-
21 podsk|oczyć
pf — podsk|akiwać impf vi 1. (skacząc, unieść się w górę) to jump up, to leap, to bounce- podskoczyć z radości to jump for joy- podskoczyć ze strachu to start- podskakiwać jak piłka to bounce like a ball- dziewczynka podskakiwała na jednej nodze the girl hopped on one leg- konik podskakiwał na łące the pony pranced in the field- rower podskakiwał na wybojach the bike bounced on the bumpy road- musiała podskoczyć, żeby dostać się do szafki she had to jump up to reach the cupboard- szedł, podskakując he skipped along2. (drgnąć) to jump- aż podskoczyłem na dźwięk jego nazwiska I jumped in my seat a. chair at the sound of his name3. (podskokiem przybliżyć się) to leap at a. towards- podskoczyć do drzwi/okna to leap towards the door/window- jakiś pies podskoczył do mnie, szczekając a dog leapt at me barking4. pot. (udać się) to dash- podskocz do sklepu po chleb dash to the shop and get some bread- podskoczę do ciebie wieczorem I’ll pop in a. drop by tonight5. (wzrosnąć) [cena, wskaźnik, temperatura] to soar; [zarobki] to rise, to increase rapidly; [gorączka, ciśnienie] to rise; [tętno] to quicken 6. pot. (postawić się) to cheek, to give [sb] cheek- lepiej nie podskakuj ojcu/szefowi you’d better not cheek your father/boss, you’d better not give your father/boss cheekThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podsk|oczyć
-
22 skocz|yć2
pf vi pot. (pobiec) to dash- skoczyć komuś na pomoc/na odsiecz to jump to sb’s rescue/defence- skoczyć do sklepu to dash off a. to rush off to a shopThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skocz|yć2
-
23 bieg
Ⅰ m (G biegu) 1. (osoby, zwierzęcia) run, running U- poranny bieg a morning run- szybki/forsowny bieg a fast/tiring run- zdyszany od biegu a. po biegu breathless from running- puścić się biegiem to set off at a run/trot- poruszać się szybkim biegiem to run fast- zwolnić/przyspieszyć bieg a. biegu to slow down/speed up- poderwać żołnierzy do biegu to get soldiers on the move- w pełnym biegu in full flight2. (pojazdu) pociąg zwolnił/przyspieszył bieg a. bieguthe train slowed down/gained speed- wyskoczyć/wysiąść w biegu (z autobusu/tramwaju/pociągu) to jump off/get off a moving bus/tram/train3. Sport (w lekkoatletyce) race, run; (w narciarstwie) race; (w jeździectwie) race- bieg sztafetowy a relay race- bieg przez płotki a hurdle race, the hurdles- bieg z przeszkodami an obstacle race- bieg na przełaj a cross-country race- bieg na 100 metrów the 100 metres sprint, the 100-meter dash US- bieg po zdrowie pot. a fitness run4. Techn. gear- bieg wsteczny reverse gear- jechać na drugim/trzecim biegu to drive in second/third gear- wrzucić drugi/trzeci bieg pot. to get a. shift into second/third gear- przerzucić biegi to change gear- włączać biegi to get into gear- zmieniać biegi to change gear- zmiana biegów a gear change- zredukować bieg to change down GB, to shift down US5. (nurt) course, reaches pl- w górnym/dolnym biegu rzeki in the upper/lower reaches of the river- iść z biegiem rzeki to go downstream a. downriver6. książk. (ciąg wydarzeń) course- bieg historii the course of history- naturalny/zwykły bieg rzeczy the natural/usual course of events- z biegiem lat a. czasu over the course of the years, in a. over the course of timeⅡ biegiem adv. pot. in a hurry; at a. on the double pot.- posprzątaj tu, ale biegiem get this cleared up, and be quick a. look sharp about it pot.Ⅲ w biegu adv. pot. on the run pot.- ubierał się/jadł śniadanie w biegu he (got) dressed/ate breakfast on the run- □ bieg jałowy Techn. neutral- bieg zjazdowy Sport downhill race■ nadać bieg sprawie (w sądzie, urzędzie) to set the wheels in motion- zostawić sprawy własnemu biegowi a. biegowi zdarzeń to let matters take their own course* * *run; (zdarzeń, rzeki) course; MOT, TECH gearbieg przez płotki — SPORT hurdles (pl)
z biegiem czasu — in the course of time, in time
pierwszy/wsteczny bieg — first/reverse gear
* * *mi1. (= szybkie posuwanie się naprzód) run, running; biegiem at a run; running; biegiem marsz! wojsk. quick march!2. sport (running) race, run; bieg krótkodystansowy sprint; bieg średniodystansowy/długodystansowy middle-distance/long-distant race l. run; bieg maratoński marathon; bieg sztafetowy relay race; bieg przez płotki hurdle race; bieg przełajowy cross-country race; biegi narciarskie cross-country skiing.3. jeźdz. race, horserace.5. (= ruch) running, movement, motion; bieg jałowy techn. idling, ticking over.6. (= prąd rzeczny) current; z biegiem rzeki downstream.7. (= trasa) course; dolny/górny bieg rzeki the lower/upper course of a river.8. (= dzianie się) bieg historii/wydarzeń/spraw the course of history/events/things; z biegiem lat/czasu with the passing of years/time; nadać czemuś bieg set sth in motion.9. mot., techn. gear; zmieniać biegi change gear; pierwszy/drugi/trzeci bieg the first/second/third gear; wsteczny bieg the reverse gear; skrzynia biegów gearbox; automatyczna skrzynia biegów automatic transmission.10. bud. ( odcinek schodów) flight.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bieg
-
24 deska
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f- deski* * *f.Gen.pl -ek1. ( drewno) plank; board; deska do krojenia cutting board, chopping block; deska do krojenia chleba breadboard; deska do krojenia sera cheeseboard; deska do prasowania ironing board; deska kreślarska drawing board; deska podłogowa floorboard; deska rozdzielcza mot., pot. dashboard, dash; deska surfingowa sport surfboard; deska windsurfingowa sport sailboard; deski sceniczne przen. the boards.2. deska klozetowa toilet seat; do grobowej deski lifelong; leżeć na deskach boks be down for the count; ostatnia l. jedyna deska ratunku przen. the last resort; świat zabity deskami ( także wieś zabita deskami) przen. the back of beyond, the backwoods, the stick, the boondocks; przeczytać coś od deski do deski read sth from cover to cover.3. pot. (= narta) ski.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > deska
-
25 dopadać
ipf.(= schwycić) seize, grab ( (do) czegoś sth); get hold ( (do) czegoś of sth); (= rzucić się) dash ( (do) czegoś for sth); dopaść złodzieja get the thief; dopadło go nieszczęście he was beset with misfortune.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopadać
-
26 fantazja
-i; -e; gen pl -i; f( wyobraźnia) imagination; ( wymysł) fantasy, MUZ fantasia* * *f.1. (= wyobraźnia) fantasy, imagination; mieć fantazję be imaginative; dawać się ponosić fantazji let o.s. be carried away (by dreams); zrobić coś z fantazją do sth creatively; bez fantazji unimaginatively; puszczać wodze fantazji allow full play to fantasy.2. (= zmyślenie) fantasy.3. (= pewność siebie) dash; zrobić coś z fantazją do sth blusteringly; robić coś dla fantazji do sth on a whim, do sth for the fun of it; nadrabiać fantazją put a bold l. brave face on.4. muz., teor.lit., film fantasia.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fantazja
-
27 finiszować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > finiszować
-
28 kłus
Ⅰ m sgt Jeźdz. trot- koń przeszedł w kłus the horse broke into a trot- konie rwały wyciągniętego kłusa the horses ran at an extended trotⅡ kłusem adv. [biec, jechać] at a trot- biec kłusem pot., przen. to dash- dziewczyna biegnąca kłusem przez wieś a girl dashing through the village* * ** * *miThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłus
-
29 łapu-capu
adv. pot. robić coś na łapu-capu (w pośpiechu) to do sth in a rush; (byle jak) to do sth in a slapdash way a. in a slipshod manner robić wszystko na łapu-capu to do everything (very) sloppily- pakowała walizkę na łapu-capu she packed her case any old how pot.* * *adv* * *adv.helter-skelter; na łapu-capu helter-skelter, slap-dash, hurry-scurry.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łapu-capu
-
30 nadzieja
-i; -je; gen pl; -i; fmam nadzieję, że... — I hope that...
mam nadzieję, że tu zostanę — I hope to stay here
w nadziei, że... — in the hope that...
pokładać nadzieję w nadzieja — +loc to place one's faith in
* * *f.Gen. i Gen.pl. -ei hope; mieć nadzieję hope ( na coś for sth); mam nadzieję, że... I hope that...; dawać l. robić komuś nadzieje raise sb's hopes, build up sb's hopes; iskierka nadziei flicker of hope; karmić się l. żyć nadzieją live in hope(s) ( czegoś of sth); mieć nadzieję wbrew nadziei hope against hope; pokładać w kimś/czymś nadzieję pin one's hopes on sb/sth; put (one's) faith in sb/sth; porzucić l. stracić (wszelką) nadzieję give up (all) hope; lose heart; rokować nadzieje show promise; rozwiać czyjeś nadzieje dispel sb's hopes; w nadziei, że... hoping that..., in the hope that...; w tobie cała moja nadzieja you are my only hope; wiązać nadzieje z czymś, z kimś place one's hopes on sth/sb, put one's hopes on sth/sb; zawieść czyjeś nadzieje dash sb's hopes; żywić nadzieję lit. cherish the hope.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadzieja
-
31 niweczyć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niweczyć
-
32 ociupina
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ociupina
-
33 ociupinka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ociupinka
-
34 oddalać
impf ⇒ oddalić* * *(-am, -asz); perf -ić; vt(wniosek, powództwo) to dismiss* * *ipf.1. (= odsuwać) avert; carry away; remove (od kogoś/czegoś from sb/sth); oddalać niebezpieczeństwo avert l. stave off a danger; oddalać zmartwienie cast a worry from one's mind.2. (= opóźniać) put off.3. (= zwalniać z pracy) dismiss, send away.4. (= rozluźniać kontakty) drift apart, grow apart.5. prawn. (= odrzucać) dismiss; oddalać powództwo nonsuit, dismiss a petition l. suit.ipf.1. (= odsuwać się) grow away (od kogoś/czegoś from sb/sth).2. go l. walk away, leave; oddalać się samowolnie go AWOL; oddalać się szybko ( o człowieku) hasten away; ( o pojeździe) dash away.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oddalać
-
35 pęd
1) ( szybki ruch) speed ( BOT) nom pl -dy2) shoot* * *mi1. (= bieg) dash, rush, scurry, impetus; pęd powietrza rush of air; pęd wody rush of water; pęd pociągu rush of a train; owczy pęd craze, stampede; robić coś w pędzie do sth in a rush, do a rush job of sth; w te pędy pot. right away, at once; puścić się pędem break into a rush.2. (= potrzeba wewnętrzna) hunger, urge, rush, yearning, craving; pęd do czegoś drive for sth; pęd do wiedzy hunger for knowledge.4. fiz. momentum; zasada pędu i popędu equation of momentum and impulse; zasada zachowania pędu principle of conservation of momentum.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pęd
-
36 pogalopować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogalopować
-
37 pogonić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogonić
-
38 popędzać
-dzam, -dzasz, -dzić; perf; vtto rush, to hurry* * *ipf.popędzić pf.1. (= zmuszać do posuwania się do przodu) drive.2. (= nakłaniać do szybszego wykonania czynności) hurry, rush ( do czegoś to do sth).3. pf. (= pobiec bez zwłoki) rush, dash (off); popędzić komuś kota pot. scare the wits out of sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > popędzać
-
39 przebiegać
1. -am, -asz, przebiec; perf; vt(trasę, odcinek) to run2.(o zjawisku, chorobie, rozmowie) to proceed; (o człowieku, zwierzęciu: przemykać) to rush lub dash (across); (o linii, drodze) to goprzebiec coś wzrokiem lub oczami — to run one's eyes over sth
* * *ipf.1. (= przebyć biegiem) run; przebiec pięć kilometrów run five kilometers; czarny kot przebiegł mi drogę a black cat crossed my way.2. (= szybko się przesunąć) run, pass (obok kogoś/czegoś past l. by sb/sth); przebiegać coś l. po czymś wzrokiem run one's eyes over sth; przebiegać coś myślą l. pamięcią search one's memory for sth; coś mi przebiegło przez myśl sth crossed my mind; wiadomość przebiegła kraj the news spread across the country; ironiczny uśmiech przebiegł po jej twarzy an ironic smile ran across her face.3. (= ciągnąć się) ( o drodze) stretch, run; ( o rzece) flow; granica przebiega tamtędy the border runs over there.4. (= odbywać się) go, proceed; przebiegać zgodnie z planem go l. run according to plan; operacja przebiegła bez trudności the surgery proceeded l. went without difficulties.pf.(= biegać przez jakiś czas) run, spend some time running.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przebiegać
-
40 psiakość
inter. pot. gorblimey! GB pot., blast! GB pot.; dash it! GB pot., przest.* * *int.pot. damnation!, by jingo!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > psiakość
См. также в других словарях:
DASH — bezeichnet: Bombardier Q Series, eine Familie von Regionalflugzeugen Digital Audio Stationary Head, ein Format zur digitalen Speicherung von Audiodaten auf Magnetband ein Waschmittel des Herstellers Procter Gamble mit integriertem Weichspüler bei … Deutsch Wikipedia
Dash — (d[a^]sh), v. t. [imp. & p. p. {Dashed}; p. pr. & vb. n. {Dashing}.] [Of. Scand. origin; cf. Dan daske to beat, strike, Sw. & Icel. daska, Dan. & Sw. dask blow.] 1. To throw with violence or haste; to cause to strike violently or hastily; often… … The Collaborative International Dictionary of English
Dash! — ダッシュ! (Dasshu!) Genre School, Yaoi Manga Written by Isaku Natsume Published … Wikipedia
Dash — Dash, n. 1. Violent striking together of two bodies; collision; crash. [1913 Webster] 2. A sudden check; abashment; frustration; ruin; as, his hopes received a dash. [1913 Webster] 3. A slight admixture, infusion, or adulteration; a partial… … The Collaborative International Dictionary of English
Dash — bezeichnet: Bombardier Q Series, eine Familie von Regionalflugzeugen Digital Audio Stationary Head, ein Format zur digitalen Speicherung von Audiodaten auf Magnetband ein Waschmittel des Herstellers Procter Gamble mit integriertem Weichspüler bei … Deutsch Wikipedia
Dash 2 — Saltar a navegación, búsqueda Dash 2 Organización Departamento de Defensa de los Estados Unidos Estado Reentrado en la atmósfera Fecha de lanzamiento 19 de julio de 1963 … Wikipedia Español
Dash — 〈[ dæ̣ʃ] m. 6〉 kleine Menge Flüssigkeit, Spritzer (bei der Zubereitung von Getränken) [<engl. dash „Beimischung, Zuschuss“] * * * Dash [dɛʃ], der; s, s [engl. dash, zu: to dash = spritzen, schütten]: Spritzer, kleine Menge (bei der Bereitung… … Universal-Lexikon
dash — dash1 [dash] vt. [ME dashen, to strike, rush < Scand, as in Swed daska, Dan daske, slap; prob. of echoic orig.] 1. to throw so as to break; smash 2. to strike with violence 3. to throw, knock, or thrust: with away, down, against, etc. 4. to… … English World dictionary
dash — [n1] fast race for short distance birr, bolt, dart, haste, onset, run, rush, sortie, sprint, spurt, zip; concept 150 dash [n2] flair, style animation, birr, brio, éclat, élan, energy, esprit, flourish, force, impressiveness, intensity, life,… … New thesaurus
Dash — Saltar a navegación, búsqueda Dash es el nombre artístico de Javier Aracil Romero, uno de los Mc del grupo de hip hop alicantino Arma Blanca. Dash Información personal Nombre real Javier Aracil Romero Origen … Wikipedia Español
dash — 1. There are, in formal printing at least, two types of dash: the en rule (–) and the em rule ( ). An en rule is twice the length of a hyphen, and an em rule is twice the length of an en rule. Most word processing programs are able to distinguish … Modern English usage