-
1 cristiana
Del verbo cristianar: ( conjugate cristianar) \ \
cristiana es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
cristiano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Christian ' cristiana' also found in these entries: Spanish: ley English: YMCA -
2 YMCA
tr['waɪ'em'siː'eɪ]1 ( Young Men's Christian Association) asociación nombre femenino de jóvenes cristianos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLYMCA hostel albergue nombre masculino para chicos jóvenesa) (= Young Men's Christian Association) YMCA f, Asociación f Cristiana de Jóvenesb) c YMCA (hostel) albergue m de la YMCA or de la Asociación Cristiana de JóvenesN ABBR= Young Men's Christian Association* * *a) (= Young Men's Christian Association) YMCA f, Asociación f Cristiana de Jóvenesb) c YMCA (hostel) albergue m de la YMCA or de la Asociación Cristiana de Jóvenes -
3 Christian Scientist
-
4 Christian
'kris ən
1. noun(a follower of or a believer in Christ.) cristiano
2. adjectiveHe had a Christian upbringing.) cristiano- christian name
Christian adj n cristianotr['krɪstɪən]1 cristiano,-a1 cristiano,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLChristian name nombre nombre masculino de pilaChristian ['krɪsʧən] adj: cristiano: cristiano m, -na fadj.• cristiano, -a adj.n.• cristiano s.m.
I 'krɪstʃənnoun cristiano, -na m,f
II
adjective cristiano['krɪstɪǝn]1.ADJ cristiano2.N cristiano(-a) m / f3.CPDChristian Democrat N — (Pol) democratacristiano(-a) m / f, democristiano(-a) m / f
Christian Democrat(ic) Party N — (Pol) partido m democratacristiano, partido m democristiano
Christian name N — nombre m de pila
Christian Science N — Ciencia f Cristiana
Christian Scientist N — Científico(-a) m / f Cristiano(-a)
* * *
I ['krɪstʃən]noun cristiano, -na m,f
II
adjective cristiano -
5 faith
feiƟ1) (trust or belief: She had faith in her ability.) confianza2) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) fe3) (loyalty to one's promise: to keep/break faith with someone.) palabra•- faithful- faithfully
- Yours faithfully
- faithfulness
- faithless
- faithlessness
- in all good faith
- in good faith
faith n1. fe2. confianzatr[feɪɵ]1 fe nombre femenino2 (trust, confidence) confianza (in, en), fe nombre femenino (in, en)3 SMALLRELIGION/SMALL fe nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin good faith / in bad faith de buena fe / de mala feto break faith with somebody traicionar a alguien, ser infiel a alguiento keep faith with somebody ser fiel a alguien1) belief: fe f2) allegiance: lealtad f3) confidence, trust: confianza f, fe f4) religion: religión fn.• confianza s.f.• fe s.f.feɪθ1) u ( trust) confianza fto have faith IN somebody/something — tener* confianza or fe en alguien/algo, tenerle* a alguien/algo confianza or fe
to put one's faith in somebody/something — confiar* en alguien/algo
to act in good/bad faith — actuar* de buena/mala fe
2) ( Relig) u c fe f[feɪθ]1. N1) (Rel) fe f ; (=doctrine) creencia f, doctrina f ; (=sect, confession) religión fwhat faith does he belong to? — ¿qué religión tiene?
2) (=trust) fe f, confianza fto have faith in sth/sb — tener fe or confianza en algo/algn, fiarse de algo/algn
to put one's faith in sth/sb — confiar en algo/algn
to break faith — faltar a la palabra ( with dada a)
to keep faith — cumplir la palabra ( with dada a)
2.CPDfaith healer N — curandero(-a) m / f
faith healing N — curación f por fe
faith school N — escuela f confesional
* * *[feɪθ]1) u ( trust) confianza fto have faith IN somebody/something — tener* confianza or fe en alguien/algo, tenerle* a alguien/algo confianza or fe
to put one's faith in somebody/something — confiar* en alguien/algo
to act in good/bad faith — actuar* de buena/mala fe
2) ( Relig) u c fe f -
6 cristiano
Del verbo cristianar: ( conjugate cristianar) \ \
cristiano es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
cristianó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
cristiano
◊ -na adjetivo/ sustantivo masculino, femeninoChristian; ¿eres cristiano? are you a Christian?; cristiano renacido born-again Christian
cristiano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Christian ' cristiano' also found in these entries: Spanish: cristiana - gentil English: Christian - plain - practicing - practising - Sabbath - born -
7 ley
ley sustantivo femenino 1 ( en general) law; iguales ante la ley equal in the eyes of the law; ley de la oferta y la demanda law of supply and demand; la ley del más fuerte the survival of the fittest; ley pareja no es dura (CS) a rule isn't unfair if it applies to everyone 2 (de oro, plata) assay value
ley sustantivo femenino law Rel la ley del aborto, the abortion law
la ley judía/cristiana, Jewish/Christian law
ley marcial, martial law
una ley de protección del patrimonio artístico, a law on artistic heritage protection
la ley de la selva, the law of the jungle Pol proyecto de ley, bill Locuciones: es una persona de ley, he's a reliable person
oro de ley, pure gold
plata de ley, sterling silver ' ley' also found in these entries: Spanish: acogerse - adelante - anteproyecto - anular - anulación - aplicarse - aprobar - calle - codificar - decreto - derogación - dictar - estatuto - formular - hallar - igualdad - impugnar - infringir - LOGSE - observar - oposición - oro - plata - proscrita - proscrito - proyecto - radical - reformar - regir - relajar - respetar - retroactiva - retroactivo - rigor - sálica - sálico - sancionar - selva - someterse - supresión - suprimir - tabla - talión - título - universal - vigencia - vigente - vigor - violar - violación English: act - apply - arm - bill - breach - break - bring in - carry - date back to - date from - defy - effect - enact - enforce - equal - fingertip - frame - framework - full-fledged - go through - implement - infringe - infringement - introduce - introduction - jungle - keep - law - legal - letter - liberal - move - muscle - obey - observance - observe - pass - passing - provoke - repeal - repudiate - reversal - revival - revive - scope - section - sod - stand - state - statutory -
8 Christian Science
-
9 Early Christian architecture
English-Spanish architecture and construction dictionary > Early Christian architecture
-
10 apologetics
s.1 apologética, ramo de la teología consagrado a la defensa de la religión cristiana.2 apologética, nombre dado a la defensa de los cristianos por Tertuliano. -
11 Christian Brothers
s.Hermanos de la Doctrina Cristiana. -
12 Christian Church
s.Iglesia Cristiana. -
13 Christian era
s.era cristiana, era de Cristo, era común. -
14 Christian morals
s.moral cristiana. -
15 Christian Science
s.Ciencia Cristiana. -
16 gentile
adj.1 gentílico, perteneciente a un pueblo no judaico; pagano.2 gentilicio, nombre que indica la nación o patria. (gramática)3 gentilicio, relativo a una tribu (gens) o clan; propio de las gente4 gentil.5 de la gente no judía.s.1 gentil (Religión).2 persona no judía.3 pagano, persona no cristiana. -
17 gentilism
s.1 gentilismo, gentilidad.2 paganismo.3 conjunto de los gentiles, gentilismo, conjunto de los no Cristianos, gente no Cristiana. -
18 non Christians
s.gente no Cristiana, gente no creyente, gentilismo, gentilidad. -
19 non-Christian
adj.no cristiano.s.persona no cristiana. -
20 oblation
s.1 oblación, ofrenda y sacrificio que se hace a Dios: la eucaristía.2 en la antigua Iglesia cristiana, don u ofrenda para el clero y los pobres, o para los gastos de la Cena.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cristiana — is an Italian given name, from Cristiano. Cristiana Capotondi Cristiana Cucchi Cristiana Peres This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal … Wikipedia
cristiană — CRISTIÁNĂ, cristiane, s.f. Oprire la schi printr o întoarcere bruscă, cu schiurile apropiate. – Din fr. christiania. Trimis de IoanSoleriu, 31.07.2004. Sursa: DEX 98 cristiánă (sport) s. f. (sil. ti a ), g. d. art. cristiánei; pl. cristiáne… … Dicționar Român
Cristiana — est un prénom féminin d origine slave. Voir Christina, Cristina, Christine. Catégorie : Prénom féminin … Wikipédia en Français
cristiana — (as used in expressions) casta cristiana Ciencia Cristiana Democracia Cristiana Identidad Cristiana Unión cristiana de mujeres por la temperancia Unión Demócrata Cristiana Unión Social Cristiana Asociación Cristiana de Jóvenes … Enciclopedia Universal
Cristiana Frixione — Saltar a navegación, búsqueda Cristiana Frixione Rivera en Antara Mall en Polanco, Ciudad de México, Mayo 2007. Nombre real … Wikipedia Español
Cristiana Peres — Born Cristiana Monteiro Peres April 14, 1987 (1987 04 14) (age 24) Rio de Janeiro, Brazil Occupation Actress Years active 2008–present … Wikipedia
Cristiana Frixione — Beauty pageant titleholder Born Maria Cristiana Frixione Mendoza February 20, 1984 (1984 02 20) (age 27) Managua … Wikipedia
Cristiana Capotondi — Born Cristiana Capotondi September 13, 1980 (1980 09 13) (age 31) Rome (Italy) … Wikipedia
Cristiana Oliveira — Saltar a navegación, búsqueda Cristiana Barbosa de Silva Oliveira (Río de Janeiro, 15 de diciembre de 1963) es una actriz brasileña. Es hija de Oscar de Oliveira y Eugenia Barbosa de Silva de Oliveira. Comenzó su carrera como modelo a los veinte… … Wikipedia Español
Cristiana Oliveira — Born Cristiana Barbosa da Silva de Oliveira December 15, 1963 (1963 12 15) (age 47) Rio de Janeiro, Brazil Occupation Actress Children 2 Cristiana Barbosa da Silva de Oliveira … Wikipedia
Cristiana Conti — Saltar a navegación, búsqueda Francesca Cristiana Conti Informacion personal Nombre: Cristiana Francesca Conti Nacionalidad … Wikipedia Español