-
1 развивать активную деятельность
Русско-французский словарь бизнесмена > развивать активную деятельность
-
2 разворачивать деятельность
Русско-французский словарь бизнесмена > разворачивать деятельность
-
3 развернуть
1) déployer vt; dérouler vt ( раскрутить); déplier vt ( свёрнутое); ouvrir vt ( раскрыть)разверну́ть ка́рту — déplier une carte
разверну́ть зна́мя — déployer un drapeau
разверну́ть свёрток — défaire un paquet
2) перен. déployer vt; développer vt ( развить)разверну́ть свой тала́нт — faire épanouir son talent
разверну́ть строи́тельство — déployer un chantier (de construction)
3) воен. ( в боевой порядок) déployer vtразверну́ть коло́нну — déployer une colonne
4) ( повернуть) tourner vtразверну́ть маши́ну — faire exécuter ( или faire) un demi-tour à une voiture; faire demi-tour
5) ( открыть) ouvrir vt; inaugurer vtразверну́ть го́спиталь — ouvrir un hôpital
разверну́ть вы́ставку — inaugurer une exposition
* * *vgener. déplier le journal -
4 распустить
1) ( отпустить) donner congé (à qn) ( на каникулы); congédier vt, licencier vt ( уволить); dissoudre vt (организацию, парламент и т.п.)распусти́ть коми́ссию — dissoudre une commission
2) ( ослабить дисциплину) relâcher la discipline; lâcher la bride (à qn)3) (развернуть, расправить) déployer vtраспусти́ть кры́лья — étendre ( или déployer) les ailes
распусти́ть во́лосы — défaire ses cheveux; laisser flotter sa chevelure
распусти́ть хвост ( о павлине) — faire la roue
4) ( растворить) délayer vt, dissoudre vt; faire fondre qch5) ( распространить) répandre vt, propager vtраспусти́ть слу́хи — répandre ( или faire courir) des bruits
6) ( вязаную вещь) défaire vt, démailler vt••распусти́ть ню́ни разг. — larmoyer vi
распусти́ть язы́к разг. — laisser aller sa langue
* * *vgastron. déglacer -
5 выдвигаться
* * *vgener. (наружу) se déployer (L'antenne se déploie et rentre sans problème.), se sortir (La partie amplificatrice se sort du carter sonore comme un simple tiroir.) -
6 выставлять напоказ
v1) gener. faire des effets de(...), faire l'étalage de (что-л.), faire étalage de (qch), jeter, mettre en vedette, montrer ses richesses, parader, faire ostentation de, faire parade de, déployer, exhiber, produire, faire montre de(...)2) colloq. en faire une affiche, arborer3) liter. afficher, déplier, étaler -
7 занимать боевые позиции
vgener. se déployerDictionnaire russe-français universel > занимать боевые позиции
-
8 крыло
с. в разн. знач.aile fкрыло́ автомоби́ля — garde-boue m (pl invar)
маха́ть крыльями — battre des ailes
распра́вить крылья прям., перен. — déployer les ailes
••крылья но́са анат. — ailes du nez
подре́зать крылья кому́-либо — rogner les ailes à qn
* * *n1) gener. aile (здания), bras (семафора), aile (автомобиля, мельницы), quartier (седла), volant (ветряной мельницы), volet (алтаря)2) geol. côté, flanc (складки)3) Av. ailette, surface portante4) obs. pare-balles5) eng. garde-boue (колеса), plan, palette, plan principal, voilure, volant (ветряного двигателя)6) textile. bras latéral (узловязателя)7) airforce. demi-voilure -
9 поднимать
см. поднять* * *v1) gener. arborer, dresser, enlever, exhausser, guinder (лебёдкой и т.п.), hausser, monter, ramasser, remonter, soulever, trousser (подол, платье), élever, soulever (народ), tracter (горнолыжника подъёмником), haler (на канате, на цепи), hisser, quiller, rehausser, relever, lever2) eng. déployer (çôàè), extraire (ископаемое на-гора)3) construct. surhausser -
10 поднять
1) lever vt; monter vtподня́ть флаг — hisser (придых.) ( или arborer) le drapeau; мор. hisser les couleurs
подня́ть паруса́ — déployer les voiles
подня́ть пыль — soulever la poussière
подня́ть у́ровень воды́ — élever le niveau d'eau
2) ( подобрать) relever vt, ramasser vtподня́ть плато́к — ramasser un mouchoir
подня́ть перча́тку — ramasser un gant
подня́ть чемода́н — soulever une valise
3) ( приподнять) lever vt, soulever vt; retrousser vt ( платье)подня́ть дух, настрое́ние — relever ( или remonter) le moral
подня́ть производи́тельность труда́ — augmenter la productivité du travail
подня́ть це́ну — hausser (придых.) le prix
5) ( вылечить лежачего больного) разг. remettre vt sur pied6) ( вырастить) разг. élever vt7) ( побудить к действию) soulever vt, entraîner vt••подня́ть глаза́, подня́ть взор — lever les yeux
подня́ть вопро́с — soulever une question
подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — intenter un procès contre qn
подня́ть трево́гу — donner l'alarme
подня́ть меч — tirer ( или lever) l'épée
подня́ть в во́здух — faire décoller
подня́ть на во́здух ( взорвать) — faire sauter qch
подня́ть восста́ние — soulever une insurrection
подня́ть целину́ — défricher une terre inculte
подня́ть пар с.-х. — lever une jachère
подня́ть из руи́н, подня́ть из пе́пла — relever de ses ruines
подня́ть архи́в — extraire de la poussière des archives, soulever la poussière des archives
подня́ть шум — faire du bruit ( или du tapage)
подня́ть крик — pousser des cris
подня́ть кого́-либо на́ смех — tourner qn en ridicule ( или en dérision), se moquer de qn
подня́ть нос разг. — se donner des airs
* * *vgener. alerter, consulter (ðàâè. âûðàæåíîå (Il est recommandé d'avoir consulté l'encyclopédie.)), faire relever (qn) (кого-л.), lever le lièvre, se référer à (разг. выражение), soulever le lièvre, ramasser, augmenter, élever, ranimer (дух, мужество), lancer -
11 показывать
см. показатьтермо́метр пока́зывает 15° тепла́ — le thermomètre accuse +15°
* * *v1) gener. donner, démontrer, faire apparattre, faire voir, indiquer, laisser voir, mettre (пьесу), passer (о фильме), peindre, projeter (фильмы), représenter, suggérer (De récentes recherches suggèrent que la dinde descend d'une petite espèce de dinosaure.), tirer (qch) à, témoigner (в суде), étaler, faire figurer, désigne, exposer, accuser (о весах, термометре и т.п.), dire (о часах), jouer (в театре, в кино), montrer, présenter, se dénoncer, faire montre de(...)2) colloq. sortir3) liter. déployer, faire comparaître, dénoncer -
12 проявить большую активность
vgener. déployer une grande activitéDictionnaire russe-français universel > проявить большую активность
-
13 проявлять
см. проявить* * *v1) gener. donner, extérioriser, extérioriser ses sentiments, faire, laisser voir, montrer, témoigner (En signant le contrat, le chef de la Société s'est réjoui de la confiance témoignée par le partenaire à ce moteur.), marquer, accuser, porter, respirer, répandre (какое-л. чувство), révéler, se montrer (ñåáå), se répandre (en)2) med. manifester3) liter. apporter, déployer, transpirer4) photo. développer5) busin. faire preuve de (qch) -
14 проявлять себя
v1) gener. se manifester, se produire, s'affirmer (в каком-л. качестве), se révéler2) colloq. donner3) liter. se déployer -
15 проявлять усердие
vgener. déployer son zèle -
16 развёртывать
см. развернуть* * *v1) gener. éployer, déployer, dérouler, désenvelopper, déplier, développer (пакет и т.п.), épanouir2) eng. aléser (отверстие), déplisser3) math. développer (поверхность)4) radio. explorer, analyser5) TV. balayer6) mech.eng. aléser -
17 развёртываться
1) см. развернуться* * *v1) gener. s'amplifier, se développer, se déployer2) prop.&figur. se dérouler -
18 развернуть деятельность
vgener. déployer une grande activitéDictionnaire russe-français universel > развернуть деятельность
-
19 развернуться
1) прям., перен. se déployer; se dérouler; s'ouvrir; se développer2) (о самолёте, автомашине) virer vi* * *vhighway.law. faire un demi-tour -
20 развивать активную деятельность
Dictionnaire russe-français universel > развивать активную деятельность
- 1
- 2
См. также в других словарях:
déployer — [ deplwaje ] v. tr. <conjug. : 8> • XII e; de dé et ployer 1 ♦ Développer dans toute son extension (une chose qui était pliée). Il « déploie un ample mouchoir et se mouche à grand bruit » (La Bruyère). Déployer les voiles d un bateau. ⇒… … Encyclopédie Universelle
déployer — DÉPLOYER. v. a. (Il se conjugue comme Employer.) Étendre, déplier. Déployer ses étendards. Quand les Aigles déploient leurs ailes. On marcha aux ennemis enseignes déployées. Voguer à voiles déployées. f♛/b] On dit figurément, Déployer toute son… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
déployer — Déployer. v. a. Déplier. Il n a guere d usage au propre qu en cette phrase du participe, Enseignes déployées. On marcha aux ennemis enseignes déployées. On dit fig. Déployer toutes les voiles de l éloquence, pour dire, Faire monstre, faire parade … Dictionnaire de l'Académie française
déployer — (dé plo ié ; plusieurs disent dé ploiié), je déploie, tu déploies, il déploie, nous déployons, vous déployez, ils déploient ; je déployais, nous déployions, vous déployiez ; je déployai ; je déploierai ; je déploierais, déploie, déployons ; que… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉPLOYER — v. a. (Il se conjugue comme Employer. ) Étendre, développer ce qui était ployé. Déployer les voiles d un navire. Déployer des enseignes, des étendards. Un aigle qui déploie ses ailes. Déployer les bras. Déployer une armée, Lui faire occuper un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉPLOYER — v. tr. étendre, développer ce qui était ployé. Déployer les voiles d’un navire. La voile se déploie. Voguer à voiles déployées, toutes voiles déployées. Marcher, drapeau déployé. Déployer un rouleau de papier. Un aigle qui déploie ses ailes. Par… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
deployer — See deployability. * * * … Universalium
déployer — ● vt. ►ADMIN Mettre en œuvre un nouveau système. Voir déploiement … Dictionnaire d'informatique francophone
déployer — vt. , uvri to gran <ouvrir tout grand> (Albanais.001), élardyé <élargir> (Chambéry), déployî (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
DCORE — Deployer Core Equipment NASA … Acronyms
DCORE — Deployer Core Equipment ( > NASA Acronym List ) … Acronyms von A bis Z