Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

shoot

  • 1 pullulo

    shoot up, sprout, burgeon.

    Latin-English dictionary of medieval > pullulo

  • 2 suboles

    shoot, sprout, offspring, progeny.

    Latin-English dictionary of medieval > suboles

  • 3 surculus

    shoot, sprout.

    Latin-English dictionary of medieval > surculus

  • 4 flagellum

        flagellum ī, n dim.    [flagrum], a whip, scourge: flagella rettulit: horribili sectari flagello, H.: accincta flagello Tisiphone, V.— A riding-whip, V. — A thong (of a javelin), V.— A young branch, vine-shoot, V., Ct.— The arm of a polypus, O.— Fig., a lash, sting, goad: flagello Tange Chloen, H.: Occultum (of conscience), Iu.
    * * *
    whip, lash, scourge; thong (javalin); vine shoot; arm/tentacle (of polyp)

    Latin-English dictionary > flagellum

  • 5 frondēscō

        frondēscō —, —, ere, inch.    [frondeo], to become leafy, put forth leaves, shoot: arbores frondescere, Enn. ap. C.: alia verno tempore tepefacta frondescunt: virga metallo, V.
    * * *
    frondescere, -, - V
    become leafy, shoot; put forth leaves

    Latin-English dictionary > frondēscō

  • 6 planta

        planta ae, f    [PLAT-], a sprout, shoot, twig, graft: malleoli, plantae: plantas abscindens de corpore matrum, V.— A young plant, set, slip: plantam deponere in hortis, O.: tenues, Iu.— A sole, sole of the foot: tibi ne teneras glacies secet plantas, V.: citae, O.: caeno evellere plantam, H.: plantā duci, be dragged by the heel, Iu.
    * * *
    I
    cutting, heel, young shoot detached for propagation; seedling, young plant
    II
    sole (of foot); (esp. as placed on ground in standing/treading); foot

    Latin-English dictionary > planta

  • 7 sagittō

        sagittō —, ātus, āre    [sagitta], to discharge arrows, shoot with arrows: sagittandi usu, Cu.
    * * *
    sagittare, sagittavi, sagittatus V

    Latin-English dictionary > sagittō

  • 8 subolēs

        subolēs (not sobo-), is, f    [sub+1 OL-], a sprout, shoot ; hence, fig., offspring, progeny, posterity, issue, stock, race, lineage: censores populi suboles, familias censento: propaganda (est tibi) suboles: priori Dissimilis populo, O.: Cara deum, V.: patris matura, L.: stirpis, L.: Diva (Lucina), producas subolem, H.: Romae suboles, race, H.: gregis, H.: de te suscepta, V.
    * * *
    shoot, sucker; race; offspring; progeny

    Latin-English dictionary > subolēs

  • 9 sūrculus

        sūrculus ī, m    [sūrus, sprout], a tender young twig, branch, shoot, sprout, sprig, V.: surculum defringere.— A scion, graft, sucker, slip, set: ex arbore surculi.
    * * *
    shoot, sprout

    Latin-English dictionary > sūrculus

  • 10 flagellum

    flăgellum, i, n. dim. [flagrum], a whip, scourge; more severe than scutica.
    I.
    (Cf. also: flagrum, verber, lorum.) Lit.:

    nec scuticā dignum horribili sectere flagello,

    Hor. S. 1, 3, 119; cf.:

    ille flagellis Ad mortem caesus,

    id. ib. 1, 2, 41; Cic. Rab. Perd. 4, 12; Dig. 48, 19, 10; Hor. Epod. 4, 11; Cat. 25, 11; Ov. Ib. 185; Juv. 6, 479.—
    B.
    Transf.
    1.
    A riding-whip, Verg. A. 5, 579; Sil. 4, 441; a whip for driving cattle, Col. 2, 2, 26.—
    2.
    The thong of a javelin, Verg. A. 7, 731.—
    3.
    A young branch or shoot, a vine-shoot, Varr. R. R. 1, 31, 3; Verg. G. 2, 299; Cat. 62, 52; Col. 3, 6, 3 al.—
    4.
    The arm of a polypus, Ov. M. 4, 367.—
    5.
    In late Lat., a threshing-flail, Hier. Isa. 28.—
    6.
    A tuft of hair, Sid. Ep. 1, 2.—
    II.
    Trop., the lash or stings of conscience ( poet.), Lucr. 3, 1019; Juv. 13, 195; cf.

    of the goad of love,

    Hor. C. 3, 26, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > flagellum

  • 11 pessulus

    pessŭlus, i, m. ( neutr. collat. form in plur. pessula, Paul. Nol. Carm. 18, 412) [passalos], a bolt (ante- and post-class.):

    occlude sis fores ambobus pessulis,

    Plaut. Aul. 1, 2, 25:

    pessuli, heus pessuli, vos saluto,

    id. Curc. 1, 2, 60:

    pessulum ostio obdo,

    shoot the bolt, lock the door, Ter. Eun. 3, 5, 55:

    foribus,

    id. Heaut. 2, 3, 37:

    pessulos inicere,

    to shoot the bolts, App. M. 3, p. 135, 39; 1, p. 107, 12;

    p. 108, 24: aperire: pessulum ostii mei aperui dilecto meo,

    Vulg. Cant. 5, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > pessulus

  • 12 Stolo

    1.
    stŏlo, ōnis, m., a shoot, branch, twig, or scion springing from the stock or root of a tree, a useless sucker, water-shoot:

    qui (Licinius Stolo) propter diligentiam culturae Stolonum confirmavit cognomen, quod nullus in ejus fundo reperiri poterat stolo, quod effodiebat circum arbores, e radicibus, quae nascerentur e solo, quos stolones appellabant,

    Varr. R. R. 1, 2, 9; cf.:

    Stolonum Liciniae genti (cognomen): ita appellatur in ipsis arboribus fruticatio inutilis, unde et pampinatio inventa primo Stoloni dedit nomen,

    Plin. 17, 1, 1, § 7; 17, 20, 34, § 150; 17, 13, 20, § 95; 17, 26, 39, § 248; 27, 13, 109, § 133.
    2.
    Stŏlo, ōnis, m., a cognomen in the gens Licinia; v. 1. stolo.

    Lewis & Short latin dictionary > Stolo

  • 13 stolo

    1.
    stŏlo, ōnis, m., a shoot, branch, twig, or scion springing from the stock or root of a tree, a useless sucker, water-shoot:

    qui (Licinius Stolo) propter diligentiam culturae Stolonum confirmavit cognomen, quod nullus in ejus fundo reperiri poterat stolo, quod effodiebat circum arbores, e radicibus, quae nascerentur e solo, quos stolones appellabant,

    Varr. R. R. 1, 2, 9; cf.:

    Stolonum Liciniae genti (cognomen): ita appellatur in ipsis arboribus fruticatio inutilis, unde et pampinatio inventa primo Stoloni dedit nomen,

    Plin. 17, 1, 1, § 7; 17, 20, 34, § 150; 17, 13, 20, § 95; 17, 26, 39, § 248; 27, 13, 109, § 133.
    2.
    Stŏlo, ōnis, m., a cognomen in the gens Licinia; v. 1. stolo.

    Lewis & Short latin dictionary > stolo

  • 14 asparagus

        asparagus ī, m, ἀσπάραγοσ, asparagus, Iu.
    * * *
    asparagus; shoot/sprout like asparagus

    asparagus Gallicus -- samphire/garden fennel

    Latin-English dictionary > asparagus

  • 15 cacūmen

        cacūmen inis, n    an extremity, point, peak, top, summit: montis, Ct.: rupis, L.: arboris, V.: umbrosa cacumina, V.: praeacuta (ramorum): tumulum cacumine rupit, O.: videsne cacumen illud? peak, L.: Exserit e tepidā molle cacumen humō, O.
    * * *
    top, peak, summit; shoot, blade of grass, tip of tree/branch; zenith; limit

    Latin-English dictionary > cacūmen

  • 16 con-tendō

        con-tendō dī, tus, ere,    to stretch, bend, draw tight, strain: arcum, V.: tormenta: vincla, V.: ilia risu, O.—To aim, draw, make ready: nervo equino telum, V.—To aim, shoot, hurl, dart, throw: Mago hastam (i. e. in Magum), V.: telum in auras, V.—Fig., to strain, stretch, exert: nervos aetatis meae: animum in curas, O.: ad hunc cursum (i. e. ad huius imperium), follow zealously, V.—To strive for, press, pursue, prosecute, hasten, exert oneself: id sibi contendendum existimabat, Cs.: hunc (locum) oppugnare contendit, zealously lays siege to, Cs.: summā vi transcendere in hostium navīs, Cs.: in Britanniam proficisci, Cs.: litora cursu petere, V.: voce ut populus hoc exaudiat: remis, ut eam partem insulae caperet, Cs.: ne patiamini imperatorem eripi: quantum maxime possem, contenderem: oculo quantum Lynceus, reach with the sight, H.—To march, press on, seek, journey hastily, hasten: in Italiam magnis itineribus, Cs.: huc magno cursu, Cs.: ad castra, Cs.: Lacedaemonem, N.: ad summam laudem maximis laboribus: quo contendimus, pervenire: nocte unā tantum itineris.—To measure together, compare, contrast: causas ipsas: leges: id cum defensione nostrā: ostro vellera, H.—To measure strength, strive, dispute, fight, contend, vie: proelio, Cs.: magis virtute quam dolo, Cs.: rapido cursu, V.: Moribus, H.: frustra, V.: iactu aleae de libertate, play for, Ta.: is liceri non destitit; illi contenderunt, kept bidding (at an auction): tecum de honore: cum magnis legionibus parvā manu, S.: cum victore, H.: humilitas cum dignitate: Nec cellis contende Falernis, compete with, V.: contra populum R. armis, Cs.: contra vim morbi: de potentatu inter se, Cs.: non iam de vitā Sullae contenditur, the dispute is: proelio equestri inter duas acies contendebatur, Cs.—To demand, ask, solicit, entreat, seek: a me (ut dicerem), qui, etc.: a Pythio ut venderet: a militibus ne, etc., Cs.: hic magistratus a populo summā ambitione contenditur: ne quid contra aequitatem.—To assert, affirm, insist, protest, maintain, contend: hoc contra Hortensium: hoc ex contrario: contendam, eum damnari oportere: audebo hoc contendere, numquam esse, etc.: illud nihil nos... scientes fuisse, L.: quae contendere possis Facta manu, you might swear, O.

    Latin-English dictionary > con-tendō

  • 17 custōs

        custōs ōdis, m and f    [SCV-], a guard, watch, preserver, keeper, overseer, protector, defender, attendant: corporis, a body-guard, L.: nostri, Cs.: portae: pontis, N.: cum custodibus venire, under guard, S.: gregis, V.: pecuniae quam regni melior, L.: puellae, O.: custos Quoi commendavi filium, tutor, T.: custodis eges, a guardian, H.: Virtutis, H.: dei custodes urbis: rerum Caesar, H.—Of dogs, V.: finīs custode tueri, outposts, V. —A keeper of the ballot-box, inspector (in charge of the voting-tablets): tabellarum: tribūs nullo custode sortitus.—A watch, spy: Dumnorigi custodes ponit, ut, etc., Cs.: custodem Tullio me apponite: num nam hic relictu's custos, Nequis clam curset, etc., T.—A jailer, keeper: praefectus custodum, chief jailer, N.: te sub custode tenebo, H.—Fig., a keeper, guardian: dignitatis (fortitudo): sapientia totius hominis.—A receptacle, safe, holder: eburnea Telorum, quiver, O.: turis, an incense-box, O.
    * * *
    guard; sentry/watch; guardian/protector/keeper; doorkeeper/watchman/janitor; jailer, warden; poll watcher; spy; garrison; container; replacement vine shoot

    Latin-English dictionary > custōs

  • 18 ē-iaculor

        ē-iaculor ātus, ārī, dep.,    to shoot out, throw out: aquas, O.: se in altum, O.

    Latin-English dictionary > ē-iaculor

  • 19 ēmissārius

        ēmissārius ī, m    [emitto], a scout, spy.
    * * *
    emissary. agent, person sent on particular mission; side-shoot left (vine)

    Latin-English dictionary > ēmissārius

  • 20 ex-pellō

        ex-pellō pulī, pulsus, ere,    to drive out, drive away, thrust out, eject, expel: plebem ex agris: dominum de praedio: navīs ab litore in altum, L.: agris expulsi, Cs.: finibus expulsus patriis, V.: me civitate: potestate expulsi, N.: Conlatinum, banish: portā Esquilinā pecus, drive out, L.: sagittam arcu, shoot, O.: genis oculos, O.: se in auras (pondus), forced itself out, O.: ex matrimonio filiam: te, disown, T.: expulsa filia, rejected (as a wife): expellere tendunt, dislodge (in battle), V.: segetem ab radicibus, V.: Naturam furcā, H. —Fig., to force out, drive out, drive away, expel, banish, remove: alqm vitā: per volnera animam, O.: morbum helleboro, H.: somnum, V.: beneficiorum memoriam, Cs.

    Latin-English dictionary > ex-pellō

См. также в других словарях:

  • shoot — shoot …   Dictionnaire des rimes

  • Shoot'em up — Shoot them up Reproduction de Space Invaders, l un des premiers shoot them up, sorti en 1978. Un shoot them up (aussi écrit shoot em up ou contracté shmup, littéralement « descendez les tous »[1]) est un ty …   Wikipédia en Français

  • Shoot-em-up — Shoot them up Reproduction de Space Invaders, l un des premiers shoot them up, sorti en 1978. Un shoot them up (aussi écrit shoot em up ou contracté shmup, littéralement « descendez les tous »[1]) est un ty …   Wikipédia en Français

  • Shoot 'em up — Shoot them up Reproduction de Space Invaders, l un des premiers shoot them up, sorti en 1978. Un shoot them up (aussi écrit shoot em up ou contracté shmup, littéralement « descendez les tous »[1]) est un ty …   Wikipédia en Français

  • Shoot 3D — Shoot them up Reproduction de Space Invaders, l un des premiers shoot them up, sorti en 1978. Un shoot them up (aussi écrit shoot em up ou contracté shmup, littéralement « descendez les tous »[1]) est un ty …   Wikipédia en Français

  • Shoot em up — Shoot them up Reproduction de Space Invaders, l un des premiers shoot them up, sorti en 1978. Un shoot them up (aussi écrit shoot em up ou contracté shmup, littéralement « descendez les tous »[1]) est un ty …   Wikipédia en Français

  • shoot — [ ʃut ] n. m. • 1893; mot angl., de to shoot « lancer, tirer » ♦ Anglic. I ♦ Au football, Tir ou dégagement puissant. II ♦ (v. 1970; mot angl. amér.) Fam. Piqûre, injection d un stupéfiant. ⇒ 2. fixe. Se faire un shoot d héroïne. ● shoot nom… …   Encyclopédie Universelle

  • shoot — ► VERB (past and past part. shot) 1) kill or wound (a person or animal) with a bullet or arrow. 2) cause (a gun) to fire. 3) move suddenly and rapidly. 4) direct (a glance, question, or remark) at someone. 5) film or photograph (a scene, film,… …   English terms dictionary

  • shoot — [sho͞ot] vt. shot, shooting [ME shoten < OE sceotan, akin to ON skjōta, Ger schiessen < IE base * (s)keud , to throw, shoot > SHUT, OSlav is kydati, to throw out] 1. a) to move swiftly over, by, across, etc. [to shoot the rapids in a… …   English World dictionary

  • Shoot \'em up — Galaga, известный shoot em up 1981 года. Shoot em up  жанр компьютерных и видеоигр, в которых игрок, управляющий каким либо персонажем или техническим средством, сражается с большим количеством врагов при помощи стрельбы. Процесс игры часто… …   Википедия

  • shoot — shoot; bum·ber·shoot; in·ter·shoot; muck·le·shoot; para·shoot; shoot·able; shoot·ee; shoot·ing; shoot·ist; shoot·man; shoot·out; shoot·er; …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»