-
21 plaisanter
plɛzɑ̃tev1) spaßen2) ( badiner) scherzenJe ne plaisante pas. — Das ist kein Scherz.
plaisanterplaisanter [plεzãte] <1>1 (blaguer) scherzen, Spaß machen; Beispiel: je ne plaisante pas! ich meine es ernst!; Beispiel: plaisanter sur [oder à propos de] quelque chose Witze über etwas Accusatif machen; Beispiel: je ne suis pas d'humeur à plaisanter ich bin nicht zuScherzen aufgelegt2 (dire par jeu) Beispiel: ne pas plaisanter sur la discipline/avec l'exactitude keinen Spaß verstehen, was Disziplin/Pünktlichkeit anbelangt; Beispiel: tu plaisantes! das soll wohl ein Witz sein! -
22 pour de vrai
pour de vraifamilier im Ernst -
23 prendre au sérieux
prendre au sérieuxernst nehmen -
24 rigoler
ʀigɔlev(fam) lachenrigolerrigoler [ʀigɔle] <1>2 (s'amuser) Spaß haben3 (plaisanter) Beispiel: rigoler avec quelqu'un/quelque chose einen Spaß mit jemandem/etwas machen; Beispiel: pour rigoler zum Spaß; Beispiel: je [ne] rigole pas! ich mache keine Witze! -
25 rigueur
ʀigœʀf1) Strenge f, Schwere f, Ernst m2) ( précision) Genauigkeit f3)à la rigueur — allenfalls, äußerstenfalls, zur Not, im Zweifelsfalle
Il est de rigueur. — Es ist Vorschrift.
rigueurrigueur [ʀigœʀ]1 (sévérité) Strenge féminin; d'une punition Härte féminin; Beispiel: appliquer la loi avec rigueur das Gesetz strikt anwenden2 (austérité) Strenge féminin; Beispiel: rigueur économique Sparpolitik féminin; Beispiel: rigueur salariale restriktive Lohnpolitik3 (précision) peinliche Genauigkeit; d'une analyse Gründlichkeit féminin; d'une logique, méthode Strenge féminin; d'un raisonnement Stichhaltigkeit féminin; d'un style Strenge féminin und Einfachheit féminin►Wendungen: tenir rigueur à quelqu'un de quelque chose jdm etwas übel nehmen; à la rigueur (tout au plus) allenfalls; (si besoin est) notfalls; une tenue correcte est de rigueur korrekte Kleidung ist unerlässlich -
26 rire
ʀiʀ
1. v irr1) lachen2)rire de qn — über jdn spotten, jdn auslachen
3)se rire de qc — über etw lachen, m
4) Lachen n5)rires — pl Gelächter n
2. mrire1 (opp: pleurer) lachen; Beispiel: faire rire quelqu'un jdn zum Lachen bringen; Beispiel: laisse(z)-moi rire! ironique dass ich nicht lache!3 (s'amuser) Spaß haben -
27 sans blague!
sans blague!im Ernst! -
28 sentencieux
-
29 solennel
sɔlanɛladj1) feierlich, festlich2) ( grave) gewichtig, bedeutend, feierlichsolennel1 cérémonie, obsèques feierlich; Beispiel: rendre des honneurs solennels à quelqu'un jdn feierlich ehren -
30 sévère
sevɛʀadj1) streng2) ( sérieux) schwer, ernstsévèresévère [sevεʀ]1 (rigoureux) streng; critique, jugement hart; climat rau; concurrence scharf; lutte unerbittlich; Beispiel: la sélection est sévère es wird eine strenge Auslese getroffen -
31 tu n'y penses pas!
tu n'y penses pas!familier das ist doch wohl nicht dein Ernst! -
32 vrai
vʀɛadj1) wahrà vrai dire/à dire vrai — eigentlich
il est vrai que — allerdings, zwar
2) ( véritable) wahrhaft3) ( authentique) echtvraivrai [vʀε]Beispiel: le vrai das Wahre; Beispiel: être dans le vrai Recht haben; Beispiel: il y a du vrai da ist etwas Wahres daranII AdverbeBeispiel: dire [oder parler] vrai die Wahrheit sagen; Beispiel: faire vrai echt aussehen————————vrai -
33 faire des sottises
1) делать глупости, валять дурака; дуритьC'est que la sagesse est un travail, et que, pour être seulement raisonnable, il faut se donner beaucoup de mal, tandis que, pour faire des sottises, il n'y a qu'à se laisser aller. (A. de Musset, Nouvelles.) — Дело в том, что благоразумие - это своего рода труд, и для того чтобы быть мало-мальски благоразумным, необходимо прилагать много усилий, тогда как наделать глупостей очень легко, стоит только поддаться самому себе.
2) проказничать, набедокуритьQuant à Rodolphe, il était d'une malice de singe; il profitait toujours de ce que Christophe avait Ernst sur les bras, pour faire derrière son dos toutes les sottises possibles: il cassait les jouets, renversait l'eau, salissait sa robe... (R. Rolland, Jean-Christophe, L'aube.) — Рудольф - тот отличался обезьяньей хитростью, и стоило только Кристофу отвернуться, возясь с Эрнестом, как он тут же начинал проказить - ломал игрушки, опрокидывал кувшин с водой, пачкал свое платьице.
3) грешить, гулять, баловаться, греховодничатьDictionnaire français-russe des idiomes > faire des sottises
-
34 s'endormir comme une pierre
камнем погрузиться в сон, забыться тяжелым сномMalgré la chaleur, Ernst se roula frileusement dans son lit et s'endormit comme une pierre. (P. Daix, La Dernière forteresse.) — Несмотря на жару, Эрнст зябко нырнул в постель и камнем погрузился в сон.
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'endormir comme une pierre
-
35 granulations
f pl1) зёрна, гранулы2) грануляции, зернистость•- granulations de Babès-Ernst
- granulations de Pacchioni
- granulations d'une plaie
- granulations toxiques -
36 méthode
f1) метод, способ2) методичность, порядок система•- méthode d'accès vasculaire pour hémodialyse
- méthode de Antyllus
- méthode argentique de Schumacher
- méthode de Bailliart
- méthode de Baizeau et Trélat
- méthode de Bauer
- méthode de Bielchovski
- méthode de Borhenue
- méthode de Brophy
- méthode de Cathlin
- méthode de Cerletti-Bini
- méthode de choix
- méthode de clipage stéréotaxique des anévrismes artériels cérébraux de Kandel et Peresedov
- méthode colorante
- méthode de colorisation
- méthode de la congélation-dessiccation
- méthode de Coons
- méthode de Corning
- méthode des coupes ultrafines
- méthode cryoscopique
- méthode d'Ernst et Halle
- méthode de Feulgen
- méthode de Filatov
- méthode de Flush
- méthode de Gram
- méthode de Heidenhain
- méthode de Holter
- méthode d'Ilisarov en compression monofocale
- méthode immuno-enzymatique
- méthode de l'immunofluorescence
- méthode d'Ivy
- méthode de Jaboulay
- méthode de Jerne
- méthode de Kaufman
- méthode de Kirschner
- méthode de Kossa
- méthode de Kuntscher
- méthode de Langenbeck
- méthode de Lassen
- méthode de Lorryncz
- méthode de Lucas-Championnière
- méthode de Luccherini
- méthode de Luton
- méthode de Mac Manus
- méthode de Maxson et Larson
- méthode Ogino-Knaus
- méthode de Papanicolaou
- méthode de Papineau
- méthode de Parker
- méthode de Pitkin
- méthode des plaques d'hémolyse
- méthode de Politzer
- méthode de Prœtz
- méthode provocative
- méthode de recueil des données
- méthode pour recueillir la sécrétion de chaque rein
- méthode de Rethi
- méthode de Sakel
- méthode de Sauerbruch
- méthode de Scarpa
- méthode de Sicard
- méthode de Silvester
- méthode de Sluder
- méthode de Taylor
- méthode des tests de Binet-Simon
- méthode de thermodilution
- méthode de Ton That Tung
- méthode de traitement
- méthode de traitement ambulatoire
- méthode de Tremolier
- méthode ultracourte d'hémodiafiltration à haute efficacité
- méthode de Visick
- méthode de Weigert -
37 conviction
conviction [kõvieksjõ]〈v.〉1 (vaste) overtuiging ⇒ zekerheid, vast geloof, vaststaande mening3 ernst ⇒ overgave, toewijding♦voorbeelden:argument qui emporte la conviction • doorslaggevend argumentagir par conviction • uit overtuiging handelen→ piècef1) overtuiging2) overgave, toewijding -
38 sérieusement
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ernst Reuter — Ernst Rudolf Johannes Reuter (* 29. Juli 1889 in Apenrade, Provinz Schleswig Holstein; † 29. September 1953 in Berlin) war ein deutscher Politiker und Kommunalwissenschaftler. In bürgerlichen Verhältnissen aufgewachsen, wandte sich Reuter während … Deutsch Wikipedia
Ernst (Familienname) — Ernst ist der Familienname folgender Personen: Bekannte Namensträger Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z … Deutsch Wikipedia
Ernst (Name) — Ernst ist ein männlicher Vorname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft 2 Varianten 3 Namenstag 4 Bekannte Träger des Vornamens // … Deutsch Wikipedia
Ernst August — Ernst hießen folgende Herrscher: Inhaltsverzeichnis 1 Ernst I. 2 Ernst II. 3 Ernst III. 4 Ernst IV. 5 Ernst... 6 Kirchliche Her … Deutsch Wikipedia
Ernst August I. — Ernst hießen folgende Herrscher: Inhaltsverzeichnis 1 Ernst I. 2 Ernst II. 3 Ernst III. 4 Ernst IV. 5 Ernst... 6 Kirchliche Her … Deutsch Wikipedia
Ernst August II. — Ernst hießen folgende Herrscher: Inhaltsverzeichnis 1 Ernst I. 2 Ernst II. 3 Ernst III. 4 Ernst IV. 5 Ernst... 6 Kirchliche Her … Deutsch Wikipedia
Ernst I. — Ernst hießen folgende Herrscher: Inhaltsverzeichnis 1 Ernst I. 2 Ernst II. 3 Ernst III. 4 Ernst IV. 5 Ernst... 6 Kirchliche Her … Deutsch Wikipedia
Ernst II. — Ernst hießen folgende Herrscher: Inhaltsverzeichnis 1 Ernst I. 2 Ernst II. 3 Ernst III. 4 Ernst IV. 5 Ernst... 6 Kirchliche Her … Deutsch Wikipedia
Ernst Jandl — 1998 beim Attergauer Kultursommer Ernst Jandl (* 1. August 1925 in Wien; † 9. Juni 2000 ebenda) war ein österreichischer Dichter und Schriftsteller. Jandl wurde vor allem durch seine experimentelle Lyrik in der Tradition der Konkreten Poesie… … Deutsch Wikipedia
Ernst Leitz senior — (* 26. April 1843 in Sulzburg, Baden; † 12. September 1920 in Solothurn, Schweiz) war ein deutscher Unternehmer und Begründer der optischen Werke Ernst Leitz in Wetzlar (heute Leica Microsystems in Wetzlar und Leica Camera in Solms).… … Deutsch Wikipedia
Ernst Ziller — Ernst Ziller, um 1880 Ernst Moritz Theodor Ziller (griechisch Ernestos Tsiller Ερνέστος Τσίλλερ; * 22. Juni 1837 in Serkowitz, heute zu Radebeul; † 4. November 1923 in Athen) war ein deutsch griechischer … Deutsch Wikipedia