-
1 disorientate
-
2 to disturb
1) perturber; gêner; déranger; troubler [un test] ; pf. entraver2) inquiéter; préoccuper; provoquer le désarroi; troubler; pf. désorienterEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to disturb
-
3 bamboozle
b. ( = perplex) déboussoler (inf)* * *(colloq) [bæm'buːzl] transitive verb1) ( trick) embobiner (colloq)to bamboozle somebody into doing — embobiner (colloq) quelqu'un pour qu'il fasse
to bamboozle somebody out of — refaire (colloq) quelqu'un de [money]
2) ( mystify) déboussoler (colloq), désorienter -
4 confuse
confuse [kənˈfju:z]a. ( = perplex) désorienterb. ( = mix up) confondre* * *[kən'fjuːz]transitive verb1) ( bewilder) troubler [person]2) ( fail to distinguish) confondre ( with avec)3) ( complicate) compliquer [argument] -
5 track
track [træk]1. noun► on track• to be on the right track être sur la bonne voie► to keep track of [+ events] suivre le fil de ; [+ developments, situation] rester au courant de• keep track of the time n'oubliez pas l'heure► to lose track of [+ developments, situation] ne plus être au courant de ; [+ events] perdre le fil deb. ( = path) sentier me. ( = athletics) athlétisme mf. [of CD, computer disk] piste f ; [of long-playing record] plage f ; ( = piece of music) morceau m[+ animal, person, vehicle] suivre la trace de3. compounds[+ lost object, reference] (finir par) retrouver* * *[træk] 1.1) ( print) (of animal, person) expreintes fpl, traces fpl; ( of vehicle) traces fplto be on track — [talks, negotiations] se dérouler comme prévu
to keep track of — [person] se tenir au courant de [developments, events]; suivre le fil de [conversation]; [police] suivre les mouvements de [criminal]; [computer] tenir à jour [bank account, figures]
to lose track of — perdre de vue [friend]; perdre la trace de [document, aircraft, suspect]; perdre le fil de [conversation]
3) (path, road) sentier m, chemin m; Sport piste f(motor-)racing track — ( open-air) circuit m; ( enclosed) autodrome m
to leave the track(s) — [train] dérailler
5) (song on record, tape, CD) morceau m; ( recording channel on tape) piste f6) (of tank, tractor) chenille f7) US School ( stream) groupe m de niveau2. 3.transitive verb suivre la trace de [person, animal]; suivre la trajectoire de [rocket, plane, comet]Phrasal Verbs:•• -
6 disorient
-
7 bamboozle
1 ( trick) embobiner ○ ; to bamboozle sb into doing embobiner ○ qn pour qu'il fasse ; to bamboozle sb out of refaire ○ qn de [money] ;2 ( mystify) déboussoler ○, désorienter. -
8 disorientate
-
9 mix
A n2 Culin, Constr (for cement, paste, cake) mélange m ; a cake mix ( in packet) une préparation pour gâteau ;B vtr1 ( combine) mélanger [ingredients, colours] (with avec ; and à) ; mélanger, mêler [objects] ; combiner [styles, types, methods, systems] (with avec ; and à) ; to mix sth into ( add to) incorporer qch à ; to mix one's drinks faire des mélanges ; to mix and match assortir [colours, styles] ;2 ( make) préparer [drink, cocktail] ; malaxer [concrete, cement, paste] ; to mix the flour and the water into a paste malaxer la farine et l'eau pour obtenir une pâte ;3 Mus mixer [record, track].C vi2 ( socialize) être sociable ; to mix with fréquenter.■ mix around:▶ mix [sth] around, mix around [sth]1 ( blend) mélanger, remuer [mixture, ingredients, paste] ;■ mix in:▶ mix [sth] in, mix in [sth] incorporer [ingredient, substance] (with à).■ mix up:▶ mix [sth] up, mixup [sth]1 ( get confused over) confondre [dates, names, tickets] ; to mix up A and B/A with B confondre A et B/A avec B ; to get two things mixed up confondre deux choses ;2 ( confuse) embrouiller, désorienter [person] (about, over à propos de) ; to get mixed up about s'embrouiller à propos de ;3 ( jumble up) mélanger, mêler [papers, photos, clothes] ;4 ( involve) to mix sb up in impliquer qn dans, mêler qn à ; to get mixed up in se trouver mêlé à ; to be mixed up with sb gen fréquenter qn ; ( having affair with) avoir une liaison avec qn ; to get mixed up with sb se mettre à fréquenter qn. -
10 disorient
désorienter;∎ to be disoriented être désorienté;∎ it's easy to become disoriented c'est facile de perdre son sens de l'orientation; figurative on a vite fait d'être désorienté -
11 throw
throw [θrəʊ]lancer ⇒ 1 (a), 1 (e), 2, 3 (a) jeter ⇒ 1 (a), 1 (e) projeter ⇒ 1 (c), 1 (e) plonger ⇒ 1 (d) jet ⇒ 3 (a) coup ⇒ 3 (b) tour ⇒ 3 (b)(a) (stone) lancer, jeter; (ball) lancer; Sport (discus, javelin etc) lancer; (dice) jeter; (coal onto fire) mettre;∎ throw me the ball, throw the ball to me lance-moi le ballon;∎ he threw the ball over the wall il a lancé ou envoyé le ballon par-dessus le mur;∎ a bomb was thrown into the crowded waiting room une bombe a été lancée dans la salle d'attente bondée;∎ could you throw me my lighter? peux-tu me lancer mon briquet?;∎ she threw the serviette into the bin elle a jeté la serviette à la poubelle;∎ children were throwing bread to the birds les enfants jetaient ou lançaient du pain aux oiseaux;∎ he threw his jacket over a chair il a jeté sa veste sur une chaise;∎ to throw a sheet over sth couvrir qch d'un drap;∎ she threw a few clothes into a suitcase elle a jeté quelques affaires dans une valise;∎ I threw some cold water on my face je me suis aspergé la figure avec de l'eau froide;∎ a group of rioters threw stones at the police/the car un groupe de manifestants a lancé ou jeté des pierres sur les policiers/la voiture;∎ he threw two sixes (with dice) il a jeté deux six;∎ to throw sb into prison or jail jeter qn en prison;∎ to throw sb to the lions jeter qn aux lions; figurative jeter qn en pâture(b) (opponent, rider) jeter (par ou à terre);∎ his opponent threw him to the ground (in fight) son adversaire l'a jeté à terre; (in wrestling match) son adversaire l'a envoyé au sol ou au tapis;∎ the horse threw him le cheval le désarçonna ou le jeta à terre(c) (with force, violence) projeter;∎ she was thrown clear (in car accident) elle a été éjectée;∎ the force of the explosion threw them against the wall la force de l'explosion les a projetés contre le mur;∎ to throw open ouvrir en grand ou tout grand;∎ she threw open the door/windows elle a ouvert la porte/les fenêtres en grand;∎ figurative the House of Commons has been thrown open to the television cameras la Chambre des communes a été ouverte aux caméras de télévision;∎ she threw herself into an armchair elle s'est jetée dans un fauteuil;∎ he threw himself at her feet il s'est jeté à ses pieds;∎ she threw herself at him (attacked) elle s'est jetée ou s'est ruée sur lui; (as lover) elle s'est jetée sur lui ou à sa tête;∎ figurative he threw himself on the mercy of the king il s'en est remis au bon vouloir du roi∎ the news threw them into confusion/a panic les nouvelles les ont plongés dans l'embarras/les ont affolés;∎ the scandal has thrown the country into confusion le scandale a semé la confusion dans le pays;∎ to throw oneself into one's work se plonger dans son travail;∎ she threw herself into the job of organizing the wedding elle s'est plongée avec enthousiasme dans l'organisation des noces(e) (direct, aim → look, glance) jeter, lancer; (→ accusation, reproach) lancer, envoyer; (→ punch) lancer, porter; (cast → light, shadows) projeter;∎ to throw sb a kiss envoyer un baiser à qn;∎ to throw a question at sb poser une question à brûle-pourpoint à qn;∎ don't throw that one at me!, don't throw that in my face! ne me faites pas ce reproche!, ne me jetez pas ça à la figure!;∎ Theatre to throw one's voice projeter sa voix;∎ Building industry to throw a bridge over a river jeter un pont sur une rivière∎ that question really threw me! cette question m'a vraiment désarçonné!, je ne savais vraiment pas quoi répondre à cette question!;∎ I was completely thrown for a few seconds je suis resté tout interdit pendant quelques secondes(g) (activate → switch, lever, clutch) actionner∎ to throw a pot (potter) tourner un vase∎ to throw a litter mettre bas∎ she can throw a hundred metres elle est capable de lancer à cent mètres;∎ I can't throw straight je n'arrive pas à lancer droit3 noun∎ his whole fortune depended on a single throw of the dice toute sa fortune dépendait d'un seul coup de dés;∎ it's your throw c'est ton tour, (c'est) à toi;∎ Sport a free throw un lancer franc;∎ that was a good throw! vous avez bien visé!∎ 10p a throw 10 pence le coup;∎ at £20 a throw I can't afford it à 20 livres chaque fois, je ne peux pas me l'offrir□ ;∎ give me another throw laissez-moi encore une chance□►► American throw pillow coussin m∎ the boys were throwing a ball about les garçons jouaient à la balle;∎ don't throw your books/toys about like that ne lance pas tes livres/jouets comme ça;∎ to throw one's money about gaspiller son argent;∎ to be thrown about être ballotté∎ to throw oneself about s'agiter, se débattre;∎ she was throwing her arms about wildly elle agitait frénétiquement les bras(unwanted object) rejeter, laisser de côté; (friend, work) laisser tomber, laisser de côté; (idea, suggestion) rejeter, repousser; (prejudices, fears, hatred etc) se débarrasser de(a) (old clothes, rubbish) jeter(b) figurative (waste → advantage, opportunity, talents) gaspiller, gâcher; (→ affection, friendship) perdre;∎ don't throw your money away on expensive toys ne gaspille pas ton argent à acheter des jouets coûteux;∎ you're throwing away your only chance of happiness vous êtes en train de gâcher votre seule chance de bonheur;∎ his presents are just thrown away on her elle ne sait pas apprécier les cadeaux qu'il lui fait;∎ don't throw yourself away on a waster like him ne gâche pas ta vie pour un bon à rien pareil(in cards) se défausser(a) (gen) relancer, renvoyer; (fish) rejeter (à l'eau); figurative (image, light) réfléchir, renvoyer; (heat) réverbérer;∎ she threw his words of love back at him elle lui a jeté tous ses mots d'amour à la tête;∎ figurative to throw sth back in sb's face jeter qch à la figure de qn∎ we were thrown back on our own resources on a dû se rabattre sur nos propres ressources(a) (to lower level) jeter;∎ can you throw the towel down to me? pouvez-vous me lancer la serviette?;∎ she threw her bag down on the floor elle a jeté son sac par terre;∎ to throw oneself down on the ground/on one's knees se jeter par terre/à genoux;∎ he threw his cards down on the table il a jeté ses cartes sur la table;∎ I threw the money down on the counter j'ai jeté l'argent sur le comptoir∎ they threw down their arms ils ont déposé les armes∎ it's throwing it down (raining) il pleut à verse□, il tombe des cordes➲ throw in∎ also figurative to throw in the towel jeter l'éponge;∎ also figurative to throw in one's hand abandonner la partie(b) (interject → remark, suggestion) placer;∎ she threw in a few comments about housing problems elle a placé quelques remarques sur les problèmes de logement∎ breakfast is thrown in le petit déjeuner est compris;∎ the salesman said he'd throw in a free door if we bought new windows le vendeur nous a promis une porte gratuite pour l'achat de fenêtres neuves;∎ with a special trip to Stockholm thrown in avec en prime une excursion à Stockholm∎ American to throw in with sb s'associer à ou avec qn∎ he threw off his shirt and dived into the water il enleva sa chemise et plongea dans l'eau(b) (get rid of → habit, inhibition) se défaire de, se débarrasser de; (→ burden) se libérer de, se débarrasser de; (→ cold, infection) se débarrasser de(c) (elude → pursuer) perdre, semer;∎ he managed to throw the dogs off the trail il a réussi à dépister les chiens(d) (write hastily → poem etc) composer au pied levé(clothes) enfiler ou passer (à la hâte);∎ she threw on some make-up/an old coat elle s'est maquillée/a enfilé un vieux manteau à la hâte(a) (rubbish, unwanted items) jeter, mettre au rebut(b) (eject → from building) mettre à la porte, jeter dehors; (→ from night club) jeter dehors, vider; (evict → from accommodation) expulser; (expel → from school, army) renvoyer, expulser;∎ we were thrown out of our jobs on s'est fait mettre à la porte;∎ the takeover will throw a lot of people out of work le rachat va mettre beaucoup de monde au chômage(c) (reject → bill, proposal) rejeter, repousser(d) (extend → arms, leg) tendre, étendre;∎ to throw out one's chest bomber le torse(e) (make → remark, suggestion) émettre, laisser tomber;∎ to throw out a challenge lancer un défi∎ she threw me over for another guy elle m'a laissé tomber pour un autre∎ he managed to throw a meal together il a réussi à improviser un repas□ ;∎ the film looks as if it's been thrown together le film semble bâclé;∎ she threw the report together the night before elle a rédigé le rapport en vitesse la veille au soir□∎ she threw a few things together and rang for a taxi elle a jeté quelques affaires dans un sac et a appelé un taxi(c) (by accident) réunir par hasard;∎ Fate had thrown them together le destin les avait réunis➲ throw up(a) (above one's head) jeter ou lancer en l'air;∎ can you throw me up my towel? peux-tu me lancer ma serviette?;∎ they threw their hats up into the air ils ont lancé leur chapeau en l'air;∎ she threw up her hands in horror elle a levé les bras en signe d'horreur(b) (produce → problem) produire, créer; (→ evidence) mettre à jour; (→ dust, dirt) soulever; (→ artist) produire;∎ the discussion threw up some new ideas la discussion a amené de nouvelles idées(c) (abandon → career, studies) abandonner, laisser tomber; (→ chance, opportunity) laisser passer, gaspillerfamiliar vomir□, rendre;∎ it makes you want to throw up c'est à vomir
См. также в других словарях:
désorienter — [ dezɔrjɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • 1617 ; de dés et orienter 1 ♦ (1690) Faire cesser d être orienté. Désorienter une lunette astronomique. Par ext. Faire perdre la direction à suivre à. ⇒ égarer. Pronom. « Il remonta le chemin jusqu à la … Encyclopédie Universelle
désorienter — DÉSORIENTER. verb. act. Il n est d usage au propre que pour signifier, Faire perdre la connoissance du véritable côté du Ciel où le Soleil se lève, par rapport au Pays où l on est, ou dont on parle. Nous étions sans boussole, la brume acheva de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
desorienter — Desorienter. v. a. Il n est guere en usage au propre: il signifie au figuré, Mettre un homme en desordre, le deconcerter. Il n entend que la chicane du Palais, si vous voulez le desorienter, tirez le de là. quand un Provincial vient à la Cour, il … Dictionnaire de l'Académie française
désorienter — (dé zo ri an té) v. a. 1° Faire perdre sa situation à quelque chose qui devait regarder l orient. Ce cadran ne marque pas juste, parce que la pierre sur laquelle il est tracé a été désorientée. 2° Faire perdre la connaissance du côté où le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉSORIENTER — v. a. Il signifie proprement, Faire perdre la connaissance du véritable côté du ciel où le soleil se lève, par rapport au pays où l on est. Nous étions sans boussole, la brume acheva de nous désorienter. Nous étions au milieu d un bois si épais,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉSORIENTER — v. tr. Priver de la connaissance du véritable côté du ciel où le soleil se lève, par rapport au pays où l’on est. Nous étions sans boussole, la brume acheva de nous désorienter. Il a vieilli dans ce sens. Il signifie, par extension, Rendre… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
désorienter — vt. ; faire perdre la tête, affoler, paumer, déboussoler : dézoryantâ (Albanais.001b, Saxel), dézoryintâ (001a, Villards Thônes) ; déssorelyé (Arvillard) ; éssarvazhé (Doucy Bauges). E. : Complètement … Dictionnaire Français-Savoyard
dépayser — [ depeize ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1200; de dé et pays 1 ♦ Vx Faire changer de pays, de lieu, de milieu. ⇒ déraciner, exiler. « on ne les dépayserait pas impunément [...] c est qu ils aiment ce sol arrosé de leurs sueurs » (Sand). 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
désorientation — [ dezɔrjɑ̃tasjɔ̃ ] n. f. • 1876; de désorienter ♦ Rare Action de désorienter; son résultat. Méd. Désorientation spatiotemporelle : perte du sens de l orientation dans l espace et dans le temps. ⊗ CONTR. Orientation. ● désorientation nom féminin… … Encyclopédie Universelle
Liste des personnages de Digimon Adventure — Cet article est une liste des personnages (protagonistes et antagonistes) de la première de la franchise Digimon, Digimon Adventure. Les informations sont originellement tirées des séries et les techniques sont tirées des traductions françaises… … Wikipédia en Français
Flash & bang — Grenade à main Une grenade à main est un petit engin explosif tenu en main et destiné à être lancé, pour ensuite exploser après un court laps de temps. Le mot « grenade » est à l origine français et provient du fruit du même nom, en… … Wikipédia en Français