-
1 rastro
m1) гра́бли2) след пр и перенni rastro — ни следа́; ни намёка
no dejar rastro — не оста́вить и следа́
oler un rastro — ( о собаке) учу́ять след
perder el rastro — потеря́ть след
seguir el rastro de uno — идти́ по чьему-л сле́ду
3) барахо́лка; толку́чка -
2 rastro
m1) грабли2) борона3) след (тж перен.)ni rastro — ни следа; ни намёка4) отводок ( виноградной лозы)5) скотобойня6) толкучка, толкучий рынок -
3 rastro
m1) грабли2) борона3) след (тж перен.)ni rastro — ни следа; ни намёка
4) отводок ( виноградной лозы)5) скотобойня6) толкучка, толкучий рынок -
4 rastro
сущ.1) общ. отводок виноградной лозы, толкучка, след (тж. в виде черты, полосы), (также перен.) отпечаток, борона, грабли, место скупки утиля, оптовая торговля мясом, скотобойня, торговля старьём, черенок3) устар. толкучий рынок (mercado)4) перен. след5) тех. трек, черта, бороздка, след (напр., частицы) -
5 rastro
-
6 rastro
1) след, отпечаток;2) грабли;3) толкучка;4) "блошиный" рынок -
7 rastro con caballo
сущ.общ. конные грабли -
8 rastro con tractor
сущ.общ. тракторные грабли -
9 rastro de una hoguera
сущ.общ. кострищеИспанско-русский универсальный словарь > rastro de una hoguera
-
10 dejar rastro
гл. -
11 desaparecer sin dejar rastro
гл.общ. бесследно исчезнутьИспанско-русский универсальный словарь > desaparecer sin dejar rastro
-
12 ni un rastro de piedad
союзразг. ни капли жалости, ни капли состраданияИспанско-русский универсальный словарь > ni un rastro de piedad
-
13 no hay ni rastro de
сущ.общ. нет ни следаИспанско-русский универсальный словарь > no hay ni rastro de
-
14 sin rastro
предл.общ. бесследный -
15 y se esfumó sin dejar rastro
союзобщ. только его и виделиИспанско-русский универсальный словарь > y se esfumó sin dejar rastro
-
16 no dejar ni rastro
Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > no dejar ni rastro
-
17 no dejar rastro
-
18 seguir el rastro
-
19 след
I м.1) ( отпечаток) huella f, pista f, vestigio m (ноги́); rastro m (тж. в виде черты, полосы); surco m (тж. на воде)све́жие следы́ — huellas frescas (recientes)идти́ по следа́м — seguir la pista (el rastro), rastrear vt; seguir las huellas (de), seguir los pasos (a)замета́ть свой след (свои́ следы́) — borrar sus huellas (su rastro)напа́сть на след — dar con la huella (con la pista)сбить со сле́да — hacer perder la pista, despistar vt2) перен. huella f, rastro m, vestigio m; impresión f ( впечатление)следы́ кра́ски — huellas de pinturaследы́ зубо́в — huellas de los dientesследы́ слез — huellas de lágrimasоста́вить след ( о болезни) — dejar huella (señal)3) разг. (подошва ноги́) planta f••его́ и след просты́л — desapareció sin dejar rastro, no dejó ni rastroII прост.не след — no se debe, no hay que, no hace falta -
20 грабли
мн. (род. п. мн. гра́бель, гра́блей)rastro m, rastrillo m; rastrilladora f (тк. механические)ко́нные гра́бли — rastro con caballoтра́кторные гра́бли — rastro con tractor
См. также в других словарях:
Rastro — Saltar a navegación, búsqueda Rastro en La Haya, Países Bajos El término Rastro, tiene como origen el nombre del lugar donde se celebra en Madrid un mercado, de productos de segunda mano, generalmente. De ahí ha pasado a dar nombre a muchos otros … Wikipedia Español
rastro — sustantivo masculino 1. Indicio o señal que deja una persona o un animal al pasar por un sitio: Los perros perdieron el rastro de la pieza. La policía siguió el rastro del ladrón. 2. Huella que deja tras de sí un hecho o acontecimiento: Los… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rastro — s. m. 1. Rastro. 2. [Antigo] Ancinho de ferro para desterroar a terra lavrada. 3. a rastro(s): arrastando pelo chão. 4. de rastros: arrastando se, rojando se pelo chão. 5. em estado de ruína, em grande decadência. 6. pôr de rastros: infamar,… … Dicionário da Língua Portuguesa
rastro — (Del lat. rastrum). 1. m. rastrillo (ǁ instrumento para recoger hierba). 2. Herramienta a manera de azada, que en vez de pala tiene dientes fuertes y gruesos, y sirve para extender piedra partida y para usos análogos. 3. Vestigio, señal o indicio … Diccionario de la lengua española
rastro — s.m. [lat. rastrum (o raster stri ), der. di radere radere, raschiare ]. 1. (lett.) [arnese costituito da un elemento trasversale, munito di denti di legno o di metallo e fissato all estremità di un lungo manico di legno] ▶◀ [➨ rastrello (1)]. 2 … Enciclopedia Italiana
Rastro — (Del lat. rastrum.) ► sustantivo masculino 1 Vestigio, señal o indicio de un acontecimiento: ■ sospecho que ese rastro nos puede llevar a solucionar el enigma . SINÓNIMO pista rastro 2 Huellas o señales que deja una persona o una cosa de haber… … Enciclopedia Universal
Rastro — Le Rastro, un matin de janvier 2005 Le Rastro est un marché aux puces se déroulant dans le centre historique de Madrid, dans et à proximité du quartier de Lavapiés. Véritable institution madrilène, il se déroule tous les dimanches matin, jusqu à… … Wikipédia en Français
rastro — (m) (Intermedio) señal o huella dejada después de que alguien o algo ha pasado por un sitio Ejemplos: La policía ha perdido el rastro del asesino. En la nieve había rastros de un jabalí. Sinónimos: paso, impresión, marca, señal, pista, huella,… … Español Extremo Basic and Intermediate
rastro — {{#}}{{LM R32846}}{{〓}} {{SynR33649}} {{[}}rastro{{]}} ‹ras·tro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Señal, huella o indicio dejados por algo: • El herido dejó un rastro de sangre por donde pasó.{{○}} {{<}}2{{>}} Mercado al aire libre que se celebra un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rastro — 1 s m Señal o huella que deja en cierto lugar alguna cosa o una persona que estuvo en él o pasó por él: buscar el rastro de los asaltantes, huir sin dejar rastro, borrar los rastros. 2 s m Lugar o establecimiento en el que se mata al ganado para… … Español en México
rastro — rà·stro s.m. 1. LE rastrello: col rastro col quale egli mosse | guerriero le placide zolle (Pascoli) 2. TS agr. particolare tipo di scarificatore 3. TS mus. strumento per tracciare sulla carta le linee del pentagramma {{line}} {{/line}} DATA: av … Dizionario italiano