-
21 shaker
s.1 coctelera.2 agitador, coctelera, revolvedor.3 cubilete, cubilete de dados, cubilete para los dados.4 criba vibradora. -
22 shaker
tr['ʃeɪkəSMALLr/SMALL]1 (for cocktails) coctelera; (for salt) saleroshaker ['ʃeɪkər] n1)salt shaker : salero m2)pepper shaker : pimentero m3)cocktail shaker : coctelera fn.• agitador s.m.• coctelera s.f.'ʃeɪkər, 'ʃeɪkə(r)a) ( for cocktails) coctelera fb) ( for salt) salero m; ( for pepper) pimentero m; ( for sugar) azucarero mc) ( for dice) cubilete m, cacho m (Andes)['ʃeɪkǝ(r)]N (=cocktail shaker) coctelera f* * *['ʃeɪkər, 'ʃeɪkə(r)]a) ( for cocktails) coctelera fb) ( for salt) salero m; ( for pepper) pimentero m; ( for sugar) azucarero mc) ( for dice) cubilete m, cacho m (Andes) -
23 стакан
стака́нglaso;ча́йный \стакан teglaso;\стакан ча́ю glaso da teo;пить из \стакана trinki el glaso.* * *м.1) vaso mхими́ческий стака́н — cubilete m
пить из стака́на — beber de (en) un vaso
2) тех. copa f3) воен. vaina f* * *м.1) vaso mхими́ческий стака́н — cubilete m
пить из стака́на — beber de (en) un vaso
2) тех. copa f3) воен. vaina f* * *n1) gener. cortadillo (как мера), vaso2) milit. vaina3) eng. convexoconvexo, copa, falda, (сталеразливочный) vaso -
24 cup
s.1 taza, tarro, pocillo.2 vaso.3 cubilete, cubilete de prestidigitador.4 ventosa.5 copa.v.1 ahuecar, dar forma hueca a.2 tomar forma de copa, acoparse.3 poner en forma de copa.4 tocar con la mano ahuecada como copa, poner la mano alrededor de. (pt & pp cupped) -
25 dice box
s.caja de dados, cubilete de dados, cubilete. -
26 dice cup
s.cubilete para los dados, cubilete para lanzar los dados. -
27 dice shaker
s.cubilete para los dados, cubilete para lanzar los dados. -
28 dicecup
s.cubilete para los dados, cubilete para lanzar los dados. -
29 cubetillo
-
30 cubiletero
m3) см. cubilete 2)4) Ам. мастер, изготовляющий формочки ( стаканчики и т.п.)5) Ам. продавец формочек (стаканчиков и т.п.) -
31 cuchumbo
-
32 стакан
-
33 beaker
'bi:kə1) (a large drinking-glass or mug: a beaker of hot milk.) albornía2) (a deep glass container used in chemistry.) vaso de precipitacióntr['biːkəSMALLr/SMALL]1 taza alta2 (for measuring, playing dice) cubilete nombre masculino3 SMALLCHEMISTRY/SMALL vaso de precipitaciónbeaker ['bi:kər] n1) cup: taza f alta2) : vaso m de precipitados (en un laboratorio)n.• bidón s.m.• tazón s.m.'biːkər, 'biːkə(r)a) ( Chem) vaso m de precipitadosb) ( cup) (BrE) taza f ( gen alta y sin asa)['biːkǝ(r)]N vaso m ; (Chem) vaso m de precipitación* * *['biːkər, 'biːkə(r)]a) ( Chem) vaso m de precipitadosb) ( cup) (BrE) taza f ( gen alta y sin asa) -
34 noggin
tr['nɒgɪn]1 medida para licores; equivale a 0,142 litron.• cubilete s.m.• octavo de litro s.m.• taza s.f.['nɒɡɪn]Nlet's have a noggin — (Brit) tomemos algo
2) (=measure) medida de licor (= 1,42 decilitros)3) (US) * (=head) coco * m, calabaza ** f -
35 sombrero
sombrero sustantivo masculino hat; sombrero de jipijapa Panama (hat); sombrero hongo derby (AmE), bowler (hat) (BrE); sombrero jarano Mexican sombrero
sombrero sustantivo masculino hat
sombrero de copa, top hat
sombrero hongo, bowler hat Locuciones: quitarse el sombrero ante algo/alguien, to take one's hat off to sthg/sb ' sombrero' also found in these entries: Spanish: absurda - absurdo - ala - calarse - desperdicio - distinguirse - encasquetar - espantosa - espantoso - favorecer - fragor - hongo - moda - panamá - ponerse - quitarse - rara - raro - volarse - adornar - andar - aparatoso - color - copa - cubilete - cubrir - el - galera - hallulla - ladeado - paja - poner - traer - volar English: blow off - bowler - brim - crown - derby - don - gust - hat - mock - on - raise - rotten - stay on - straw hat - why - angle - blow - bonnet - her - herself - himself - - less - my - top[sǝm'breǝrǝʊ]N sombrero m mejicano -
36 tumbler
1) (a large drinking glass: a tumbler of whisky.) vaso2) (a tumblerful.) vaso lleno (de)3) (an acrobat (who performs the acrobatic tricks on the ground).) equilibrista, acróbatatumbler n vasotr['tʌmbələSMALLr/SMALL]1 (glass) vaso2 (acrobat) volteador,-ra3 (toy) tentetieso, dominguillotumbler ['tʌmblər] n1) acrobat: acróbata mf, saltimbanqui mf2) glass: vaso m (de mesa)3) : clavija f (de una cerradura)n.• cubilete s.m.• dominguillo s.m.• pichón volteador s.m.• vaso s.m.• volteador, -ora s.m.,f.'tʌmblər, 'tʌmblə(r) ['tʌmblǝ(r)]1. N1) (=glass) vaso m2) [of lock] seguro m, fiador m3) (=acrobat) volteador(a) m / f, volatinero(-a) mf4) (=pigeon) pichón m volteador2.CPDtumbler switch N — interruptor m de resorte
* * *['tʌmblər, 'tʌmblə(r)] -
37 Knobelbecher
-
38 Würfelbecher
-
39 sombrero
m.1 hat (item of clothing).sombrero de copa top hat2 cap.* * *1 (prenda) hat2 (de hongo) cap\quitarse el sombrero to take one's hat offsin sombrero hatless, bareheadedsombrero canotier boater, straw hatsombrero cordobés wide-brimmed Andalusian hatsombrero de copa top hatsombrero de jipijapa Panama hatsombrero de teja / sombrero de canal priest's hatsombrero hongo bowler hat* * *noun m.* * *SM1) (=gorro) hatsombrero de ala ancha — wide-brimmed hat, broad-brimmed hat
sombrero de pelo — LAm top hat
sombrero de tres picos — cocked hat, three-cornered hat
sombrero flexible — soft hat, trilby, fedora (EEUU)
sombrero hongo — bowler, bowler hat, derby (EEUU)
sombrero tejano — stetson, ten-gallon hat
2) (Bot) cap* * *masculino hatentró sin sombrero — he came in bareheaded o without a hat
hay que sacarle el sombrero — (CS) I take my hat off to him/her
pasar el sombrero — to pass the hat around
quitarse el sombrero — ( para saludar) to raise one's hat; ( en señal de admiración)
me quito el sombrero — I take my hat off to her/him
* * *= hat, cap, bonnet.Ex. He was astonished 'to see a great reading-room filled in the evening by readers all with their hats on'.Ex. German, Scandinavian, and probably Italian presses, on the other hand, had no cap, and the head was adjusted by the insertion of packing both above and below the head tenons.Ex. Costumes from the museum's collections include women's dresses and their intricate accoutrements, bonnets and shoes; men's suits and waistcoats; and children's clothes.----* quitarse el sombrero ante = hats off to + Nombre, take + Posesivo + hat off to.* sombrero de alas anchas = broad-brimmed hat.* sombrero de fieltro = felt hat.* sombrero de paja = straw hat.* sombreros de señora = millinery.* tener + que quitarse el sombrero = have to hand it to + Nombre.* * *masculino hatentró sin sombrero — he came in bareheaded o without a hat
hay que sacarle el sombrero — (CS) I take my hat off to him/her
pasar el sombrero — to pass the hat around
quitarse el sombrero — ( para saludar) to raise one's hat; ( en señal de admiración)
me quito el sombrero — I take my hat off to her/him
* * *= hat, cap, bonnet.Ex: He was astonished 'to see a great reading-room filled in the evening by readers all with their hats on'.
Ex: German, Scandinavian, and probably Italian presses, on the other hand, had no cap, and the head was adjusted by the insertion of packing both above and below the head tenons.Ex: Costumes from the museum's collections include women's dresses and their intricate accoutrements, bonnets and shoes; men's suits and waistcoats; and children's clothes.* quitarse el sombrero ante = hats off to + Nombre, take + Posesivo + hat off to.* sombrero de alas anchas = broad-brimmed hat.* sombrero de fieltro = felt hat.* sombrero de paja = straw hat.* sombreros de señora = millinery.* tener + que quitarse el sombrero = have to hand it to + Nombre.* * *hatentró sin sombrero he came in bareheaded o without a hatcuando acaban el espectáculo pasan el sombrero at the end of the show they pass the hat aroundhay que sacarle el sombrero (CS); I take my hat off to him/her(en señal de admiración): me quito el sombrero I take my hat off to her/himCompuestos:/kanoˈtje(r)/ boater, straw hat1 ( Bot) pileus, cap2 ( Indum) straw hattop hatPanama hat, panamathree-cornered hat, cocked hatMexican sombreronuclear umbrella* * *
sombrero sustantivo masculino
hat;
sombrero de jipijapa Panama (hat);
sombrero hongo derby (AmE), bowler (hat) (BrE);
sombrero jarano Mexican sombrero
sombrero sustantivo masculino hat
sombrero de copa, top hat
sombrero hongo, bowler hat
♦ Locuciones: quitarse el sombrero ante algo/alguien, to take one's hat off to sthg/sb
' sombrero' also found in these entries:
Spanish:
absurda
- absurdo
- ala
- calarse
- desperdicio
- distinguirse
- encasquetar
- espantosa
- espantoso
- favorecer
- fragor
- hongo
- moda
- panamá
- ponerse
- quitarse
- rara
- raro
- volarse
- adornar
- andar
- aparatoso
- color
- copa
- cubilete
- cubrir
- el
- galera
- hallulla
- ladeado
- paja
- poner
- traer
- volar
English:
blow off
- bowler
- brim
- crown
- derby
- don
- gust
- hat
- mock
- on
- raise
- rotten
- stay on
- straw hat
- why
- angle
- blow
- bonnet
- her
- herself
- himself
- -less
- my
- top
* * *sombrero nm1. [prenda] hat;pasar el sombrero to pass round the hat;quitarse el sombrero (ante alguien) to take one's hat off (to sb)sombrero de ala ancha wide-brimmed hat, broad-brimmed hat; Am sombrero alón wide-brimmed hat, broad-brimmed hat;sombrero canotier straw hat, boater;sombrero de copa top hat;sombrero cordobés Spanish hat;sombrero de fieltro felt hat;sombrero jarano sombrero;sombrero de paja straw hat;sombrero de palma palm leaf hat;sombrero de teja shovel hat;sombrero de tres picos three-cornered hat2. [de seta] cap* * *m hat;quitarse el sombrero ante alguien/algo fig take one’s hat off to s.o./sth* * *sombrero nm1) : hat2)sin sombrero : bareheaded3)sombrero hongo : derby* * *sombrero n hat -
40 vaso
m.1 glass (recipiente, contenido).un vaso de vino a glass of wineun vaso de plástico a plastic cupse bebió un vaso entero he drank a whole glassvasos comunicantes communicating vessels2 vessel (anatomy).vasos capilares capillariesvasos sanguíneos blood vessels3 vein (botany).4 glassful.5 vase, urn.6 hoof.7 basin.* * *1 (para beber) glass2 (para flores) vase3 ANATOMÍA vessel\vaso capilar capillaryvasos comunicantes communicating vesselsvasos sanguíneos blood vessels* * *noun m.* * *SMvaso de vino — (=recipiente) wineglass; (=contenido) glass of wine
2) (=cantidad) glass, glassful(And) (Aut) hubcapvaso de engrase — (Mec) grease cup
vaso litúrgico, vaso sagrado — liturgical vessel
4) (Anat) vessel; (=canal) duct, tube5) (Náut) (=barco) boat, ship; (=casco) hull6) (Zool) hoof7) (=orinal)(tb: vaso de noche) †chamber pot* * *1)a) ( recipiente) glassb) ( contenido) glassse bebió el vaso de un trago — he drank the whole glassful o glass down in one go
añadir dos vasos de agua — ≈add two cups of water
ahogarse en un vaso de agua — (fam) to make a mountain out of a molehill
c) (Arqueol) vase, urn2) (Anat) vessel•* * *= glass, tumbler.Ex. This city tour will end at the TV tower of Berlin to watch the colours of the city changing when the sun sets while enjoying a glass of German sparkling wine.Ex. Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.----* ahogarse en un vaso de agua = make + a mountain out of a molehill, get + worked up about nothing, fret about + nothing.* la gota que colmó el vaso = the straw that broke the camel's back.* ser la gota que colma el vaso = bring + the situation to a head.* una tormenta en un vaso de agua = a tempest in a teapot.* vaso capilar = capillary.* vaso de laboratorio = beaker.* vaso de precipitaciones = beaker.* vaso de vino = glass of wine.* vaso sanguíneo = blood vessel.* * *1)a) ( recipiente) glassb) ( contenido) glassse bebió el vaso de un trago — he drank the whole glassful o glass down in one go
añadir dos vasos de agua — ≈add two cups of water
ahogarse en un vaso de agua — (fam) to make a mountain out of a molehill
c) (Arqueol) vase, urn2) (Anat) vessel•* * *= glass, tumbler.Ex: This city tour will end at the TV tower of Berlin to watch the colours of the city changing when the sun sets while enjoying a glass of German sparkling wine.
Ex: Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.* ahogarse en un vaso de agua = make + a mountain out of a molehill, get + worked up about nothing, fret about + nothing.* la gota que colmó el vaso = the straw that broke the camel's back.* ser la gota que colma el vaso = bring + the situation to a head.* una tormenta en un vaso de agua = a tempest in a teapot.* vaso capilar = capillary.* vaso de laboratorio = beaker.* vaso de precipitaciones = beaker.* vaso de vino = glass of wine.* vaso sanguíneo = blood vessel.* * *A1 (recipiente) glassvasos de plástico plastic glassesseis vasos de agua six tumblers, six water glasses2 (contenido) glassme dio un vaso de vino he gave me a glass of winese bebió el vaso de un trago he drank the whole glassful o glass down in one goañadir dos vasos de agua por persona ≈ add two cups of water per personCompuestos:measuring jugmpl communicating vessels (pl)B ( Arqueol) vase, urnC ( Anat) vesselCompuesto:blood vesselD ( Bot) vesselCompuestos:phloem o bast vesselxylem o wood vesselE (casco de caballo) hoof* * *
vaso sustantivo masculino
1 (recipiente, contenido) glass;
( para vino) a wine glass;
2 (Anat) vessel;
vaso sustantivo masculino
1 (para beber) glass
2 Anat vessel
vaso linfático, lymphatic vessel
♦ Locuciones: ahogarse en un vaso de agua, to make a mountain out of a molehill
' vaso' also found in these entries:
Spanish:
ahogarse
- caña
- de
- escrupulosa
- escrupuloso
- estallar
- estampar
- gota
- tirar
- tormenta
- borde
- capilar
- colmar
- cubilete
- culo
- desbordarse
- empinar
- limpio
- llenar
- parar
- quebrado
- quebrar
- rebalsarse
- repugnar
- romper
- roto
- schop
- sucio
- trizarse
- vaciar
- volcar
English:
break
- bring
- capillary
- cup
- drain
- glass
- nightstand
- of
- rim
- rupture
- storm
- straw
- sweep up
- teacup
- tumbler
- vessel
- beaker
- blood
- give
- hoof
- occasional
* * *vaso nm1. [recipiente] glass;un vaso de papel/plástico a paper/plastic cupvasos comunicantes communicating vessels;un sistema de vasos comunicantes entre todos los ámbitos de la sociedad a network of interconnections between all sectors of society;vaso de precipitados beaker2. [contenido] glass;se bebió un vaso entero he drank a whole glass;un vaso de vino a glass of wine3. [conducto] vesselvasos capilares capillaries;vaso linfático lymphatic vessel;vasos sanguíneos blood vessels4. [jarrón] vase5. Bot vein* * *m1 glass;un vaso de vino a glass of wine;un vaso para vino a wine glass2 ANAT vessel* * *vaso nm1) : glass, tumbler2) : glassful3) : vesselvaso sanguíneo: blood vessel* * *vaso n2. (de papel, plástico) cup
См. также в других словарях:
Cubilete — Saltar a navegación, búsqueda Cubilete para juegos de mesa Un cubilete es un vaso pequeño de metal, plástico u otro material más ancho en su boca que en su base que sirve para diversos propósitos: en repostería, el cubilete se emplea desde… … Wikipedia Español
cubilete — (De gubilete, infl. por cuba). 1. m. Recipiente de cobre u hojalata, redondo o abarquillado y más ancho por la boca que por el suelo, que usan como molde los cocineros y pasteleros para varios usos de sus oficios. 2. Recipiente de igual forma y… … Diccionario de la lengua española
cubilete — sustantivo masculino 1. Vaso de boca ancha para tirar los dados o hacer juegos de manos: Mueve el cubilete y tira sobre el tablero, a ver si te sale el seis. 2. Molde de cocina circular con la boca más ancha que la base: Mi madre utiliza estos… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cubilete — (Del fr. gobelet, vaso sin pie ni asa.) ► sustantivo masculino 1 JUEGOS Recipiente de cuero semejante a un vaso, usado en el juego de los dados o en juegos de manos. 2 COCINA Molde de madera o metal, más ancho por la boca que por la base, usado… … Enciclopedia Universal
cubilete — {{#}}{{LM C11149}}{{〓}} {{[}}cubilete{{]}} ‹cu·bi·le·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} Especie de vaso estrecho y hondo que se usa para mover los dados o para hacer algunos juegos de manos: • Cuando se juega al parchís, se agita el dado en un cubilete.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Cubilete de Rothschild — Saltar a navegación, búsqueda Mapa del sultanato mameluco de Egipto en el año 1279 d. C … Wikipedia Español
cubilete — pop. Falso, hipócrita// mentiroso// subterfugio (TG) … Diccionario Lunfardo
cubilete — Sinónimos: ■ vaso, receptáculo, molde … Diccionario de sinónimos y antónimos
cubilete — m. Vaso más ancho en la boca que en la base, generalmente de cuero, usado para el juego de los dados … Diccionario Castellano
cubilete de cuasia — ► locución Recipiente hecho con la corteza de este árbol para dar sabor amargo a las bebidas que en él se depositan … Enciclopedia Universal
Cerro del Cubilete — Estatua de Cristo en el Cerro del Cubilete. El Cerro del Cubilete es una montaña en el estado de Guanajuato y es el centro geográfico de la República Mexicana. En su cima se encuentra el monumental Cristo de la Montaña, construido en los años de… … Wikipedia Español