-
1 desarme
đes'armem1) MIL Abrüstung f2) Demontage fsustantivo masculino2. [desarticulación] Auseinandernehmen dasdesarmedesarme [de'sarme] -
2 desarme nuclear
-
3 inspectores de desarme de la ONU
inspectores de desarme de la ONUUNO-AbrüstungsinspektorenDiccionario Español-Alemán > inspectores de desarme de la ONU
-
4 acuerdo
a'kwɛrđom1) Vereinbarung f, Einigung f, Abkommen nacuerdo monetario — ECO Währungsabkommen f
acuerdo de desarme — MIL Abrüstungsabkommen n
2) JUR Geschäft n, Vergleich m3)ponerse de acuerdo — sich einigen, abmachen, absprechen
estar de acuerdo con alguien — jdm zustimmen, mit jdm übereinstimmen
sustantivo masculino1. [pacto] Vereinbarung die2. [consonancia] Übereinstimmung dieacuerdoacuerdo [a'kwerðo]num2num (político) Abkommen neutro; Acuerdo Económico y Social Sozialpakt masculino; Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen; Acuerdo Monetario Europeo Europäisches Währungsabkommennum4num (conformidad) Übereinstimmung femenino; de acuerdo einverstanden; de común acuerdo in gegenseitigem Einverständnis; de acuerdo con gemäß +dativo; estar de acuerdo con alguien mit jemandem einer Meinung sein; ponerse de acuerdo sich einigen; sin ponerse de acuerdo ohne eine Einigung zu erzielen -
5 desmantelamiento
đezmantela'mǐen-tomSchleifen n, Demontage fsustantivo masculinodesmantelamientodesmantelamiento [desmaDC489F9Dn̩DC489F9Dtela'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num2num (desarme) Zerlegung femenino; (de una construcción) Abbau masculino; desmantelamiento arancelario (figurativo) Zollabbau masculinonum3num (de una casa) Räumung femenino; (de una fábrica) Demontage femenino; (de una vivienda) Auflösung femenino; desmantelamiento de una tienda Geschäftsauflösung femenino -
6 inspector
inspɛk'tɔrm (f - inspectora)Aufseher(in) m/f, Kontrolleur(in) m/f( femenino inspectora) sustantivo masculino y femeninoinspectornum1num (controlador) Inspektor(in) masculino (femenino); inspector de armas Waffeninspektor masculino; inspectores de desarme de la ONU UNO-Abrüstungsinspektoren masculino pluralnum2num enseñanza Schulrat, -rätin masculino, femenino -
7 negociación
neɡ̱oθǐa'θǐɔnf1) Verhandlung f2)3)negociaciones para el desarme — MIL Abrüstungsverhandlungen pl
sustantivo femenino1. [gen] Verhandlung dienegociaciónnegociación [neγoθja'θjon](convenio) Verhandlung femenino; negociación colectiva Tarifverhandlung femenino; entrar en negociaciones con alguien mit jemandem Verhandlungen aufnehmen -
8 plan
planmPlan m, Vorhaben n, Konzept n, Unternehmen n¿Tiene usted algún plan para hoy? — Haben Sie heute schon etw vor?
sustantivo masculinoestuvo en plan simpático hasta que... er zeigte sich sympathisch bis...planplan [plan]num1num (proyecto) Plan masculino; plan de emergencia Notstandsplan masculino; si no tienes plan para esta noche paso a buscarte wenn du heute Abend noch nichts vorhast, hole ich dich abnum3num (loc): esto no es plan (argot) so geht es nicht (weiter); en plan de... als...; está en un plan que no lo soporto (argot) so, wie er zur Zeit drauf ist, ertrage ich ihn nicht -
9 sobre
1. 'sobre prep1) auf, über, umsobre todo — besonders, insbesondere, zumal
2)2. 'sobre mimpuesto sobre la cifra de negocios — ECO Umsatzsteuer f
( de carta) Kuvert n, Briefumschlag mIpreposición1. [local] auf (+D)[direccional] auf (+A)2. [por encima de] über3. [superioridad] über4. [acerca de] über5. [alrededor de] gegen6. [acumulación]7. [cerca de] überIIsustantivo masculinosobresobre ['soβre]num1num (para una carta) (Brief)umschlag masculino; sobre monedero Geldbrief masculino; sobre de ventanilla Fensterbriefumschlag masculino; un sobre de levadura ein Päckchen BackpulverII preposiciónnum2num (poner, movimiento) auf +acusativo; deja el periódico sobre la mesa leg die Zeitung auf den Tisch; marchar sobre la ciudad bis in die Stadt vordringennum4num (aproximación temporal) llegar sobre las tres (so) gegen drei Uhr (an)kommen; irse de vacaciones sobre el 20 (so) um den 20. (herum) in Urlaub fahrennum9num (superioridad) el boxeador triunfó sobre su adversario der Boxer besiegte seinen Gegner; destacar sobre alguien por su estatura größer als jemand seinnum11num finanzas un préstamo sobre una casa ein Darlehen auf ein Haus; préstame cien euros sobre este anillo leih mir hundert Euro für diesen Ring -
10 tratado
'tratađom1) Abhandlung f2) POL Konvention f, Vertrag msustantivo masculino3. [monografía] Abhandlung dietratadotratado [tra'taðo]num1num también política Vertrag masculino; Tratado de Amsterdam Vertrag von Amsterdam; tratado europeo EU-Vertrag masculino; tratado de no agresión Nichtangriffspakt masculino; tratado comercial Handelsabkommen neutro
См. также в других словарях:
désarmé — désarmé, ée [ dezarme ] adj. • 1080; de désarmer I ♦ 1 ♦ À qui on a enlevé les armes. Des soldats désarmés. 2 ♦ Dont les effectifs militaires, les armements ont été supprimés. ⇒ démilitarisé. Pays désarmé. 3 ♦ Mar. Flotte désarmée, mise en… … Encyclopédie Universelle
désarmé — désarmé, ée (dé zar mé, mée) part. passé. 1° Qui n a plus ses armes. Mars désarmé par Vénus. • Tu me vois désarmé ; comment puis je répondre ?, VOLT. Mér. V, 2. • Mais seuls et désarmés, esclaves et victimes...., VOLT. Orph. V, 5. 2° Par… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Desarme — Saltar a navegación, búsqueda Desarme, la acción y efecto de desarmarse o renunciar a las armas puede referirse a: Tratado de desarme Desarme y Control de Armamento Control de armamentos Desarme nuclear Conferencia de desarme El desarme Dentro… … Wikipedia Español
desarme — sustantivo masculino 1. Acción de desarmar o desarmarse: Las conferencias de desarme se multiplican, pero también el tráfico de armamento … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desarmé — Desarmé, [desarm]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
desarme — 1. m. Acción y efecto de desarmar. 2. Arbitrio diplomático para mantener la paz, mediante la voluntaria reducción, equitativamente proporcional, de sus respectivas fuerzas militares, pactada por número suficiente de naciones … Diccionario de la lengua española
desarme — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de desarmar o desarmarse: ■ el inicio de desarme coincidió con el fin de las tensiones internacionales. SINÓNIMO [desarmamiento] 2 MILITAR, POLÍTICA Reducción o supresión de la producción de armamentos… … Enciclopedia Universal
desarme — {{#}}{{LM D12172}}{{〓}} {{SynD12447}} {{[}}desarme{{]}} ‹de·sar·me› {{《}}▍ s.m.{{》}} Retirada o eliminación de las armas o del armamento: • Se celebrará una conferencia internacional sobre el desarme y la paz en el mundo.{{○}} {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desarme — (m) (Intermedio) hecho de quitar las armas de alguien Ejemplos: Desde la fundación, gran parte del trabajo de la Organización de las Naciones Unidas ha sido dedicado al desarme. Tras el desarme de los atracadores la policía ayudó a desatar a los… … Español Extremo Basic and Intermediate
desarme — La palabra desarmamentización no existe en español. El término español que hace alusión a la retirada o eliminación de las armas o del armamento es desarme … Diccionario español de neologismos
Desarme (banda) — Saltar a navegación, búsqueda Desarme Información personal Origen Lima, Perú Información artística Género(s) … Wikipedia Español