-
1 dejar huella
-
2 desaparecer sin dejar huella
гл.разг. кануть в вечность (rastro)Испанско-русский универсальный словарь > desaparecer sin dejar huella
-
3 desaparición sin dejar huella
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > desaparición sin dejar huella
-
4 sin dejar huella
-
5 huella
f2) след, отпеча́ток, отме́тина пр и перенhuella dactilar, digital — отпеча́ток па́льца
huella imborrable, indeleble — неизглади́мый след
dejar una huella en algo — оста́вить след, отпеча́ток на чём; в чём; наложи́ть к-л печа́ть на что
perder las huellas de uno — потеря́ть чей-л след; сби́ться со сле́да
seguir las huellas de uno — сле́довать чьему-л приме́ру; идти́ по чьим-л стопа́м
-
6 dejar señal
гл.общ. (оставлять отпечаток) оттискивать (huella), (оставлять отпечаток) оттиснуть (huella), оттискиваться (huella) -
7 след
I м.1) ( отпечаток) huella f, pista f, vestigio m (ноги́); rastro m (тж. в виде черты, полосы); surco m (тж. на воде)све́жие следы́ — huellas frescas (recientes)идти́ по следа́м — seguir la pista (el rastro), rastrear vt; seguir las huellas (de), seguir los pasos (a)замета́ть свой след (свои́ следы́) — borrar sus huellas (su rastro)напа́сть на след — dar con la huella (con la pista)сбить со сле́да — hacer perder la pista, despistar vt2) перен. huella f, rastro m, vestigio m; impresión f ( впечатление)следы́ кра́ски — huellas de pinturaследы́ зубо́в — huellas de los dientesследы́ слез — huellas de lágrimasоста́вить след ( о болезни) — dejar huella (señal)3) разг. (подошва ноги́) planta f••его́ и след просты́л — desapareció sin dejar rastro, no dejó ni rastroII прост.не след — no se debe, no hay que, no hace falta -
8 бесследный
-
9 бесследно
нареч. -
10 бывать
несов.бу́дет так, как быва́ло — será como ha sido, pasará lo que ha pasado2) (случаться, происходить) ocurrir vi, suceder vi; acaecer (непр.) vi, acontecer (непр.) vi, tener lugarбыва́ет, что... — sucede que...не быва́ть э́тому! — ¡así no será!, ¡no tendrá lugar esto!э́то быва́ет со все́ми — esto le sucede (le acaece, le acontece, le ocurre) a todo el mundo, esto le puede ocurrir (acaecer, acontecer, suceder) a todo el mundoзаседа́ния быва́ют раз в неде́лю — las reuniones tienen lugar (se celebran) una vez a la semana3) ( посещать) frecuentar vt, concurrir vi (a), visitar vtбыва́ть где́-либо — frecuentar un lugarон у них ре́дко быва́ет — les visita raramenteон ча́сто быва́ет в теа́тре — frecuenta el teatro4) ( находиться) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.), hallarseпо вечера́м он всегда́ быва́ет до́ма — por la tarde siempre está en casa5) в знач. связки soler ser••как не быва́ло — como si tal cosa; sin dejar huellaсне́га как не быва́ло — como si no hubiera nevadoкак ни в чем не быва́ло — como si tal cosa, como si no hubiera ocurrido nadaничу́ть не быва́ло — absolutamente nada, en absoluto -
11 вечность
ж.eternidad f; perpetuidad f; perennidad f••ка́нуть в ве́чность разг. — desaparecer sin dejar huella (rastro); caer en el olvido -
12 кануть
сов.1) ( исчезнуть) desaparecer (непр.) viка́нуть в про́шлое, в ве́чность — desaparecer sin dejar huella (rastro); caer en el olvido; pertenecer al pasado2) уст. gotear vi3) уст. ( погрузиться) hundirse••как в во́ду ка́нуть — como si se lo hubiera tragado la tierraка́нуть в Ле́ту — caer en el olvido -
13 напечатлеть
сов., вин. п., уст.imprimir vt, estampar vt; dejar huella••напечатле́ть поцелу́й — estampar un beso -
14 оттиснуться
-
15 отпечаток
м.отпеча́ток па́льца — huella dactilarснять отпеча́тки па́льцев — hacer (tomar) las impresiones digitales, hacer el dactilograma -
16 наложить
сов., вин. п.1) (сверху, поверх) sobreponer (непр.) vt; poner (непр.) vt, colocar vt (sobre); мат. superponer (непр.) vt2) мед. aplicar vtналожи́ть повя́зку — aplicar (poner) una venda (un vendaje), vendar vtналожи́ть шов — hacer una sutura, suturar vt3) (штамп, печать и т.п.) poner (непр.) vtналожи́ть печа́ть — poner el sello, sellar vtналожи́ть свою́ печа́ть, наложи́ть отпеча́ток перен. — dejar su huella5) ( положить в каком-либо количестве) poner (непр.) vt ( una cantidad)наложи́ть дров в пе́чку — poner (echar) leña a la estufa6) ( подвергнуть чему-либо) imponer (непр.) vtналожи́ть штраф — imponer una multa, multar vtналожи́ть нало́г — imponer tributoналожи́ть дисциплина́рное взыска́ние — imponer una corrección disciplinaria••наложи́ть резолю́цию — escribir una resoluciónналожи́ть ви́зу — dar (escribir) el visado, visar vtналожи́ть ру́ку ( на что-либо) — meter la mano (en), hacerse dueño (de), echar la zarpaналожи́ть на себя́ ру́ки прост. — suicidarse -
17 оттискивать
несов.2) ( оставлять отпечаток) dejar señal (huella) -
18 оттиснуть
сов., вин. п.2) ( оставлять отпечаток) dejar señal (huella)
См. также в других словарях:
dejar huella — ► locución coloquial Dejar la impronta personal o dejar un recuerdo en una persona: ■ la educación de los jesuitas le dejó huella; hay amigos que dejan huella … Enciclopedia Universal
Sin Dejar Huella — Without a Trace (Spanish: Sin Dejar Huella ) is a 2000 Mexican film starring Tiaré Scanda and Aitana Sánchez Gijón. In the film, a fake Mayan art smuggler and a maquiladora worker flee from Ciudad Juárez, Chihuahua in Northern Mexico and those… … Wikipedia
Huella — (Derivado de hollar.) ► sustantivo femenino 1 Señal que deja impresa una persona, un animal o una cosa en el suelo del terreno por donde pasa: ■ en el camino se veían las huellas de las ruedas de un jeep. SINÓNIMO impresión marca paso pisada… … Enciclopedia Universal
dejar — (Del lat. laxare, ensanchar, aflojar.) ► verbo transitivo 1 Soltar una cosa que se tiene cogida y ponerla en algún sitio: ■ deja el bolso en el suelo. SINÓNIMO desasir ANTÓNIMO coger tomar 2 Separarse de una persona o una cosa: ■ dejó a su mujer… … Enciclopedia Universal
Huella dactilar — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
huellar — dejar huella, principalmente la carreta … Diccionario de Guanacastequismos
Mercè Rodoreda — i Gurguí Nacimiento 10 de octubre de 1908 Barcelona, Cataluña, España … Wikipedia Español
estampar — (Del fr. estamper, machacar < germ. stampon, majar.) ► verbo transitivo 1 Dejar escrita o dibujada una cosa sobre un papel, una tela u otra superficie, mediante presión con un molde: ■ estampó flores en la tela de seda. SINÓNIMO imprimir 2… … Enciclopedia Universal
Historia de la NBA — Este artículo o sección puede ser demasiado extenso(a). Algunos navegadores pueden tener dificultades al mostrar este artículo. Por favor, considera separar cada sección por artículos independientes, y luego resumir las secciones presentes en… … Wikipedia Español
Persépolis — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Persépolis (desambiguación) … Wikipedia Español
Colegio Salesiano San Pedro Claver — Colegio Salesiano San Pedro Claver. El Colegio Salesiano San Pedro Claver es una institución educativa, de carácter privado, perteneciente a la Inspectoría San Luis Beltrán de la Comunidad Salesiana en Colombia. Su sede principal se encuentra en… … Wikipedia Español