-
1 dar las Pascuas
гл. -
2 pascua
f1) ( Pascua) (тж pascua de flores, pascua florida, pascua de Resurrección) рел. пасхаpascua de Pentecostés, pascua del Espíritu Santo — троица, троицын день; пятидесятница ( в православной церкви)dar las pascuas разг. — поздравлять с праздником пасхи (рождества и т.п.)2) pl рел. святки ( у католиков)••de Pascuas a Ramos loc. adv. разг. — время от времениestar como una(s) pascua(s) разг. — сиять от радости (от удовольствия) -
3 pascua
f frec Pascua рел1) евре́йская па́сха; пе́сах2)tb pascua de la Resurrección — Па́сха; Христо́во Воскресе́ние
3) tb plpascua de Pentecostés, del Espíritu Santo — см pentecostés
- estar como unas pascuasdar las pascuas a uno — поздра́вить кого с пра́здником
- hacer la pascua -
4 pascua
f1) ( Pascua) (тж pascua de flores, pascua florida, pascua de Resurrección) рел. пасхаpascua de Pentecostés, pascua del Espíritu Santo — троица, троицын день; пятидесятница ( в православной церкви)
dar las pascuas разг. — поздравлять с праздником пасхи (рождества и т.п.)
2) pl рел. святки ( у католиков)3) pl рождественские песни ( на Канарских островах)••de Pascuas a Ramos loc. adv. разг. — время от времени
santas pascuas разг. — довольно, хватит
-
5 Пасха
ж. рел.2) ( весенний праздник воскресения Христа у христиан) Pascua f (de flores, florida, de Resurrección)на Па́сху — en las Pascuasпоздравля́ть с пра́здником Па́схи — dar las Pascuasпра́здновать Па́сху — hacer Pascua (Экв.)3) ( кушанье) pastel pascual ( con requesón) -
6 nombre
m1) (полное) имя, имя и фамилияnombre de pila — имя (в отличие от фамилии)dar su nombre — назвать себя, сказать своё имяponer por nombre — называть, давать имя2) название; имя3) слава, известность; репутация, реномеconservar su buen nombre — сохранить своё доброе имяnombre de guerra — прозвище, псевдоним5) лингв. имя; имя существительное6) парольdar el nombre — сказать( назвать) парольromper el nombre — аннулировать (отменить) пароль••decirse uno a otro los nombres de las fiestas (de las pascuas) — браниться, обзываться, честить друг другаponer nombre — назначать (устанавливать) цену -
7 nombre
m1) (полное) имя, имя и фамилияdar su nombre — назвать себя, сказать своё имя
poner por nombre — называть, давать имя
2) название; имя3) слава, известность; репутация, реноме4) прозвание, прозвище, кличкаmal nombre, nombre postizo — кличка
nombre de guerra — прозвище, псевдоним
5) лингв. имя; имя существительноеnombre apelativo (común, genérico) — имя нарицательное
6) пароль- en el nombre de
- en nombre de••decirse uno a otro los nombres de las fiestas (de las pascuas) — браниться, обзываться, честить друг друга
-
8 точка
I ж.то́чка с запято́й — punto y comaто́чка опо́ры — punto de apoyoто́чка кипе́ния, плавле́ния — punto de ebullición, de fusiónто́чка замерза́ния — punto de congelaciónна то́чке замерза́ния перен. — en punto muerto( parado), en reposoмертвая то́чка — punto muertoсдви́нуть с мертвой то́чки — salir (sacar) del punto muertoогнева́я то́чка воен. — punto de resistenciaторго́вая то́чка — tienda f, puesto mкрити́ческая то́чка физ. перен. — punto críticoто́чка равноде́нствия астр. — punto equinoccialто́чка долготы́ мор. — punto fijoто́чка отсчета — punto de referencia••то́чка зре́ния — punto de vistaс то́чки зре́ния — desde el punto de vista (de)ста́вить то́чку ( на чем-либо) — poner (hacer) punto (en)ста́вить то́чки над "и" — poner los puntos sobre las "íes"то́чка в то́чку разг. — punto por punto; exactamente; sin faltar punto ni comaдойти́ до то́чки разг. — no poder más; llegar hasta el extremoдовести́ до то́чки кого́-либо — poner a alguien en exasperación, hacer llegar a alguien hasta el extremoбить в одну́ то́чку — machacar en lo mismoпопа́сть в то́чку — dar en el clavo (en el punto)(и) то́чка! (конец!) — ¡basta!; ¡punto y aparte!, ¡santas pascuas!, ¡punto y raya!, ¡y punto concluido!смотре́ть в одну́ то́чку — clavar (fijar) la mirada (en)поста́вить то́чку ( на чем-либо) — poner un punto final (a), hacer punto redondoII ж.1) ( натачивание) afiladura f; amoladura f ( на точильном камне)2) ( вытачивание) torneado m
См. также в других словарях:
dar o felicitar las pascuas — ► locución Felicitarse con motivo de las pascuas … Enciclopedia Universal
estar como unas pascuas — pascua, estar (más contento que) como unas pascuas expr. alegre, contento. ❙ «...Abdul se acuesta en su banco y se duerme, más contento que unas Pascuas.» Juan Madrid, Crónicas del Madrid oscuro. ❙ «Carmen Maldonado salió del periódico más… … Diccionario del Argot "El Sohez"
estar más contento que como unas pascuas — pascua, estar (más contento que) como unas pascuas expr. alegre, contento. ❙ «...Abdul se acuesta en su banco y se duerme, más contento que unas Pascuas.» Juan Madrid, Crónicas del Madrid oscuro. ❙ «Carmen Maldonado salió del periódico más… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Terrorismo de Estado en Argentina en las décadas de 1970 y 1980 — Este artículo o sección puede ser demasiado extenso(a). Algunos navegadores pueden tener dificultades al mostrar este artículo. Por favor, considera separar cada sección por a … Wikipedia Español
Pascua — (Del lat. vulgar pascua < lat. pascha < gr. paskha < hebreo pesach , tránsito.) ► sustantivo femenino 1 RELIGIÓN Festividad católica para conmemorar la resurrección de Jesucristo. 2 RELIGIÓN Período comprendido ente la navidad y el día… … Enciclopedia Universal
pascua — (Del lat. vulg. pascŭa, este del lat. pascha, este del gr. πάσχα, y este del hebr. pesaḥ, infl. por el lat. pascuum, lugar de pastos, por alus. a la terminación del ayuno). 1. f. Fiesta la más solemne de los hebreos, que celebraban a la mitad de… … Diccionario de la lengua española
Pascua Juvenil — Saltar a navegación, búsqueda La Pascua Juvenil es un movimiento de la Iglesia católica en el cual se reúnen jóvenes en la época de pascua en diferentes países como España, México, República Dominicana y Venezuela con el objetivo de meditar, orar … Wikipedia Español
Fiscalía (Chiautempan) — Saltar a navegación, búsqueda Fiscalías y cofradías son dos tipos de organización comunitaria propias de los pueblos originarios de México. Su origen data de los tiempos coloniales, en los cuales las estructuras de organización social de la época … Wikipedia Español
felicitar — (Del lat. felicitare, hacer feliz.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Expresar complacencia a una persona por algún suceso favorable que a ésta le ha ocurrido, dar la enhorabuena: ■ me felicitó por mi nuevo empleo. SINÓNIMO congratular ► verbo… … Enciclopedia Universal
pascua — sustantivo femenino 1. (con mayúscula) Área: religión Fiesta cristiana que conmemora la resurrección de Jesucristo: celebrar la Pascua, lunes de Pascua, vacaciones de Pascua. huevo* de Pascua. mona* de Pascua. Pascua de Resurrección o Pascua… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Mole prieto — El Mole prieto o Tlilmollimole negro es un mole originario del municipio de Santa Ana Chiautempan y mole prieto de Contla de Juan Cuamatzi, Tlaxcala. Este mole fue desde un principio una comida ritual en honor a la diosa Toci, Diosa de los… … Wikipedia Español