-
1 дать
donner vt; prêter vt ( на время); fournir vt ( снабдить); accorder vt ( предоставить)дать взаймы́ — prêter vt
дать есть, пить — donner à manger, à boire
- дайте-ка- дай-ка••дать доро́гу — laisser passer qn
дать дать нача́ло чему́-либо — donner naissance à qch
дать напрока́т — louer vt
дать показа́ние — faire sa déposition
дать по́вод — fournir un prétexte
дать о́тзыв — donner un écho ( или commentaire m)
дать отпо́р — riposter vi, tenir tête à qn
дать отпо́р врагу́ — repousser l'ennemi
дать звоно́к — sonner vi
дать себе́ труд — se donner la peine
дать ход де́лу — donner suite à une affaire
дать тре́щину — se fissurer, se lézarder
дать поня́ть — faire savoir
дать кля́тву — faire serment
дать во́лю слеза́м — donner libre cours à ses larmes
дать во́лю рука́м разг. — avoir la main leste
дать за́навес театр. — baisser le rideau
дать себя́ знать — se faire sentir
дать поня́тие о чём-либо — donner une notion de qch
дать шпо́ры — donner des éperons
дать стрекача́ разг. — prendre ses jambes à son cou
не вся́кому дано́ — ce n'est pas donné à tout le monde
* * *v1) gener. administrer un médicament, donner du travail, faire une chandelle, donner, décocher, envoyer2) colloq. coller (qch à qn), filer, flanquer, fourrer3) obs. approprier (кому-л.)4) rude.expr. foutre5) simpl. refiler -
2 добить
donner le coup de grâce à qn; achever qn* * *v1) gener. achever, donner le coup de grâce2) rare. bâtonner3) hunt. servir -
3 поить
-
4 рассекретить
donner libre accès à qch ( что-либо); déclassifier vtрассекре́тить иссле́дования — donner libre accès aux recherches
* * *v1) liter. brûler -
5 додать
дода́ть остально́е — donner le reste; payer le reste
дода́ть причита́ющиеся де́ньги — payer le reste de la somme due
-
6 окрылить
donner des ailes; encourager vt, donner du courage, ranimer vt ( подбодрить) -
7 чикать
donner un coup de ciseaux ( ножницами); donner un coup de couteau ( ножом) -
8 брать курс на
-
9 давать пищу для размышления
donner fournir matière à réflexion | alimenter les réflexions (de qqn)Русско-французский словарь бизнесмена > давать пищу для размышления
-
10 давать ход делу
-
11 держать вопрос под контролем
donner tous ses soins à une question | suivre une questionРусско-французский словарь бизнесмена > держать вопрос под контролем
-
12 инструктировать по технике безопасности
Русско-французский словарь бизнесмена > инструктировать по технике безопасности
-
13 назначить встречу ([lang name=Russian]кому)
Русско-французский словарь бизнесмена > назначить встречу ([lang name=Russian]кому)
-
14 открывать зеленую улицу ([lang name=Russian]кому, чему)
Русско-французский словарь бизнесмена > открывать зеленую улицу ([lang name=Russian]кому, чему)
-
15 бодать
-
16 дезинформировать
-
17 инструктировать
donner des instructions (à), instruire vt (de)* * *v1) gener. instruire (an de qch)2) commer. briefer -
18 переименовать
donner un autre nom; appeler (ll) vt autrement; rebaptiser [-bati-] vtпереименова́ть у́лицу — rebaptiser une rue
* * *vgener. débaptiser, rebaptiser -
19 переименовывать
donner un autre nom; appeler (ll) vt autrement; rebaptiser [-bati-] vtпереименова́ть у́лицу — rebaptiser une rue
* * *vIT. rebaptiser, renommer -
20 сигналить
См. также в других словарях:
donner — [ dɔne ] v. <conjug. : 1> • 842; lat. donare « faire un don » I ♦ V. tr. REM. Donner, ayant pour complément un subst. qui désigne une action, équivaut généralt au verbe d action. Donner congé (⇒ congédier) , une réponse (⇒ répondre) , un… … Encyclopédie Universelle
donner — DONNER. v. a. Faire don, faire présent à quelqu un, le gratifier de quelque chose. Donner libéralement. C est un homme qui donne tout ce qu il a. Il donne tout son bien aux pauvres. Donner quelque chose pour étrennes. Donner les étrennes. Donner… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
donner — Donner. v. a. Faire don, faire present, gratifier quelqu un de quelque chose. Donner liberalement. c est un homme qui donne tout ce qu il a. il donne tout son bien aux pauvres. donner quelque chose en estreines. donner les estreines. donner une… … Dictionnaire de l'Académie française
Donner — is a variation of Donar, the German name of the god Thor – particularly as a character in the first opera, Das Rheingold of Richard Wagner s opera cycle Der Ring des Nibelungen. In modern German, it means thunder. It can also refer to:… … Wikipedia
donner — Donner, Dare, Donare. Donner à faire, Dare facere. Donner largement et abondamment, Largiri. Donner liberalement; Dilargiri. Que me veux tu donner? Quid conditionis audes ferre? Bud. ex Plauto. Donner la bataille, c est livrer le combat, Certamen … Thresor de la langue françoyse
Donner — ist das krachende, mahlende oder rollende Geräusch, das von einem Blitz während eines Gewitters erzeugt wird. Donner, aufgenommen in Darwin, Australien Entstehung … Deutsch Wikipedia
Donner — Donner. Durch jeden Ausbruch eines elektrischen Funkens wird die Luft getrennt und erschüttert und es erfolgt ein Knall. So bei einem Gewitter nach dem Blitze (s. d.) der Donner. Er ist unschädlich und nur die Folge der plötzlichen Entstehung… … Damen Conversations Lexikon
Donner — Sm std. (9. Jh., donaron 8. Jh.), mhd. doner, toner, ahd. donar, t(h)onar, as. thunar Stammwort. Aus g. * þunra m. Donner (auch Donnergott ), auch in anord. þórr, þunarr, ae. þunor, afr. thuner, tonger, zu einer Schallwurzel, die speziell auch… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Donner [1] — Donner, ein dem Blitze nachfolgender Schall, dadurch entstehend, daß der Blitz bei seiner Fortbewegung die Luft aus der Stelle trieb u. daß letztere gleich nachher mit Gewalt in den leeren Raum stürzte, wie wenn man den Deckel eines genau… … Pierer's Universal-Lexikon
Donner le la — ● Donner le « la » donner l exemple sur lequel les autres modèlent leur comportement ; servir d exemple … Encyclopédie Universelle
Donner — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • donnern Bsp.: • Dem Blitz folgte ein lauter Donner(schlag) … Deutsch Wörterbuch