-
1 μειωνυμώτερον
μειώνυμοςwith a smaller denominator: masc acc comp sgμειώνυμοςwith a smaller denominator: neut nom /voc /acc comp sgμειώνυμοςwith a smaller denominator: adverbial -
2 ετερωνυμεί
ἑτερωνυμέωto have a different denominator: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἑτερωνυμέωto have a different denominator: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
3 ἑτερωνυμεῖ
ἑτερωνυμέωto have a different denominator: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἑτερωνυμέωto have a different denominator: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
4 ετερωνυμούσιν
ἑτερωνυμέωto have a different denominator: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἑτερωνυμέωto have a different denominator: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
5 ἑτερωνυμοῦσιν
ἑτερωνυμέωto have a different denominator: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἑτερωνυμέωto have a different denominator: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
6 αριθμοστού
-
7 ἀριθμοστοῦ
-
8 αριθμοστών
-
9 ἀριθμοστῶν
-
10 αριθμοστόν
-
11 ἀριθμοστόν
-
12 μεγαλώνυμος
μεγᾰλ-ώνῠμος, ον,II Math. in [comp] Comp., having a higher denominator, Iamb. in Nic.p.50 P., al. Adv. - ωτέρως ib.p.85 P.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεγαλώνυμος
-
13 μειώνυμος
μει-ώνῠμος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μειώνυμος
-
14 μόριον
A piece, portion, Hdt.7.23, Pl.R. 525e, etc.; of quarters of the world, Hdt.2.16; parts of a country, Th.7.58; of an army, Id.2.39;ψυχῆς μ. E.Andr. 541
(anap.);βραχεῖ μορίῳ τῆς δαπάνης Th.8.46
;ἐν βραχεῖ μ. ἡμέρας Id.1.85
, cf. 141;ψαμάθου μ. βραχύ AP7.404.7
(Zon.).II constituent part, member (opp. μέρος, a mere part), μ. ἀρετῆς, πολιτικῆς, Pl.Lg. 696b, Grg. 463d;εἰς ἃ τὸ εἶδος διαιρεθείη ἂν.. λέγεται μόρια τούτου Arist.Metaph. 1023b18
; τέχναι καὶ ἐπιστῆμαι κατὰ μόριον γινόμεναι, opp. περὶ γένος ἕν τι τέλειαι, Id.Pol. 1288b11.2 esp. of the members or parts of the body, Id.HA 488b29; περὶ ζῴων μορίων, title of the treatise de partibus animalium: in pl., esp. parts or genitals, male and female,ἀνδρεῖα μόρια Luc.Vit.Auct.6
;τὰ γεννητικὰ μ. D.S.1.85
;τὰ μόρια Plu.2.797f
: less freq. in sg., μ. ἀνδρὸς γόνιμον ib.323b, cf. Gal. 12.431;μ. γυναικεῖον Luc.DMort.28.2
.III Gramm., part of speech, D.H.Comp.6, A.D.Pron.36.21, al.; in full,μ. λέξεως D.H. Comp. 17
;μ. λόγου Plu.2.731e
.IV Arith., fraction with 1 for numerator, Dioph. 1p.6T.; also, fraction in general, Id.5.20,al.; denominator of a fraction, Id.1.23, al., Hero *Stereom.2.16; μορίου or ἐν μορίῳ c. gen., divided by.., Dioph.3.19, 1.25. -
15 πολλοστός
A far on in the ordinal series first, second, third, etc., π. ὢν Συρακοσίων καὶ τῷ γένει καὶ τῇ δόξῃ, i. e. far from the most eminent of the Syracusans, Isoc.5.65; κίνησις.. δευτέρα τε καὶ ὁπόσων ἀριθμῶν βούλοιτο ἄν τις ἀριθμεῖν αὐτὴν πολλοστὴν τοσούτων, i.e. infinitely less important, Pl.Lg. 896b; πότερον.. τὰ σκληρότατα.. ἢ.. τὰ πολλοστὰ σκληρότητι; things far down in descending order of hardness, Id.Phlb. 44e; αἱ π. ἡδοναί, opp. αἱ ἀκρόταται καὶ σφοδρόταται, ibid. Adv., δευτέρως καὶ -στῶς λέγοιντ' ἄν much less properly, opp. κυρίως, Arist.EN 1176a29; [ὑγείας] πρώτως μὲν θεοί, δευτέρως δὲ ἢ καὶ π. ἄνθρωποι μεταλαμβάνουσιν Herm. in Phdr.p.90
A.; but τὸ π. εἰπεῖν using many alternative names for the same thing, D.H.Rh.11.9.2 with ἀπό, remote, τρίται καὶ π. ἀπὸ [τῆς Νυκτός] Herm. in Phdr.p.144 A.;ἀπὸ τῆς δημιουργίας Iamb. Myst.3.28
;ἀπὸ τῆς οἰκείας ἀρχῆς Procl.Inst. 110
; ἀπὸ τῶν θεῶν, ἀπὸ τῆς ἀρχικῆς μονάδος, ib. 119, 181.3 π. μέρος or μόριον, a fraction with one for numerator and with a large denominator, i. e. a small fraction,π. τι μέρος And.2.8
, cf. X.Mem.4.6.7;π. μόριον Th.6.86
: freq. with a neg.,οὐδὲ [τὸ] π. μέρος Lys.14.46
, cf. Is.1.34;μηδὲ πολλοστὸν ἐξευρίσκειν τινῶν Phld.Rh.1.210S.
4 of Time, π. ἔτει in the last of many years, i.e. after many years, Cratin.Jun.9; π. χρόνῳ after a very long time, Ar. Pax 559, D.24.196, 57.18, Men.329.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πολλοστός
-
16 ἀριθμοστόν
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀριθμοστόν
-
17 ἑτερωνυμέω
ἑτερ-ωνῠμέω, Math.,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἑτερωνυμέω
-
18 ἑτερώνυμος
ἑτερ-ώνῠμος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἑτερώνυμος
-
19 κοττίς
Meaning: `hairdress with long hair on the forehead' (Poll., H., Phot.).Other forms: - ίδος f. Dor. for κεφαλή (Poll., H., Phot.); also κοτίς (Hp.), = `ἰνίον, παρεγκεφαλίς' (Gal.), `τῆς κεφαλῆς ἡ κορυφή' (Erot.).Compounds: As 2. member in προκοττίς ἡ χαίτη H. and προκόττα f. (dor.)Derivatives: κόττικοι αἱ περικεφαλαῖαι; κοττάρια τὰ ἄκρα τῆς κέγχρου H. - Beside it κόττος = κύβος ( Cod. Just.), κοττός ( κόττος) ὄρνις. καὶ οἱ ἀλεκτρυόνες κοττοὶ διὰ τὸν ἐπὶ τῃ̃ κεφαλῃ̃ λόφον (cf. NGr. κόττα `chicken'); κοττοβολεῖν τὸ παρατηρεῖν τινα ὄρνιν H. On κόττος as name of a river-fish (Arist. HA 534a 1) s. Strömberg Fischnamen 119 (after the cock). - PN Κοττίς, Κότταλος, - άλη (Herod.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Connection with κοτύλη `bowl, dish' is a guess. For a basic *κοτϜ-ίς (Scheftelowitz BB 28, 146) there is no support; rather in this popular diminut. an expressive gemination. - Acc. to Hubschmid Romance Philology 6, 190ff. these words (incl. κοτύλη) come from a pre-IE. hispano-caucasian language-group and have in Iberoromance, in Basque and elsewhere several cognates; orig. meaning `concave or convex rounding', from where `vessel' (\> `head'), also `hill, head' etc. Unhappily most concrete objects can be brought under such a denominator. - Here acc. to Hubschmid also κότταβος as orig. vessel-name. - Diff. on κόττος Mann Lang. 28, 35. - Fur. 362 connects κοτ(τ) ίς, ( προ)κόττα with σκύτη κεφαλή H.(?); the geminate would point to Pre-Greek..Page in Frisk: 1,933Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κοττίς
-
20 μείρομαι
Grammatical information: v.Meaning: `get as share' (I 616), `divide' (Arat. 1054).Other forms: perf. act. 3. sg. ἔμμορε `got as share' (Il.), 3. pl. ἐμμόραντι τετεύχασι H., later also ἔμμορες, - ον (A. R., Nic.; s. below), μεμόρηκα (Nic.); perf. a. ppf. 3. sg. εἵμαρται, - το `is (was) decided by fate' (Il.), ptc., esp. in fem. εἱμαρμένη `fate' (IA.); Aeol. ἐμμόρμενον (Alc.), Dor. ἔμβραται εἵμαρται, ἐμβραμένα εἱμαρμένη H.; also (through innovation) βεβραμένων εἱμαρμένων H., μεμόρ-ηται, - ημένος (Man., AP).Compounds: Also with ἀπο- (Hes. Op. 578), ἐπι- (Vett.Val. 346, 6). As 2. member e.g. in κάμ-μορος ( κά-σμορος), ἤ-μορος; s. v.Derivatives: Several derivv., which however mostly have an independent position as opposed to the disappearing verb 1. μέρος n. `share etc.', s. v. -- 2. μόρος m. `fate, (fate of) death, violent death' (Il.; cf. Leumann Hom. Wörter 305 m. n. 75), `share, share of ground', also as land-measure (Mytilene, Western Locris). Diminut. of this μόριον n. `share, part, member of the body' (IA.), math. `fraction, denominator' with μοριασμός, - στικός (: *μοριάζω; Ptol., sch.), further the adj. μόριμος `by fate destined' (Y 302, Pi., A.), μόριος `belonging to de deathfate' (AP), prob. also μορίαι ( ἐλαῖαι), s. v., μορόεις `deathly' (Nic.). --3. μόρα f. name of a Lacon. section of troops (X.; on the accent Chantraine Form. 20). -- 4. μοῖρα f. `part, piece, piece of ground, share, degree, fate, (evil or good) fate, death-fate', also personified `goddess of fate' (Il.); compp., e.g. μοιρη-γενής `fate-, child of happiness' (Γ182; s. Bechtel Lex. s. v., v. Wilamowitz Glaube 1, 362; - η- anal.-metr. lengthening), εὔ-μοιρος `favoured' (B., Pl.). From this μοιρ-άδιος `destined by fate' (S. OC 228 cod. Laur.), - ίδιος `id.' (Pi., S.), - αῖος `belonging to fate' (Man.), - ιαῖος `measuring a degree' (Ptol., Procl.). - ικός, - ικῶς `acc. to degree' (Ptol., Vett.Val.); μοιρίς f. `half' (Nic.); μοιρ-άομαι, - αω `divide, be awarded one's share, share' (A., A. R.), - άζω = - άω (Anon. in Rh.). On μοῖρα and μόρος in gen. Nilsson Gr. Rel. 1, 361ff. -- 5. μορτή, Dor. - τά `share of the farmer' (Poll., Eust., H.). -- 6. μόρσιμος `destined by fate'; s. v.Etymology: The perfectforms Aeol. ἔμμορε (later taken as aor. 2, whence ἔμμορες, - ον) and Ion. εἵμαρται can be explained from *sé-smor-e resp. *sé-smr̥-tai (Schwyzer 769, Chantraine Gramm. hom. 1, 174 f., 184); here the full grade yot-present μείρομαι \< *smér-i̯o-mai (Schw. 715); cf. e.g. φθείρω: ἔφθορα: ἔφθαρμαι. Init. sm- is seen also elsewhere, e.g. ἄ-μμορος, κατὰ μμοῖραν. -- Corresponding forms are nowhere found. Cognate may be the diff. built Lat. mereō, - ēre, - eor, - ērī `earn, acquire' (prop. *'get your share, acquire'?), which may also have sm- and may be identical with the yot-present in μείρομαι. Uncertain is the meaning of Hitt. marriya- ('break in pieces, make small'?), cf. Benveniste BSL 33, 140, Kronasser Studies Whatmough 122; we would have to assume an s-less variant. Hypothetic is the connection with the group of μέριμνα (Solmsen Wortforsch. 40 f. WP. 2, 690, Pok. 970, W.-Hofmann s. mereō. -- Of the nominal derivv. only μοῖρα requires a special explanation: one may start as well from an ο-stem μόρος as from an older consonant-stem *μορ- (Schwyzer 474). The o-vowel could be an Aeolic zero grade.Page in Frisk: 2,196-197Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μείρομαι
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Denominator — De*nom i*na tor, n. [Cf. F. d[ e]nominateur.] 1. One who, or that which, gives a name; origin or source of a name. [1913 Webster] This opinion that Aram . . . was the father and denomination of the Syrians in general. Sir W. Raleigh. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
denominator — 1540s, in mathematics, from M.L. denominator, agent noun from pp. stem of denominare (see DENOMINATION (Cf. denomination)) … Etymology dictionary
denominator — [dē näm′ə nāt΄ər, dinäm′ə nāt΄ər] n. 1. Now Rare a person or thing that denominates 2. a shared characteristic 3. the usual level; standard 4. Math. the term below or to the right of the line in a fraction; the divisor of the numerator [7 is the… … English World dictionary
Denominātor — (lat.), der Nenner eines Bruches (s. Bruch, S. 471) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
denominator — ► NOUN Mathematics ▪ the number below the line in a vulgar fraction; a divisor … English terms dictionary
denominator — n. 1) to find the lowest common denominator 2) a common denominator * * * [dɪ nɒmɪneɪtə] a common denominator to find the lowest common denominator … Combinatory dictionary
denominator — UK [dɪˈnɒmɪˌneɪtə(r)] / US [dɪˈnɑmɪˌneɪtər] noun [countable] Word forms denominator : singular denominator plural denominators maths the number that is below the line in a fraction. In ¾, 4 is the denominator. The number above the line is the… … English dictionary
denominator — n. Math. the number below the line in a vulgar fraction; a divisor. Phrases and idioms: common denominator 1 a common multiple of the denominators of several fractions. 2 a common feature of members of a group. least (or lowest) common… … Useful english dictionary
Denominator — I Denominator, Programmierung: Bezeichner. II Denominator, Mathematik: englische Bezeichnung für den Nenner eines Bruchs … Universal-Lexikon
denominator — de|nom|i|na|tor [dıˈnɔmıneıtə US dıˈna:mıneıtər] n technical the number below the line in a ↑fraction →↑numerator →lowest common denominator at ↑common denominator … Dictionary of contemporary English
denominator — [[t]dɪnɒ̱mɪneɪtə(r)[/t]] denominators N COUNT In mathematics, the denominator is the number which appears under the line in a fraction. → See also , lowest common denominator … English dictionary