Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

debilidad

  • 1 дебильность

    Русско-испанский медицинский словарь > дебильность

  • 2 легкая степень врожденного слабоумия

    Русско-испанский медицинский словарь > легкая степень врожденного слабоумия

  • 3 умственная неполноценность

    Русско-испанский медицинский словарь > умственная неполноценность

  • 4 слабость

    сла́бость
    1. прям., перен. malfort(ik)eco, malfirmeco;
    2. (наклонность) malfortaĵo.
    * * *
    ж.
    1) debilidad f, flojedad f; flaqueza f (расслабленность; вялость)

    сла́бость зре́ния — debilidad de la vista

    чу́вствовать сла́бость — sentirse débil

    2) (отсутствие воли, упадок духа) debilidad f, flaqueza f; pusilanimidad f ( малодушие)

    прояви́ть сла́бость — mostrar debilidad (pusilanimidad)

    в мину́ту сла́бости — en un momento de debilidad

    3) (пробел, слабое место) flaco m, punto débil
    4) спец. (неплотность - грунта и т.п.) blandura f
    5) разг. (склонность, влечение) flaco m, afecto m, debilidad f; propensión f (тк. к чему-либо)

    пита́ть сла́бость к кому́-либо — sentir predilección por alguien

    * * *
    ж.
    1) debilidad f, flojedad f; flaqueza f (расслабленность; вялость)

    сла́бость зре́ния — debilidad de la vista

    чу́вствовать сла́бость — sentirse débil

    2) (отсутствие воли, упадок духа) debilidad f, flaqueza f; pusilanimidad f ( малодушие)

    прояви́ть сла́бость — mostrar debilidad (pusilanimidad)

    в мину́ту сла́бости — en un momento de debilidad

    3) (пробел, слабое место) flaco m, punto débil
    4) спец. (неплотность - грунта и т.п.) blandura f
    5) разг. (склонность, влечение) flaco m, afecto m, debilidad f; propensión f (тк. к чему-либо)

    пита́ть сла́бость к кому́-либо — sentir predilección por alguien

    * * *
    n
    1) gener. (пробел, слабое место) flaco, ahillo, blandura, caimiento, debilidad, desmadejamiento, endeblez, flaqueza (расслабленность; вялость), flojera, languldez, laxidad, laxitud, punto débil, pusilanimidad (малодушие), remisión, dejo, delicadez, descaecimiento, desfallecimiento, flacura, morbidez, quebrantamiento, quebranto, sutileza, sutilidad, tenuidad
    2) med. flaccidez
    3) colloq. (склонность, влечение) flaco, afecto, flojedad, propensión (тк. к чему-л.)
    4) special. (ñåïëîáñîñáü - ãðóñáà è á. ï.) blandura
    5) Arg. guaserìa
    6) Chil. liudez

    Diccionario universal ruso-español > слабость

  • 5 нежность

    не́жн||ость
    1. karesemo;
    tenero;
    2. (хрупкость) delikateco;
    \нежностьый 1. karesema, tenera;
    2. (хрупкий) delikata.
    * * *
    ж.
    1) ternura f, terneza f
    2) (запаха, вкуса и т.п.) delicadeza f, suavidad f; dulzura f ( сладость)
    3) мн. не́жности caricias f pl, ternezas f pl ( ласки); requiebros m pl ( ласковые слова)
    4) обыкн. мн. разг. ( изнеженность) debilidad f, feminidad f, molicie f

    что за не́жности! — ¡qué debilidad es ésta!

    ••

    теля́чьи не́жности ирон.ñoñerías f pl, carantoñas f pl

    * * *
    ж.
    1) ternura f, terneza f
    2) (запаха, вкуса и т.п.) delicadeza f, suavidad f; dulzura f ( сладость)
    3) мн. не́жности caricias f pl, ternezas f pl ( ласки); requiebros m pl ( ласковые слова)
    4) обыкн. мн. разг. ( изнеженность) debilidad f, feminidad f, molicie f

    что за не́жности! — ¡qué debilidad es ésta!

    ••

    теля́чьи не́жности ирон.ñoñerías f pl, carantoñas f pl

    * * *
    n
    1) gener. bondad, cariia, cariño, delicadeza, dulzura (сладость), suavidad, vicio, dulcedumbre, dulzor, gachonada, gachonerìa, terneza, ternura
    2) colloq. (èçñå¿åññîñáü) debilidad, feminidad, molicie
    3) arts. morbidez

    Diccionario universal ruso-español > нежность

  • 6 бессилие

    бесси́||лие
    senforteco;
    полово́е \бессилие мед. impotent(ec)o;
    \бессилиельный senforta.
    * * *
    с.
    debilidad f, flojedad f, flaqueza f; impotencia f

    полово́е бесси́лие мед.impotencia f, agenesia f

    * * *
    с.
    debilidad f, flojedad f, flaqueza f; impotencia f

    полово́е бесси́лие мед.impotencia f, agenesia f

    * * *
    n
    gener. debilidad, flaqueza, flojedad, trastumbamiento, ahillo, impotencia

    Diccionario universal ruso-español > бессилие

  • 7 жидкость

    ж.
    1) ( вещество) líquido m

    ме́ры жи́дкостей — medidas para líquidos

    2) разг. ( слабость) debilidad f
    * * *
    ж.
    1) ( вещество) líquido m

    ме́ры жи́дкостей — medidas para líquidos

    2) разг. ( слабость) debilidad f
    * * *
    n
    1) gener. (âå¡åñáâî) lìquido, licor
    2) colloq. (ñëàáîñáü) debilidad, pistraje
    3) eng. fluido, liquido

    Diccionario universal ruso-español > жидкость

  • 8 тонкость

    то́нкост||ь
    1. maldikeco;
    fajneco (ткани);
    2. перен. (утончённость) subtileco, delikateco;
    3. мн.: \тонкостьи (подробности) nuancoj, detal(aĵ)oj;
    вдава́ться в \тонкостьи tuŝi detalojn.
    * * *
    ж.
    1) fineza f, delicadeza f, tenuidad f, sutileza f; debilidad f, delgadez f ( хрупкость)

    то́нкость вин — fineza de los vinos

    2) перен. ( утончённость) finura f, delicadeza f, sutileza f

    то́нкость ума́ — agudeza de espíritu

    3) ( об органах чувств) fineza f, agudeza f

    то́нкость обоня́ния — agudeza del olfato

    4) мн. то́нкости (подробности, детали) detalle m, pormenor m

    знать како́е-либо де́ло до то́нкостей (до то́нкости) — conocer a fondo un asunto, conocer todos los detalles (todos los pormenores) de un asunto

    вдава́ться в то́нкости — entrar en minucias, entrar en detalles (en pormenores)

    * * *
    ж.
    1) fineza f, delicadeza f, tenuidad f, sutileza f; debilidad f, delgadez f ( хрупкость)

    то́нкость вин — fineza de los vinos

    2) перен. ( утончённость) finura f, delicadeza f, sutileza f

    то́нкость ума́ — agudeza de espíritu

    3) ( об органах чувств) fineza f, agudeza f

    то́нкость обоня́ния — agudeza del olfato

    4) мн. то́нкости (подробности, детали) detalle m, pormenor m

    знать како́е-либо де́ло до то́нкостей (до то́нкости) — conocer a fondo un asunto, conocer todos los detalles (todos los pormenores) de un asunto

    вдава́ться в то́нкости — entrar en minucias, entrar en detalles (en pormenores)

    * * *
    n
    1) gener. afilamiento (черт лица и т.п.), afinamiento, agudeza, astucia, debilidad, delgadez (хрупкость), delicadeza, refinación, refino, sutileza, fineza, finura, tenuidad
    2) colloq. fililì, filustre

    Diccionario universal ruso-español > тонкость

  • 9 беспомощность

    ж.
    impotencia f; incapacidad f ( бессилие); debilidad f ( слабость)
    * * *
    n
    1) gener. debilidad (слабость), desamparo, impotencia, incapacidad (бессилие)
    2) law. indefensión
    3) commer. orfandad

    Diccionario universal ruso-español > беспомощность

  • 10 дебильность

    ж. мед.
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > дебильность

  • 11 мягкотелость

    ж.
    debilidad f, flojedad f, falta de carácter
    * * *
    n
    gener. debilidad, falta de carácter, flojedad, lenidad

    Diccionario universal ruso-español > мягкотелость

  • 12 немощность

    ж.
    debilidad f, flojedad f, endeblez f
    * * *
    n
    gener. debilidad, endeblez, flojedad

    Diccionario universal ruso-español > немощность

  • 13 переломить

    сов., вин. п.
    1) romper (непр.) vt, partir vt; fracturar vt ( кость)

    переломи́ть па́лку — romper el palo

    2) перен. (характер, поведение) hacer cambiar

    переломи́ть себя́ — dominarse, vencerse (непр.)

    его́ тру́дно переломи́ть — es muy difícil meterle en cintura, es muy difícil hacerse con él

    3) перен. разг. ( преодолеть) vencer vt, sobreponerse (непр.)

    переломи́ть сон — vencer el sueño

    переломи́ть сла́бость, страх — vencer la debilidad, el miedo

    * * *
    сов., вин. п.
    1) romper (непр.) vt, partir vt; fracturar vt ( кость)

    переломи́ть па́лку — romper el palo

    2) перен. (характер, поведение) hacer cambiar

    переломи́ть себя́ — dominarse, vencerse (непр.)

    его́ тру́дно переломи́ть — es muy difícil meterle en cintura, es muy difícil hacerse con él

    3) перен. разг. ( преодолеть) vencer vt, sobreponerse (непр.)

    переломи́ть сон — vencer el sueño

    переломи́ть сла́бость, страх — vencer la debilidad, el miedo

    * * *
    v
    1) gener. (î ãîëîñå) quebrarse, cambiarse, fracturar (кость), partir, romper, romperse
    2) liter. (ïðåîäîëåáü) vencer, (ðåçêî èçìåñèáüñà) cambiar radicalmente (del todo), (õàðàêáåð, ïîâåäåñèå) hacer cambiar, sobreponerse

    Diccionario universal ruso-español > переломить

  • 14 расслабленность

    ж.
    debilidad f, flojedad f; postración f ( прострация)
    * * *
    n
    1) gener. afeminación, debilidad, flojedad, perlesìa, postración (прострация)
    2) Chil. ñonguera, fritada tanga

    Diccionario universal ruso-español > расслабленность

  • 15 слабина

    ж. прост.
    debilidad f, flojedad f
    * * *
    n
    1) eng. flojedad
    2) simpl. debilidad

    Diccionario universal ruso-español > слабина

  • 16 слабосилие

    с.
    debilidad f, flojedad f
    * * *
    n
    gener. debilidad, flojedad

    Diccionario universal ruso-español > слабосилие

  • 17 слабохарактерность

    слабохара́ктерн||ость
    malfortkaraktereco;
    \слабохарактерностьый malfortkaraktera, senvola.
    * * *
    ж.
    * * *
    n
    gener. debilidad de carácter, falta de carácter

    Diccionario universal ruso-español > слабохарактерность

  • 18 сопротивляться

    несов.
    1) resistir vi, oponer (hacer) resistencia; oponerse (непр.) ( противиться)

    сопротивля́ться на́тиску — resistir el ataque

    сопротивля́ться распоряже́ниям власте́й — oponerse a las disposiciones de las autoridades

    сопротивля́ться боле́зни, сла́бости — luchar con la enfermedad, con la debilidad

    2) физ. resistir vt
    * * *
    несов.
    1) resistir vi, oponer (hacer) resistencia; oponerse (непр.) ( противиться)

    сопротивля́ться на́тиску — resistir el ataque

    сопротивля́ться распоряже́ниям власте́й — oponerse a las disposiciones de las autoridades

    сопротивля́ться боле́зни, сла́бости — luchar con la enfermedad, con la debilidad

    2) физ. resistir vt
    * * *
    v
    1) gener. hacer rostro, oponer (hacer) resistencia, oponerse (противиться), ponerse, recalcitrar, cocear, rebelarse, resistir
    2) amer. ensobacarse
    3) law. contrariar, contrarrestar, oponer
    4) mexic. hacerse jaula

    Diccionario universal ruso-español > сопротивляться

  • 19 струна

    струна́
    прям., перен. kordo.
    * * *
    ж.
    cuerda f (тж. перен. и спец.)

    чувстви́тельная струна́ — cuerda sensible

    натя́гивать стру́ны — poner las cuerdas, encordar (непр.) vt

    перебира́ть стру́ны — rasguear las cuerdas

    ••

    сла́бая струна́ — el punto flaco, flaco m, debilidad f

    знать чью́-либо сла́бую струну́ — conocer el (punto) flaco (de)

    заде́ть сла́бую струну́ — tocar en lo más vivo (el punto flaco)

    держа́ть в струне́ прост. — tener a raya, tirar de la rienda

    вы́тянуться в струну́ (струно́й) ( стать навытяжку) — cuadrarse, ponerse firme (tieso)

    * * *
    ж.
    cuerda f (тж. перен. и спец.)

    чувстви́тельная струна́ — cuerda sensible

    натя́гивать стру́ны — poner las cuerdas, encordar (непр.) vt

    перебира́ть стру́ны — rasguear las cuerdas

    ••

    сла́бая струна́ — el punto flaco, flaco m, debilidad f

    знать чью́-либо сла́бую струну́ — conocer el (punto) flaco (de)

    заде́ть сла́бую струну́ — tocar en lo más vivo (el punto flaco)

    держа́ть в струне́ прост. — tener a raya, tirar de la rienda

    вы́тянуться в струну́ (струно́й) ( стать навытяжку) — cuadrarse, ponerse firme (tieso)

    * * *
    n
    1) gener. cuerda
    2) liter. cuerda (тж. и спец.)
    3) mus. nervio

    Diccionario universal ruso-español > струна

  • 20 тусклость

    ж.
    1) ( о блеске) carácter empañado (opaco) ( непрозрачность); deslustre m, descoloramiento m ( бесцветность)
    2) ( о свете) palidez f, debilidad f, escasez f
    3) перен. ( бесцветность) palidez f
    * * *
    n
    1) gener. (î áëåñêå) carácter empañado (непрозрачность; opaco), (î ñâåáå) palidez, debilidad, descoloramiento (бесцветность), deslustre, escasez

    Diccionario universal ruso-español > тусклость

См. также в других словарях:

  • debilidad — f. patol. Disminución o pérdida parcial de fuerza. Medical Dictionary. 2011. debilidad falta de fuerzas …   Diccionario médico

  • debilidad — sustantivo femenino 1. (no contable) Falta de energía o resistencia física: Tengo tanta debilidad en las piernas que no puedo moverme. Antónimo: fortaleza. 2. (no contable) Falta de energía o claridad mental que impide tomar decisiones: La… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • debilidad — (Del lat. debilĭtas, ātis). 1. f. Falta de vigor o fuerza física. 2. Carencia de energía o vigor en las cualidades o resoluciones del ánimo. 3. afecto2. Sentía por él una gran debilidad. 4. coloq. Sensación de hambre …   Diccionario de la lengua española

  • debilidad — ► sustantivo femenino 1 MEDICINA Extrema pérdida o falta de fuerzas: ■ el recién nacido prematuro padece debilidad congénita. ANTÓNIMO fortaleza 2 Falta de vigor o energía: ■ sus contrincantes se aprovechan de la debilidad de su carácter.… …   Enciclopedia Universal

  • debilidad — s f 1 Falta o pérdida de fuerza o energía: debilidad física, la debilidad de la corriente eléctrica, debilidad visual 2 Falta de carácter o de fuerza de áninio: debilidad moral, Tu debilidad te hace víctinia de todos 3 Inclinación excesiva,… …   Español en México

  • debilidad — {{#}}{{LM D11526}}{{〓}} {{SynD11794}} {{[}}debilidad{{]}} ‹de·bi·li·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Escasez de fuerza o de resistencia físicas: • Su debilidad apenas le permite mantenerse en pie.{{○}} {{<}}2{{>}} Falta de energía en la forma de …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • debilidad — (f) (Intermedio) falta de energía vital y de fuerza física Ejemplos: El paciente se queja de cansancio, agotamiento y debilidad. La debilidad todavía no le permite salir de casa. Colocaciones: signo de debilidad Sinónimos: fatiga, agotamiento …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • debilidad — sustantivo femenino 1) cansancio, flojera, flaqueza, flojedad, agotamiento, desfallecimiento, decaimiento, enflaquecimiento, inanición, extenuación, descaecimiento …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • debilidad mental — f. neurol. Grado de deficiencia mental cuyo cociente intelectual (CI) es de 50 o 70, equivalente a un niño de 7 a 9 años. Los afectados se caracterizan por poseer una afectividad a menudo pobre, aunque pueden llevar una vida social autónoma.… …   Diccionario médico

  • debilidad congénita — f. pediat. Debilidad general de los recién nacidos o prematuros cuyas madres han sufrido algún tipo de enfermedad aguda. Medical Dictionary. 2011 …   Diccionario médico

  • debilidad motriz — f. neurol. Síndrome de Dupré. Medical Dictionary. 2011 …   Diccionario médico

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»