Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

descendants

  • 81 postgenitus

    post-gĕnĭtus, or separate, post gĕnĭtus, a, um, adj., born afterwards; in plur. subst.: postgĕnĭti, ōrum, m., posterity, descendants ( poet.), Hor. C. 3, 24, 30.

    Lewis & Short latin dictionary > postgenitus

  • 82 postremus

    postĕrus or poster (not in use in nom. sing. masc.), a, um, adj.—Comp: posterior, us.— Sup.: postremus or postumus, a, um [post], coming after, following, next, ensuing, future.
    I.
    Posit.:

    cum ibi diem posterum commoraretur,

    Cic. Clu. 13, 37:

    in posterum diem distulit,

    id. Deiot. 7, 21:

    postero die mane,

    id. Verr 2, 2, 17, § 41:

    postero die, Sall J. 75, 9: posterā nocte,

    Nep. Eum. 9, 4:

    postero anno, Cic. Fragm. pro C. Cornel.: postera aetas,

    Hor. Ep. 2, 1, 42:

    lux,

    id. S. 1, 5, 39:

    posterā Crescam laude,

    in the esteem of posterity, id. C. 3, 30, 7:

    posteri dies,

    unlucky, Non. 73, 32.— Hence,
    2.
    Subst.: postĕri, ōrum, m., coming generations, descendants, posterity:

    expetantur eae poenae a liberis, a nepotibus, a posteris,

    Cic. N. D. 3, 38, 90:

    posterūm gloria,

    Tac. A. 3, 72:

    postero, for postero die,

    on the following day, next day, id. ib. 4, 45; cf.:

    quam minimum credula postero,

    Hor. C. 1, 11, 8: in posterum, for in posterum diem, to the following day, till the next day:

    in posterum oppugnationem differt,

    Caes. B. G. 7, 11.—More freq.: in posterum (sc. tempus), in the future, for the future:

    in posterum confirmat,

    Caes. B. C. 1, 3:

    multum in posterum providerunt,

    Cic. Agr. 2, 33, 91; id. Phil. 13, 3, 6; id. Fam. 1, 9, 2:

    longe in posterum prospicere,

    id. ib. 2, 8, 1.—
    B.
    Trop., inferior (post-class.), Mart. Cap. 4, § 333.—
    II.
    Comp.: postĕ-rĭor, postĕrĭus.
    A.
    Lit., that comes or follows after, next in order, time, or place, latter, later, posterior (class.; strictly only when two objects or classes are contrasted in place or time;

    opp.: prior, superior): ut cum priore (dicto) necessario posterius cohaerere videntur,

    Cic. Inv. 1, 46, 86:

    nec acumine posteriorum (oratorum), nec fulmine utens superiorum,

    id. Or. 6, 21:

    ea pertinere ad superiorem divisionem: contra posteriorem nihil dici oportere,

    id. Ac. 2, 31, 99; 2, 30, 96; id. Off. 1, 20, 67:

    posteriores pedes (opp.: pedes priores),

    the hind feet, Plin. 11, 45, 101, § 248; cf.:

    genua,

    id. 11, 45, 102, § 249:

    pars prior apparet, posteriora latent,

    Ov. F. 4, 718:

    posteriores cogitationes,

    afterthoughts, Cic. Phil. 12, 2, 5:

    paria esse debent posteriora superioribus,

    id. de Or. 3, 48, 186:

    Thucy dides paulo aetate posterior,

    id. Brut. 11, 48:

    quod prius ordine verbum est, Posterius facias,

    Hor. S. 1, 4, 59.—Sometimes added to other words of contrast:

    alii... alii... tamen hi quoque posteriores, etc.,

    Cic. Fin. 3, 21, 70:

    cujus est ratio duplex... facilior est haec posterior... sed illa lautior,

    id. Off. 2, 15, 52; cf. superior.—
    2.
    Subst.
    a.
    postĕ-rĭōres, um, m., for posteri, posterity (postclass.):

    quemadmodum omnes cognati supra tritavum, generali appellatione majores vocantur, ita post trinepotem posteriores,

    Dig. 38, 10, 10.—
    b.
    postĕrĭōra, um, n., the posteriors (post-class.), Lampr Elag. 5. — Adv.: postĕrĭus, later, afterwards (class.):

    posterius dicere,

    Plaut. Ep. 2, 2, 76:

    posterius istuc dicis quam credo tibi,

    i. e. I believe you before you speak, id. As. 1, 1, 48:

    jubet posterius ad se reverti,

    Cic. Verr 2, 4, 29, § 66:

    Thucydides si posterius fuisset,

    had he lived at a later period, id. Brut. 83, 288.—
    B.
    Trop., inferior, of less account or value, worse (class.):

    quorum utrique semper patriae salus et dignitas posterior suā dominatione et domesticis commodis fuit,

    Cic. Att. 10, 4, 4; id. Phil. 13, 3, 6:

    suam salutem posteriorem communi salute ducere,

    id. Rab. Perd. 1, 3:

    nihil posterius, nihil nequius,

    id. Pis. 27, 66 (al. protervius):

    omnes res posteriores pono atque operam do tibi,

    I lay every thing aside, Plaut. Mil. 4, 1, 7: non posteriores feram, I will not play the meanest part, I shall not be behindhand, Ter Ad. 5, 4, 26; cf.:

    cujus sic fortuna cum improbitate certavit, ut nemo posset utrum posterior an infelicior esset judicare,

    Cic. Prov Cons. 4, 8 fin.
    III.
    Sup, in two forms, postrēmus and postŭmus, a, um.
    A.
    postrēmus, a, um, the hindmost, the last (class.):

    alia prima ponet, alia postrema,

    last, Cic. Or 15, 50:

    acies,

    the rear, Sall. J. 101, 5:

    in agmine in primis modo, modo in postremis adesse,

    now in the front, now in the rear, id. ib. 45, 2: postremā in comoediā, at the end of the piece, Plaut. Cist. fin.:

    in postremo libro,

    at the close of the book, Just. 43, 5:

    mense postremo,

    Pall. 7, 2:

    munus, i. e. exsequiae,

    the last honors, Cat. 101, 3:

    nec postrema cura,

    not the last, least, Verg. G. 3, 404; cf.:

    non in postremis, i. e. in primis,

    especially, Cic. Fam. 1, 9, 17.— postrēmō, adv., at last, finally (class.), Caes. B. G. 7, 1:

    omnes urbes, agri, regna denique, postremo etiam vectigalia vestra venierint,

    Cic. Agr. 2, 23, 62:

    primum... deinde... postremo: denique... postremo,

    id. N. D. 1, 37, 104; Hor. S. 2, 2, 132: ad postremum, at last, finally, ultimately:

    sed ad postremum nihil apparet,

    Plaut. Poen. 4, 2, 23; Sall. Fragm. ap. Aug. Civ. Dei, 3, 17; Liv. 38, 16; Hirt. B. G. 8, 43: postremum, for the last time:

    si id facis, hodie postremum me vides, Ter And. 2, 1, 22: in quo (vestigio) ille postremum institisset,

    Cic. de Or. 3, 2, 6: postremum, at last:

    postremum mel et acetum superfundes,

    Pall. 12, 22.—
    2.
    Trop., the last, lowest, basest, meanest, worst (class.):

    postremum genus,

    Cic. Cat. 2, 10, 22: ut homines postremi pecuniis alienis locupletarentur, id. Rosc. Am. 47, 137:

    servitus postremum malorum omnium,

    id. Phil. 2, 44, 113.—Hence, ante- and post-class., a new comp. postremior, and sup. postremissimus:

    ut possit videri nullum animal in terris homine postremius,

    App. de Deo Socr. p. 43 fin.: omnium nationum postremissimum nequissimumque existimatote, C. Gracch. ap. Gell. 15, 12, 3:

    cum adulescentulis postremissimis,

    App. Mag. p. 336.—
    B.
    po-stŭmus (acc. to an erroneous derivation, from post - humus, sometimes also post-humus), a, um, the last, said esp. of the youngest children, or of those born after the father's death, or after he had made his will, late-born, posthumous:

    Silvius... tua postuma proles, Quem tibi longaevo serum Lavinia conjux Educet silvis,

    late-born son, Verg. A. 6, 763; cf. with this passage: postuma proles non eum significat, qui patre mortuo, sed qui postremo loco natus est, sicuti Silvius, qui Aeneā jam sene, tardo seroque partu est editus, Caesellius Vindex ap. Gell. 2, 16, 5.—On the other hand:

    is, qui post patris mortem natus est, dicitur postumus,

    Varr. L. L. 9, § 60 Müll.; and:

    postumus cognominatur post patris mortem natus,

    Fest. p. 238 Müll.; Plaut. ap. Fest. l. l.—As subst.: postŭmus, i, m., a posthumous child:

    non minus postumis quam jam natis testamento tutores dari posse,

    Gai. Inst. 1, 147:

    si quis postumis dederit tutores, hique vivo eo nascantur, an datio valeat?

    Dig. 26, 2, 16 fin.:

    postuma spes,

    the last, App. M. 4, p. 144, 26:

    suscipit doctrinam seram plane et postumam,

    id. Mag. p. 297, 23:

    cena quam postumā diligentiā praeparaverat,

    with extreme care, id. M. 6, p. 186, 25.—
    * 2.
    Subst.: postŭmum, i, n., that which is last, the end, extremity:

    de postumo corporis,

    Tert. adv. Gnost. 1.

    Lewis & Short latin dictionary > postremus

  • 83 postumum

    postĕrus or poster (not in use in nom. sing. masc.), a, um, adj.—Comp: posterior, us.— Sup.: postremus or postumus, a, um [post], coming after, following, next, ensuing, future.
    I.
    Posit.:

    cum ibi diem posterum commoraretur,

    Cic. Clu. 13, 37:

    in posterum diem distulit,

    id. Deiot. 7, 21:

    postero die mane,

    id. Verr 2, 2, 17, § 41:

    postero die, Sall J. 75, 9: posterā nocte,

    Nep. Eum. 9, 4:

    postero anno, Cic. Fragm. pro C. Cornel.: postera aetas,

    Hor. Ep. 2, 1, 42:

    lux,

    id. S. 1, 5, 39:

    posterā Crescam laude,

    in the esteem of posterity, id. C. 3, 30, 7:

    posteri dies,

    unlucky, Non. 73, 32.— Hence,
    2.
    Subst.: postĕri, ōrum, m., coming generations, descendants, posterity:

    expetantur eae poenae a liberis, a nepotibus, a posteris,

    Cic. N. D. 3, 38, 90:

    posterūm gloria,

    Tac. A. 3, 72:

    postero, for postero die,

    on the following day, next day, id. ib. 4, 45; cf.:

    quam minimum credula postero,

    Hor. C. 1, 11, 8: in posterum, for in posterum diem, to the following day, till the next day:

    in posterum oppugnationem differt,

    Caes. B. G. 7, 11.—More freq.: in posterum (sc. tempus), in the future, for the future:

    in posterum confirmat,

    Caes. B. C. 1, 3:

    multum in posterum providerunt,

    Cic. Agr. 2, 33, 91; id. Phil. 13, 3, 6; id. Fam. 1, 9, 2:

    longe in posterum prospicere,

    id. ib. 2, 8, 1.—
    B.
    Trop., inferior (post-class.), Mart. Cap. 4, § 333.—
    II.
    Comp.: postĕ-rĭor, postĕrĭus.
    A.
    Lit., that comes or follows after, next in order, time, or place, latter, later, posterior (class.; strictly only when two objects or classes are contrasted in place or time;

    opp.: prior, superior): ut cum priore (dicto) necessario posterius cohaerere videntur,

    Cic. Inv. 1, 46, 86:

    nec acumine posteriorum (oratorum), nec fulmine utens superiorum,

    id. Or. 6, 21:

    ea pertinere ad superiorem divisionem: contra posteriorem nihil dici oportere,

    id. Ac. 2, 31, 99; 2, 30, 96; id. Off. 1, 20, 67:

    posteriores pedes (opp.: pedes priores),

    the hind feet, Plin. 11, 45, 101, § 248; cf.:

    genua,

    id. 11, 45, 102, § 249:

    pars prior apparet, posteriora latent,

    Ov. F. 4, 718:

    posteriores cogitationes,

    afterthoughts, Cic. Phil. 12, 2, 5:

    paria esse debent posteriora superioribus,

    id. de Or. 3, 48, 186:

    Thucy dides paulo aetate posterior,

    id. Brut. 11, 48:

    quod prius ordine verbum est, Posterius facias,

    Hor. S. 1, 4, 59.—Sometimes added to other words of contrast:

    alii... alii... tamen hi quoque posteriores, etc.,

    Cic. Fin. 3, 21, 70:

    cujus est ratio duplex... facilior est haec posterior... sed illa lautior,

    id. Off. 2, 15, 52; cf. superior.—
    2.
    Subst.
    a.
    postĕ-rĭōres, um, m., for posteri, posterity (postclass.):

    quemadmodum omnes cognati supra tritavum, generali appellatione majores vocantur, ita post trinepotem posteriores,

    Dig. 38, 10, 10.—
    b.
    postĕrĭōra, um, n., the posteriors (post-class.), Lampr Elag. 5. — Adv.: postĕrĭus, later, afterwards (class.):

    posterius dicere,

    Plaut. Ep. 2, 2, 76:

    posterius istuc dicis quam credo tibi,

    i. e. I believe you before you speak, id. As. 1, 1, 48:

    jubet posterius ad se reverti,

    Cic. Verr 2, 4, 29, § 66:

    Thucydides si posterius fuisset,

    had he lived at a later period, id. Brut. 83, 288.—
    B.
    Trop., inferior, of less account or value, worse (class.):

    quorum utrique semper patriae salus et dignitas posterior suā dominatione et domesticis commodis fuit,

    Cic. Att. 10, 4, 4; id. Phil. 13, 3, 6:

    suam salutem posteriorem communi salute ducere,

    id. Rab. Perd. 1, 3:

    nihil posterius, nihil nequius,

    id. Pis. 27, 66 (al. protervius):

    omnes res posteriores pono atque operam do tibi,

    I lay every thing aside, Plaut. Mil. 4, 1, 7: non posteriores feram, I will not play the meanest part, I shall not be behindhand, Ter Ad. 5, 4, 26; cf.:

    cujus sic fortuna cum improbitate certavit, ut nemo posset utrum posterior an infelicior esset judicare,

    Cic. Prov Cons. 4, 8 fin.
    III.
    Sup, in two forms, postrēmus and postŭmus, a, um.
    A.
    postrēmus, a, um, the hindmost, the last (class.):

    alia prima ponet, alia postrema,

    last, Cic. Or 15, 50:

    acies,

    the rear, Sall. J. 101, 5:

    in agmine in primis modo, modo in postremis adesse,

    now in the front, now in the rear, id. ib. 45, 2: postremā in comoediā, at the end of the piece, Plaut. Cist. fin.:

    in postremo libro,

    at the close of the book, Just. 43, 5:

    mense postremo,

    Pall. 7, 2:

    munus, i. e. exsequiae,

    the last honors, Cat. 101, 3:

    nec postrema cura,

    not the last, least, Verg. G. 3, 404; cf.:

    non in postremis, i. e. in primis,

    especially, Cic. Fam. 1, 9, 17.— postrēmō, adv., at last, finally (class.), Caes. B. G. 7, 1:

    omnes urbes, agri, regna denique, postremo etiam vectigalia vestra venierint,

    Cic. Agr. 2, 23, 62:

    primum... deinde... postremo: denique... postremo,

    id. N. D. 1, 37, 104; Hor. S. 2, 2, 132: ad postremum, at last, finally, ultimately:

    sed ad postremum nihil apparet,

    Plaut. Poen. 4, 2, 23; Sall. Fragm. ap. Aug. Civ. Dei, 3, 17; Liv. 38, 16; Hirt. B. G. 8, 43: postremum, for the last time:

    si id facis, hodie postremum me vides, Ter And. 2, 1, 22: in quo (vestigio) ille postremum institisset,

    Cic. de Or. 3, 2, 6: postremum, at last:

    postremum mel et acetum superfundes,

    Pall. 12, 22.—
    2.
    Trop., the last, lowest, basest, meanest, worst (class.):

    postremum genus,

    Cic. Cat. 2, 10, 22: ut homines postremi pecuniis alienis locupletarentur, id. Rosc. Am. 47, 137:

    servitus postremum malorum omnium,

    id. Phil. 2, 44, 113.—Hence, ante- and post-class., a new comp. postremior, and sup. postremissimus:

    ut possit videri nullum animal in terris homine postremius,

    App. de Deo Socr. p. 43 fin.: omnium nationum postremissimum nequissimumque existimatote, C. Gracch. ap. Gell. 15, 12, 3:

    cum adulescentulis postremissimis,

    App. Mag. p. 336.—
    B.
    po-stŭmus (acc. to an erroneous derivation, from post - humus, sometimes also post-humus), a, um, the last, said esp. of the youngest children, or of those born after the father's death, or after he had made his will, late-born, posthumous:

    Silvius... tua postuma proles, Quem tibi longaevo serum Lavinia conjux Educet silvis,

    late-born son, Verg. A. 6, 763; cf. with this passage: postuma proles non eum significat, qui patre mortuo, sed qui postremo loco natus est, sicuti Silvius, qui Aeneā jam sene, tardo seroque partu est editus, Caesellius Vindex ap. Gell. 2, 16, 5.—On the other hand:

    is, qui post patris mortem natus est, dicitur postumus,

    Varr. L. L. 9, § 60 Müll.; and:

    postumus cognominatur post patris mortem natus,

    Fest. p. 238 Müll.; Plaut. ap. Fest. l. l.—As subst.: postŭmus, i, m., a posthumous child:

    non minus postumis quam jam natis testamento tutores dari posse,

    Gai. Inst. 1, 147:

    si quis postumis dederit tutores, hique vivo eo nascantur, an datio valeat?

    Dig. 26, 2, 16 fin.:

    postuma spes,

    the last, App. M. 4, p. 144, 26:

    suscipit doctrinam seram plane et postumam,

    id. Mag. p. 297, 23:

    cena quam postumā diligentiā praeparaverat,

    with extreme care, id. M. 6, p. 186, 25.—
    * 2.
    Subst.: postŭmum, i, n., that which is last, the end, extremity:

    de postumo corporis,

    Tert. adv. Gnost. 1.

    Lewis & Short latin dictionary > postumum

  • 84 progenies

    prōgĕnĭes, ēi (archaic gen. sing. progenii, Pac. ap. Gell. 9, 14, 13; and id. ap. Non. 490, 6), f. [progigno], descent, lineage, race, family.
    I.
    Lit.:

    in abstracto (very rare but class.): progeniem vestram usque ab avo atque atavo proferens,

    Ter. Phorm. 2, 3, 48:

    antiquitas quo propius aberat ab ortu et divinā progenie, hoc melius, etc.,

    Cic. Tusc. 1, 12, 26; id. Rep. 1, 24, 38:

    virtutem, non progeniem quaeri oportere (preceded by qui modo esset Herculis stirpe generatus),

    id. ib. 2, 12, 24:

    progeniem sed enim Trojano a sanguine duci,

    Verg. A. 1, 19.—
    II.
    Transf., in concr.
    a.
    Descendants, posterity, offspring, progeny, a son or daughter, a child (the predom. signification of the word;

    syn.: proles, suboles), Epitaphs of the Scipios: veteres, qui se progeniem deorum esse dicebant,

    Cic. Univ. 11:

    Priamum tantā progenie (i.e. quinquaginta filiis) orbatum,

    id. Tusc. 1, 35, 85:

    progenies mea, Claudia,

    id. Cael. 14, 33; so,

    Sarpedon, mea progenies,

    Verg. A. 10, 470: Bacchum Progeniem negat esse Jovis, Ov M. 4, 3; Liv. 1, 16, 3:

    progenies quoque, ut Apollo ac Diana Latonae,

    Quint. 3, 7, 8:

    ex magnā progenie liberorum (preceded by ex tantā stirpe liberūm),

    Liv. 45, 41 fin.; cf. id. 1, 13, 2:

    cum se matura levabit progenies (avium),

    Juv. 14, 84.—In plur.:

    duces ducumque progenies,

    Sen. Cons. ad Polyb. 11 (30), 4.—
    b.
    A generation of men (eccl. Lat.):

    una,

    Lact. 2, 10, 10; Vulg. Exod. 34, 7.—
    c.
    Of animals, offspring, young, etc., Verg. G. 1, 414; 4, 56; Col. 7, 5, 6; 7, 9, 1.— Transf., of plants:

    vitis progenies,

    Col. 3, 9, 7.—
    III.
    Trop., of poems, as offsprings of the poet's mind ( poet.):

    stirps haec progeniesque mea est,

    Ov. Tr. 3, 14, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > progenies

  • 85 proles

    prōles, is ( gen. plur. prolum, Mart. Cap. 3, § 301), f. [pro and root al- of alo, to nourish, whence olesco in ad-olesco, etc.; cf.: suboles, indoles].
    I.
    Lit., that which grows forth; esp. of human beings, offspring, progeny, child, descendant; and collect., descendants, race, progeny, posterity (mostly poet.;

    but cf.: nec fugerim dicere prolem, aut subolem aut effari, etc.,

    Cic. de Or. 3, 38, 153; cf. Quint. 8, 3, 26, and v. in the foll. the passages from Cic.; syn. progenies). — Poet.:

    propagando procudere prolem,

    to bring forth, produce children, Lucr. 5, 856:

    prolem est enixa gemellam,

    Ov. M. 9, 452:

    laudantur simili prole puerperae,

    Hor. C. 4, 5, 23; id. C. S. 19:

    di Romulae genti date remque prolemque,

    id. ib. 47:

    et pulchrā faciat te prole parentem,

    Verg. A. 1, 75:

    felix prole parens,

    Val. Fl. 5, 384:

    tua postuma proles,

    Verg. A. 6, 763: ferrea proles, the iron race, Poët. ap. Cic. N. D. 2, 63, 159:

    aënea,

    Ov. M. 1, 125:

    argentea,

    id. ib. 1, 114:

    proles Ausonia,

    the Ausonian race, Verg. A. 4, 236:

    dic mihi, Teucrorum proles,

    Juv. 8, 56.—In prose:

    praeclara Brutorum atque Aemiliorum proles,

    Sall. H. 1, 41, 2 Dietsch; Cic. Rep. 2, 22, 40:

    proles illa futurorum hominum,

    race, id. ib. 6, 21, 23.—Of individuals ( poet.):

    Ulixi,

    i. e. Telemachus, Hor. Ep. 1, 7, 40:

    proles tertia Phorcus,

    Ov. M. 7, 477:

    Clymeneïa,

    i. e. Phaëton, id. ib. 2, 19:

    Apollinea,

    i. e. Æsculapius, id. ib. 15, 533:

    deūm certissima proles,

    Verg. A. 6, 322:

    egomet Neptunia proles,

    Val. Fl. 4, 213.—Of deities:

    Saturni altera proles,

    Verg. A. 12, 830:

    Bacchi rustica proles,

    i. e. Priapus, Tib. 1, 4, 7:

    Cyllenia proles,

    Verg. A. 4, 268:

    fulminis,

    i. e. Bacchus, Sen. Med. 24; cf. Verg. A. 6, 25:

    Jovis,

    Vulg. Act. 19, 35.—Of animals:

    hinc nova proles per herbas Ludit,

    Lucr. 1, 259:

    duellica equorum,

    id. 2, 661; Phaedr. 2, 4, 19; Verg. G. 3, 65:

    jam maris immensi prolem, genus omne natantum,

    id. ib. 3, 541; Col. 7, 6, 7. — Poet., of plants:

    et prolem tarde crescentis olivae,

    i. e. the fruit, Verg. G. 2, 3; cf.: naturae contenta manu Zephyrique favore [p. 1463] Parturit (tellus), et tantā natorum prole superbit, Alan. Anti-Claud. 1, 79.—In plur.: privignasque rogat proles, Col. poët. 10, 163.—
    II.
    Transf.
    A.
    Youth, young men, Cic. Leg. 3, 3, 7:

    sternitur Arcadiae proles,

    Verg. A. 10, 429.—
    B.
    The testicles (post-class.):

    polimina sunt ea, quae nos proles verecundius dicimus,

    Arn. 7, 230; 5, 172.

    Lewis & Short latin dictionary > proles

  • 86 propago

    1.
    prō̆pāgo, āvi, ātum, āre, v. a. [pro and root pag- of pango, pêgnumi].
    I.
    Lit.
    A.
    To set or fasten down; hence, to set slips, propagate by slips, Cato, R. R. 52, 1:

    castanea melius ex vicino pertica declinata propagatur,

    Col. 4, 33, 3:

    vitem, ficum, oleam, Punicam, malorum genera omnia, laurum, prunos,

    Plin. 17, 13, 21, § 96:

    abrotonum cacumine suo se propagat,

    id. 21, 10, 34, § 60.—Hence,
    B.
    In gen., to propagate, generate, continue by procreation:

    stirpem,

    Cic. Phil. 1, 6, 13:

    cum ipse sui generis initium ac nominis ab se gigni et propagari vellet,

    id. Verr. 2, 5, 70, § 180:

    prolem,

    Lucr. 2, 996.—
    II.
    Transf.
    A.
    In gen., to extend, enlarge, increase:

    fines imperii,

    Cic. Rep. 3, 12, 21:

    finis imperii propagavit,

    Nep. Ham. 2, 5:

    eo bello terminos populi Romani propagari,

    Liv. 36, 1, 3:

    terminos Urbis,

    Tac. A. 12, 23:

    augere et propagare imperium,

    Suet. Ner. 18:

    propagatae civitates,

    Vell. 1, 14, 1:

    sumptus cenarum,

    Gell. 2, 24, 15:

    notitiam Britanniae,

    Plin. 4, 16, 30, § 102: fidem Christianam propagare, Greg. M. in Job, 27, 37.—
    B.
    In time, to prolong, continue, extend, preserve (syn.:

    prorogo, produco): victu fero vitam propagare,

    Cic. Inv. 1, 2, 2:

    haec posteritati propagantur,

    are transferred to posterity, id. Sest. 48, 102:

    meus consulatus multa saecula propagarit rei publicae,

    has preserved the State for many centuries, id. Cat. 2, 5, 11:

    vitam aucupio,

    to prolong, preserve, id. Fin. 5, 11, 32:

    memoriam aeternam alicui,

    Plin. 15, 14, 15, § 49: imperium consuli in annum, to prolong, = prorogare, Liv. 23, 25, 11:

    hereditarium bellum, sic facta hominis vita est temporaria, sed longa, quae in mille annos propagaretur,

    Lact. 2, 12, 21.—
    C.
    To add as an appendix or extension, in writing:

    Carum cum liberis,

    i. e. the life of, Vop. 24, 8.
    2.
    prō̆pāgo (prŏ-, Lucr. 1, 42; Verg. A. 6, 870; Ov. M. 2, 38:

    prō-,

    Verg. G. 2, 26), ĭnis, f. (m., Fab. Pict. ap. Gell. 10, 15, 13) [1. propago].
    I.
    Lit.
    1.
    A set, layer of a plant, Cic. Sen. 15, 52; Col. Arb. 7, 2:

    arbores aut semine proveniunt, aut plantis radicis, aut propagine, aut avulsione, aut surculo, aut insito et consecto arboris trunco,

    Plin. 17, 10, 9, § 58.—
    2.
    Of any slip or shoot that may be used for propagating: propagines e vitibus altius praetentos non succidet, Fab. Pict. ap. Gell. 10, 15, 13; Hor. Epod. 2, 9; Vulg. Gen. 40, 10.—
    II.
    Transf., of men and beasts, offspring, descendant, child; children, race, breed, stock, progeny, posterity (mostly poet.), Lucr. 5, 1027:

    Memmi clara,

    id. 1, 42:

    alipedis de stirpe dei versuta propago,

    Ov. M. 11, 312:

    Romana,

    Verg. A. 6, 871:

    vera,

    Ov. M. 2, 38; cf. id. ib. 1, 160:

    blanda catulorum,

    Lucr. 4, 997.—In prose:

    aliorum ejus liberorum propago Liciniani sunt cognominati,

    Plin. 7, 14, 12, § 62:

    clarorum virorum propagines,

    descendants, posterity, Nep. Att. 18, 2. [p. 1468]

    Lewis & Short latin dictionary > propago

  • 87 Tarquinienses

    Tarquĭnĭi, ōrum, m., a very ancient and important town of Etruria, now Trachina, Liv. 1, 34; 1, 47; 2, 4; 26, 3; 27, 4; Cic. Rep. 2, 19, 34.—Hence,
    A.
    Tarquĭ-nĭus, a, um, adj., of or belonging to Tarquinii, Tarquinian. —As subst.: Tarquĭ-nĭus, ii, m., Tarquin, the name of the fifth king of Rome, who came from Tarquinii, Cic. Rep. 2, 20, 35 sq.; Liv. 1, 34 sq.; and of his descendants, esp. the last Roman king, Cic. Rep. 2, 25, 46; 2, 29, 51; Liv. 1, 46 sq.; Ov. F. 2, 687; Hor. C. 1, 12, 35; id. S. 1, 6, 13; Verg. A. 8, 646.—Hence,
    2.
    Tarquĭ-nĭus, a, um, adj., of or belonging to the family of the Tarquins, Tarquinian:

    nomen,

    Liv. 1, 47:

    factio,

    id. 2, 18.—
    B.
    Tar-quĭnĭensis, e, adj., of or belonging to the town of Tarquinii, Tarquinian: ager, Cic. Div. 2, 23, 50; id. Caecin. 4, 11; cf. absol.:

    in Tarquiniensi,

    in the district of Tarquinii, Varr. R. R. 3, 12, 1:

    lacus,

    Plin. 2, 95, 96, § 209:

    fundus,

    Val. Max. 5, 3, 3:

    serva,

    Cic. Rep. 2, 21, 37.—As subst.: Tarquĭnĭenses, ĭum, m., the inhabitants of Tarquinii, the Tarquinians, Liv. 2, 6 sq.; 5, 16; 7, 12 sq.; Plin. 3, 5, 8, § 52.

    Lewis & Short latin dictionary > Tarquinienses

  • 88 Tarquiniensis

    Tarquĭnĭi, ōrum, m., a very ancient and important town of Etruria, now Trachina, Liv. 1, 34; 1, 47; 2, 4; 26, 3; 27, 4; Cic. Rep. 2, 19, 34.—Hence,
    A.
    Tarquĭ-nĭus, a, um, adj., of or belonging to Tarquinii, Tarquinian. —As subst.: Tarquĭ-nĭus, ii, m., Tarquin, the name of the fifth king of Rome, who came from Tarquinii, Cic. Rep. 2, 20, 35 sq.; Liv. 1, 34 sq.; and of his descendants, esp. the last Roman king, Cic. Rep. 2, 25, 46; 2, 29, 51; Liv. 1, 46 sq.; Ov. F. 2, 687; Hor. C. 1, 12, 35; id. S. 1, 6, 13; Verg. A. 8, 646.—Hence,
    2.
    Tarquĭ-nĭus, a, um, adj., of or belonging to the family of the Tarquins, Tarquinian:

    nomen,

    Liv. 1, 47:

    factio,

    id. 2, 18.—
    B.
    Tar-quĭnĭensis, e, adj., of or belonging to the town of Tarquinii, Tarquinian: ager, Cic. Div. 2, 23, 50; id. Caecin. 4, 11; cf. absol.:

    in Tarquiniensi,

    in the district of Tarquinii, Varr. R. R. 3, 12, 1:

    lacus,

    Plin. 2, 95, 96, § 209:

    fundus,

    Val. Max. 5, 3, 3:

    serva,

    Cic. Rep. 2, 21, 37.—As subst.: Tarquĭnĭenses, ĭum, m., the inhabitants of Tarquinii, the Tarquinians, Liv. 2, 6 sq.; 5, 16; 7, 12 sq.; Plin. 3, 5, 8, § 52.

    Lewis & Short latin dictionary > Tarquiniensis

  • 89 Tarquinii

    Tarquĭnĭi, ōrum, m., a very ancient and important town of Etruria, now Trachina, Liv. 1, 34; 1, 47; 2, 4; 26, 3; 27, 4; Cic. Rep. 2, 19, 34.—Hence,
    A.
    Tarquĭ-nĭus, a, um, adj., of or belonging to Tarquinii, Tarquinian. —As subst.: Tarquĭ-nĭus, ii, m., Tarquin, the name of the fifth king of Rome, who came from Tarquinii, Cic. Rep. 2, 20, 35 sq.; Liv. 1, 34 sq.; and of his descendants, esp. the last Roman king, Cic. Rep. 2, 25, 46; 2, 29, 51; Liv. 1, 46 sq.; Ov. F. 2, 687; Hor. C. 1, 12, 35; id. S. 1, 6, 13; Verg. A. 8, 646.—Hence,
    2.
    Tarquĭ-nĭus, a, um, adj., of or belonging to the family of the Tarquins, Tarquinian:

    nomen,

    Liv. 1, 47:

    factio,

    id. 2, 18.—
    B.
    Tar-quĭnĭensis, e, adj., of or belonging to the town of Tarquinii, Tarquinian: ager, Cic. Div. 2, 23, 50; id. Caecin. 4, 11; cf. absol.:

    in Tarquiniensi,

    in the district of Tarquinii, Varr. R. R. 3, 12, 1:

    lacus,

    Plin. 2, 95, 96, § 209:

    fundus,

    Val. Max. 5, 3, 3:

    serva,

    Cic. Rep. 2, 21, 37.—As subst.: Tarquĭnĭenses, ĭum, m., the inhabitants of Tarquinii, the Tarquinians, Liv. 2, 6 sq.; 5, 16; 7, 12 sq.; Plin. 3, 5, 8, § 52.

    Lewis & Short latin dictionary > Tarquinii

  • 90 Tarquinius

    Tarquĭnĭi, ōrum, m., a very ancient and important town of Etruria, now Trachina, Liv. 1, 34; 1, 47; 2, 4; 26, 3; 27, 4; Cic. Rep. 2, 19, 34.—Hence,
    A.
    Tarquĭ-nĭus, a, um, adj., of or belonging to Tarquinii, Tarquinian. —As subst.: Tarquĭ-nĭus, ii, m., Tarquin, the name of the fifth king of Rome, who came from Tarquinii, Cic. Rep. 2, 20, 35 sq.; Liv. 1, 34 sq.; and of his descendants, esp. the last Roman king, Cic. Rep. 2, 25, 46; 2, 29, 51; Liv. 1, 46 sq.; Ov. F. 2, 687; Hor. C. 1, 12, 35; id. S. 1, 6, 13; Verg. A. 8, 646.—Hence,
    2.
    Tarquĭ-nĭus, a, um, adj., of or belonging to the family of the Tarquins, Tarquinian:

    nomen,

    Liv. 1, 47:

    factio,

    id. 2, 18.—
    B.
    Tar-quĭnĭensis, e, adj., of or belonging to the town of Tarquinii, Tarquinian: ager, Cic. Div. 2, 23, 50; id. Caecin. 4, 11; cf. absol.:

    in Tarquiniensi,

    in the district of Tarquinii, Varr. R. R. 3, 12, 1:

    lacus,

    Plin. 2, 95, 96, § 209:

    fundus,

    Val. Max. 5, 3, 3:

    serva,

    Cic. Rep. 2, 21, 37.—As subst.: Tarquĭnĭenses, ĭum, m., the inhabitants of Tarquinii, the Tarquinians, Liv. 2, 6 sq.; 5, 16; 7, 12 sq.; Plin. 3, 5, 8, § 52.

    Lewis & Short latin dictionary > Tarquinius

  • 91 tessera

    tessĕra, ae, f., = tesseres, a (lon. for tessares, a, four), a square, square piece of stone, wood, etc., for various purposes.
    I.
    Most freq., a die for playing, numbered on all the six sides (while the tali, prop. pastern-bones, were marked only on four sides; v. talus;

    syn. alea): ludere tesseris,

    Ter. Ad. 4, 7, 21:

    ut homines ad pilam se aut ad talos aut ad tesseras conferunt,

    Cic. de Or. 3, 15, 58:

    tesseras jacere,

    id. Div. 2, 41, 85; id. Sen. 16, 58:

    in tesserarum prospero jactu,

    Liv. 4, 17, 3; Mart. 14, 15, 1; 4, 66, 15; 14, 17, 1:

    mittere,

    Ov. A. A. 3, 354; id. Tr. 2, 475; Plin. 37, 2, 6, § 13 al.; cf. Becker, Gallus, 3, p. 257 sq. (2d ed.).—
    II.
    In milit. lang., a square tablet on which the watchword was written, a watchword, parole, countersign:

    tessera per castra a Livio consule data erat, ut, etc.,

    Liv. 26, 46, 1; 7, 35, 1; 7, 36, 7; 9, 32, 4; Auct. B. Hisp. 36, 5; Suet. Galb. 6: it bello tessera signum, Verg. A. 7, 637; Sil. 15, 475: Stat. Th. 10, 17:

    missam ad se tesseram finxit redeundi,

    a private token, Amm. 30, 10, 3. — Hence,
    B.
    Transf., the watchword, signal:

    militem levi tesserā colligi posse,

    Amm. 25, 7, 2 al. —
    III.
    Tessera hospitalis, a tally, token, which was divided between two friends, in order that, by means of it, they or their descendants might always recognize each other (the Greek sumbola): Ag. Ego sum ipsus, quem tu quaeris... Ha. Si ita est, tesseram conferre si vis hospitalem, Plaut. Poen. 5, 2, 87; 5, 1, 25; 5, 2, 92:

    TESSERAM HOSPITALEM CVM EQ FECERVNT,

    have entered into a bond of friendship, Inscr. Orell. 1079; cf. Becker, Gallus, 2, p. 133 (2d ed.);

    hence: hic apud nos jam confregisti tesseram,

    i.e. have broken our friendship, Plaut. Cist. 2, 1, 27.—
    IV.
    A square tablet or block, a checker for the construction of pavements, ornamenting garments, etc., Plin. 36, 25, 62, § 187 (al. tessella); Pall. 1, 9, 5; Mart. 10, 33; Plin. 35, 9, 36, § 62.—
    V.
    A token, ticket, billet for the distribution of corn or money:

    frumentariae,

    Suet. Ner. 11; cf.

    frumenti,

    Juv. 7, 174; Mart. 8, 78, 10; and absol., Suet. Aug. 40:

    nummariae,

    id. ib. 41.

    Lewis & Short latin dictionary > tessera

  • 92 Torquatus

    1.
    torquātus, a, um, adj. [torques], adorned with a neck-chain or collar. In gen.:

    miles,

    presented with a chain for his bravery, Veg. Mil. 2, 7 fin.:

    affuit Alecto brevibus torquata colubris,

    with snakes coiled about her neck, Ov. H. 2, 119:

    palumbus,

    the ring-dove, Mart. 13, 67, 1: quid de aliis dicimus, qui calamistratos et torquatos habeant in ministerio, Amhros. Ep. 69, 7.
    2.
    Torquātus, i, m. [1. torquatus], the surname of T. Manlius, so called because he put on the neck-chain of a Gaul whom he slew in single combat; also, of his descendants, Quadrig. ap. Gell. 9, 13, 19; Cic. Fin. 1, 7, 23; id. Off. 3, 31, 112; Liv. 7, 10; Flor. 1, 13.— Adj.:

    Torquata nomina,

    Luc. 7, 584.—Hence, Torquātĭānus, a, um, of or belonging to a Torquatus, Torquatian:

    horti,

    Front. Aquaed. 5.

    Lewis & Short latin dictionary > Torquatus

  • 93 torquatus

    1.
    torquātus, a, um, adj. [torques], adorned with a neck-chain or collar. In gen.:

    miles,

    presented with a chain for his bravery, Veg. Mil. 2, 7 fin.:

    affuit Alecto brevibus torquata colubris,

    with snakes coiled about her neck, Ov. H. 2, 119:

    palumbus,

    the ring-dove, Mart. 13, 67, 1: quid de aliis dicimus, qui calamistratos et torquatos habeant in ministerio, Amhros. Ep. 69, 7.
    2.
    Torquātus, i, m. [1. torquatus], the surname of T. Manlius, so called because he put on the neck-chain of a Gaul whom he slew in single combat; also, of his descendants, Quadrig. ap. Gell. 9, 13, 19; Cic. Fin. 1, 7, 23; id. Off. 3, 31, 112; Liv. 7, 10; Flor. 1, 13.— Adj.:

    Torquata nomina,

    Luc. 7, 584.—Hence, Torquātĭānus, a, um, of or belonging to a Torquatus, Torquatian:

    horti,

    Front. Aquaed. 5.

    Lewis & Short latin dictionary > torquatus

См. также в других словарях:

  • descendants — n. all of the offspring of a given progenitor. Syn: posterity. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • descendants — index children, issue (progeny), offspring, posterity, progeny Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Descendants of Darkness — 闇の末裔 (Yami no Matsuei) Genre Bangsian fantasy, occult detective fiction Manga Written by Yoko Matsushita …   Wikipedia

  • Descendants of Cosimo I de Medici — Descendants in three generations Cosimo I de Medici Grand duke of Tuscany See Ancestors Children Grand Children Great Grand Children Francesco I de Medici …   Wikipedia

  • Descendants of Marie de Medici — Descendants in three generations Marie de Medici 1573–1642 Queen of France See Ancestors Children Grand Children Great Grand Children Princess Henrie …   Wikipedia

  • Descendants of Smith — Studio album by Roy Harper Released March 1988 …   Wikipedia

  • Descendants of Louis XIII of France (disambiguation) — Descendants of Louis XIII of France may refer to: Descendants of Louis XIV of France Descendants of Philippe I, Duke of Orléans This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an …   Wikipedia

  • Descendants (film) — Descendants is a 2008 animated short film starring the voice talents of Christy Scott Cashman and Whoopi Goldberg. Written by Heiko Scherm, the film was directed by Scherm and Patrick Cunningham, and produced by Cunningham, Alex Martin, Chris… …   Wikipedia

  • Descendants of Yan & Yellow Emperors — or Yan Huang Zi Sun (Chinese: 炎黃子孫) is an ancient Chinese term to refer to the Han Chinese and certain groups of minorities.Yan emperor and Yellow emperor are both the ancestors of the Huaxia people. Legend has it that both of them came from a… …   Wikipedia

  • Descendants of Cain — Descendants of Cain: according to Genesis: Enoch, Irad, Mehujael, Methushael, Lamech, Jabal/Jubal/Tubal cain in Beowulf: Grendel, Grendel s Mother See also Culture hero Tribes of Cain …   Wikipedia

  • Descendants of the Yan and Huang Emperors — (炎黃子孫; Yan Huang zisun)[1] is an ancient Chinese term to refer to the Han Chinese and certain groups of minorities. Yandi (炎帝) and Huangdi (黃帝) are both the ancestors of the Huaxia people.[2] Legend has it they are both part of the Yanhuang tribe …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»