-
1 слабый
-
2 слабый
сла́бый1. malfort(ik)a, malfirma, malintensa;delikata (о здоровье);2. (плохой) mallerta, malbona.* * *прил.1) débil; flojo, flaco (расслабленный, вялый)сла́бые мы́шцы — músculos flojos (endebles)
сла́бая во́ля — voluntad débil (flaca)
сла́бое здоро́вье — salud débil (delicada, precaria)
сла́бые лёгкие — pulmones delicados
сла́бый го́лос — voz débil (queda)
сла́бый ве́тер — viento débil (suave)
сла́бый свет — luz débil (suave)
сла́бое тече́ние — corriente débil
сла́бый след — huella indistinta
сла́бая наде́жда — poca esperanza
сла́бый цвет — color débil (pálido)
у него́ сла́бая па́мять — es flaco de memoria
2) (о напитках, табаке и т.п.) flojo, débilсла́бый чай — té flojo (poco cargado)
сла́бый ко́фе — café descafeinado
сла́бый напи́ток — bebida light
сла́бый таба́к — tabaco light
сла́бый раство́р — solución débil (ligera)
сла́бое вино́ — vino flojo
сла́бый у́зел — nudo flojo
4) ( плохой) débil, malo; mediocre ( посредственный)сла́бый учени́к — alumno débil (malo)
сла́бые зна́ния — escasos conocimientos
5) спец. ( не твёрдый) blandoсла́бый грунт — suelo blando
••сла́бый пол — sexo débil
э́то его́ сла́бое ме́сто, сла́бая сторона́ — es su (punto) flaco
знать чью́-либо сла́бую сто́рону — conocer el punto flaco (de)
* * *прил.1) débil; flojo, flaco (расслабленный, вялый)сла́бые мы́шцы — músculos flojos (endebles)
сла́бая во́ля — voluntad débil (flaca)
сла́бое здоро́вье — salud débil (delicada, precaria)
сла́бые лёгкие — pulmones delicados
сла́бый го́лос — voz débil (queda)
сла́бый ве́тер — viento débil (suave)
сла́бый свет — luz débil (suave)
сла́бое тече́ние — corriente débil
сла́бый след — huella indistinta
сла́бая наде́жда — poca esperanza
сла́бый цвет — color débil (pálido)
у него́ сла́бая па́мять — es flaco de memoria
2) (о напитках, табаке и т.п.) flojo, débilсла́бый чай — té flojo (poco cargado)
сла́бый ко́фе — café descafeinado
сла́бый напи́ток — bebida light
сла́бый таба́к — tabaco light
сла́бый раство́р — solución débil (ligera)
сла́бое вино́ — vino flojo
сла́бый у́зел — nudo flojo
4) ( плохой) débil, malo; mediocre ( посредственный)сла́бый учени́к — alumno débil (malo)
сла́бые зна́ния — escasos conocimientos
5) спец. ( не твёрдый) blandoсла́бый грунт — suelo blando
••сла́бый пол — sexo débil
э́то его́ сла́бое ме́сто, сла́бая сторона́ — es su (punto) flaco
знать чью́-либо сла́бую сто́рону — conocer el punto flaco (de)
* * *adj1) gener. adamado, afeminado, amujerado, blando, canijo, doliente, débil, enclenque, endeble, entecado, enteco, escuchimizado, estantìo, flaccido, flaco (расслабленный, вялый), flojo, holgado, invàlido, lacio, lento, libre (свободный), maganto, malo, malote, malucho, mediocre (посредственный), morriñoso, pachucho, pamposado, quebradizo (о здоровье), quebrajoso (о здоровье), remiso, suelto, sutil, tibio, (расслабленный, вялый) flácido, da, alicortado, caedizo, chotuno (о барашке), cobarde (о зрении), dejado, desfalleciente, desmarrido, desmayado, feble, imbele, laso, laxo, lànguido, malsano, mórbido, quebrado, ralo (об освещении), suave, tenue, torcedero, torcido, trasojado, trefe, ñoño2) colloq. ñurido, alicaìdo, aliquebrado, telenque3) amer. aguado4) liter. vidriado5) special. (ñå áâ¸ðäúì) blando6) mexic. tilico, acordpnado7) Bol. liquiriche, pampa8) Col. biche, viche, ñuridito9) C.-R. entelerido10) Chil. arreado, caichi, lile, liliquiento, liúdo, pachacho11) Ecuad. apurismado -
3 жидкий
жи́дк||ий1. fluida, likva;2. (редкий) maldensa;3. (не крепкий. - о чае и т. п.) malforta;\жидкийость fluidaĵo, likvaĵo.* * *прил.1) ( текучий) líquidoжи́дкое состоя́ние — estado líquido
жи́дкое то́пливо — combustible líquido
жи́дкий кислоро́д — oxígeno líquido
2) ( водянистый) acuoso, aguado, claroжи́дкий суп — sopa aguada
жи́дкое молоко́ — leche aguada
жи́дкий ко́фе, чай — café, té claro
3) ( редкий) ralo, claroжи́дкие во́лосы — cabello ralo
4) разг. ( слабый) débilжи́дкие му́скулы — músculos débiles (flojos)
жи́дкий го́лос — voz débil
* * *прил.1) ( текучий) líquidoжи́дкое состоя́ние — estado líquido
жи́дкое то́пливо — combustible líquido
жи́дкий кислоро́д — oxígeno líquido
2) ( водянистый) acuoso, aguado, claroжи́дкий суп — sopa aguada
жи́дкое молоко́ — leche aguada
жи́дкий ко́фе, чай — café, té claro
3) ( редкий) ralo, claroжи́дкие во́лосы — cabello ralo
4) разг. ( слабый) débilжи́дкие му́скулы — músculos débiles (flojos)
жи́дкий го́лос — voz débil
* * *adj1) gener. (âîäàñèñáúì) acuoso, aguado, claro, clarucho, fluido, lìquido, ralo (о волосах)2) colloq. (ñëàáúì) débil -
4 слабость
сла́бость1. прям., перен. malfort(ik)eco, malfirmeco;2. (наклонность) malfortaĵo.* * *ж.1) debilidad f, flojedad f; flaqueza f (расслабленность; вялость)сла́бость зре́ния — debilidad de la vista
чу́вствовать сла́бость — sentirse débil
2) (отсутствие воли, упадок духа) debilidad f, flaqueza f; pusilanimidad f ( малодушие)прояви́ть сла́бость — mostrar debilidad (pusilanimidad)
в мину́ту сла́бости — en un momento de debilidad
3) (пробел, слабое место) flaco m, punto débil4) спец. (неплотность - грунта и т.п.) blandura f5) разг. (склонность, влечение) flaco m, afecto m, debilidad f; propensión f (тк. к чему-либо)пита́ть сла́бость к кому́-либо — sentir predilección por alguien
* * *ж.1) debilidad f, flojedad f; flaqueza f (расслабленность; вялость)сла́бость зре́ния — debilidad de la vista
чу́вствовать сла́бость — sentirse débil
2) (отсутствие воли, упадок духа) debilidad f, flaqueza f; pusilanimidad f ( малодушие)прояви́ть сла́бость — mostrar debilidad (pusilanimidad)
в мину́ту сла́бости — en un momento de debilidad
3) (пробел, слабое место) flaco m, punto débil4) спец. (неплотность - грунта и т.п.) blandura f5) разг. (склонность, влечение) flaco m, afecto m, debilidad f; propensión f (тк. к чему-либо)пита́ть сла́бость к кому́-либо — sentir predilección por alguien
* * *n1) gener. (пробел, слабое место) flaco, ahillo, blandura, caimiento, debilidad, desmadejamiento, endeblez, flaqueza (расслабленность; вялость), flojera, languldez, laxidad, laxitud, punto débil, pusilanimidad (малодушие), remisión, dejo, delicadez, descaecimiento, desfallecimiento, flacura, morbidez, quebrantamiento, quebranto, sutileza, sutilidad, tenuidad2) med. flaccidez3) colloq. (склонность, влечение) flaco, afecto, flojedad, propensión (тк. к чему-л.)4) special. (ñåïëîáñîñáü - ãðóñáà è á. ï.) blandura5) Arg. guaserìa6) Chil. liudez -
5 тихий
ти́хий1. (негромкий) mallaŭta;malbrua (не шумный);2. (спокойный) kvieta;3. (медленный) malrapida.* * *прил.1) bajo ( негромкий); silencioso ( бесшумный); débil ( слабый); ligero ( лёгкий); suave (мягкий, нежный)ти́хие шаги́ — pasos silenciosos
ти́хий стук — golpes débiles
ти́хий стон — gemido débil
ти́хое журча́ние — murmullo quedo
ти́хое дунове́ние — hálito (de aire) suave
петь ти́хим го́лосом — cantar en voz baja
говори́ть ти́хим го́лосом — hablar en voz baja, hablar (muy) quedo
ти́хая ночь — noche tranquila (serena, silenciosa)
ти́хая вода́ — agua tranquila (mansa)
ти́хая у́лица — calle tranquila (silenciosa)
ти́хий ребёнок — niño tranquilo
ти́хая жизнь — vida tranquila (sin alarmas)
год ти́хого со́лнца — año de(l) sol en calma
3) ( медленный) lentoти́хий ход — marcha lenta, baja velocidad
ти́хим ша́гом — a paso lento
••ти́хий час — siesta f
ти́хое помеша́тельство — locura pacífica
ти́хий у́жас! разг. — ¡qué horror!
ти́хий а́нгел пролете́л — ha pasado un ángel
ти́хой са́пой — a la zapa, bajo cuerda
в ти́хом о́муте че́рти во́дятся посл. — en el río quedo no metas tu dedo; del agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yo
* * *прил.1) bajo ( негромкий); silencioso ( бесшумный); débil ( слабый); ligero ( лёгкий); suave (мягкий, нежный)ти́хие шаги́ — pasos silenciosos
ти́хий стук — golpes débiles
ти́хий стон — gemido débil
ти́хое журча́ние — murmullo quedo
ти́хое дунове́ние — hálito (de aire) suave
петь ти́хим го́лосом — cantar en voz baja
говори́ть ти́хим го́лосом — hablar en voz baja, hablar (muy) quedo
ти́хая ночь — noche tranquila (serena, silenciosa)
ти́хая вода́ — agua tranquila (mansa)
ти́хая у́лица — calle tranquila (silenciosa)
ти́хий ребёнок — niño tranquilo
ти́хая жизнь — vida tranquila (sin alarmas)
год ти́хого со́лнца — año de(l) sol en calma
3) ( медленный) lentoти́хий ход — marcha lenta, baja velocidad
ти́хим ша́гом — a paso lento
••ти́хий час — siesta f
ти́хое помеша́тельство — locura pacífica
ти́хий у́жас! разг. — ¡qué horror!
ти́хий а́нгел пролете́л — ha pasado un ángel
ти́хой са́пой — a la zapa, bajo cuerda
в ти́хом о́муте че́рти во́дятся посл. — en el río quedo no metas tu dedo; del agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yo
* * *adj1) gener. (ìåäëåññúì) lento, atentado, bajo (о голосе), bendito, bonancible, débil (слабый), ligero (лёгкий), pacìfico (мирный), quieto, sereno (о погоде и т. п.), silencioso (бесшумный), sosegado, suave (мягкий, нежный), tranquilo, amoroso, apacible, callado, calmo, calmoso, manso, quedo, sordo, sumiso, tàcito2) Col. poncho -
6 тусклый
ту́ск||лыйmalhela, senbrila, pala;\тусклыйне́ть malheliĝi, senbriliĝi, paliĝi.* * *прил.2) ( о свете) pálido, débil, escasoту́склое освеще́ние — alumbrado débil
3) перен. ( бесцветный) pálido, descoloridoту́склые глаза́ — ojos apagados
ту́склый стиль — estilo pálido
ту́склая жизнь — vida insípida
* * *прил.2) ( о свете) pálido, débil, escasoту́склое освеще́ние — alumbrado débil
3) перен. ( бесцветный) pálido, descoloridoту́склые глаза́ — ojos apagados
ту́склый стиль — estilo pálido
ту́склая жизнь — vida insípida
* * *adj1) gener. (î ñâåáå) pálido, color quebrado, débil, empañado, escaso, mate descolorido (матовый), opaco, paliducho (о цвете), quebrado de color, turbulento, bajo, deslucido, desvaìdo2) liter. (бесцветный) pтlido, descolorido3) eng. muerto -
7 безвольный
безво́льныйsenvola.* * *прил.abúlico, sin voluntad, falto de voluntad; débil de carácter ( слабохарактерный)* * *прил.abúlico, sin voluntad, falto de voluntad; débil de carácter ( слабохарактерный)* * *adjgener. débil de carácter (слабохарактерный), falto de voluntad, sin voluntad, abúlico, galocho, manido -
8 беспомощный
беспо́мощныйsenhelpa;mallerta (неловкий).* * *прил.impotente; incapaz ( бессильный); débil ( слабый)быть в беспо́мощном положе́нии — estar en una situación crítica (sin salida)
* * *прил.impotente; incapaz ( бессильный); débil ( слабый)быть в беспо́мощном положе́нии — estar en una situación crítica (sin salida)
* * *adj1) gener. cellenco, clueco, desamparado, débil (бессильный), impotente, incapaz (слабый), desabrigado, desvalido2) law. indefenso -
9 бессильный
прил.débil, flojo; impotente (тж. о гневе и т.п.); aguado (Лат. Ам.)* * *прил.débil, flojo; impotente (тж. о гневе и т.п.); aguado (Лат. Ам.)* * *adj1) gener. alicortado, débil, flaco, flojo, impotente (тж. о гневе и т. п.), laso, exang¸e, frìo, impotente2) colloq. alicaìdo, aliquebrado3) amer. aguado -
10 мягкотелый
-
11 некрепкий
-
12 немощный
не́мощныйmalsanema, malforta.* * *прил.enfermizo, débil, flojo, endeble* * *прил.enfermizo, débil, flojo, endeble* * *adj1) gener. caduco, débil, endeble, enfermizo, flojo, trasojado, valetudinario2) Bol. liquiriche3) Cub. ñangado -
13 неяркий
нея́ркийnehela.* * *прил.1) ( тусклый) poco brillante, pálido, débilнея́ркие звёзды — estrellas poco brillantes (de luz pálida)
2) перен. ( неброский) no vistoso, no chillónнея́ркое пла́тье — vestido no vistoso
3) перен. ( невыразительный) inexpresivo, poco brillante, apagado* * *прил.1) ( тусклый) poco brillante, pálido, débilнея́ркие звёзды — estrellas poco brillantes (de luz pálida)
2) перен. ( неброский) no vistoso, no chillónнея́ркое пла́тье — vestido no vistoso
3) перен. ( невыразительный) inexpresivo, poco brillante, apagado* * *adj1) gener. (áóñêëúì) poco brillante, débil, pálido2) liter. (ñåáðîñêèì) no vistoso, (ñåâúðàçèáåëüñúì) inexpresivo, apagado, no chillón, poco brillante -
14 отдалённый
1) прич. от отдалитьотдалённый райо́н — región apartada
отдалённое родство́ — parentesco lejano
отдалённое схо́дство — (un) parecido lejano
••места́ не столь отдалённые уст. — lugar de exilio
* * *1) прич. от отдалитьотдалённый райо́н — región apartada
отдалённое родство́ — parentesco lejano
отдалённое схо́дство — (un) parecido lejano
••места́ не столь отдалённые уст. — lugar de exilio
* * *adj1) gener. alejado, apartado (тк. о месте), lejano, longincuo, remotp, retirado, distante2) liter. (незначительный) lejano, débil, ligero (слабый) -
15 слабосильный
слабоси́льный1. malforta;2. (о моторе) malgrandpotenca.* * *прил.1) débil, flojo, de poca fuerza2) (о машинах, механизмах) de poca potencia* * *прил.1) débil, flojo, de poca fuerza2) (о машинах, механизмах) de poca potencia* * *adjgener. (î ìàøèñàõ, ìåõàñèçìàõ) de poca potencia, de poca fuerza, débil, flojo, laso, ñoño -
16 слабохарактерный
-
17 тление
тле́ние1. (горение) bruletado;2. (гниение) putrado.* * *с.1) ( гниение) descomposición f, putrefacción, corrupción f2) ( горение) ardimiento débil* * *с.1) ( гниение) descomposición f, putrefacción, corrupción f2) ( горение) ardimiento débil* * *n1) gener. (ãñèåñèå) descomposición, (ãîðåñèå) ardimiento débil, corrupción, putrefacción2) colloq. pudrición -
18 тонкий
то́нкий1. maldika;\тонкий го́лос maldika voĉo;2. (утонченный) delikata, subtila, fajna;\тонкий вкус fajna gusto;\тонкий за́пах delikata parfumo;\тонкий отве́т subtila respondo;3. (проницательный): \тонкий ум subtila spirito;\тонкий знато́к funda spertulo;4. (чувствительный) delikata;\тонкий слух delikata aŭdosento.* * *прил.1) delgado; fino (тж. узкий); sutil, tenue, débil, delicado ( хрупкий)то́нкие ни́тки — hilos finos (delgados)
то́нкая ли́ния — línea fina
то́нкий слой — capa fina
то́нкая бума́га — papel fino
то́нкая шерсть — lana fina
то́нкое бельё — ropa fina
2) (изящный - о талии, фигуре; о чертах лица) esbelto, finoто́нкие па́льцы — dedos finos (delgados)
то́нкие черты́ лица́ — facciones finas (delicadas)
3) (высокий - о звуках, голосе) fino, agudo, altoто́нкий го́лос — voz fina (aguda)
то́нкая рабо́та — trabajo fino (delicado)
то́нкое поруче́ние — comisión delicada
де́ло то́нкое — es un asunto muy delicado
5) ( еле заметный) fino, imperceptibleто́нкие разли́чия — diferencias imperceptibles
6) ( утончённый) fino, delicado, sutilто́нкие ви́на — vinos finos (generosos)
то́нкий за́пах — olor sutil (delicado)
то́нкий ю́мор — humor fino (sutil)
то́нкая насме́шка — burla fina
7) (учтивый, деликатный) fino, delicado8) (об органах чувств, об уме) fino, delicado, agudoто́нкий слух — oído fino
то́нкое обоня́ние — olor agudo (fino)
то́нкий ум — inteligencia aguda
9) разг. (хитрый, дальновидный) agudo, sutil, perspicaz10) (верный; проницательный) fino, delicadoто́нкая кри́тика — crítica fina
то́нкий диплома́т — diplomático delicado
то́нкий знато́к — conocedor fino
••то́нкая кишка́ анат. — intestino delgado
то́нкий сон — sueño ligero
то́нкий намёк — alusión discreta, indirecta f
то́нкая шту́чка — linda (buena) pieza, pájaro de cuenta
то́нкий бе́стия — fino como un coral
у него́ кишка́ тонка́ — no tiene agallas (chichas, cara) para
* * *прил.1) delgado; fino (тж. узкий); sutil, tenue, débil, delicado ( хрупкий)то́нкие ни́тки — hilos finos (delgados)
то́нкая ли́ния — línea fina
то́нкий слой — capa fina
то́нкая бума́га — papel fino
то́нкая шерсть — lana fina
то́нкое бельё — ropa fina
2) (изящный - о талии, фигуре; о чертах лица) esbelto, finoто́нкие па́льцы — dedos finos (delgados)
то́нкие черты́ лица́ — facciones finas (delicadas)
3) (высокий - о звуках, голосе) fino, agudo, altoто́нкий го́лос — voz fina (aguda)
то́нкая рабо́та — trabajo fino (delicado)
то́нкое поруче́ние — comisión delicada
де́ло то́нкое — es un asunto muy delicado
5) ( еле заметный) fino, imperceptibleто́нкие разли́чия — diferencias imperceptibles
6) ( утончённый) fino, delicado, sutilто́нкие ви́на — vinos finos (generosos)
то́нкий за́пах — olor sutil (delicado)
то́нкий ю́мор — humor fino (sutil)
то́нкая насме́шка — burla fina
7) (учтивый, деликатный) fino, delicado8) (об органах чувств, об уме) fino, delicado, agudoто́нкий слух — oído fino
то́нкое обоня́ние — olor agudo (fino)
то́нкий ум — inteligencia aguda
9) разг. (хитрый, дальновидный) agudo, sutil, perspicaz10) (верный; проницательный) fino, delicadoто́нкая кри́тика — crítica fina
то́нкий диплома́т — diplomático delicado
то́нкий знато́к — conocedor fino
••то́нкая кишка́ анат. — intestino delgado
то́нкий сон — sueño ligero
то́нкий намёк — alusión discreta, indirecta f
то́нкая шту́чка — linda (buena) pieza, pájaro de cuenta
то́нкий бе́стия — fino como un coral
у него́ кишка́ тонка́ — no tiene agallas (chichas, cara) para
* * *adj1) gener. (изящный - о талии, фигуре; о чертах лица) esbelto, alto, atenuado, delicado (хрупкий), detallado (детальный), débil, exacto (точный), fino (тж. узкий), gràcil, imperceptible, afiligranado, claro, delgado, sutil, tenue, travieso2) colloq. (хитрый, дальновидный) agudo, perspicaz3) liter. agudo (об уме, зрении, слухе и т.п.) -
19 хилый
хи́лыйmalforta, malsaneca.* * *прил. разг.débil, endeblucho; enfermizo, enclenque, canijo ( болезненный); vetusto ( старый); marchitable ( о растениях)* * *прил. разг.débil, endeblucho; enfermizo, enclenque, canijo ( болезненный); vetusto ( старый); marchitable ( о растениях)* * *adj1) gener. enclenque, endeble, enfermucho, entecado, enteco, mal complexionado, malenco, trabajjoso, valetudinario, achacoso2) colloq. canijo (болезненный), débil, endeblucho, enfermizo, marchitable (о растениях), sute, telenque, vetusto (старый), ñurido3) Col. ñuridito, viche4) C.-R. entelerido5) Chil. movido -
20 больной
больно́й1. прил. malsana;2. сущ. malsanulo.* * *1) прил. (о человеке, животном) enfermo, maloбольна́я де́вочка — muchacha enferma
больно́е се́рдце — corazón enfermo
больно́й зуб — diente enfermo (careado)
он (тяжело́) бо́лен — está gravemente enfermo
2) прил. ( болезненный) lastimero, lastimosoбольна́я грима́са — una mueca lastimera (lastimosa, triste y dolorosa)
3) прил. перен. ( чрезмерный) morbosoбольно́е воображе́ние — imaginación morbosa
4) м. enfermo m; paciente mтуберкулёзный больно́й — tuberculoso m, tísico m
психи́чески больно́й — enfermo mental; demente m
приём больны́х — consulta médica
••больно́й вопро́с — cuestión espinosa (delicada)
больно́е ме́сто — punto flaco (débil)
сва́ливать (перекла́дывать) с больно́й головы́ на здоро́вую разг. неодобр. — cargar la culpa en cabeza ajena
* * *1) прил. (о человеке, животном) enfermo, maloбольна́я де́вочка — muchacha enferma
больно́е се́рдце — corazón enfermo
больно́й зуб — diente enfermo (careado)
он (тяжело́) бо́лен — está gravemente enfermo
2) прил. ( болезненный) lastimero, lastimosoбольна́я грима́са — una mueca lastimera (lastimosa, triste y dolorosa)
3) прил. перен. ( чрезмерный) morbosoбольно́е воображе́ние — imaginación morbosa
4) м. enfermo m; paciente mтуберкулёзный больно́й — tuberculoso m, tísico m
психи́чески больно́й — enfermo mental; demente m
приём больны́х — consulta médica
••больно́й вопро́с — cuestión espinosa (delicada)
больно́е ме́сто — punto flaco (débil)
сва́ливать (перекла́дывать) с больно́й головы́ на здоро́вую разг. неодобр. — cargar la culpa en cabeza ajena
* * *adj1) gener. (áîëåçñåññúì) lastimero, enfermo, lastimoso, paciente, doliente, malo, morboso2) med. afectado3) liter. (÷ðåçìåðñúì) morboso4) law. inválido5) mexic. merlàchico6) Chil. manido
См. также в других словарях:
debil — DEBÍL, Ă, debili, e, adj. (Despre fiinţe) Lipsit de rezistenţă la eforturi fizice şi la boli; firav, plăpând, slăbuţ. ♢ (Substantivat) Debil mintal = persoană care suferă de debilitate mintală. – Din fr. débile, lat. debilis. Trimis de claudia,… … Dicționar Român
débil — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que tiene poca fuerza o intensidad: un sonido débil, una planta débil. Encendió una débil luz. Es un chico débil y enfermizo. punto* débil / flaco. sexo* débil. 2. (estar) Que tiene poca salud: Está muy débil… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Debil — steht für: Debil (Album), ein Album der Band Die Ärzte Debil (Band), eine Schweriner Punk Rock Band eine Bezeichnung für einen Zustand geistiger Behinderung Siehe auch: Debiel Wiktionary: debil – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft,… … Deutsch Wikipedia
debil — Adj leicht schwachsinnig per. Wortschatz fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. dēbilis schwächlich, gelähmt, ungelenk, verkrüppelt , eigentlich von Kräften zu de und einem Wort für Kraft in ai. bálam n. Kraft, Stärke u.a. Das Wort… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
débil — adj. 2 g. s. 2 g. 1. Que ou quem tem pouca força. = FRACO, FROUXO 2. O mesmo que débil mental. • adj. 2 g. 3. Pouco perceptível. = FRACO, TÊNUE 4. Insignificante. 5. [Figurado] Que cede sempre; que não opõe suficiente resistência. = FRACO… … Dicionário da Língua Portuguesa
débil — (Del lat. debĭlis). 1. adj. De poco vigor o de poca fuerza o resistencia. U. t. c. s.) 2. Que por flojedad de ánimo cede fácilmente ante la insistencia o el afecto. U. t. c. s.) 3. Escaso o deficiente, en lo físico o en lo moral. ☛ V. punto débil … Diccionario de la lengua española
debil — debil:⇨schwachsinnig(1) debil→schwachsinnig … Das Wörterbuch der Synonyme
dèbīl — (debîl) m 〈G debíla〉 1. {{001f}}pat. onaj koji boluje od debilnosti, onaj koji je mentalno zaostao 2. {{001f}}pejor. žarg. glupan ✧ {{001f}}lat … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
débil — débil, económicamente débil expr. pobre. ❙ «Un barrio para millonarios económicamente débiles...» Ángel Palomino, Un jaguar y una rubia … Diccionario del Argot "El Sohez"
debil — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos V, lm M. e, D. i || ów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} człowiek ograniczony, niedorozwinięty umysłowo, cierpiący na debilizm {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Debīl — (v. lat.), schwach; daher Debilität, Schwäche; Debilliiren, schwächen; Debilitation, Schwächung … Pierer's Universal-Lexikon