-
61 Abstieg
-
62 Böschung
-
63 Gefälle
-
64 declination
tr[deklɪ'neɪʃən]1 declinación nombre femenino, variación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmagnetic declination variación nombre femenino magnétican.• declinación s.f.• declive s.m. -
65 to be in decline
estar en declive, estar en decadencia -
66 cincuenta
cincuenta adj inv/m/pron fifty; los (años) cincuenta or la década de los cincuenta the fifties; cincuenta y tantos/pico fifty-odd, fifty something; la página cincuenta page fifty; el cincuenta aniversario the fiftieth anniversary
cincuenta adjetivo & sustantivo masculino fifty ' cincuenta' also found in these entries: Spanish: A - acontecer - acoquinar - ahí - andar - dar - declive - ser - hacer - tanta - tanto - ver - como - cuarenta - ir - noventa - ochenta - sesenta - setenta - treinta - veinte English: A - about - anniversary - do - fifty - foundation - mid - price - sting - thereabout - thereabouts - voter - late -
67 pendiente
pendiente adjetivo 1 ‹asunto/problema› unresolved; ‹ cuenta› outstanding 2 ( atento): estoy pendiente de que me llamen I'm waiting for them to call me ■ sustantivo masculino (Esp) earring ■ sustantivo femenino ( de terreno) slope, incline; ( de tejado) slope;◊ una pendiente muy pronunciada a very steep slope o incline;tiene mucha pendiente it slopes steeply
pendiente
I adjetivo
1 (sin resolver) unresolved, pending
2 ( dinero) unpaid, outstanding: tiene algunas cuentas pendientes, he has some bills outstanding
3 (estar atento) tienes que estar pendiente de la comida, you must pay attention to the cooking
4 (esperar) to be waiting for
5 (colgante) hanging [de, from]
II m (joya) earring
pendientes de clip, clip-on earring
III sustantivo femenino
1 (del terreno) incline, slope
2 (de techo, tejado) pitch ' pendiente' also found in these entries: Spanish: arete - asignatura - bajada - clip - declive - desnivel - encima - escarpada - escarpado - escorrentía - rellano - remontar - subir - subida - tela - zarcillo - abrupto - caer - cuesta - empinado - gradiente - inclinación - inclinado - pronunciado - rampa - tanto - topo English: alert - coast - dip - downhill - earring - eye - gradient - hanging - inclination - incline - open - outstanding - owing - pending - pitch - preoccupied - rise - rising - slant - slip down - slope - sloping - steep - stud - undecided - unfinished - unpaid - unsettled - descent - ear - hang - out -
68 superficie
superficie sustantivo femenino 1 (parte expuesta, aparente) surface; 2 (Mat) ( área) area
superficie sustantivo femenino
1 surface: el delfín salió a la superficie, the dolphin surfaced
la superficie de la Luna, the moon's surface
2 (extensión, área) area Mat Geom area ' superficie' also found in these entries: Spanish: abombada - abombado - acre - adherirse - ahumada - ahumado - alisar - área - brillante - deslizar - deslizarse - empañarse - estrellada - estrellado - extensa - extensión - extenso - faz - granulosa - granuloso - igualar - incidir - incrustar - llena - llenar - lleno - ondular - orilla - pintar - rebajar - reflejarse - repliegue - resbaladiza - resbaladizo - roce - sobresalir - suavidad - tierra - triangular - uniformidad - abarcar - adhesión - antideslizante - aspereza - áspero - carrasposo - declive - desigual - desigualdad - desnivel English: acre - area - blotchy - breadth - clear - concave - depressed - even - face - flat - flush - glide - irregular - level - level off - level out - opening - pit - polish - projection - resurface - rough - rub down - smooth - springy - sticky - strip - surface - table top - tarmac - top - rise - skim - work -
69 vertiente
vertiente sustantivo femenino
vertiente sustantivo femenino
1 (inclinación, declive) slope Geog (de la montaña) slope
2 (consideración, aspecto) aspect, side ' vertiente' also found in these entries: Spanish: dimensión English: slope -
70 лампа с переменной крутизной характеристики
neng. vàlvula de declive variable, vàlvula de mu variableDiccionario universal ruso-español > лампа с переменной крутизной характеристики
-
71 на закате дней
prepos.gener. en el declive (en la postrimerìa, en el ocaso) de la vida -
72 наклон
накло́нoblikvaĵo, kliniĝo;deklivo (склон).* * *м.1) ( действие) inclinación fнакло́н головы́ — inclinación de cabeza
накло́н ко́рпуса — flexión del cuerpo
2) ( наклонное положение) inclinación fписа́ть с накло́ном — escribir torcido
3) ( склон) pendiente f, cuesta f••в накло́н — agachado, inclinado
* * *м.1) ( действие) inclinación fнакло́н головы́ — inclinación de cabeza
накло́н ко́рпуса — flexión del cuerpo
2) ( наклонное положение) inclinación fписа́ть с накло́ном — escribir torcido
3) ( склон) pendiente f, cuesta f••в накло́н — agachado, inclinado
* * *n1) gener. (ñêëîñ) pendiente, cuesta, declive, declividad, desplome (m), oblicuidad, inclinación, ladeo2) eng. ladeo (напр., оси цапф), pendiente, través, vuelco -
73 скат
скат(склон) deklivo.* * *I м.( склон) cuesta f, pendiente f, vertiente fII м. автоскат кры́ши — agua f, vertiente f ( del tejado)
rueda f ( con neumático)запасно́й скат — neumático (rueda) de repuesto
••III м.колёсный скат ж.-д. — rodaje m
( рыба) raya fэлектри́ческий скат — torpedo m; tembladera f, tremielga f (fam.)
* * *I м.( склон) cuesta f, pendiente f, vertiente fII м. автоскат кры́ши — agua f, vertiente f ( del tejado)
rueda f ( con neumático)запасно́й скат — neumático (rueda) de repuesto
••III м.колёсный скат ж.-д. — rodaje m
( рыба) raya fэлектри́ческий скат — torpedo m; tembladera f, tremielga f (fam.)
* * *n1) gener. (склон) cuesta, declive, declividad, ladera, (склон) pendiente, (рыба) raya, vertiente, rampa2) zool. raya -
74 склон
склонdeklivo;♦ на \склоне лет ĉe maljuneco, ĉe vivkliniĝo.* * *м.(горы́ и т.п.) cuesta f, pendiente f, vertiente fотло́гий, круто́й склон — pendiente suave, escarpada
••склон не́ба — firmamento m
на склоне лет (дней) — en el crepúsculo de la vida, al fin de sus días, en las postrimerías de la vida, en el ocaso
* * *м.(горы́ и т.п.) cuesta f, pendiente f, vertiente fотло́гий, круто́й склон — pendiente suave, escarpada
••склон не́ба — firmamento m
на склоне лет (дней) — en el crepúsculo de la vida, al fin de sus días, en las postrimerías de la vida, en el ocaso
* * *n1) gener. abajadero, bajada, cuesta, declive, declividad, pendiente, rampa, recuesto, talud, vertiente (горы и т.п.), zopetero, costera, declinación, explanada (насыпи), loma, lomada2) amer. ranfla3) eng. subida, falda -
75 sklon
f copadaf declinaciónf declividadf disposiciónf naturalezaf oblicuidadf tendenciaf vertientem declivem decliviom falseom rasantem taludm través -
76 spád
f bajadaf chorreraf declinaciónf declividadf pendientem declivem declivio -
77 stoupání
f tech. inclinaciónf ascensiónf pendientef subidam ascensom declivem subimientom tirón -
78 svah
f Co ranflaf Ec lajaf bajadaf caídaf copadaf costanaf costaneraf costeraf cuestaf declinaciónf declividadf descendidaf escarpaf escarpaduraf faldaf laderaf pechugaf pendientef rampaf ribaf ribaceraf terreraf vargaf vertientem Am faldeom Am gradientem Ar vertederom abajaderom arcénm bajonazom declivem decliviom descensom escarpem frontónm pechom recuestom ribazom taludm teso -
79 talus
Talud, declive -
80 спуск
1) bajada, caída, descenso, declive, pendiente (descendente);2) desagüe, derrame, purga, vaciado
См. также в других словарях:
déclive — [ dekliv ] adj. • XVIe; lat. declivis, de clivus « pente » 1 ♦ Qui présente un plan incliné. Terres déclives, en pente. La partie déclive d un toit. 2 ♦ Anat., méd. Qui indique le point le plus bas (d un organe, d une partie du corps, d une… … Encyclopédie Universelle
declive — sustantivo masculino 1. Cuesta o inclinación de una superficie: el declive de un tejado, el declive de un terreno. Sinónimo: pendiente. 2. Pérdida de fuerza o importancia: el declive del imperio. Sinónimo: decadencia, caída … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
declive — s. m. 1. Grau de inclinação do terreno. = DECLÍVIO, PENDOR 2. Terreno inclinado, especialmente em relação a quem desce. = DECLÍVIO, LADEIRA, RAMPA • adj. 2 g. 3. Que forma ladeiras. = ACLIVE, INCLINADO, ÍNGREME 4. [Figurado] Que está em… … Dicionário da Língua Portuguesa
declive — (Del lat. declīvis). 1. m. Pendiente, cuesta o inclinación del terreno o de la superficie de otra cosa. 2. decadencia … Diccionario de la lengua española
declive — (Del lat. declivis, que forma cuesta.) ► sustantivo masculino 1 Inclinación de un terreno o de la superficie de otra cosa: ■ el suelo del patio tiene un declive suave para evitar inundaciones. SINÓNIMO desnivel pendiente 2 Pérdida progresiva de… … Enciclopedia Universal
declive — (m) (Intermedio) inclinación de una superficie Ejemplos: Estaba muy cansado y dos veces casi perdió el equilibrio bajando por el declive rocoso hacia el mar. Debido al fuerte declive la calle es inaccesible para el tránsito de carruajes.… … Español Extremo Basic and Intermediate
déclive — (dé kli v ) adj. Qui est en pente. Un terrain déclive. Terme de chirurgie. Partie déclive, la partie la plus basse d une plaie ou d un foyer de pus. HISTORIQUE XVIe s. • Delaissant un petit orifice en la partie plus declive, pour donner… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
declive — {{#}}{{LM D11612}}{{〓}} {{SynD11880}} {{[}}declive{{]}} ‹de·cli·ve› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Inclinación o pendiente de un terreno o de otra superficie. {{<}}2{{>}} Descenso, decadencia o pérdida progresiva de cualidades: • Con aquella… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
declive — de·clì·ve agg., s.m. 1. agg. LE che declina, che si abbassa gradualmente: l acque de l Affrico declive (D Annunzio) Contrari: acclive. 2. s.m. OB declivio, pendio 3. s.m. TS anat. parte posteriore bassa del monticello del verme superiore del… … Dizionario italiano
declive — The posterior sloping portion of the monticulus of the vermis of the cerebellum; vermal lobule immediately caudal to the primary fissure; lobule VI. SYN: declivis, lobulus clivi. [L. declivis, sloping downward, fr. clivus, a … Medical dictionary
Declive — šeštoji b skiltelė statusas T sritis centrinė nervų sistema atitikmenys: lot. Declive; Lobulus VIb ryšiai: platesnis terminas – smegenėlės … Paukščių anatomijos terminai