Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

cut+short+en

  • 101 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)
    6) (to remove: They cut several passages from the film.)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)
    8) (to divide (a pack of cards).)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) klipp, kutt, snitt
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) fasong, snitt
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kjøttstykke
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) skjærende, skarp, sårende
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) aggressiv, hensynsløs
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    klipping
    --------
    kutt
    --------
    redusere
    --------
    skjære
    --------
    snitt
    I
    subst. \/kʌt\/
    1) kutt, snitt
    2) (snitt)sår
    3) flenge, hugg
    4) slag, rapp, snert
    5) ( om film e.l.) klipp, utdrag
    6) ( musikk) kutt, spor
    7) klipping, hårklipp, klipp
    8) ( om landskap) skår, innskjæring, (inn)hakk, gjennomgraving, gjennomskjæring
    9) utsnitt, utskjæring, utskåret stykke, avklipt stykke
    10) ( om mat) skive, bit, stykke
    11) avling, høst, produksjon
    12) nedsettelse, reduksjon, nedskjæring
    13) ( om klær) snitt, fasong
    14) ( om båt e.l.) fasong, form
    15) type, slag, sort
    16) kritisk bemerkning, forklaring: sårende bemerkning eller handling
    17) (slang, om utbytte) andel
    18) ( kortspill) det å ta av
    19) ( dans) coupé
    20) ( skogbruk) hugst (utbytte i en viss periode)
    21) ( smykker) sliping
    22) ( mekanikk) spon, spontykkelse
    23) ( sport) slag
    24) (teater, film) forkortelse, kutt
    25) ( film) brå overgang, klipp
    26) ( typografi) klisjé, (trykk)plate
    27) ( typografi) illustrasjon
    28) ( typografi) snitt, stikk
    29) (veterinærfag, om hest) strykning
    be a cut above somebody\/something være bedre\/finere enn noen\/noe, være vanskeligere enn noe, være hevet over noen\/noe, være hakket bedre enn noen, være hakket over noen
    cold cuts pålegg, koldtbord
    cut and thrust ordveksling, livlig diskusjon (tidligere, i sverdkamp) forklaring: bruk av både egg og spiss på sverd
    give somebody the cut ignorere noen, overse noen, gi noen en kald skulder
    II
    verb ( cut - cut) \/kʌt\/
    1) skjære, kutte, snitte
    2) skjære av, kutte av, hugge av, klippe av, skjære over
    3) avskjære
    4) beskjære
    5) ( også om landskap) skjære igjennom, gjennomskjære, (gjennom)grave
    6) skjære opp, sprette
    7) skjære til, klippe til
    klippe\/skjære til en kåpe
    8) skjære ut
    9) klippe, stusse
    10) slå, rappe
    11) slå, meie
    12) felle, hugge, kappe
    13) hugge til, hugge ut
    14) lage hakk i (f.eks. fil e.l.)
    15) dele
    16) redusere, skjære ned
    17) begrense, forkorte, skjære ned på
    18) holde opp med, slutte med, sløyfe, kutte ut
    19) stryke, utelate
    20) (geometri, om linjer) skjære
    21) ( om smerte) skjære, såre
    22) ( om klesplagg) stramme, ta
    23) behandle som luft, ikke kjennes ved, ignorere, overse, gi en kald skulder
    24) skulke
    25) fare, stikke, stikke av
    26) bråsnu, svinge brått
    27) fortynne, tynne ut, spe ut\/opp, løse opp
    28) ( kortspill) ta av
    29) ( dans) utføre coupé
    30) ( film) klippe, kutte (foreta en rask skiftning over til en annen scene eller bilde)
    31) (om smykker, stener og glass) slipe
    32) (maleri, om farge) tre sterkt frem
    33) (jernbane, om vogner) koble fra
    34) (biljard, cricket) snitte
    35) (sport, tennis) kutte
    36) ( mekanikk) kappe, kutte, frese, file, meisle, gravere
    37) ( mekanikk) bremme (opp) (om lager)
    38) (mekanikk, om motor e.l.) koble ut, stoppe, stanse
    39) ( typografi) skrive stensil
    40) ( veterinærfag) stryke (gi minuspoeng for feil ved dyr på utstilling)
    41) ( veterinærfag) gjelde, kastrere
    42) ( om jord) gi, kaste av
    43) ( om rekord) senke, forbedre
    be cut off ( om å dø) rives bort
    be cut out for være (som) skåret ut for, være (som) skåret ut til, være (som) skapt for, være (som) skapt til
    cut! ( film) kutt! (når opptak skal avsluttes)
    cut across gå tvers over ( overført) gå på tvers av
    ta en snarvei over\/gjennom, gå tvers over\/gjennom
    cut after sette etter, løpe etter
    cut along ( hverdagslig) stikke (av), pigge av, skynde seg avgårde
    cut and come again det er mer der det kommer fra
    cut and run ( hverdagslig) skynde seg unna, ta bena på nakken, stikke av (fra ubehagelig eller farlig situasjon)
    when the police came, the thieves cut and ran
    da politiet kom, tok tyvene bena på nakken
    ( sjøfart) kappe fortøyningene (og dra)
    cut at slå på, slå i, rette et hugg mot ( overført) treffe hardt, tilintetgjøre, ødelegge, knuse
    cut away skjære vekk, hugge av, skjære bort stikke av, pigge av ( sjøfart) kappe
    cut back kutte av, korte av, beskjære (busker e.l.), skjære ned redusere, skjære ned (på), foreta innskrenkninger
    gå tilbake (til en tidligere scene i en film), gjøre et tilbakeblikk ( kjemi) fortynne ( sport) plutselig skifte retning
    cut down hugge (ned), felle, meie ned, sable ned, skjære ( hverdagslig) slå begrense, skjære ned på, kutte ned på, knappe inn på, innskrenke, redusere, minske
    sy inn, ta inn, legge opp
    cut ice seice, 1
    cut in skjære inn, hugge inn, gravere klippe inn, sette inn, felle inn føye til, sette inn (om samtale, også cut into) blande seg i, forstyrre, avbryte
    ( samferdsel) trenge seg inn i en (bil)kø ( på telefon) tyvlytte ( spill) gå inn, komme med ( teknikk) koble(s) inn
    cut in on someone eller cut in ( i dans) ta noens partner, overta noens partner, tyvdanse med noens partner
    do you mind if I cut in on you?
    cut into gjøre innhugg i, gjøre inngrep i skjære seg inn i legge beslag på
    cut it fine ( hverdagslig) komme i siste liten, ha minst mulig margin
    you cut it fine this morning!
    cut it out! legg av!, slutt!, hold opp!
    cut loose ( også overført) gjøre seg fri, slite seg løs, frigjøre seg slå seg løs ( sjøfart) kappe fortøyningene
    cut off hugge av, hugge over, klippe av, klippe over, kappe av, kappe over avskjære
    isolere, avstenge, lukke ute, stenge ute
    gjøre slutt på, stoppe, inndra (av)bryte, sperre av, stenge (av)
    avspise, avfeie
    cut out skjære ut, klippe ut, hugge ut, stanse ut
    hugge seg en sti \/ bane seg vei
    klippe til, skjære til, ringe ut (en kjole e.l.), forme (overført) ( hverdagslig) skjære vekk, stryke, utelate, hoppe over, kutte ut, sløyfe, holde opp med
    cut out the noise!
    ( om rival) slå (ut), danke ut
    forklaring: å skille ut (et dyr) fra flokken\/bølingen
    ( om tann) komme frem berøve, snyte
    ( om planter) tynne ut ( samferdsel) bryte ut av (bil)kø ( elektronikk) kople fra, bryte ( om motor) kople ut, stanse
    skygge for, stå i veien for
    cut over ( skogbruk) snauhugge ta en snarvei, gå tvers igjennom, gå tvers over ( mekanikk) skifte over
    cut round opptre demonstrativt
    cut someone dead ( hverdagslig) behandle noen som luft, ikke kjennes ved noen, gi noen en kald skulder, overse noen totalt
    cut someone down ( hverdagslig) prute noen ned, få noen til å slå av på prisen
    I cut him down by £20
    cut someone\/something down to size sette noen på plass, forklaring: redusere eller minske noens\/noes betydning eller innflytelse
    han likte ikke holdningen hennes, så han satte henne på plass
    cut someone in dele fortjeneste med noen, dele overskudd med noen
    cut someone\/something short avbryte noen, avbryte noe
    cut through ta en snarvei, gå tvers gjennom, gå tvers over
    cut to pieces skjære i stykker, klippe i stykker (overført, om motstander e.l.) ødelegge, knuse, kritisere sønder og sammen
    cut under (handel, hverdagslig) underby
    cut up skjære i stykker, klippe i stykker, skjære opp, skjære ut, kappe opp, kutte opp
    klippe til, skjære til
    rykke opp
    ( militærvesen) rive opp, sprenge, tilføye store tap
    hugge i stykker, sage i stykker, dele opp ( overført) knuse, splintre ( hverdagslig) kritisere sønder og sammen, slakte
    ( hverdagslig) såre dypt, krenke, støte
    bedrøve, opprøre
    (hverdagslig, spesielt amer.) bære seg, bråke, skøye, spille bajas
    cut up mischief (amer.) gjøre rampestreker, gjøre ugagn
    cut up rough\/nasty begynne å bråke, hisse seg opp, sette seg på bakbeina
    III
    adj. \/kʌt\/
    1) skåret, oppskåret, oppkuttet, opphugget, oppkappet, oppdelt, avskåret, avkappet, avhugget, oppsprettet
    2) forkortet, utelatt, strøket, nedsatt, redusert, begrenset
    3) ( veterinærfag) gjeldet, kastrert
    4) slipt, filt, frest, gravert, meislet
    cut and dried fiks ferdig, klappet og klart

    English-Norwegian dictionary > cut

  • 102 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) skære; beskære; klippe; fælde; hugge
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) klippe; skære
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) klippe; skære
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) klippe; studse
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) reducere
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) skære
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) skære
    8) (to divide (a pack of cards).) tage af
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') klippe; stoppe; cutte
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) skyde genvej
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) skære
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) pjække fra
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorere; se lige forbi
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) sår; afbrydelse; klipning; nedskæring; reduktion; nedsættelse
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) tilskæring; snit
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kødstykke
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) skarp; bidende; sårende
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) hensynsløs; skånselsløs
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) skære; beskære; klippe; fælde; hugge
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) klippe; skære
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) klippe; skære
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) klippe; studse
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) reducere
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) skære
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) skære
    8) (to divide (a pack of cards).) tage af
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') klippe; stoppe; cutte
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) skyde genvej
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) skære
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) pjække fra
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorere; se lige forbi
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) sår; afbrydelse; klipning; nedskæring; reduktion; nedsættelse
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) tilskæring; snit
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kødstykke
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) skarp; bidende; sårende
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) hensynsløs; skånselsløs
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Danish dictionary > cut

  • 103 cut

    I [kʌt]
    1) taglio m.; (in surgery) incisione f.

    to get a cut from sth. — tagliarsi o farsi un taglio con qcs.

    to give [sth.] a cut — tagliare [hair, grass]

    2) (hairstyle) taglio m.
    3) colloq. (share) parte f.
    4) (reduction) riduzione f., taglio m. (in di)
    5) gastr. taglio m.
    6) (shape) (of gem, suit, jacket) taglio m.
    7) cinem. (removal of footage) taglio m.; (shot) raccordo m., cut m.
    8) mus. colloq. (track) pezzo m.
    ••

    to be a cut above sb., sth. — essere superiore a qcn., qcs

    II 1. [kʌt]
    verbo transitivo ( forma in -ing - tt-; pass., p.pass. cut)
    1) tagliare [bread, fabric, paper, slice, wood]; fare [hole, slit]

    to cut sth. out of — ritagliare qcs. da [fabric, magazine]

    to cut [sth.] open — aprire [packet, sack]

    2) (sever) tagliare [rope, throat]; tagliare, recidere [flower, vein]; tagliare, mietere [ wheat]; fig. rompere [ links]
    3) (carve out) fare [ notch]; scavare [channel, tunnel]; incidere [ initials]
    5) (trim) tagliare [hair, grass, hedge]
    6) (shape) tagliare [gem, marble, suit]; [ locksmith] fare [ key]

    to cut sb. from — liberare qcn. da [ wreckage]

    to cut sb. free o loose — liberare qcn. ( from da)

    8) (edit) tagliare [article, film, scene]
    9) (reduce) ridurre, abbassare [ price]; ridurre, tagliare [rate, expenditure, wages]; ridurre [cost, budget, inflation, staff, working day] (by di); diminuire [ length]
    10) (grow)
    11) (record) incidere [ album]; registrare [ track]
    12) inform. tagliare
    13) gioc. tagliare [ cards]
    14) (intersect) [ line] intersecare [ circle]; [ track] tagliare [ road]
    15) colloq. (stop)
    16) colloq. (fail to attend) marinare [class, lesson]; non andare a [ meeting]
    17) (snub) ignorare [ person]

    to cut sb. dead — ignorare completamente qcn

    2.
    verbo intransitivo ( forma in -ing - tt-; pass., p.pass. cut)

    to cut into — tagliare [cake, fabric, paper]; incidere [flesh, organ]; fig. incidere su [ leisure time]

    2) (move, go)

    to cut in front of sb. — (in a queue) passare davanti a qcn.; (in a car) sorpassare qcn

    3) cinem. [ camera] staccare
    4) gioc. tagliare
    3.
    verbo riflessivo ( forma in -ing - tt-; pass., p.pass. cut)
    ••

    to cut and runfig. darsela a gambe

    III 1. [kʌt]
    passato, participio passato cut II
    2.
    1) (sliced, sawn) [fabric, rope, pages, timber] tagliato
    2) (shaped) [gem, stone] tagliato
    3) (injured) [ lip] tagliato
    4) [hay, grass] tagliato; [ flowers] tagliato, reciso
    5) (edited) [film, text] con tagli, tagliato
    ••
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) tagliare
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) tagliare; ritagliare
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) fare
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) tagliare
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) tagliare, ridurre
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) tagliare
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) tagliare
    8) (to divide (a pack of cards).) tagliare
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') tagliare
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) tagliare
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) tagliare
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) marinare
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) fingere di non vedere
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) taglio
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) taglio
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) taglio
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) tagliente, pungente
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) spietato
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    I [kʌt]
    1) taglio m.; (in surgery) incisione f.

    to get a cut from sth. — tagliarsi o farsi un taglio con qcs.

    to give [sth.] a cut — tagliare [hair, grass]

    2) (hairstyle) taglio m.
    3) colloq. (share) parte f.
    4) (reduction) riduzione f., taglio m. (in di)
    5) gastr. taglio m.
    6) (shape) (of gem, suit, jacket) taglio m.
    7) cinem. (removal of footage) taglio m.; (shot) raccordo m., cut m.
    8) mus. colloq. (track) pezzo m.
    ••

    to be a cut above sb., sth. — essere superiore a qcn., qcs

    II 1. [kʌt]
    verbo transitivo ( forma in -ing - tt-; pass., p.pass. cut)
    1) tagliare [bread, fabric, paper, slice, wood]; fare [hole, slit]

    to cut sth. out of — ritagliare qcs. da [fabric, magazine]

    to cut [sth.] open — aprire [packet, sack]

    2) (sever) tagliare [rope, throat]; tagliare, recidere [flower, vein]; tagliare, mietere [ wheat]; fig. rompere [ links]
    3) (carve out) fare [ notch]; scavare [channel, tunnel]; incidere [ initials]
    5) (trim) tagliare [hair, grass, hedge]
    6) (shape) tagliare [gem, marble, suit]; [ locksmith] fare [ key]

    to cut sb. from — liberare qcn. da [ wreckage]

    to cut sb. free o loose — liberare qcn. ( from da)

    8) (edit) tagliare [article, film, scene]
    9) (reduce) ridurre, abbassare [ price]; ridurre, tagliare [rate, expenditure, wages]; ridurre [cost, budget, inflation, staff, working day] (by di); diminuire [ length]
    10) (grow)
    11) (record) incidere [ album]; registrare [ track]
    12) inform. tagliare
    13) gioc. tagliare [ cards]
    14) (intersect) [ line] intersecare [ circle]; [ track] tagliare [ road]
    15) colloq. (stop)
    16) colloq. (fail to attend) marinare [class, lesson]; non andare a [ meeting]
    17) (snub) ignorare [ person]

    to cut sb. dead — ignorare completamente qcn

    2.
    verbo intransitivo ( forma in -ing - tt-; pass., p.pass. cut)

    to cut into — tagliare [cake, fabric, paper]; incidere [flesh, organ]; fig. incidere su [ leisure time]

    2) (move, go)

    to cut in front of sb. — (in a queue) passare davanti a qcn.; (in a car) sorpassare qcn

    3) cinem. [ camera] staccare
    4) gioc. tagliare
    3.
    verbo riflessivo ( forma in -ing - tt-; pass., p.pass. cut)
    ••

    to cut and runfig. darsela a gambe

    III 1. [kʌt]
    passato, participio passato cut II
    2.
    1) (sliced, sawn) [fabric, rope, pages, timber] tagliato
    2) (shaped) [gem, stone] tagliato
    3) (injured) [ lip] tagliato
    4) [hay, grass] tagliato; [ flowers] tagliato, reciso
    5) (edited) [film, text] con tagli, tagliato
    ••

    English-Italian dictionary > cut

  • 104 cut

    [kʌt] n
    1) ( act) Schnitt m;
    to make a \cut [in sth] [in etw akk] einen Einschnitt machen
    2) ( slice) of meat Stück nt; of bread Scheibe f, Schnitte f;
    sirloin is the most expensive \cut of beef die Lende ist das teuerste Stück vom Rind;
    cold \cuts Aufschnitt m
    3) ( trim) Schnitt m;
    her hair was in need of a \cut ihre Haare mussten geschnitten werden
    4) ( fit) [Zu]schnitt m; of shirt, trousers Schnitt m
    5) ( wound) Schnittwunde f, Schnitt m;
    deep \cut tiefe Schnittwunde;
    to get a \cut sich akk schneiden;
    where'd you get that \cut? wo hast du dich denn da geschnitten? ( fam)
    6) ( insult) Beleidigung f (at für +akk)
    7) (fam: due) [An]teil m;
    when am I going to get my \cut? wann bekomme ich meinen Anteil?
    8) ( decrease) Senkung f, Herabsetzung f;
    \cut in emissions Abgasreduzierung f;
    \cut in interest rates Zinssenkung f;
    \cut in prices Preissenkung f, Ermäßigung f;
    \cut in production Produktionseinschränkung f;
    \cut in staff Personalabbau m;
    to take a \cut eine Kürzung hinnehmen;
    many people have had to take a \cut in their living standards viele Menschen mussten sich mit einer Einschränkung ihres Lebensstandards abfinden
    \cuts pl Kürzungen fpl, Streichungen fpl;
    budget \cuts Haushaltskürzungen fpl;
    to make \cuts in the budget Abstriche am Etat machen
    10) ( abridgement) Schnitt m, Streichung f;
    to make a \cut in a film eine Szene aus einem Film herausschneiden;
    to make \cuts Streichungen vornehmen
    11) (Am) ( truancy) Schwänzen nt kein pl ( fam)
    to have a \cut schwänzen ( fam)
    to give the ball a \cut den Ball anschneiden
    PHRASES:
    the \cut and thrust of sth das Spannungsfeld einer S. gen;
    to be a \cut above sb/ sth jdm/etw um einiges überlegen sein adj
    1) ( removed) abgeschnitten;
    ( sliced) bread [auf]geschnitten;
    \cut flowers Schnittblumen fpl
    2) ( fitted) glass, jewel geschliffen interj film
    \cut! Schnitt! vt <-tt-, cut, cut>
    1) ( slice)
    to \cut sth etw schneiden;
    did you already \cut some bread? hast du schon etwas Brot aufgeschnitten?;
    to \cut a hole in sth ein Loch in etw akk schneiden;
    to \cut sth to pieces [or shreds] etw zerstückeln;
    to \cut sth in[to] several pieces etw in mehrere Teile zerschneiden;
    how can I \cut this cake in two pieces? wie kann ich diesen Kuchen halbieren?;
    to \cut sb/ sth free jdn/etw losschneiden;
    ( from wreck) jdn/etw herausschneiden;
    to \cut sth loose etw losschneiden;
    to \cut sth open etw aufschneiden;
    to \cut sb sth [or sth for sb] jdm [o für jdn] etw schneiden;
    could you \cut me a slice of bread? könntest du mir eine Scheibe Brot abschneiden?;
    to \cut sth with sth etw mit etw dat schneiden
    2) ( sever)
    to \cut sth etw durchschneiden;
    she nearly \cut an artery with the new hedge-trimmer sie durchtrennte fast eine Arterie mit der neuen elektrischen Heckenschere
    3) ( trim)
    to \cut sth etw [ab]schneiden;
    to \cut one's fingernails sich dat die Fingernägel schneiden;
    to \cut flowers Blumen abschneiden;
    to \cut the grass den Rasen mähen;
    to \cut sb's hair jdm die Haare schneiden;
    to have [or get] one's hair \cut sich dat die Haare schneiden lassen
    4) ( injure)
    to \cut oneself/sb [with sth] sich/jdn [mit etw dat] schneiden;
    I've \cut my hand on that glass ich habe mir die Hand an diesem Glas geschnitten;
    he \cut his head open er hat sich den Kopf aufgeschlagen
    5) ( clear)
    to \cut sth road, tunnel etw bauen; ditch, trench etw graben;
    they're planning to \cut a road right through the forest sie planen, eine Straße mitten durch den Wald zu schlagen;
    to \cut a swath through sth eine Bahn durch etw akk schneiden
    6) ( decrease)
    to \cut sth etw senken [o herabsetzen] [o reduzieren];
    they should \cut class sizes to 30 die Klassengröße sollte auf 30 Schüler verringert werden;
    to \cut costs die Kosten senken;
    to \cut one's losses weitere Verluste vermeiden;
    to \cut overtime die Überstunden reduzieren;
    to \cut prices die Preise herabsetzen [o senken];
    to \cut wages die Löhne kürzen;
    to \cut sth by sth etw um etw akk kürzen [o reduzieren];
    our company is \cutting its workforce by 20 per cent unsere Firma baut 20% ihres Personals ab
    7) ( break)
    to \cut sth etw unterbrechen;
    they \cut our supply lines sie schnitten uns unsere Versorgungslinien ab
    8) ( abridge)
    to \cut a film einen Film kürzen;
    to \cut short <-> sth etw abbrechen;
    to \cut sb short jdn unterbrechen, jdm ins Wort fallen
    9) ( remove)
    to be \cut from the team aus dem Team entfernt werden;
    to \cut a scene in a film eine Szene aus einem Film herausschneiden
    10) ( miss)
    to \cut sth etw auslassen;
    she decided to \cut some of her meetings sie entschied sich, einige ihrer Treffen nicht wahrzunehmen;
    to \cut a class [or lesson] / school eine [Unterrichts]stunde/die Schule schwänzen ( fam)
    to \cut the motor [or engine] den Motor abstellen
    to \cut sth behaviour etw [unter]lassen;
    to \cut the cackle (Brit, Aus) ( hum) auf den Punkt kommen;
    to \cut the crap (sl) mit der Scheiße aufhören ( derb)
    to \cut a diamond einen Diamanten schleifen
    to \cut a corner [too sharply] eine Kurve [zu scharf] schneiden
    15) to \cut a tooth einen Zahn bekommen, zahnen
    to \cut the cards die Karten abheben
    to \cut a record/CD eine Platte/CD aufnehmen
    to \cut and paste sth etw ausschneiden und einfügen
    to \cut sth etw schneiden
    to \cut the ball den Ball [an]schneiden
    PHRASES:
    to \cut capers (dated) Luftsprünge machen;
    to \cut the cheese (Am) ( fam) einen fahren lassen ( derb)
    you should \cut your coat according to your cloth ( Brit) ( prov) man muss sich akk nach der Decke strecken ( prov)
    to be \cut from the same cloth aus dem gleichen Holz geschnitzt sein;
    to \cut corners schnell und kostengünstig arbeiten;
    to \cut a fine [or quite a] figure [or ( Brit) dash] (dated) eine gute Figur machen;
    to \cut the ground from under sb's feet jdm den Boden unter den Füßen wegziehen;
    to \cut no [or very little] ice with sb keinen Eindruck auf jdn machen;
    to be so thick that you can \cut it with a knife zum Zerreißen gespannt sein;
    the tension was so thick in the air that you could \cut it with a knife die Atmosphäre war zum Zerreißen gespannt;
    to \cut off one's nose to spite one's face sich akk ins eigene Fleisch schneiden;
    to \cut sb to the quick [or heart] jdn ins Mark treffen;
    to \cut sb some slack (Am) mit jdm nachsichtig sein;
    to \cut a long story short der langen Rede kurzer Sinn, um es kurz zu machen;
    to \cut one's teeth [or eye-teeth] [on sth] sich dat die ersten Sporen [mit etw dat] verdienen;
    to \cut sb dead jdn schneiden;
    today in the store Martha \cut me dead heute im Supermarkt hat Martha mich keines Blickes gewürdigt;
    to \cut it [or things] [a bit] fine [or close] [ein bisschen] knapp kalkulieren;
    to [not] \cut it [or (Am a.) the mustard] [k]ein hohes Niveau erreichen vi <-tt-, cut, cut>
    1) ( slice) knife schneiden
    2) ( slice easily) material sich akk schneiden lassen
    to \cut over a field eine Abkürzung über ein Feld nehmen; see also cut across 2, cut over, cut through 3
    4) cards abheben;
    to \cut for dealer den Geber auslosen
    5) (Am) (fam: push in)
    to \cut [in line] sich akk vordrängeln;
    to \cut in front of sb sich akk vor jdn drängeln;
    no \cutting! nicht drängeln!
    to \cut and paste ausschneiden und einfügen
    7) ( withdraw)
    to \cut loose from sth sich akk von etw dat trennen
    PHRASES:
    to \cut to the chase (Am) ( fam) auf den Punkt kommen;
    to \cut both [or two] ways eine zweischneidige Sache sein;
    to \cut loose (Am, Aus) alle Hemmungen verlieren;
    she really \cuts loose when she dances sie tobt sich beim Tanzen richtig aus;
    to \cut and run Reißaus nehmen, sich akk aus dem Staub machen

    English-German students dictionary > cut

  • 105 cut

    I [kʌt] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. cut
    1)
    а) резать, разрезать

    Cut the cake. — Разрежь пирог.

    The knife does not cut. — Нож не режет.

    This book is not cut. I have cut a few leaves at the beginning. — Эта книга не разрезана. Я разрезал только несколько листов в начале.

    He cut the loaf into thick slices. — Он порезал хлеб толстыми ломтями.

    Syn:
    sever, incise, nick 2., slice 2., shear 2.
    б) резаться, разрезаться

    The meat cuts easily. — Это мясо легко режется.

    2) порезать, поранить, нанести резаную рану

    He cut his chin while shaving. — Он порезался, когда брился.

    Syn:
    gash 2., slash I 1.
    3)
    а) = cut away срезать, отрезать; обрезать

    If you cut away some of the dead wood, you will have a healthier tree. — Если ты срубишь сухие ветки, дереву станет лучше.

    б) стричь, подстригать

    It's time to cut the lawn again. — Пора снова стричь газон.

    He's had his hair cut really short. — Он очень коротко подстригся.

    Syn:
    trim 3., clip II 1., shear 2., crop 2., prune II, pare, snip 2., shave 2.
    4)
    а) = cut down укорачивать, сокращать ( текст)

    Cut the report to four pages. — Сократите доклад до четырёх страниц.

    Your article will have to be cut down to fit into the book. — Чтобы ваша статья вошла в сборник, её нужно подсократить.

    I could cut your father's trousers down for the boy. — Я могла бы укоротить для мальчика брюки твоего отца.

    Syn:
    б) = cut back снижать (цены, налоги); урезать, сокращать ( доходы)

    The market has begun to cut rates again. — Цены на рынке снова начали падать.

    The factory's production has been cut back. — Завод сократил количество выпускаемой продукции.

    The Government has cut back on defence spending. — Правительство сократило расходы на оборону.

    Syn:
    6) сокращать путь, идти напрямик, среза́ть
    7) информ. вырезать (операция при редактировании текста, изображения)
    8) резаться, прорезаться ( о зубах)

    Many infants do not cut their first tooth until they are a year old. — У многих детей первые зубы прорезаются только на второй год жизни.

    9)
    а) ударить, нанести удар ( предметом)

    The farmer cut at the snake with a stick. — Фермер ударил змею палкой.

    He cut at the hedges with his stick. — Он ударил тростью по ограде.

    Syn:
    lash 2.
    б) нанести обиду, глубоко ранить (чьи-л. чувства), причинить страдание, горе

    His cruel remarks cut her deeply. — Его жестокие замечания глубоко задели её.

    10) порывать, разрывать ( связи)

    If two straight lines cut one another, the opposite angles shall be equal. — Если две прямые пересекают друг друга, то противолежащие углы будут равны.

    Syn:
    12) прорубать, прокладывать дорогу; продвигаться

    The road cuts through the forest. — Эта дорога идёт через лес.

    They had to cut their way through the forest with axes. — В лесной чаще они были вынуждены прорубать себе дорогу топорами.

    13) бурить, копать, рыть, прорывать (яму, канал, туннель)
    14) разг.; = cut and run убегать, удирать

    Don't worry. He won't cut and run. — Не волнуйся. Он не убежит.

    15) разг.
    а) = cut out прекращать, переставать (что-л. делать)

    Cut it out!разг. Перестаньте! Бросьте!

    I wish she would cut out that stupid behaviour. — Я хотел бы, чтобы она перестала вести себя так по-дурацки.

    When the director wants to stop the camera he calls out "Cut". — Когда режиссёр хочет остановить камеру, он кричит "Стоп!".

    б) пропускать, прогуливать ( занятия)

    He's always cutting class. — Он постоянно прогуливает.

    16) амер.; разг. победить ( в соревновании)
    17) кино; тлв.; радио монтировать (фильм, передачу)
    18) кино; тлв.; радио быстро переходить ( от одного кадра или сцены к другому)

    The scene cuts from the house to the street. — Следующая сцена происходит уже не в доме, а на улице.

    19) записывать (музыкальный) диск, кассету; делать (музыкальную) запись; записываться

    The Beatles cut their first disc in 1962. — Группа "Битлз" выпустила свою первую пластинку в 1962 году.

    20)
    а) преим. амер.; разг. разбавлять ( спиртное)
    б) нарк. смешивать героин с другими веществами

    When I was 13 I knew how much quinine and sugar water you needed to cut heroin and sell it. — Когда мне было 13, я знал, сколько требуется хинина и сиропа, чтобы разбавить героин и продать его.

    Syn:
    21) разг.; = cut dead игнорировать, не замечать

    We spoke to her, but she cut us. — Мы заговорили с ней, но она сделала вид, что не заметила нас.

    I passed Mrs Brown in the street today but she cut me dead. — Сегодня на улице я встретил миссис Браун, но она в упор меня не узнала.

    Syn:
    snub I 2., ignore
    22) новозел.; разг. кончать, заканчивать

    We must cut this bottle tonight. — Мы должны сегодня прикончить эту бутылку.

    Syn:
    finish 2.
    23) разг.; сниж. пукать, пускать газы
    24)
    а) косить; жать
    Syn:
    mow III
    25) = cut down рубить, валить ( лес)

    Half the forest was cut down to make room for the new road. — Пол-леса вырубили, чтобы проложить новую дорогу.

    Syn:
    26)
    а) высекать, гравировать ( на камне)
    б) резать, вырезать ( по дереву)
    в) тесать, стёсывать; шлифовать, гранить ( драгоценные камни)
    Syn:
    28) вет. засекаться ( о лошади)
    29) карт. снимать колоду

    to cut for partners — снимать колоду, чтобы определить партнёров

    Let's cut for dealer. — Давайте снимем колоду и определим, кто будет сдавать.

    31) спорт. срезать мяч, закручивать мяч
    32) иск. резать глаза, резко выделяться, выступать слишком резко ( о красках)
    33) ( cut across)
    охватывать, затрагивать; включать

    The market surge cuts across all sectors. — Всплеск деловой активности заметен во всех секторах.

    34) ( cut across)
    а) мешать, препятствовать (чему-л.)

    Her loud voice cut across the conversation. — Её громкий голос прервал нашу беседу.

    б) противоречить, идти вразрез

    The chairman's decision cuts across the opinion of the whole committee. — Решение председателя идёт вразрез с мнением всего комитета.

    35) ( cut into)

    The children cut into the conversation with demands for attention. — Дети вмешиваются в разговор, чтобы обратить на себя внимание.

    Syn:

    My aunt's regular visits cut into my weekends. — Регулярные визиты моей тётки рушат мне все выходные.

    36) ( cut into) разг. залезть в сбережения, потратить часть денег

    I shall have to cut into my savings to pay for the holiday. — Мне придётся потратить часть сбережений, чтобы оплатить отпуск.

    37) ( cut through) проскочить, опустить что-л.

    Can't we cut through some of these formalities and get on with the real business? — Нельзя ли опустить все эти формальности и поскорее перейти к делу?

    Syn:
    skip I 2.
    - cut down
    - cut in
    - cut off
    - cut out
    - cut under
    - cut up
    ••

    to be cut out for smth. — быть словно созданным для чего-л.

    to cut an antic / a curvet / a flourish — выделывать, выкидывать курбеты

    Cut the coat according to the cloth. — посл. По одёжке протягивай ножки.

    - cut a feather
    - cut a joke
    - cut faces
    - cut both ways
    - cut to pieces
    - cut it
    - cut it too fat
    - cut it fine
    - cut loose
    - cut short
    2. сущ.
    1) разрезание, отрезание; подстригание
    2) разрез, порез; глубокая рана

    Put a bandage on that cut. — Наложи повязку на рану.

    Syn:
    gash, incision, slash I 1., slit 1.
    3) удар (мечом, хлыстом)

    His face had been disfigured by a sabre cut. — Его лицо было обезображено сабельным ударом.

    4) австрал.; новозел.; разг. телесное наказание (школьников)
    5) оскорбление, насмешка, выпад; удар

    to make an unkind cut on / at smb. / smth. — сделать выпад в чей-л. адрес / по какому-л. поводу

    Syn:
    blow I, shock I 1.
    6) уменьшение, сокращение, снижение (цен, количества)

    Some auto makers have announced a price cut. — Некоторые производители автомобилей объявили о снижении цен на свою продукцию.

    Syn:
    7) выемка, углубление, траншея

    The bulldozer made a cut for the railroad tracks. — Бульдозер прорыл траншею для железнодорожной колеи.

    Syn:
    slash I 1., furrow 1., trench 1., excavation
    8) канал, искусственный сток
    Syn:
    9) проход; перевал; просека (дорога, проложенная через лес, скалы, заселённую часть города)
    Syn:
    passage I 1.
    Syn:
    11)
    б) разг. отдельный номер на музыкальном диске (песня, композиция)
    12)
    а) отрезанный кусок, ломоть; вырезка

    This is a good lean cut of beef. — Это хороший нежирный кусок говядины.

    Syn:
    piece 1., portion 1., slice 1., section 1., segment 1.
    13) амер.; австрал.; новозел. часть овец или коров, отделённая от основного стада
    14) разг. доля (прибыли, дохода)

    The actor's agent gets a 10 percent cut. — Агент этого актёра получает 10 процентов комиссии.

    Syn:
    commission 1., share I 1.
    15) преим. амер. количество сваленного леса, настрига шерсти
    16) форма, очертание, абрис, контур
    Syn:
    fashion 1., shape 1.
    17) покрой, фасон ( одежды)
    Syn:
    fashion 1., style 1., make 2.
    18) = haircut стрижка; модель стрижки
    19) профиль, сечение; пролёт ( моста)
    20) = short cut кратчайший путь, короткая дорога, путь напрямик

    A short cut across the fields was made for the convenience of the inhabitants. — Для удобства жителей через поля была проложена кратчайшая дорога.

    The old man had arrived before me, by a nearer cut in the wood. — Старик пришёл раньше меня по более короткой лесной тропе.

    22) кино монтажный кадр
    23) карт. снятие ( колоды)
    24) спорт. срезка мяча ( в теннисе), закрутка мяча
    25) разг.
    а) намеренное, демонстративное неузнавание (кого-л.), подчёркнутое игнорирование

    We met… and gave each other the cut that night. (W. M. Thackeray, The Book of Snobs, 1848) — Мы встретились в тот же вечер… - и не узнали друг друга. (пер. Н. Дарузес)

    б) ( cuts) люди, порвавшие друг с другом

    Some people leave Southampton the best of friends and arrive in Bombay dead cuts. — Некоторые люди оставляют Саутгемптон лучшими друзьями, а прибывают в Бомбей совершенно чужими людьми.

    26) разг. пропуск, прогул
    27) спорт. отсев ( в ходе отборочного тура)

    to make the cutразг. пройти отборочный тур

    to miss the cutразг. не пройти отборочный тур

    ••

    the cut of one's rig / jib — внешний вид человека

    3. прил.
    1)
    а) срезанный, отрезанный, нарезанный
    б) порезанный, пораненный
    3) шлифованный, гранёный

    cut glass — гранёное стекло; хрусталь

    4) урезанный, уменьшенный
    5) преим. амер. разбавленный, разведённый, нечистый (об алкоголе, наркотиках)

    Suckers paid exorbitant prices for cut and adulterated liquor. — Пьянчуги платили непомерно много за разбавленное и никуда не годное спиртное.

    Syn:
    Syn:
    7) разг. пьяный; одурманенный наркотиками

    I'm sure we had not much more than a bottle apiece, I was not cut. — Я уверен, что у нас было не больше бутылки на брата, я не был пьян.

    Syn:
    ••
    II [kʌt] сущ.; уст.

    We three will draw cuts for the honour of going with him. — Мы трое будем тянуть жребий, кому выпадет честь сопровождать его.

    Syn:
    lot 1.

    Англо-русский современный словарь > cut

  • 106 Short

    adj.
    P. and V. βραχς.
    At so short a distance: P. διὰ τοσούτου.
    Concise: P. and V. σύντομος, βραχύς.
    Little (in amount, time, etc.): P. and V. βραχς, ὀλγος, μικρός, σμικρός, Ar. and V. βαιός.
    Of stature: P. and V. μικρός, σμικρός.
    Deficient: P. and V. ἐνδεής, P. ἐλλιπής.
    Short of, deficient in: P. and V. ἐνδεής (gen.); see Deficient.
    Except: P. and V. πλήν (gen.).
    Less than: with numerals use participle, P. δέων (gen.).
    Come short, v.: P. ἐλασσοῦσθαι; see also lack.
    Come short of.
    Be deficient in: P. and V. ἐλλείπειν (gen.), πολείπεσθαι (gen.), V. λείπεσθαι (gen.).
    Fall short, give out: P. and V. ἐκλείπειν, ἐλλείπειν, V. λείπειν, Ar. and P. ἐπιλείπειν.
    Fall short of, be inferior to: P. ἐλλείπειν (gen.), ὑστερίζειν (gen.), ὑστερεῖν (gen.), P. and V. ἡσσᾶσθαι (gen.), λείπεσθαι (gen.) (rare P.).
    They reflected how far they had fallen short of their covenant: P. ἐσκόπουν ὅσα ἐξελελοίπεσαν τῆς συνθήκης (Thuc. 5, 42).
    If you persist in sitting idle, letting your zeal stop short at murmuring and commending: P. εἰ καθεδεῖσθε ἄχρι τοῦ θορυβῆσαι καὶ ἐπαινέσαι σπουδάζοντες (Dem. 109).
    At short notice P. and V. φαύλως; see off-hand.
    In short: see Shortly.
    To sum up: P. ὅλως, P. and V. ἁπλῶς.
    Cut short, abridge, v.: P. and V. συντέμνειν.
    To cut a long story short: P. ἵνα, ὡς ἐν κεφαλαίῳ εἰπεῖν, συντέμω.
    Cut short, shorten: P. and V. συντέμνειν, συστέλλειν, κολούειν.
    Cut short ( a person), make to stop: P. and V. παύειν; see also Interrupt.
    Short ( of temper): P. and V. ὀξύς; see Quick.
    Short of breath: V. δύσπνους.
    Short comings, subs.: P. ἐλλείματα, τά.
    You will make up for your past short comings: P. τὰ κατερρᾳθυμημένα πάλιν ἀναλήψεσθε (Dem. 42).
    Short cut: P. ἡ σύντομος (Xen.).
    By the shortest cut: P. τὰ συντομώτατα (Thuc. 2, 97).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Short

  • 107 cut

    I
    [kʌt] n կտրվածք, կտրված տեղ. վերք. a deep cut խոր կտրվածք. a cut after shaving վերք սափրվելուց հետո. the surgeon made a cut վիրաբույժը կտրվածք արեց. (հարված) a cut with a sword դաշույնի հարված. Whose cut is it? թղթխ. Ո՞վ է թուղթը կտրում. a cut and thrust աշխույժ վեճ. (մի կտոր) a cut of cloth/meat գործվածքի/մսի մի կտոր. (ոճ, ձև) the cut of hair/coat մազերի կտրվածքը/ոճը. վերարկուի ձևը. (իջեցում, կրճատում, նվազեցում). a cut in prices/salary գների/աշ խա տավարձի իջե ցում. a power cut էլ. էներգիայի անջա տում. make cuts in the book/film գրքում/ ֆիլ մում կրճատումներ կատարել. a short cut փխբ. ուղիղ ճանապարհ. take a short cut ուղիղ գնալ. (ծանոթության խզում) give one a direct cut ծանոթությունը խզել
    II
    [kʌt] v կտրել, կտրտել, հատել. cut in two/into pieces/in half երկու կտոր անել. կտոր-կտոր անել. կիսել. The baby has cut a tooth Երեխան ատամ է հանել. The strap cuts my shoulder Գոտին ուսս կտրում է. cut smb’s throat մեկի կոկորդը կտրել. cut (up) the bread/meat հացը/միսը կտրատել. cut flowers/a spray of lilac ծաղիկ/յասամանի ճյուղ կտրել. cut a notch/one’s name on a tree ծառի վրա փորվածք անել/անունը փորել. (կտրել, խու զել) cut smb’s hair մազերը կտրել. cut one’s beard միրուքը կարճացնել. cut a lawn մարգագետինը խուզել. cut hay/grass/corn խոտը /կանաչը հնձել. հացահատիկը հավաքել. cut a clearing in the forest անտառում բացատ հատել. The coat is well cut Վերարկուն լավ է ձևած. (կրճատել) cut prices/salary/costs of production գները/աշ խա տա վար ձը/ար տադրական ծախսերը կրճատել. (տարբեր) cut smn dead անտեսել, հաշվի չառնել. cut smn to the heart/quick խիստ խոցել, վիրավորել. cut and run արագ հեռանալ. cut across կտրել անցնել. cut across a field դաշտը ուղիղ կտրել անցնել. have everything cut and dried ամեն ինչ կանոնավոր դասավորել/դասակարգել. cut a lօng story short կարճ ասած. cut a lesson դաս բաց թողնել. cut one’s losses հրաժարվել անշահավետ գործից. cut your coat according to your cloth ոտքերը վերմակի չափով մեկնել. The knife won’t cut Դանակը չի կտրում. Cheese cuts easily Պանիրը հեշտությամբ է կտրվում. The lines cut Գծերը հատվում են. It cuts both ways Գործը կարող է երկկերպ վերջա նալ/Փայտը երկու ծայր ունի/. cut away կտրել, խուզել. cut away a branch ճյուղը կտրել. cut back խուզել. cut back shrubs թփերը խու զել. cut back on expenditure/fuel կրճատել ծախ սերը/վառելիքի օգտագործումը. cut down կրճատել, անտառահատել. cut down on sugar կրճատել շաքարի օգտագործումը. cut down trees ծառերը հատել. cut smb down to size մեկին իր տեղը դնել. cut free from ազատել. cut in խառնվել, խցկվել. cut in on/into conversation խոսակցությանը խառնվել. cut loose կապերը խզել. cut off կտրել. The town is cut off by floods Հեղեղի պատճառով քաղաքը կտրված է շրջապատից. cut of allowance թոշակը/ապրուս տը կտրել. cut off with a shilling ժառանգությունից զրկել. cut off the gas գազն ան ջատել. We have been cut off հեռ. Մեզ անջատեցին. cut short խոսքը կտրել. cut through միջով անցնել. cut up կտրտել, կտրատել. cut up all the meat ամբողջ միսը կտրտել. cut up rough զայրանալ. cut out կտրել. հանել. ձևել. խաղից դուրս գալ. be cut out for the job այդ աշ խատանքի համար ստեղծված լինել. cutand- dried շաբլոնային, կաղապարային. ծեծված. հմկրգ. cut command խմբագրման հրահանգ. cut form էջ. cut set հատույթ

    English-Armenian dictionary > cut

  • 108 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)
    6) (to remove: They cut several passages from the film.)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)
    8) (to divide (a pack of cards).)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) rez; prekinitev; striženje; znižanje
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) kroj
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kos
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) žaljiv
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) neusmiljen
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    I [kʌt]
    noun
    kroj, rez, izrez, vrez; reženj, kos, odrezek; znižanje, zmanjšanje, odtegnitev; privzdignjenje (kart); udarec (pri tenisu ipd.); ignoriranje, prezir; American predor, tunel; slang delež; kanal; grafika; gravura; American izostanek iz predavanja
    to give s.o. the cutpretrgati stike s kom
    the cut of one's jib ( —ali rig) — obraz, zunanjost
    figuratively to make a cut in — zmanjšati, zreducirati
    II [kʌt]
    1.
    transitive verb
    (od)rezati, (od)sekati, (pri)striči, rezbariti, (po)kositi, (po)žeti; (na)brusiti; gravirati, vrezovati; (pri)krojiti; skopiti, kastrirati; zbosti, zbadati; prizadeti; tepsti, bičati; figuratively izogniti, izogibati se, ne pozdraviti; zmanjšati, znižati; odložiti; izpustiti, opustiti;
    2.
    intransitive verb
    rezati, sekati; zbadati; žeti, kositi; slang zbežati, ucvreti, pobrisati jo; privzdigniti (karte)
    to cut after s.o.letati za kom
    to cut at s.o. — udariti koga (z mečem); figuratively prizadeti koga
    figuratively to cut one's cableumreti
    to cut capers ( —ali didoes) — prevračati kozolce; smešne uganjati, norce briti
    to cut s.o.'s clawspristriči komu kremplje
    to cut (dead) — ne pozdraviti, ignorirati
    to cut dirt, to cut it, to cut one's lucky ( —ali stick, sticks)popihati jo
    to cut a figure ( —ali splash, show, flash) — imeti vlogo, postavljati se na vidno mesto
    to cut it fine — premalo časa si vzeti; natanko preračunati
    to cut the ground under s.o.'s feetpokvariti komu načrte
    to cut it ( —ali the matter) short — na kratko, skratka
    cut it!molči(te)!
    to cut a loss — odreči se, sprijazniti se z izgubo
    to cut one's wisdom teeth ( —ali eyeteeth) — spametovati, izučiti se
    III [kʌt]
    preterite & past participle
    od cut
    IV [kʌt]
    adjective
    narezan; skrajšan, zmanjšan, zreduciran; brušen; skopljen; ostrižen
    cut and dried — pripravljen; dolgočasen, šablonski
    cut out for s.th.ustvarjen za kaj
    to have one's work cut out — s trudom izvršiti; imeti mnogo dela

    English-Slovenian dictionary > cut

  • 109 cut

    /kʌt/ * danh từ - sự cắt, sự đốn, sự chặt, sự thái; nhát chém, nhát thái, vết đứt, vết xẻ, vết mổ =a deep cut in the leg+ vết đứt sâu ở chân - sự giảm, sự hạ, sự cắt bớt =a cut in prices+ sự giảm giá - vật cắt ra, miêng; đoạn cắt đi (của một vở kịch, cuốn tiểu thuyết...) =a cut of beef+ một miếng thịt bò - kiểu cắt, kiểu may =the cut of a coat+ kiểu may một chiếc áo choàng - (thể dục,thể thao) sự cắt bóng, sự cúp bóng =a cut to the boundary+ sự cắt bóng ra biên - nhánh đường xe lửa; kênh đào - bản khắc gỗ ((cũng) wood cut) - lời nói làm tổn thương tình cảm, hành động làm tổn thương tình cảm - sự phớt lờ =to give someone the cut+ phớt lờ ai - (sân khấu) khe hở để kéo phông !a cut above - sự hơn một bậc !short cut - lối đi tắt !cut and thrust - cuộc đánh giáp lá cà !to draw cuts - rút thăm !the cut of one's jib - (xem) jib * ngoại động từ - cắt, chặt, chém, thái, xén, xẻo, hớt, xẻ, đào, khắc, gọt, chạm =to cut one's nail+ cắt móng tay =to cut a canal+ đào kênh =to cut a road through the hill+ xẻ đường qua đồi - chia cắt, cắt đứt =to cut connexion with somebody+ cắt đứt quan hệ với ai =to cut in two+ chia cắt làm đôi - cắt nhau, gặp nhau, giao nhau =two lines cut each other+ hai đường cắt nhau - giảm, hạ, cắt bớt =to cut prices+ giảm giá =to cut a speech short+ cắt bớt một bài nói, rút ngắn một bài nói - (nghĩa bóng) làm đau lòng, chạm tự ái, làm mếch lòng, làm tổn thương tình cảm =it cut me to the heart+ cái đó làm tôi đau lòng - (từ lóng) làm đau đớn, làm buốt, cắt da cắt thịt (gió, rét...) =the cold wind cut me to the bone+ gió rét làm tôi buốt tận xương - cắt, may (quần áo) - làm, thi hành =to cut a joke+ làm trò đùa, pha trò - (thể dục,thể thao) cắt, cúp (bóng) - (đánh bài) đào (cổ bài) - phớt lờ, làm như không biết (ai) =to cut someone dead+ phớt lờ ai đi - không dự, trốn, chuồn (một buổi họp...) =to cut a lecture+ không dự buổi diễn thuyết - mọc (răng) =baby is cutting his first tooth+ bé mọc cái răng đầu tiên * nội động từ - cắt, gọt, chặt, thái... =this knife cuts well+ con dao này cắt ngọt =this cheese cuts easily+ miếng phó mát này dễ cắt - đi tắt =to cut through a wood+ đi tắt qua rừng =to cut across a field+ đi tắt qua cánh đồng - (từ lóng) chuồn, trốn !to cut away - cắt, chặt đi - trốn, chuồn mất !to cut back - tỉa bớt, cắt bớt - (điện ảnh) chiếu lại một đoạn (để làm tăng tính kịch) !to cut down - chặt, đốn (cây); gặt (lúa) - giảm bớt, cắt bớt (chi tiêu...) !to cut in - nói xen vào - (đánh bài) thế chân (một người không được chơi nữa) - (thể dục,thể thao) chèn ngang - chèn ngang sau khi đã vượt (xe ô tô) !to cut off - chặt phăng ra, cắt, cắt đứt ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)) =to cut of all negotiations+ cắt đứt mọi cuộc thương lượng =to cut off the water supply+ cắt nước =to cut off all communications+ cắt đứt mọi phương tiện giao thông liên lạc - kết liễu đột ngột, làm chết đột ngột =she was cut off in her prime+ cô ta chết đột ngột trong lúc còn thanh xuân !to cut out - cắt ra, cắt bớt =to cut out a passage from a book+ cắt bớt một đoạn trong cuốn sách - thôi (làm gì), thôi dùng (cái gì) - làm mờ, áp đảo; hất cẳng (đối phương) =to be totally cut out by one's rival+ bị địch thủ hoàn toàn áp đảo; bị địch thủ hất cẳng hắn - khác nhau =a huge figure of a lion cut out in the rock+ hình một con sư tử khổng lồ được khắc ở tảng đá - vạch ra trước, chuẩn bị trước =he found his work cut out for him+ hắn thấy công việc của hắn đã được vạch ra từ trước - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) tách (súc vật) ra khỏi đàn; bắt (tàu địch) bằng cách len vào giữa nó và bờ; ngáng đường xe sau để vượt xe trước (xe ô tô) - bị loại ra không được đánh bài nữa !to cut up - (quân sự) cắt ra từng mảnh, tiêu diệt (quân địch) - chỉ trích gay gắt, phê bình nghiêm khắc =to cut up a writer+ chỉ trích gay gắt một nhà văn =to cut up a book+ phê bình gay gắt một cuốn sách - làm đau đớn, làm đau lòng !to be cut up by a piece of sad news - đau đớn do được tin buồn - (thông tục) để lại gia tài =to cut up well+ để lại nhiều của =to cut both ways+ đòn xóc hai đầu, lá mặt lá trái =that argument cuts both ways+ lý lẽ đòn xóc hai đầu !to cut one's coat according to one's cloth - (xem) cloth !to cut and come again - ăn ngon miệng - mời cứ tự nhiên đừng làm khách !to cut the [Gordian] knot - (xem) Gordian_knot !to cut the ground from under somebody's feet - (xem) ground !to cut it fat - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) lên mặt ta đây; làm bộ, làm tịch, nói thánh nói tướng !cut it out! - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) thôi đi! !to cut it fine - (xem) fine !to cut a loss - tránh được sự thua lỗ (do kịp thời thôi không đầu cơ nữa) !to cut no ice - (từ lóng) không ăn thua gì, không nước mẹ gì !to cut and run - (xem) run !to cut a shine !to cut a swath - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) (như) to cut it fat !to cut short - ngắt, thu ngắn, rút ngắn !to cut somebody off with a shilling - cắt hết phần gia tài của ai chỉ để lại cho một siling !to cut one's stick (lucky) !to cut stick (dirt) - (từ lóng) chuồn, tẩu, chạy trốn !to cut one's wisdom-teeth (eye-teech) - mọc răng khôn; (nghĩa bóng) đã khôn ra, đã chín chắn hơn, đã có kinh nghiệm hơn !to cut up rough (lóng) !to cut up rusty - nổi giận, phát cáu !to cut up savage (ugly) - nổi cơn thịnh nộ, phát khùng

    English-Vietnamese dictionary > cut

  • 110 cut

    [kʌt] 1. pt, pp cut, vt
    bread, meat kroić (pokroić perf); hand, knee rozcinać (rozciąć perf); grass przycinać (przyciąć perf); hair obcinać (obciąć perf); scene ( from book) usuwać (usunąć perf); (from film, broadcast) wycinać (wyciąć perf); prices obniżać (obniżyć perf); spending, supply ograniczać (ograniczyć perf); garment kroić (skroić perf); line, path przecinać (przeciąć perf); ( inf) ( cancel) odwoływać (odwołać perf)

    to cut sb deadudawać (udać perf), że się kogoś nie widzi

    Phrasal Verbs:
    2. vi 3. n
    ( in skin) skaleczenie nt; (in salary, spending) cięcie nt; ( of meat) płat m; ( of garment) krój m

    cold cuts (US)różne rodzaje wędlin i zimnych mięs pokrojone w plasterki

    4. adj
    jewel (o)szlifowany
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) ciąć
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) ciąć
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) wycinać
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) ciąć, strzyc
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) obcinać
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) wycinać
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) przecinać
    8) (to divide (a pack of cards).) przekładać
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') przerywać
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) skracać, ścinać, zajeżdżać drogę
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) przecinać
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) opuszczać, nie uczęszczać do
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorować
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) cięcie, obcięcie, przerwa
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) krój
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kawałek, porcja
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) zjadliwy
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezlitosny
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Polish dictionary > cut

  • 111 short

    I
    [ʃɔ:t] a կարճ, համառոտ սեղմ. short letter/ legs/fingers կարճ նամակ/ոտքեր/մատներ. short biography/speech համառոտ կենսագրություն/ճառ. short grass ցաճր խոտ. in short համ առոտ, կարճ ասած. for short կրճատ. short man կարճա հասակ մարդ. a short way off ոչ հեռու. take a short cut կարճ ճանապարհով գնալ. little short of հա մարյա. It is little short of foolishness Դա համարյա հիմարություն է. to cut short կարճ ասած. (կարճ, կարճատև ժամանակի մասին) a short holiday կարճատև արձակուրդ. Time is getting short Քիչ ժամանակ է մնում. (կոպիտ) a short temper դյուրագրգիռ. be short with smn կոպիտ խոսել. (պակաս, ոչ բավարար) short supply ոչ բավարար մատակարարում. be short of կարիք ունենալ. run short of վերջանալ. be short of breath շնչասպառ լինել. give short weight/change պակաս կշռել, մանրը պակաս տալ. fall short հուսախաբ անել. short integer հմկրգ. փոքր ամբողջ թիվ
    II
    [ʃɔ:t] adv հանկարծակի. կտրուկ. stop short կտրուկ կանգ առնել. cut smb short (մեկի) խոսքը կտրուկ ընդհատել. cut a trip short ուղևորությունը ընդհատել. go/run short պակաս(ը) ունենալ/զգալ
    [ʃɔ:t] n էլեկտրական կարճ միացում. shorts կիսավարտիք, կարճ շալվար. տղամարդու ներքնազգեստ

    English-Armenian dictionary > short

  • 112 cut

    English-Ukrainian law dictionary > cut

  • 113 cut

    قَطَعَ \ cover: to travel a certain distance: We covered 300 miles in a day. cut: to separate, wound or treat with sth. sharp, esp. with a knife: I cut a branch off the tree. Please cut this apple in half. cut down: to cause to fall: He cut the tree down. cut off: to remove by cutting: He cut off the branch, to stop Our electricity supply was cut off till we paid the bill. cut short: to shorten: He cut short his visit because he felt ill. interrupt: to stop; prevent for a short time: The electricity supply was interrupted by the storm. sever: to cut through (or cut off) violently and completely: He severed the rope with a knife. His left arm was severed in the accident. shut off: to stop a supply: The water was shut off because the pipe burst. strike off: to cut off with a sharp blow: He struck the branch off with an axe. \ See Also اجتاز (اِجْتَازَ)، قصر (قَصَّرَ)، أَعَاقَ، منع (مَنَعَ)‏

    Arabic-English glossary > cut

  • 114 cut down

    قَطَعَ \ cover: to travel a certain distance: We covered 300 miles in a day. cut: to separate, wound or treat with sth. sharp, esp. with a knife: I cut a branch off the tree. Please cut this apple in half. cut down: to cause to fall: He cut the tree down. cut off: to remove by cutting: He cut off the branch, to stop Our electricity supply was cut off till we paid the bill. cut short: to shorten: He cut short his visit because he felt ill. interrupt: to stop; prevent for a short time: The electricity supply was interrupted by the storm. sever: to cut through (or cut off) violently and completely: He severed the rope with a knife. His left arm was severed in the accident. shut off: to stop a supply: The water was shut off because the pipe burst. strike off: to cut off with a sharp blow: He struck the branch off with an axe. \ See Also اجتاز (اِجْتَازَ)، قصر (قَصَّرَ)، أَعَاقَ، منع (مَنَعَ)‏

    Arabic-English glossary > cut down

  • 115 cut off

    قَطَعَ \ cover: to travel a certain distance: We covered 300 miles in a day. cut: to separate, wound or treat with sth. sharp, esp. with a knife: I cut a branch off the tree. Please cut this apple in half. cut down: to cause to fall: He cut the tree down. cut off: to remove by cutting: He cut off the branch, to stop Our electricity supply was cut off till we paid the bill. cut short: to shorten: He cut short his visit because he felt ill. interrupt: to stop; prevent for a short time: The electricity supply was interrupted by the storm. sever: to cut through (or cut off) violently and completely: He severed the rope with a knife. His left arm was severed in the accident. shut off: to stop a supply: The water was shut off because the pipe burst. strike off: to cut off with a sharp blow: He struck the branch off with an axe. \ See Also اجتاز (اِجْتَازَ)، قصر (قَصَّرَ)، أَعَاقَ، منع (مَنَعَ)‏

    Arabic-English glossary > cut off

  • 116 cut

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] act of cutting
    [Swahili Word] ukataji
    [Part of Speech] noun
    [Class] 14
    [Derived Word] kata V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be cut
    [Swahili Word] -katika
    [Part of Speech] verb
    [Class] intransitive
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -kata
    [English Example] this wood can not be cut
    [Swahili Example] ukuni huu haukatiki
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be cut
    [Swahili Word] -katwa
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] -kata V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be cut off from each other
    [Swahili Word] -tindikana
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [English Plural] cuts
    [Swahili Word] chale
    [Swahili Plural] chale
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Related Words] uchale
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] chanjo
    [Swahili Plural] machanjo
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] chomeo
    [Swahili Plural] machomeo
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] chongo
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [English Plural] cuts
    [Swahili Word] kilingo
    [Swahili Plural] vilingo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -linga
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] chongo
    [Swahili Plural] michongo
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] chonga V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] mchanjo
    [Swahili Plural] michanjo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] -chanja V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] mchapo
    [Swahili Plural] michapo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] -chapa V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] mchongo
    [Swahili Plural] michongo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] -chonga V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] pengo
    [Swahili Plural] mapengo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] tojo
    [Swahili Plural] matojo
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [English Plural] cuts
    [Swahili Word] uchale
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] -chongea
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] -fasili
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] -kata
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] kataa, kato, mkata, mkataji, mkate, mkato, mkatizo, ukata
    [English Example] constant rubbing of a rope will cut a stone (proverb)
    [Swahili Example] papo kwa papo kamba hukata jiwe (methali)
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] -keketa
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] ikikeketwa kwa msumeno wa mapuuza [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] -shenga
    [Swahili Plural] shenga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut
    [Swahili Word] -tema
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] kumsaidia mamaake kutema, kufyeka... [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut (a little of the top of something)
    [Swahili Word] -buabua
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut (as with a dull knife)
    [Swahili Word] -chikicha
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut (in pay)
    [Swahili Word] nakisi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut (only of grain)
    [Swahili Word] -fioa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut (only of grain)
    [Swahili Word] -fyoa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut (open)
    [Swahili Word] -wanga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut (the bark of trees to obtain resin)
    [Swahili Word] -gema
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut (with an instrument)
    [Swahili Word] -chonga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut a point
    [Swahili Word] -chongoa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut down
    [Swahili Word] -jengua
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] jengo, jenzi, mjengo, mjenzi, ujenzi
    [Swahili Example] sisi kazi yetu kujenga; sio kujengua
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut in pieces
    [Swahili Word] -chanja
    [Part of Speech] verb
    [English Example] chop up firewood
    [Swahili Example] chanja kuni
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut in small pieces
    [Swahili Word] -checha
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut in stone
    [Swahili Word] -chora
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut into (e.g. of a tight cord)
    [Swahili Word] -vama
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut into (e.g. of a tight cord)
    [Swahili Word] -vamia
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut into small pieces
    [Swahili Word] -katakata
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -kata
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut notches
    [Swahili Word] -tiringa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut off
    [Swahili Word] -katisha
    [Part of Speech] verb
    [Class] causative
    [Derived Word] -kata
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut off (branches)
    [Swahili Word] -pagua
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] pogo
    [English Example] slashing knife.
    [Swahili Example] kisu cha kupogolea
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut off (branches)
    [Swahili Word] -pogoa
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] pogo
    [English Example] slashing knife.
    [Swahili Example] kisu cha kupogolea
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut off (branches)
    [Swahili Word] -pokoa
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] pogo
    [English Example] slashing knife.
    [Swahili Example] kisu cha kupogolea
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut off someone's speech
    [Swahili Word] -kata kauli
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] kata V, kauli N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut oneself
    [Swahili Word] -kunyua
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] kuna V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut short
    [Swahili Word] -katiza
    [Part of Speech] verb
    [Class] causative
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -kata
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut someone short
    [Swahili Word] -katia
    [Part of Speech] verb
    [Class] applicative
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -kata
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut the hair
    [Swahili Word] -dira
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut the throat
    [Swahili Word] -chinja
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut thing
    [English Plural] cut things
    [Swahili Word] mkate
    [Swahili Plural] mikate
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] kata V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut up
    [Swahili Word] -kata
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut up
    [Swahili Word] -pingua
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut up (e.g. manioc)
    [Swahili Word] -enga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut up (fruits)
    [Swahili Word] -chanyata
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cut up (into pieces)
    [Swahili Word] -lenga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] feel cut to the quick
    [Swahili Word] -panda ari
    [Part of Speech] verb
    [English Example] Maksudi felt cut to the quick
    [Swahili Example] Maksuudi alipanda ari [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] make a cut
    [Swahili Word] -vuaza
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > cut

  • 117 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) skera, klippa
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) skera
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) sneiða, klippa
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) slá; klippa
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) minnka
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) klippa í burt, fjarlægja
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) skera í
    8) (to divide (a pack of cards).) gera við, draga
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') klippa á atriði
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) fara þvert fyrir
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) skera
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) skrópa
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) sniðganga
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) skurður; rafmagnsbilun; hárklipping; verðlækkun
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) snið
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) sneið
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) særandi
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) miskunnarlaus
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Icelandic dictionary > cut

  • 118 cut

    szabás, riszt, réselés, metszet, lógás, hasíték to cut: vág, megvág, lenyír, kiszab, leszállít (árat)
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) vág
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) vág
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) kiszab
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) levág
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) csökkent
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) meghúz (cikket); vág (filmet)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) elvág
    8) (to divide (a pack of cards).) emel (kártyát)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') megállít
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) átvág
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) metsz
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) ellóg (óráról)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) tudomást sem vesz (vkiről)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) vágás
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) szabás
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) szelet
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) csípős
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) öldöklő
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Hungarian dictionary > cut

  • 119 cut

    I
    1. n
    1) поріз, різана рана
    2) розріз; розтин; різання
    3) канал; кювет
    4) сильний удар (мечем тощо)
    5) відрізаний шматок, вирізка; зріз

    breast cutкул. грудинка

    6) відріз (тканини)
    7) контур, обрис; профіль
    8) крій (одягу)
    9) стрижка, фасон (тж hair-cut)
    10) скорочення, зниження; зменшення (цін тощо)
    11) шлях навпростець; найкоротший шлях
    12) образа, вихватка, глузування
    13) розм. припинення знайомства
    15) гравюра на дереві
    16) кін. монтажний кадр
    17) прогін моста
    18) зал. відчеп
    19) ел. вимикання навантаження
    20) жереб
    2. adj
    1) розрізаний; зрізаний; порізаний
    2) покроєний
    3) шліфований, гранований
    4) знижений, зменшений
    5) кастрований
    6) розм. напідпитку

    cut and dried — заздалегідь підготовлений; шаблонний, трафаретний

    cut rate — амер. знижена ціна

    II
    v (past і p.p. cut)
    1) різати, розрізувати; відрізувати
    2) порізати (ся), заподіяти різану рану
    3) зрізувати (квіти)
    4) стригти; підстригати
    5) скорочувати; знижувати; зменшувати (ціни тощо)
    6) скорочувати шлях, ходити навпростець
    7) вирізувати; висікати, тесати (камінь)
    8) кроїти
    9) ударити; завдати сильного болю
    10) ображати; ранити
    11) перетинати, перехрещувати (про шляхи тощо)
    12) перегризати, прогризати
    13) розм. тікати; дременути
    14) припиняти, переставати
    15) прорізуватися (про зуби)
    16) амер. припиняти подавати політичну підтримку; голосувати проти; викреслювати кандидатуру
    17) розм. не помічати, не впізнавати; ігнорувати
    18) тех. знімати стружку
    19) свердлити, бурити
    20) тесати, стісувати
    21) ел. вимикати
    22) рад. переключати з однієї програми на іншу
    23) косити, жати; збирати урожай
    24) рубати (ліс)
    25) шліфувати, гранувати
    26) розм. розводити (спиртні напої)
    27) спорт. зрізати (м'яч)
    28) каструвати (тварину)

    cut back — повернутися; кін. повторити кадр; обрізувати (гілки); зменшувати, скорочувати

    cut down — рубати, зрубувати; занапастити

    cut in — втручатися; підслуховувати по телефону; ел. вмикати, включати

    cut off — відрізати, відрубувати; відтинати; ел. вимикати; виключати

    cut on — квапитися, поспішати

    cut out — вирізувати, викроювати; витісняти; перестати

    cut up — розрізувати; розрубати на куски; розкритикувати

    to cut loose — звільняти

    to cut short — обривати, раптово перебивати

    to cut a joke — утнути жарт

    to cut the record — побити рекорд

    to cut a figure — справляти враження; виділятися

    to cut a dash — хвастати, вихвалятися

    to cut ice — мати вплив; мати значення

    to cut the mustard — амер. підходити в усіх відношеннях

    to cut the bag open — амер. видати таємні відомості

    to cut and run — утекти, ушитися

    to cut and contrive — ледве зводити кінці з кінцями

    to cut up well — залишити після смерті велике багатство

    to cut the comb of smb.збити пиху з когось

    * * *
    I [ket] n
    1) поріз; розріз; різана рана
    2) різання; глибина різання
    3) cпeц. розріз; пропил; виїмка; канал; кювет; насічка ( напилка)
    4) сильний удар (мечем, батогом)
    5) відрізаний шматок; вирізка; зріз

    a cut from the jointкyл. вирізка, полядвиця

    breast cutкyл. грудинка

    6) настриг ( вовни); відріз ( тканини); відрізок
    7) обрис, абрис, контур; профіль
    8) покрій ( плаття); стрижка, фасон стрижки ( волосся)
    9) скорочення, зниження; зменшення
    10) скорочення; вирізання частини тексту; купюра
    11) шлях навпростець, найкоротший шлях ( часто short cut)
    12) образа, випад; глузування, глум; удар
    13) припинення знайомства, спілкування
    14) пропуск (занять, зборів)
    15) частка (заробітку, виграшу)
    16) cпeц. грамзапис; сеанс грамзапису
    18) кapт. зняття ( колоди)
    19) кiнo монтажний кадр
    22) xiм. погон, фракція
    24) зaл. відчеплення ( вагона)
    25) гipн. вирубка
    26) eл. відключення навантаження
    27) aвcтpaл., дiaл. відділена частина череди (корів, овець)
    28) aвcтpaл., дiaл. тілесне покарання ( у школі)
    29) cпopт. удар м'яча на праву сторону поля ( крикет); зрізування м'яча ( теніс)
    II [ket] a
    1) розрізаний; зрізаний; порізаний
    3) шліфований; гранований
    4) знижений, зменшений
    7) cл. розведений; з домішками, нечистий ( часто про наркотики)
    III [ket] v
    ( cut)
    1) різати, розрізати; порізати, урізати; нанести різану рану; різатися
    2) зрізати, відрізати; нарізати
    3) стригти, підстригати
    4) (тж. cut down) скорочувати, знижувати; зменшувати; скорочувати шлях, іти навпростець; скорочувати ( текст), урізувати; робити купюру
    5) вирізати; кроїти (тж. cut out)
    6) ударити; завдати гострого болю
    7) засмутити, образити, скривдити; ранити
    8) перетинати, перехрещувати
    9) перегризати, прогризати
    10) тікати (тж. to cut and run); різко змінити напрямок, побігти в інший бік
    11) переставати, припиняти
    12) aмep. позбавляти політичної підтримки; голосувати проти, викреслити ( чию-небудь) кандидатуру
    13) не помічати, ігнорувати
    14) кapт. знімати ( колоду)
    16) жив. виділятися, виступати занадто різко
    17) дiaл. кінчати, закінчувати
    18) тex. обробляти різальним інструментом, знімати стружку
    19) пoлiгp. обрізати книжковий блок
    20) свердлити, бурити
    21) бyд. тесати, стісувати
    22) eл. відключати, від'єднувати
    23) paд. відстроюватися; перемикати з однієї програми на іншу
    24) гipн. підрубувати, робити вруб
    25) вeт. засікатися
    IV [ket] v
    1) косити ( траву); жати ( хліб); збирати ( врожай)
    2) давати ( яку-небудь) кількість ( трави) ( при зрізанні); давати настриг ( вовни)
    3) валити, рубати ( ліс)
    4) прорубувати, прокладати ( дорогу); просуватися, пробиратися; розсікати, розрізати (воду, повітря)
    5) шліфувати, гранувати ( камені); висікати ( з каменю); різьбити ( по дереву); вирізати ( з дерева)
    6) різатися, прорізуватися ( про зуби)
    8) cпopт. зрізати ( м'яч)
    9) cпeц. каструвати ( тварину)
    10) cл. перемогти ( на конкурсі) 11 записувати або записуватися на плівку 12: to cut the record побити рекорд
    V [ket] n

    English-Ukrainian dictionary > cut

  • 120 cut

    adj. kesik, kesilmiş, indirilmiş, indirimli
    ————————
    n. kesme, kesim, kesik; parça kumaş, parça, yarık, dilim, pay; darbe, vuruş; usul; kupür; tip; indirim; kesinti; yara, tutam; klişe [dakt.]
    ————————
    v. kesmek, makasla kesmek, biçmek, budamak; kırpmak; incitmek, oymak; indirmek; açmak, yol açmak; hadım etmek; sulandırmak, seyreltmek; görmemezlikten gelmek; kırmak, devam etmemek; diş çıkarmak, dişi çıkmak; ortadan kaybolmak; kesişmek, yontmak,
    * * *
    1. kes 2. kes (v.) 3. kesik (n.)
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) kesmek
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) kesmek
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) kesmek
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) kesmek
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) kesmek, azaltmak
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) kesmek, atmak, çıkarmak
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) kesmek, yaralamak
    8) (to divide (a pack of cards).) kesmek
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') durdurmak, kesmek
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) kestirmeden gitmek
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) kesmek
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) asmak, kırmak
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) tanımamak, görmemezlikten gelmek
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) kesik, kesinti
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) kesim, kup
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) dilim, parça
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) iğneli,incitici
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) acımasız, insafsız
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Turkish dictionary > cut

См. также в других словарях:

  • cut short — index brief, condense, curtail, decrease, discontinue (break continuity), halt, minimize, rescind, retrench …   Law dictionary

  • cut short — [v] bring to an end; leave unfinished abbreviate, abort, abridge, break off, check, diminish, end, finish, halt, hinder, intercept, interrupt, postpone, quit, shorten, stop, terminate; concepts 121,234 Ant. continue, lengthen, prolong …   New thesaurus

  • cut short — verb 1. interrupt before its natural or planned end (Freq. 3) We had to cut short our vacation • Syn: ↑break short, ↑break off • Hypernyms: ↑interrupt, ↑break …   Useful english dictionary

  • cut short — {v.} To stop or interrupt suddenly; end suddenly or too soon. * /Rain cut short the ball game./ * /An auto accident cut short the man s life./ * /When Dick began to tell about his summer vacation the teacher cut him short, saying Tell us about… …   Dictionary of American idioms

  • cut short — {v.} To stop or interrupt suddenly; end suddenly or too soon. * /Rain cut short the ball game./ * /An auto accident cut short the man s life./ * /When Dick began to tell about his summer vacation the teacher cut him short, saying Tell us about… …   Dictionary of American idioms

  • cut\ short — v To stop or interrupt suddenly; end suddenly or too soon. Rain cut short the ball game. An auto accident cut short the man s life. When Dick began to tell about his summer vacation the teacher cut him short, saying tell us about that another… …   Словарь американских идиом

  • cut short — 1) they cut short their vacation Syn: break off, shorten, truncate, curtail, terminate, end, stop, abort, bring to an untimely end 2) several award recipients were cut short during their acceptance speeches Syn: interrupt, cut off …   Thesaurus of popular words

  • cut short — verb a) Make shorter by cutting The party was cut short because everything was getting broken. b) interrupt and curtail before the planned end time …   Wiktionary

  • cut short — Synonyms and related words: abbreviate, abbreviated, abridge, abridged, abstract, abstracted, arrest, block, bob, bobbed, boil down, brake, bring to, bring up short, butchered, capsule, capsulize, capsulized, castrated, check, checkmate, choke,… …   Moby Thesaurus

  • To cut short — Cut Cut (k[u^]t), v. t. [imp. & p. p. {Cut}; p. pr. & vb. n. {Cutting}.] [OE. cutten, kitten, ketten; prob. of Celtic origin; cf. W. cwtau to shorten, curtail, dock, cwta bobtailed, cwt tail, skirt, Gael. cutaich to shorten, curtail, dock, cutach …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To cut short — Short Short, a. [Compar. {Shorter}; superl. {Shortest}.] [OE. short, schort, AS. scort, sceort; akin to OHG. scurz, Icel. skorta to be short of, to lack, and perhaps to E. shear, v. t. Cf. {Shirt}.] 1. Not long; having brief length or linear… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»