-
41 take smth. on the chin
разг.(take smth. (right) on the chin)стойко переносить жизненные невзгоды, не унывать, не падать духом [этим. спорт. (бокс)]We've just got to toughen him, Mary. You know that. He's got to learn to take it on the chin no matter how it's dished out. Save him from this and He's going to get it fair in the neck later on. (A. Marshall, ‘I Can Jump Puddles’, ch. XV) — Мы должны закалять мальчика, Мэри. Пусть стойко переносит удары, как бы это ни было больно. А если ограждать его от них, то кончится тем, что в жизни его будут бить еще больнее.
‘I'm not the crying kind,’ she said. ‘I've taken it on the chin all my life.’ (E. S. Gardner, ‘The Case of the Demure Defendant’, ch. III) — - Я не из тех, которые хнычут, - сказала мисс Фарр. - Мне многое пришлось в жизни пережить.
We've got to take this thing right on the chin. Sit down, Harris, and tell me about it. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Sleep Walker's Niece’, ch. XIII) — Из-за этого мы не должны падать духом. Садитесь, Харрис, и расскажите мне все.
-
42 assign
əˈsaɪn
1. гл.
1) назначать, определять, устанавливать I cannot assign the day yet. ≈ Я еще не могу назначить точного дня. to assign counsel to the defendant ≈ назначить адвоката обвиняемому to assign a value to the variable ≈ приписать значение переменной Syn: appoint, apportion
2) давать, отводить( что-л. кому-л.) I was assigned my place on a cushion on the floor. ≈Мне отвели место на подстилке на полу.
3) давать, задавать, поручать, распределять (задание, работу) to assign 20 pages for homework ≈ давать 20 страниц на дом They assigned a very difficult mission to us. ≈ Они поручили нам очень сложную миссию. They assigned us a very difficult mission. ≈ Они поручили нам очень сложную миссию. An experienced detective was assigned to the case. ≈ Дело поручили опытному детективу. We were assigned to prepare a meal. ≈ Нам поручили приготовить поесть. The most laborious services were assigned to the female. ≈ Наиболее утомительную работу поручили женщинам.
4) назначать на должность He assigned them to light duty. ≈ Он назначил их на легкую должность. He assigned me two clerks. ≈ Он назначил ко мне двух клерков. Headquarters assigned the soldiers to a different unit. ≈ Штаб определил солдат в другую часть. Syn: appoint, designate
5) ассигновать to assign a sum of 10,000 dollars ≈ ассигновать сумму в 10 тыс. долларов
6) юр. передавать (права, акции и т. п. в отличие от недвижимости) другому лицу
7) приписывать (произведение какому-л. автору, эпохе и т. п.) ;
приписывать, объяснять (действия, причины и т. п.) This song is sometimes assigned to Schubert. ≈ Эту песню иногда приписывают Шуберту. to assign a painting to a certain century ≈ определять принадлежность картины к определенной эпохе They assigned the insecurity of the roads as their reason for coming by sea. ≈ В качестве причины, по которой они выбрали путешествие по морю, они выдвинули ненадежность дорог. Syn: ascribe, attribute
2. сущ.;
юр. правопреемник Syn: assignee
2)(юридическое) правопреемник;
цессионарий - heirs and *s наследники и правопреемники назначать (срок) - to * a day for the trial назначить день (для) судебного разбирательства определять, устанавливать (границу, предел) предназначать, отводить - these rooms have been *ed to us эти комнаты отведены нам - to * smb. his share определить чью-либо долю давать, поручать (задание, работу) ;
вменять в обязанность - to * lessons задавать уроки - to * to stand guard( военное) посылать в караул - to * a mission (военное) поставить задачу - two pupils were *ed to sweep the classroom двум ученикам было поручено подмести класс - * your best man to do the job на это задание выдели самого надежного работника - this is the task you are *ed вот заданная вам работа назначать на должность (особенно штатную) ассигновать - to * a sum ассигновать сумму приписывать - to * a quotation erroneously to Shakespeare ошибочно приписывать цитату Шекспиру - jealousy was *ed as the motive for the crime считали, что причиной преступления является ревность( юридическое) передавать, переступать( права) ;
цедировать (техническое) сообщать (скорость, движение) назначать (допуски) (компьютерное) присваиватьassign ассигновать ~ вменять в вину ~ вменять в обязанность ~ возлагать ~ возлагать обязанности ~ давать (задание) ~ давать ~ закреплять( за кем-л.), передавать (имущество) ~ назначать, определять на должность ~ назначать, определять (срок, границы) ~ вчт. назначать ~ назначать (на должность) ~ назначать на должность ~ определять ~ отводить ~ отмечать ~ отчуждать ~ передавать ~ переуступать ~ поручать (задание, работу) ~ поручать ~ юр. правопреемник ~ правопреемник ~ предназначать;
ассигновать ~ предназначать ~ приписывать;
this song is sometimes assign= ed to Schubert;
эту песню иногда приписывают Шуберту ~ вчт. присваивать ~ распределять ~ указывать ~ устанавливать (срок) ~ устанавливать срок ~ цедировать ~ цессионарий~ to приписывать~ приписывать;
this song is sometimes assign= ed to Schubert;
эту песню иногда приписывают Шуберту~ приписывать;
this song is sometimes assign= ed to Schubert;
эту песню иногда приписывают Шуберту -
43 competent
ˈkɔmpɪtənt прил.
1) а) соответствующий, подходящий б) осведомленный, сведущий a competent engineer ≈ квалифицированный инженер Syn: able, capable, efficient, fit, good, qualified, established, fixed Ant: deficient, incompetent, inefficient, unfit
2) а) юр. полноправный;
правомочный;
дееспособный a competent witness ≈ дееспособный свидетель б) юр. законный;
разрешенный competent majority
3) достаточный Syn: sufficient, ample компетентный;
знающий;
- * teacher квалифицированный учитель;
- * authority авторитетный специалист надлежащий;
достаточный, отвечающий требованиям;
- he has a * knowledge of law он вполне сведущ в вопросах права (юридическое) правомочный;
полноправный;
- this court is not * to deal with your case наш суд не правомочен разбирать ваше дело;
- these persons are not * as witnesses эти лица не имеют права выступать в качестве свидетелей разрешенный;
- it is not * to the defendant to allege fraud in the plaintiff ответчику не разрешается обвинять истца в мошенничестве (геология) способный выдерживать нагрузку competent авторитетный ~ достаточный ~ знающий ~ имеющий право ~ компетентный, правомочный ~ компетентный, знающий ~ компетентный ~ надлежащий ~ отвечающий требованиям права ~ юр. полноправный;
правомочный ~ полноправный ~ правомочный ~ разрешенный ~ соответствующий требованиям права, надлежащий ~ установленный, законный;
competent majority требуемое законом большинство ~ установленный, законный;
competent majority требуемое законом большинство ~ to transact business правомочный вести дела legally ~ законно компетентный legally ~ полноправный legally ~ правомочныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > competent
-
44 plea
pli: сущ.
1) юр.;
тж. ист. и шотл. судебный акт, процесс, тяжба( особ. law-plea) to hold pleas ≈ отправлять судебные дела common pleas а) ист. общие дела (т.е. дела, не вызывавшие интереса у Королевского Двора) ;
б) гражданские дела Pleas of the Crown а) ист. судебные дела государственной важности;
б) уголовные дела
2) юр. заявление, сделанное в суде одной из сторон а) (иск по суду;
жалоба) to enter, make, put forward a plea ≈ просить о чем-л., подавать прошение о чем-л. б) (официальный ответ подсудимого или ответчика) plea of guilty ≈ признание себя виновным to enter a guilty plea ≈ каяться, раскаиваться to enter a plea of not guilty ≈ оправдываться, убеждать в невиновности plea bargaining ≈ амер.;
юр. соглашение о принятии вины обвиняемым в) (возражение, апелляция) г) (заявление оснований иска или защиты против иска) ∙ cop a plea plea-house
3) повод, предлог, оправдание on, at, with the plea of (a headache etc.) ≈ под предлогом (головной боли и т. п.) Syn: argument, reason, apology, pretext, excuse
1.
4) просьба;
призыв, обращение;
требование;
предложение help plea ≈ просьба о помощи advance a plea ≈ выдвигать требование или предложение a plea for mercy ≈ прошение о снисхождении, помиловании to answer, respond to a plea ≈ внимать просьбе to deny, reject a plea ≈ не внимать просьбе ardent, fervent, impassioned, moving, passionate plea ≈ горячая, пылкая, страстная просьба urgent plea ≈ настойчивая просьба Syn: entreaty, supplication Syn: appeal
1., argument, claim
1.
5) шотл. ссора, вражда;
спор, выяснение отношений Syn: controversy, debate
1., contention, quarrel
1., strife (юридическое) заявление, сделанное в суде одной из сторон или от ее имени( юридическое) официальное заявление, ответ подсудимого или ответчика суду - defendant's * защита подсудимого, выступление( в суде) для защиты интересов ответчика - * of guilty признание себя виновным (юридическое) возражение - * to the jurisdiction возражение против юрисдикции суда - to put in a * представлять суду возражение против иска (юридическое) жалоба, прошение;
иск по суду (юридическое) заявление (суду) оснований иска или защиты против иска (юридическое) (историческое) судебное дело, процесс - *s of the Crown уголовные процессы( юридическое) передача дела в суд оправдание, предлог;
довод;
ссылка( на какую-л. причину) - on the * of под предлогом обращение, призыв;
просьба;
мольба - * for mercy ходатайство о помиловании - * for aid мольба о помощи > to cop a * (сленг) признать себя виновным в совершении менее тяжкого преступления при условии, что суд не будет рассматривать обвинение в более тяжком преступлении common ~ гражданский иск defence ~ просьба о защите dilatory ~ отлагательное возражение dilatory ~ просьба об отсрочке on ~ that на основании заявления о том, что ~ оправдание, ссылка, предлог;
довод;
a plea was advanced было выдвинуто предложение;
on the plea of под предлогом ~ призыв;
peace plea призыв к миру plea аргумент ~ юр. жалоба, прошение;
иск по суду ~ заявление, сделанное ответчиком или защитой или от имени ответчика или защиты ~ заявление, сделанное ответчиком ~ заявление, сделанное от имени ответчика ~ заявление, сделанное от имени защиты ~ заявление, сделанное защитой ~ заявление оснований защиты против иска ~ заявление оснований иска ~ заявление оснований иска или защиты против иска ~ извинение, оправдание ~ извинение ~ иск по суду ~ мольба;
просьба ~ оправдание, ссылка, предлог;
довод;
a plea was advanced было выдвинуто предложение;
on the plea of под предлогом ~ оправдание ~ призыв;
peace plea призыв к миру ~ in suspension возражение, направленное на приостановление судопроизводства ~ of bar to trial возражение против права предъявлять иск ~ of discharge заявление об освобождении от ответственности ~ of guilty case дело, в котором подсудимый признал себя виновным на предварительном разбирательстве ~ of not guilty заявление о невиновности ~ of usury возражение против ростовщищеских процентов ~ оправдание, ссылка, предлог;
довод;
a plea was advanced было выдвинуто предложение;
on the plea of под предлогом present a ~ предъявлять иск -
45 competent
[ʹkɒmpıt(ə)nt] a1. компетентный; знающий2. надлежащий; достаточный, отвечающий требованиямhe has a competent knowledge of law - он вполне сведущ /компетентен/ в вопросах права
3. юр.1) правомочный; полноправныйthis court is not competent to deal with your case - наш суд не правомочен разбирать ваше дело
these persons are not competent as witnesses - эти лица не имеют права выступать в качестве свидетелей
2) (to) разрешённыйit is not competent to the defendant to allege fraud in the plaintiff - ответчику не разрешается /не дозволено, не положено/ обвинять истца в мошенничестве
4. геол. способный выдерживать нагрузку -
46 judgement
[ʹdʒʌdʒmənt] n1. 1) юр. разбирательство, слушание дела в судеto sit in judgement on /upon/ a case - слушать /разбирать/ какое-л. дело ( в качестве судьи), быть судьёй в каком-л. деле
2) юр. приговор, решение суда (тж. judgement of court)final judgement - а) окончательное решение суда, приговор; б) решение суда /приговор/, вступившее в законную силу
judgement creditor [debtor] - кредитор [должник], признанный таковым по решению суда
judgement by default - судебное решение в пользу истца ввиду неявки ответчика
judgement reserved - отсрочка вынесения решения по окончании судебного разбирательства
to pass /to give, to pronounce, to render/ judgement - выносить судебное решение, объявлять приговор [см. тж. 2]
to execute [to vacate] a judgement - приводить в исполнение [аннулировать /отменить/] судебное решение /приговор/
to reverse a judgement on appeal - отменить судебное решение /приговор/ в апелляционной инстанции
a judgement of £100 against Jones - суд вынес решение, что Джонс должен уплатить 100 фунтов
3) наказание, (божья) караit is judgement on you for... - это тебе в наказание за...; это тебя бог наказал за то, что...
2. критика, осуждениеto pass judgement on /upon/ smb. - судить /критиковать/ кого-л. (особ. свысока) [см. тж. 1, 2)]
3. суждение, мнение, взгляд, оценкаin smb.'s judgement - на чей-л. взгляд, по чьему-л. мнению
in my judgement, we should do it - по моему мнению /на мой взгляд/, мы должны это сделать
4. рассудительность; здравый смыслa man of sound /good, excellent/ judgement - здравомыслящий человек
to show good /sound/ judgement - судить здраво
to disturb the judgement - сбить с толку, ввести в заблуждение
♢
day of judgement = Judgement DayJudgement of Paris - греч. миф. суд Париса ( в споре трёх богинь)
-
47 record
1) запись | записывать; pl тж. архивы2) протокол; досье, дело | протоколировать3) документ (оформленный надлежащим должностным лицом и служащий доказательством зафиксированного в нём правового акта, сделки, права), публичный акт4) материалы судебного дела, письменное производство по делу5) авт. пр. носитель звукозаписи7) прошлое (кого-л.)•in record — являющийся предметом спора в заявленном иске;
"no records" — "материалы отсутствуют" ( формула отказа в предоставлении запрошенной конфиденциальной информации);
not in record — не являющийся предметом спора в заявленном иске;
of record — протокольный, относящийся к письменному производству | по протоколу;
off the record — не для протокола;
- record of evidenceon the record — в протоколе, с занесением в протокол
- record of fingerprint
- record of footprint
- record of jailer
- record of judgement
- record of nisi prius
- record of service
- record of the jury
- record of trial
- accident record
- adjudication record
- arrest records
- arrest record
- auditing records
- birth record
- bookkeeper's record
- business records
- case records
- census records
- church records
- clean record
- conviction records
- corporate records
- court records
- court record
- crime record
- criminal record
- death record
- defendant's record
- delinquency record
- employment records
- entire record
- escape record
- informal record
- investigatory records
- judicial records
- judicial record
- land records
- legislative record
- life history record
- marriage record
- nul tiel record
- partial record
- police record
- prior record
- prior criminal record
- prison record
- public record
- requested record
- school records
- time record
- typewritten record
- verbatim record
- violent record
- written record -
48 assign
[ə'saɪn] 1. гл.1) назначать, определять, устанавливатьI cannot assign the day yet. — Я ещё не могу назначить точного дня.
Syn:2) предназначать; отводить (что-л. кому-л.)I was assigned my place on a cushion on the floor. — Мне отвели место на подстилке на полу.
3) давать, поручать, распределять (задание, работу)They assigned us a very difficult mission. — Они поручили нам очень сложную миссию.
An experienced detective was assigned to the case. — Дело поручили опытному детективу.
We were assigned to prepare a meal. — Нам поручили приготовить еду.
The most laborious services were assigned to the female. — Наиболее утомительную работу поручили женщинам.
He assigned them to light duty. — Он назначил их на лёгкую должность.
He assigned me two clerks. — Он назначил ко мне двух клерков.
Headquarters assigned the soldiers to a different unit. — Штаб определил солдат в другую часть.
Syn:5) ассигноватьto assign a sum of 10,000 dollars — ассигновать сумму в 10 тысяч долларов
6) ( assign to) приписывать (произведение какому-л. автору, эпохе)This song is sometimes assigned to Schubert. — Эту песню иногда приписывают Шуберту.
Syn:7) ( assign to) приписывать, объяснять (что-л. какой-л. причиной)The accedent has been assigned to a faultry part in the engine. — Причиной аварии послужила неисправность в двигателе.
8) юр. передавать (права, акции и т. п., в отличие от недвижимости) другому лицу2. сущ.; юр.Syn:assignee 2) -
49 panel
панель имя существительное:щит управления (panel, switchboard)приборная доска (dashboard, panel, dasher)персонал (staff, personnel, panel)имя прилагательное: глагол:включать в список присяжных (empanel, impanel, panel) -
50 a grandstand play
амер.1) спорт. игра на зрителя, на публику, игра, рассчитанная на аплодисменты публики ( отсюда a grandstand player); см. тж. a grand-stand player2) демагогия, позёрство, стремление к дешёвым эффектам, "работа на публику"Now let's quit making grandstand plays and get down to business. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Demure Defendant’, ch. 2) — Хватит позерства. Займемся лучше делом.
According to his opponents, the senator's advocacy of low-cost housing was just a grandstand play designed to gain more votes. (HAI) — Противники сенатора утверждают, что его поддержка идеи удешевленного жилищного строительства - чистая демагогия, рассчитанная на привлечение голосов избирателей.
She burst into tears upon hearing of his death, but it was only a grandstand play. (RHD) — Услышав о его смерти, она заплакала. Но слезы ее были показные.
-
51 dead to rights
амер.; разг.1) наверняка, безусловно...tell the turnkey that you've got him dead to rights and you're not bothering about any statement he'll make. (E. S. Gardner, ‘The D. A. Draws a Circle’, ch. XIII) —...скажи тюремщику, что ты окончательно прижал Риддера к стенке и тебя не волнуют никакие заявления, которые он может сделать.
We've got him dead to rights. He's a parole violator from Nevada... (E. S. Gardner, ‘Pass the Gravy’, ch. 12) — Этот парень из Невады был отпущен на поруки и опять попался... Теперь мы с ним так легко не расстанемся.
2) ( попавшийся) с поличным; разоблачённый (о человеке, совершившем незаконный, аморальный или неэтичный поступок)Look at the thing from Hamilton Burger's viewpoint. He feels he has you dead to rights. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Demure Defendant’, ch. 2) — Посмотри на это дело с точки зрения Гамильтона Бергера. Он считает, что ты действовал незаконно, а он тебя разоблачил.
-
52 give smb. the benefit of the doubt
1) юр. оправдать кого-л. за недостаточностью уликIf any of the material facts of the case are at variance with the probability of guilt, it will be the duty of you gentlemen to give the defendant the benefit of the doubt raised. (Th. Dreiser, ‘An American Tragedy’, book III, ch. XXVI) — Если какие-либо существенные факты данного дела ставят под сомнение возможную виновность подсудимого, ваш долг, джентльмены, оправдать подсудимого за недостаточностью улик.
2) отбросить сомнения ( в спорном случае); поверить кому-л. ( на слово)When I tried to tell her just how I myself regarded her friend, she checked me with an episcopal gesture. ‘We have to give people the benefit of the doubt.’ (P. H. Johnson, ‘An Avenue of Stone’, part III, ch. 2) — Когда я попытался рассказать Елене, как я отношусь к ее другу, она остановила меня царственным жестом и сказала: "Мы должны верить людям"
I've been talking to Mrs Smith. She thinks perhaps I was a bit hasty in my judgment. She thinks we ought to give the Minister the benefit of the doubt. (Gr. Greene, ‘The Comedians’, part II, ch. I) — Я посоветовался с женой. Она считает, что я, возможно, поторопился с выводами. Она считает, что одних подозрений мало, чтобы выносить приговор министру.
Large English-Russian phrasebook > give smb. the benefit of the doubt
-
53 on the right side of thirty
(on the right (или sunny) side of thirty (forty, etc.))моложе тридцати (сорока и т. д.), под тридцать (сорок и т. д.); см. тж. hit on all six‘You really ought to settle down, you know, Philip,’ he said, ‘After all you're on the right side of forty.’ (A. J. Cronin, ‘The Citadel’, book IV, ch. 9) — - Вам в самом деле пора устроить свою жизнь, Филип, - сказал он. - Ведь вам уже под сорок.
‘Now your wife is a relatively young woman?’ ‘On the sunny side of thirty,’ Newburn skid. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Demure Defendant’, ch. 15) — - Ведь ваша жена сравнительно молодая женщина? - Ей около тридцати, - сказал Ньюберн.
Large English-Russian phrasebook > on the right side of thirty
-
54 call
1. n крик, голос2. n зов; окликwithin call — поблизости, рядом, неподалёку; в пределах слышимости
3. n сигнал; звонок; свисток; «дудка»; сборradio call, call sign — радио позывной сигнал
4. n охот. манок, вабикbird call — вабик, манок
5. n перекличкаcall over — вызывать по списку; делать перекличку
6. n призывcall to arms — призыв к оружию; призыв под знамёна
to issue a call for a meeting to be held — разослать извещение о том, что состоится собрание
7. n созыв8. n амер. решение национального комитета партии о созыве съезда для выдвижения кандидатурto call the tune — задавать тон; хозяйничать
butterfly call spread — спред "бабочка" для опциона "колл"
9. n телефонный вызов, звонок или разговорcall chain — цепочка вызовов; вызывающая последовательность
10. n театр. вызовto take a call — выходить на аплодисменты, раскланиваться
11. n театр. амер. прослушивание; репетиция12. n театр. объявление о времени репетицииgentle call — нежный зов; ласковый оклик
13. n театр. зов; тяга, влечение14. n театр. призвание15. n театр. визит, посещение; приход16. n театр. заходcall at — заходить в; заход в
he would often call on us — он, бывало, часто заходил к нам
17. n театр. остановка18. n театр. требованиеat call — наготове, к услугам, в распоряжении, под рукой
to be ready at call — быть наготове ;
on call — по требованию, по вызову
call slip — требование, листок требований
19. n театр. эк. спрос20. n театр. воен. заявка, требование; вызовat call — по вызову; по требованию
21. n театр. полномочие; право22. n театр. нужда, необходимость23. n бирж. предварительная премия; опцион24. n бирж. сделка с предварительной премией25. n бирж. карт. объявление26. n бирж. церк. предложение прихода, места пастора27. n бирж. вчт. вызов, обращениеsubroutine call — вызов подпрограммы, обращение к подпрограмме
28. v кричать, закричатьI thought I beard someone calling — мне показалось, что кто-то кричит
29. v звать, позвать; подозвать; окликатьhe is in the next room, call him — он в соседней комнате, позовите его
30. v будить, разбудить31. v называть; зватьhis name is Richard but everybody calls him Dick — его имя Ричард, но все называют его Диком
call down — позвать вниз; пригласить сойти вниз
call up — позвать наверх; пригласить подняться наверх
32. v созыватьcall together — собирать, созывать
33. v вызывать; звать, приглашать34. v вызывать, давать сигнал, сигнализироватьintrusion call — сигнал "вмешательство"
call letter — позывной; сигнал по коду
35. v призывать; взывать, обращатьсяto call to mind — вспоминать, припоминать
to call to account — призвать к ответу; привлечь к ответственности; потребовать отчёта
36. v предоставлять слово; вызывать на трибунуcall away — отзывать; вызывать
37. v вызывать учащегося ответить на вопрос преподавателя38. v быть призванным; чувствовать призвание, потребностьhe felt called upon to speak — он счёл необходимым выступить, он считал себя не вправе промолчать
39. v быть вынужденным40. v объявлять; оглашать41. v навещать; посещать, приходить в гости, с визитом; заходить, заглядывать, завернутьI was out when he called — когда он заходил, меня не было дома
call in this evening, if you can — если можете, заходите сегодня вечером
our new neighbours called at our house last week — наши новые соседи приходили к нам на прошлой неделе
call round — заходить; навещать; посещать
42. v останавливаться43. v требовать, нуждаться, предусматривать44. v требоваться; быть нужным, уместным45. v звонить или говорить по телефонуwe called them to say that … — мы сообщили им по телефону, что …
46. v считать, рассматривать; полагатьI call this a very good house — по-моему, это прекрасный дом
I call that a shame — по-моему, это возмутительно
they call it ten miles — считается, что здесь десять миль
you call it pleasure, I call it business — вы называете это развлечением, я же считаю это работой
47. v шотл. гнать; погонять, понукать48. v охот. вабить, приманивать птицto call into being — создать, вызвать к жизни
to call into play — приводить в действие, пускать в ход
the case called every faculty of the doctor into play — заболевание потребовало от врача напряжения всех его сил и способностей
to call the tune — распоряжаться; задавать тон
to call it square — удовлетвориться, примириться
to call over the coals — бранить, отчитывать
Синонимический ряд:1. attraction (noun) allurement; appeal; attraction; attractiveness; draw; drawing power; lure; pull; seduction2. cause (noun) cause; justification; necessity; obligation; occasion; right; warrant3. cry (noun) bellow; chirp; clamor; clamour; cry; hail; lowing; note; outcry; song; whoop4. demand (noun) claim; demand; exaction; need; requirement; requisition5. summons (noun) bidding; command; invitation; proposal; request; signal; solicitation; summons; tocsin6. visit (noun) arrival; drop in; stay; stop; visit; visitation; walk in7. yell (noun) holler; shout; yell8. announce (verb) announce; declare; proclaim9. consider to be (verb) consider; consider to be; find; guess10. demand (verb) challenge; claim; demand; exact; postulate; require; requisition; solicit11. estimate (verb) approximate; estimate; judge; place; put; reckon; set12. foretell (verb) adumbrate; augur; forecast; foretell; portend; predict; presage; prognosticate; prophesy; soothsay; vaticinate13. gather (verb) assemble; call in; call together; collect; convene; convoke; gather; get together; marshal; muster; request the presence of; round up; send for; summon; summons14. name (verb) baptise; baptize; characterise; christen; denominate; designate; dub; entitle; label; name; style; tag; term; title15. ordain (verb) command; ordain; ring16. request (verb) ask; ask for; bid; invite; request17. rouse (verb) arouse; awaken; charge; rouse; shake; stir; wake up; waken18. shout (verb) bawl; bellow; bluster; clamour; cry; cry out; exclaim; hail; hallo; holler; hollo; roar; shout; trumpet; vociferate; voice; yell19. telephone (verb) dial; make a call; phone; put in a call; ring up; talk on the phone; telephone20. visit (verb) come by; come over; drop by; drop in; look in; look up; pop in; run in; see; step in; stop; stop by; stop in; visitАнтонимический ряд:disperse; excuse; listen; refrain; restrain; stifle; whisper -
55 competent
1. a компетентный; знающий2. a надлежащий; достаточный, отвечающий требованиям3. a юр. правомочный; полноправный4. a юр. разрешённыйit is not competent to the defendant to allege fraud in the plaintiff — ответчику не разрешается обвинять истца в мошенничестве
5. a юр. геол. способный выдерживать нагрузкуСинонимический ряд:1. proficient (adj.) able; adept; au fait; capable; effective; efficient; eligible; equal; expert; fit; good; proficient; proper; qualified; skilful; skilled; wicked2. suitable (adj.) acceptable; adequate; allowable; appreciable; comfortable; decent; enough; permissible; satisfactory; sufficient; sufficing; suitableАнтонимический ряд:inapt; incompetent; inept -
56 give smb. the benefit of the doubt
1) юp. oпpaвдaть кoгo-л. зa нeдocтaтoчнocтью уликIf any of the material facts of the case are at variance with the probability of guilt, it will be the duty of you gentlemen to give the defendant the benefit of the doubt raised (Th. Dreiser)2) oтбpocить coмнeния (в cпopнoм cлучae); пoвepить кoму-л. (нa cлoвo)When I tried to tell her just how I myself regarded her friend, she checked me with an episcopal gesture. 'We have to give people the benefit of the doubt' (P. H. Johnson)Concise English-Russian phrasebook > give smb. the benefit of the doubt
См. также в других словарях:
case — 1 n [Latin casus accident, event, set of circumstances, literally, act of falling] 1 a: a civil or criminal suit or action the judicial power shall extend to all case s, in law and equity, arising under this Constitution U.S. Constitution art.… … Law dictionary
defendant — de·fen·dant /di fen dənt, ˌdant/ n: the party against whom a criminal or civil action is brought see also answer, codefendant compare accused, plaintiff … Law dictionary
defendant — de‧fen‧dant [dɪˈfendənt] noun [countable] LAW the person or organization in a court of law that has been accused of doing something illegal: • The defendant was convicted and sentenced to 7 years in state prison. * * * defendant UK US… … Financial and business terms
case — case1 [kās] n. [ME & OFr cas, an event < L casus, a chance, lit., falling, pp. of cadere, to fall < IE base * k̑ad , to fall > Sans s̍ad , to fall off] 1. an example, instance, or occurrence [a case of carelessness, a case of measles] 2 … English World dictionary
Defendant — A defendant or defender (Δ in legal shorthand) is any party who is required to answer the complaint of a plaintiff or pursuer in a civil lawsuit before a court, or any party who has been formally charged or accused of violating a criminal statute … Wikipedia
Case citation — Various case citations redirect here. If you are looking for the actual text of an opinion, it is usually linked in the external links at the bottom of the article on that case. For Wikipedia s template for case citation, see {{Template:Cite… … Wikipedia
case — noun 1 example ADJECTIVE ▪ classic, textbook, typical ▪ clear, obvious, simple ▪ It was a simple case of mistaken identity … Collocations dictionary
Case Information Statement — Civil procedure in the United States Federal Rules of Civil Procedure Doctrines of civil procedure Jurisdiction Subject matter jurisdiction Diversity jurisdiction Personal jurisdiction Removal jurisdiction Venue Change of venue … Wikipedia
case — 01. The doctor said that my grandfather s [case] was very serious. 02. There have been three or four [cases] of violent home invasions in Seattle so far this year. 03. He has a bad [case] of allergies and has to be very careful about what he eats … Grammatical examples in English
Case or Controversy clause — The Case or Controversy Clause of Article III of the United States Constitution (found in Art. III, Section 2, Clause 1) has been deemed to impose a requirement that United States federal courts are not permitted to hear cases that do not pose an … Wikipedia
defendant — The person defending or denying; the party against whom relief or recovery is sought in an action or suit or the accused in a criminal case. See also joint defendants nominal defendant … Black's law dictionary