-
1 vaciar
vaciar ( conjugate vaciar) verbo transitivo 1 ‹ radiador› to drain; ‹bolsillo/cajón› to empty; ‹armario/habitación› to clean out 2 ( ahuecar) to hollow out vaciarse verbo pronominal to empty
vaciar verbo transitivo
1 (un cajón, una botella, un contenedor) to empty: vaciamos la piscina, we emptied the pool
2 Arte (una escultura, etc) to mould, US mold
3 (dejar hueco) to hollow out ' vaciar' also found in these entries: Spanish: despejar - volcar English: clean out - clear out - empty - pump out - scoop out - turn out - clean - clear - drain - hollow - strip - turn -
2 vaciar
v.1 to empty.vacía las bolsas de la compra take the shopping out of the bagsElla vació el barril She emptied the barrel.2 to hollow (out) (dejar hueco).3 to cast, to mold (art).Ellos vaciaron el metal They cast the metal.4 to clear out.* * *1 (recipiente) to empty; (local) to empty, clear2 (contenido) to pour away, pour out3 (dejar hueco) to hollow out4 (moldear) to cast, mould (US mold)5 (afilar) to sharpen6 (escrito) to take information from■ hemos vaciado las revistas para hacer un índice de materias we've taken information from the magazines to make a table of contents1 (ríos etc) to flow (en, into)1 (dejar vacío) to empty* * *verbto drain, empty* * *1. VT1) [+ recipiente, contenido] to empty; [+ radiador] to drain; (=beber) to drink up; (Aer) to jettison; (Inform) to dump2) [+ madera, piedra] to hollow out; [+ estatua] to cast3) [+ cuchillo] to sharpen, grind4) [+ tema, teoría] to expound at length5) [+ texto] to copy out6) * (=hacer una histerectomía a) to give a hysterectomy to2.VI [río] to flow, empty (en into)3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <vaso/botella> to empty; < radiador> to drain; <bolsillo/cajón> to emptyb) < contenido> to empty (out)2) < estatua> to cast3) ( ahuecar) to hollow out2.vaciarse v pron to empty* * *= gut, empty, flush, drain, hollow out.Ex. Prices of European produced scientific, technical and medical serials continue to gut US research libraries.Ex. When student mobilisation started in June 43, the library rooms began to empty.Ex. The sea swept in across a newly and solidly-built bus stand to come into the river which quickly and conveniently flushed the waters back into the sea.Ex. The garden had obviously been flooded with sea-water although now it was all drained.Ex. The Irish President said last night that Irish society is being hollowed out by individualism.----* vaciar el interior de Algo = gut.* * *1.verbo transitivo1)a) <vaso/botella> to empty; < radiador> to drain; <bolsillo/cajón> to emptyb) < contenido> to empty (out)2) < estatua> to cast3) ( ahuecar) to hollow out2.vaciarse v pron to empty* * *= gut, empty, flush, drain, hollow out.Ex: Prices of European produced scientific, technical and medical serials continue to gut US research libraries.
Ex: When student mobilisation started in June 43, the library rooms began to empty.Ex: The sea swept in across a newly and solidly-built bus stand to come into the river which quickly and conveniently flushed the waters back into the sea.Ex: The garden had obviously been flooded with sea-water although now it was all drained.Ex: The Irish President said last night that Irish society is being hollowed out by individualism.* vaciar el interior de Algo = gut.* * *vtA1 ‹vaso/botella› to empty; ‹radiador› to drain; ‹bolsillo› to empty, turn outvació el vaso de un trago he emptied o drained his glass in one goen dos días me vaciaron la despensa in two days they ate everything I had in the house o ( colloq) they ate me out of house and homevació todos los cajones she emptied (out) all the drawers, she took everything out of the drawers2 ‹contenido› to empty (out)B ‹estatua› to castC (ahuecar) to hollow outD ( Fin) to asset-strip, strip … of assets■ vaciarseto empty* * *
vaciar ( conjugate vaciar) verbo transitivo
1
‹ radiador› to drain;
‹bolsillo/cajón› to empty;
‹armario/habitación› to clean out
2 ( ahuecar) to hollow out
vaciarse verbo pronominal
to empty
vaciar verbo transitivo
1 (un cajón, una botella, un contenedor) to empty: vaciamos la piscina, we emptied the pool
2 Arte (una escultura, etc) to mould, US mold
3 (dejar hueco) to hollow out
' vaciar' also found in these entries:
Spanish:
despejar
- volcar
English:
clean out
- clear out
- empty
- pump out
- scoop out
- turn out
- clean
- clear
- drain
- hollow
- strip
- turn
* * *♦ vt1. [botella, bolsillo, cajón] to empty (de of); [líquido] to pour;vacía las bolsas de la compra take the shopping out of the bags;vaciar el agua de la botella to pour the water out of the bottle2. [dejar hueco] to hollow (out)3. [escultura] to cast, to mould4. [empresa] to asset-strip, to plunder* * ** * *vaciar {85} vt1) : to empty, to empty out, to drain2) ahuecar: to hollow out3) : to cast (in a mold)vaciar vivaciar en : to flow into, to empty into* * * -
3 vaciar
ba'θǐarvleeren, ausleerenverbo transitivo1. [recipiente] leeren[armario] ausräumen2. [de lugar] räumen3. [formar hueco] aushöhlen4. [texto] zusammenfassenvaciarvaciar [baθi'ar] <1. presente vacío>num1num (dejar vacío) leeren; (habitación, mueble) ausräumen; (dejar sin gente) räumen; vaciar con bomba de agua leer pumpennum2num (verter) ausleerennum3num (hueco) aushöhlennum4num (escultura) gießennum5num (afilar) schleifen -
4 vaciar
v. Ch'usaqyachiy. || Desocupar: qasichiy. || Vaciar una bolsa: talliy. || Líquidos: hich'ay. -
5 vaciar
1. vt1) ( тж vr) опорожнять(ся), разгружать(ся)2) выливать, выплёскивать, высыпать3) выпивать, осушать (стакан и т.п.)4) формовать, отливать (из металла, воска и т.п.)5) выскребать, выдалбливать6) натачивать, затачивать2. vi1) впадать, втекать (о реке, ручье) -
6 vaciar
гл.1) общ. (выпить до дна) осушить, (посуду и т. п.; место, помещение) освободить, выдолбить, выливать содержимое, выпить до дна, вычерпать, вычерпывать, обтачивать, опорожнить, опорожнять, отлить, спустить, вылить (ведро и т. п.), убывать (о реке и от.п.), вывалить (опорожнить), выдалбливать, выпивать, вытачивать, освобождать, спадать, впадать (о реке), исчерпывающе излагать (что-л.), (en) формовать, (en) отливать (из бронзы, воска и т.п.)2) разг. (бутылку и т. п.) опустошать, (бутылку и т. п.) опустошить, (опорожнить) выпростать, отчерпать (sacando, extrayendo)3) тех. вакуумировать, выливать, выпускать, опоражнивать, разгружать, создавать вакуум4) прост. (выплеснуть) сплёскивать (salpicando), (выплеснуть) сплеснуть (salpicando), выдуть, опростать -
7 vaciar
vt1) algo (de uno; algo) очи́стить что (от кого; чего); опорожни́ть; опустоши́ть2) algo en algo вы́лить, вы́плеснуть, вы́бросить, вы́кинуть что куда3) вы́долбить ( изнутри) -
8 vaciar
v. baleirar, baldeirar -
9 vaciar
• drain down• drain up• dump out• empty• empty down• pour away• pour off -
10 vaciar (i)
• Mé prodřít (látku)• lít (do formy)• nabrousit• naostřit• odlít (do formy)• vybrat (vykrást)• vydlabat• vyhloubit• vyklepat (dýmku)• vykuchat (zvěř, drůbež)• vyložit• vylít• vyprázdnit• vypustit (rybník aj.)• vysvětlit• vysypat (do popelnice aj.) -
11 vaciar (i) (en u.c.)
• přeměnit (v co) -
12 VACIAR
v:Láal, t'ooj, piich, báab. -
13 vaciar
-
14 vaciar
1. tr 1) опразвам, изпразвам; 2) изливам съдържанието на нещо; 3) отливам, правя отливки; 4) издълбавам; 5) наточвам (нож и пр.); 6) прен. изчерпателно излагам, обяснявам нещо; 7) подбирам, изваждам цитати от книга; 2. intr 1) вливам се (река в море); 2) спадам (за река); 3) пресушавам (река, поток); 3. prnl казвам всичко, което би трябвало да премълча. -
15 vaciar
1. vt1) (тж vr) опорожнять(ся), разгружать(ся)2) выливать, выплёскивать, высыпать3) выпивать, осушать (стакан и т.п.)4) формовать, отливать (из металла, воска и т.п.)5) выскребать, выдалбливать6) натачивать, затачивать2. vi1) впадать, втекать (о реке, ручье)2) спадать, убывать ( о воде) -
16 vaciar
buidar -
17 vaciar con bomba de agua
vaciar con bomba de agualeer pumpen -
18 vaciar el costal
figurado to relieve oneself of the burden -
19 vaciar el costal
-
20 vaciar el interior de Algo
(v.) = gutEx. The store was gutted and rebuilt, according to his specifications, into a beautiful, modern facility, decorated in vibrant hues and furnished with the latest Herman Miller offerings.* * *(v.) = gutEx: The store was gutted and rebuilt, according to his specifications, into a beautiful, modern facility, decorated in vibrant hues and furnished with the latest Herman Miller offerings.
См. также в других словарях:
vaciar — (De vacío). 1. tr. Dejar vacío algo. Vaciar una botella. Vaciar el bolsillo. U. t. c. prnl.) 2. Sacar, verter o arrojar el contenido de una vasija u otra cosa. Vaciar el agua en la calle. U. t. c. prnl.) 3. Formar un objeto echando en un molde… … Diccionario de la lengua española
vaciar — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: vaciar vaciando vaciado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. vacío vacías vacía vaciamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
vaciar — vaciar, vaciar el depósito expr. orinar. ❙ «Recuerda, chavalita, que no ligarás mucho si te ven despatarrada vaciando el depósito...» Mala impresión, revista de humor con caspa, n.° 1. 2. vaciarse v. eyacular. ❙ «Vaciarse. Tener el orgasmo el… … Diccionario del Argot "El Sohez"
vaciar — vaciar(se) ‘Dejar vacío [algo]’ y, como pronominal, ‘quedarse vacío’. Se acentúa como enviar (→ apéndice 1, n.º 5). Son incorrectas formas como ⊕ vaceo, ⊕ vaceas, etc. (→ e, 3) … Diccionario panhispánico de dudas
vaciar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dejar una cosa vacía: ■ se vació el bolsillo. ANTÓNIMO llenar 2 Verter o arrojar el contenido de un recipiente: ■ se vació el cántaro. ANTÓNIMO llenar ► verbo transitivo 3 Formar un hueco en una cosa. 4 … Enciclopedia Universal
vaciar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Sacar todo el contenido de un recipiente o de un lugar: Me ordenó vaciar la maleta , Tuvimos que vaciar la sala 2 Pasar el contenido de un recipiente a otro: vaciar la leche en vasos 3 Formar un objeto poniendo en un … Español en México
vaciar — {{#}}{{LM V39297}}{{〓}} {{ConjV39297}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynV40281}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}vaciar{{]}} ‹va·ciar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un recipiente,{{♀}} dejarlo vacío: • Vacié el vaso antes… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vaciar el depósito — depósito, vaciar el depósito ► vaciar, ► vaciar el depósito vaciar, vaciar el depósito expr. orinar. ❙ «Recuerda, chavalita, que no ligarás mucho si te ven despatarrada vaciando el depósito...» Mala impresión, revista de humor con caspa, n.° 1. 2 … Diccionario del Argot "El Sohez"
vaciar — pop. Eyacular … Diccionario Lunfardo
vaciar — (v) (Intermedio) sacar el contenido del interior de una cosa sin dejar nada dentro Ejemplos: Antes de meter los vasos en el lavaplatos debes vaciarlas. Ya he vaciado la papelera de mi habitación. Sinónimos: sacar, extraer, despejar, fundir,… … Español Extremo Basic and Intermediate
vaciar — transitivo 1) verter, desocupar*. ≠ llenar. «La vasija que contiene líquido se vacía; el líquido contendo se vierte; y así no debe decirse vació, sino vertió el agua.» José Joaquín de Mora 2) moldear*. 3) desembocar, desaguar. Tratándose de ríos … Diccionario de sinónimos y antónimos