué follón! = what a palaver!.* en un follón = in a (pretty) pickle, in a turmoil, in a twirl.* meterse en follones = get into + trouble.* montar un follón = raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus.* * *masculino (Esp fam)armó or montó un buen follón — ( montar una trifulca) he kicked up a hell of a fuss (colloq); ( hacer ruido) he made such a racket o din (colloq)
b) (situación confusa, desorden) messc) ( problema)* * *= muddle, cock-up, bedlam, ruckus, scandal, a pretty kettle of fish, a fine kettle of fish, palaver, rigmarole [rigamarole].Ex: The author attempts to sort out the muddle in which librarians have found themselves = El autor intenta aclarar la confusión en la que se encuentran los bibliotecarios.
Ex: The repatriation of the emigres was a tragic oversight rather than a war crime, a cock-up rather than a conspiracy.Ex: In subsequent years, Bethlem became ' Bedlam,' a metaphor for madness; being so long the only public receptacle for the insane, it became equated with madness itself.Ex: Sometime back a heroine created a ruckus by saying that the actor acted fresh with her by biting her lips in a smooching scene.Ex: The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.Ex: A pretty kettle of fish indeed, out of whom only Tracy is really trying seriously to make a new life for herself.Ex: Knowing the historical roots of their misfortune may not make it easier for them to escape the fine kettle of fish they are in.Ex: Most fashion-conscious shoppers will beaware of the palaver caused last month by the swastika design embroidered on a Zara handbag.Ex: The government is creating a rigmarole of a process for residents to exercise their constitutional right.* ¡qué follón! = what a palaver!.* en un follón = in a (pretty) pickle, in a turmoil, in a twirl.* meterse en follones = get into + trouble.* montar un follón = raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus.* * *hubo un follón tremendo a la salida del estadio there was a lot of trouble o an incredible commotion o ruckus outside the stadium ( colloq)cuando lo intentaron echar, armó or montó un buen follón when they tried to throw him out, he kicked up a hell of a fuss o created a real stink ( colloq)2(situación confusa, desorden): en este follón de papeles no hay quien encuentre nada these papers are so jumbled up o in such a mess, it's impossible to find anything ( colloq)¿sabes algo del follón este de MEPIRESA? do you know anything about this MEPIRESA business? ( colloq)me armé un buen follón con la última pregunta I got into a real mess with the last question ( colloq)3(problema): si te juntas con esa gente, te meterás en follones if you go around with that lot, you'll get into trouble* * *
follón sustantivo masculino (Esp fam)
( ruido) racket (colloq), din (AmE colloq);
( hizo ruido) he made such a racket o din (colloq)
follón m fam
1 (escándalo, jaleo) row, fuss, commotion: estáis armando mucho follón, you are making a lot of noise
montó un follón por esa tontería, he kicked up a fuss over that nonsense
2 (lío, confusión, caos) mess, trouble: me vas a meter en un buen follón, you are going to get me into a real mess
tengo un follón de papeles sobre la mesa, the papers on my desk are in a terrible mess
' follón' also found in these entries:
Spanish:
esperar
- taco
- zipizape
English:
cock-up
- hullabaloo
- kick up
- palaver
- rigmarole
- row
- muddle
- stink
* * *follón nmEsp Fam1. [discusión] row;se armó un follón there was an almighty row;me montó un follón tremendo porque faltaba dinero he kicked up an almighty fuss o row because there was some money missing2. [lío] mess;¡vaya follón! what a mess!;tengo un follón de libros encima de la mesa I've got piles of books scattered all over my desk;¡dejad de armar follón! stop making such a row!;me hice un follón con las listas I got into a real muddle o mess with the lists;está metido en un follón de dinero he's got into some money trouble;esta tarde tengo mucho follón, mañana sería mejor I won't have a minute this afternoon, so tomorrow would be better* * *m1 argument2 ( lío) mess3:armar un follón kick up a fuss* * *follón n1. (alboroto) racket / noise2. (desorden, confusión) mess3. (problema) trouble -
2 follón
fo'ʎɔn 1. adj1) ( perezoso) faul, arbeitsscheu2) ( arrogante) dreist, frech2. m( enredo) Wirbel m, Durcheinander n¡Qué follón! — Was für ein Durcheinander!
sustantivo masculinofollón1follón1 [fo'λon]————————follón2follón2 , -ona [fo'λon, -ona]num1num (chulo) angeberischnum2num (holgazán) nachlässig -
3 follón
m разг1) сканда́л; буза́; (большо́й) хай простS:
armarse, haber — произойти́; вы́йти разгarmar un follón — устро́ить, подня́ть сканда́л
2) недоразуме́ние; неувя́зка; накла́дка -
4 follón
1. adj2) хвастливый, самодовольный2. m1) лентяй2) подлец, негодяй4) прост. шум, базар5) уст. побег ( идущий от корня)7) pl Экв. нижние юбки -
5 follón
сущ.1) общ. вялый, ленивый2) разг. геморрой, буза, накладка, недоразумение, неувязка, скандал, хай((большой)), 1) бардак, 2) давка, суета3) бот. трусливый, молодой стебель (идущий от корня), побег4) Эквад. бесшумная ракета, нижняя юбка -
6 follón
-
7 follón
• bedlam -
8 follón
• drzý• lajdácký• lenivým• Ec sukně• dareba• lenoch• lump• otrapa• pšouknutí• randál• rámus* * *• Cu volný (šat)• Ve krátký (šat)m• raketa vystřelená bez hluku -
9 follón,
a 1. adj 1) мързелив, небрежен; 2) страхлив, подъл, низък; 2. m 1) безшумна ракета; 2) безшумно изпускане на газове; 3) бот., ост. младо стебло; 4) бъркотия, суматоха; караница; 5) неприятен проблем. -
10 follón
1. adj1) ленивый, вялый, небрежный2) хвастливый, самодовольный3) Гват. свободный ( о платье)4) Вен. короткий ( о платье)2. m1) лентяй2) подлец, негодяй4) прост. шум, базар5) уст. побег ( идущий от корня)6) Куба, П.-Р. выпивка, попойка7) pl Экв. нижние юбки -
11 follón
enrenou, rebombori -
12 follón acampanado
• Ec zvonová sukně -
13 armar un follón
armar un follónein Chaos veranstalten -
14 armar (un) follón
familiar to kick up a rumpus -
15 meterse en un follón
to get into a mess, get into trouble -
16 en un follón
= in a (pretty) pickle, in a turmoil, in a twirlEx. We were in a pickle too and no mistake.Ex. The world is in a turmoil and the mood is for rebellion.Ex. I had never been to a professional golf tournament, and the excitement and action had my head in a twirl.* * *= in a (pretty) pickle, in a turmoil, in a twirlEx: We were in a pickle too and no mistake.
Ex: The world is in a turmoil and the mood is for rebellion.Ex: I had never been to a professional golf tournament, and the excitement and action had my head in a twirl. -
17 en un lío, en un embrollo, en un follón, en un berenjenal
Ex. The world is in a turmoil and the mood is for rebellion.* * *Ex: The world is in a turmoil and the mood is for rebellion.
Spanish-English dictionary > en un lío, en un embrollo, en un follón, en un berenjenal
-
18 montar un follón
(v.) = raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckusEx. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.* * *(v.) = raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckusEx: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus. -
19 ¡qué follón!
Ex. I never realised what a palaver finding the owner to something you found could cause.* * *= what a palaver!Ex: I never realised what a palaver finding the owner to something you found could cause.
-
20 armar un follón
• spustit kravál• strašně vyvádět• udělat bengál• udělat skandál• ztropit randál
См. также в других словарях:
follón — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Alboroto, situación donde hay mucho ruido o voces: Llegó la grúa para llevarse los coches y los dueños montaron un buen follón para protestar. Le gusta discutir y siempre arma algún follón. 2.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
follón — s. situación difícil, complicada. ❙ «...la batalla de los Arapiles, que debió ser un follón de no te menees...» A. Zamora Vicente, Historias de viva voz. ❙ «Pudiste meterte en un buen follón...» Ángel Palomino, Las otras violaciones. ❙ «Los días… … Diccionario del Argot "El Sohez"
follón — I. , es. Del latín follis , fuelle. (m.) (Muchos sitios) 1. (adj. y nom.) Follonero 1. Puede que yo sea un poco follón, pero ¿adónde vamos a estas horas? (nom.) 2. Lío. Asunto pesado o enojoso. ¿acaso es mucho follón organizar las vacaciones… … Diccionario Jaén-Español
follón — I (Del ant. fellón < cat. felló < probablemente del germ. fillo, ons, verdugo < filljan, desollar.) ► adjetivo/ sustantivo Que se comporta con falsedad y cobardía. SINÓNIMO cobarde falso fanfarrón II (Derivado de fuelle.) ► sustantivo… … Enciclopedia Universal
follón — {{#}}{{LM F18004}}{{〓}} {{SynF18467}} {{[}}follón{{]}} ‹fo·llón› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Situación confusa, agitada o embarazosa, especialmente si va acompañada de gran alboroto y tumulto: • Los conductores empezaron a insultarse y terminó… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
follón — sustantivo masculino alboroto, confusión, bronca, jaleo, lío, desorden, desbarajuste, gresca, tumulto, zapatiesta, fregado. Follón designa una situación de gran alteración, generalmente acompañada de gran alboroto y tumulto: armar folló … Diccionario de sinónimos y antónimos
follón — follón1, na (Del lat. follis, fuelle). 1. adj. p. us. Flojo, perezoso y negligente. U. t. c. s.) 2. p. us. Vano, arrogante, cobarde y de ruin proceder. U. t. c. s.) 3. m. Cohete que se dispara sin trueno. 4. Asunto pesado o enojoso. 5. Ven … Diccionario de la lengua española
- ¡eres un pejiguera! - ¡y tú un follón ahumao! — • Follón de borrego. (nom.) (col. joc.) (Jaén y Granada) 1. Follonero 1 y 2. Es lo que les falta a los que son más flojos que follón de borrego (Diccionario Beato. En @ Real Academia de la Lengua Beata) Demuéstrame que no eres un follón de… … Diccionario Jaén-Español
Jacques Follon — Jacques Follon, né à Liège en 1948 et mort le 20 juin 2003, était un universitaire belge spécialisé dans l histoire de la philosophie antique et médiévale. Sommaire 1 Formation 2 Biographie 3 Bibliographie 3.1 Œuv … Wikipédia en Français
bronca — sustantivo femenino 1) disputa, riña, pendencia, reyerta, pelotera, cisco, follón*, agarrada, trifulca, altercado*, lucha*, marimorena* (coloquial) … Diccionario de sinónimos y antónimos
Happy Lesson — Happy★Lesson Género Comedia, romance, harem Manga Creado por Sasaki Mutsumi Shinnosuke Mori Editorial ASCII MediaWorks … Wikipedia Español