-
41 Wellenbewegungsenergie pro Meter Woge
fUmweltthematik wave momentum per meter of crest amerikanisches Englisch, wave momentum per metre of crest britisches EnglischDeutsch-Englisch bauwesen Wörterbuch > Wellenbewegungsenergie pro Meter Woge
-
42 133
1. LAT Dasyuroides Spencer2. RUS двугребнехвостые сумчатые мыши pl, гребнехвостые сумчатые крысы pl3. ENG double-crested [crest(ed)-tailed] marsupial mice, crest-tailed marsupial rats, kowaris4. DEU Doppelkammbeutelmäuse pl5. FRA — -
43 Gewindespitze
вершина резьбы
Часть винтовой поверхности резьбы, соединяющая смежные боковые стороны резьбы по верху ее выступа.
Наружная резьба Внутренняя резьба
Примечание
Применительно к профилю резьбы может быть использован термин "вершина профиля резьбы", под которым понимают часть профиля резьбы, соответствующую сечению вершины резьбы осевой плоскостью.
[ ГОСТ 11708-82( СТ СЭВ 2631-80)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
24. Вершина резьбы
D. Gewindespitze
Е. Crest
F. Sommet
Часть винтовой поверхности резьбы, соединяющая смежные боковые стороны резьбы по верху ее выступа (черт. 10)
Источник: ГОСТ 11708-82: Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gewindespitze
-
44 Gipfel
Gipfel m POL summit* * *m < Pol> summit* * *Gipfel
peak, pitch, top, climax;
• auf dem Gipfel seiner beruflichen Möglichkeiten at the top of the tree (ladder);
• beschäftigungspolitischer Gipfel employment summit;
• wirtschaftliche Gipfeldiplomatie economic summitry;
• Gipfelkonferenz über Wirtschaftsfragen economic summit;
• Gipfelpunkt peak, [culminating] point;
• Gipfelverhandlungen summit talks;
• Gipfelwert crest value. -
45 Höchstwert
Höchstwert m 1. GEN chief value, CV; 2. RW highest value, maximum value • einen neuen Höchstwert festsetzen WIWI set a new high* * ** * *Höchstwert
maximum (top, peak, crest) value -
46 erklimmen
v/t (unreg.) geh.1. climb; (Gipfel) auch climb up to2. fig. reach* * *to crest* * *er|klịm|men [ɛɐ'klɪmən] pret erklo\#mm or erkli\#mmte [ɛɐ'klɔmən] ptp erklo\#mmen or erkli\#mmtvt irreg (geh)to scale; (fig) Spitze, höchste Stufe to climb to; (fig ) Leiter to climb or ascend to the top of* * *(to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) scale* * *er·klim·men *vt irreg (geh)▪ etw \erklimmen2. (erreichen) to reach sth* * ** * *erklimmen v/t (irr) geh1. climb; (Gipfel) auch climb up to2. fig reach* * * -
47 Gebirgskamm
m mountain ridge* * *Ge·birgs·kammm mountain ridge [or crest]* * *Gebirgsjäger m MIL mountain infantryman; pl mountain infantry sg (v auch im pl) Gebirgskamm m mountain ridge* * *m.mountain ridge n. -
48 Höhenrücken
-
49 Kakadu
m; -s, -s; ORN. cockatoo; umg., fig. chatterbox* * *der Kakaducockatoo* * *Kạ|ka|du ['kakadu]m -s, -scockatoo* * *(a parrot with a large crest.) cockatoo* * *<-s, -s>m ORN cockatoo* * *der; Kakadus, Kakadus cockatoo* * ** * *der; Kakadus, Kakadus cockatoo* * *-s m.cockatoo n. -
50 Kulmination
f; -, -en culmination* * *die Kulminationculmination* * *Kul|mi|na|ti|on [kʊlmina'tsioːn]f -, -enculmination; (fig auch) apexobere/untere Kulminatión — highest/lowest point
* * *Kul·mi·na·ti·on<-, -en>[kʊlminaˈtsi̯o:n]f2. ASTRON culmination* * *die; Kulmination, Kulminationen (auch Astron.) culmination* * ** * *die; Kulmination, Kulminationen (auch Astron.) culmination* * *f.acme n.apex n.apogee n.cap stone expr.climax n.crest n.culmination n.peak n.zenith n. -
51 Kuppe
f; -, -n2. (Fingerkuppe) fingertip* * *die Kupperounded hilltop* * *Kụp|pe ['kʊpə]f -, -n(= Bergkuppe) (rounded) hilltop; (von Straße) hump; (= Fingerkuppe) tip* * ** * *Kup·pe<-, -n>[ˈkʊpə]f1. (Bergkuppe) [rounded] hilltop2. (Straßenwölbung) hump, crest3. (Fingerkuppe) tip* * *die; Kuppe, Kuppen1) [rounded] hilltop2) (FingerKuppe) tip; end* * *2. (Fingerkuppe) fingertip* * *die; Kuppe, Kuppen1) [rounded] hilltop2) (FingerKuppe) tip; end -
52 Rücken
I v/t jerk; etw. nach rechts rucken jerk s.th. to the rightII v/i (give a) jerk; Zug etc.: (give a) jolt* * *der Rücken(Buch) spine;(Mensch) back;(Tier) saddle* * *rụ|cken ['rʊkn]vito jerk; (Fahrzeug) to jerk, to jolt; (Taube) to coo* * *der1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) back2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) back3) (something like a backbone in shape or function: the spine of a book.) spine* * *Rü·cken<-s, ->[ˈrʏkn̩]mjdm den \Rücken decken MIL to cover sb's backauf den \Rücken fallen to fall on one's backden Wind im \Rücken haben to have the wind at one's back\Rücken an \Rücken back to backauf dem \Rücken on one's back, supine formmit dem \Rücken zu jdm/etw with one's back to sb/sth2. KOCHK saddle3. (Buchrücken) spine4. (Messerrücken) blunt edge5.▶ jdm in den \Rücken fallen to stab sb in the back▶ jdm/sich den \Rücken freihalten to keep sb's/one's options open▶ jdn/etw im \Rücken haben to have sb/sth behind one▶ jdm läuft es [eis]kalt über den \Rücken cold shivers run down sb's spine▶ mit jdm/etw im \Rücken with sb/sth behind one▶ jdm den \Rücken [gegen jdn] stärken to give sb moral support [against sb]▶ mit dem \Rücken zur Wand stehen to have one's back to the wall* * *der; Rückens, Rücken1) backein Stück vom Rücken — (Rindfleisch) a piece of chine; (Hammel, Reh) a piece of saddle
verlängerter Rücken — (scherzh.) backside; posterior (joc.)
jemandem/einer Sache den Rücken kehren — (fig.) turn one's back on somebody/something
jemandem den Rücken stärken — (fig.) give somebody moral support
jemandem den Rücken freihalten — (fig.) ensure somebody is not troubled with other problems
hinter jemandes Rücken — (Dat.) (fig.) behind somebody's back
jemandem in den Rücken fallen — (fig.) stab somebody in the back
mit dem Rücken an der od. zur Wand — (fig.) with one's back to the wall
* * *auf dem Rücken liegen lie on one’s back, lie supine;jemandem den Rücken zuwenden turn one’s back on sb;ein breiter/krummer Rücken a broad/hunched back;einen steifen Rücken haben/kriegen have/get a stiff back;Rücken an Rücken back to back;mit dem Wind im Rücken with a following wind;auf den Rücken fallen fall on one’s back; umg, fig (überrascht) be floored;jemandem in den Rücken fallen attack sb from behind; fig stab sb in the back;jemandem den Rücken decken fig back sb up;jemandem den Rücken stärken fig give sb moral support;sich den Rücken freihalten auch fig cover o.s.;hinter jemandes Rücken behind sb’s back;jemandem/einer Sache den Rücken kehren turn one’s back on sb/sth;vor jemandem den Rücken beugen auch fig bow down to sb;einen breiten Rücken haben umg, fig have broad shoulders;mit dem Rücken zur Wand auch fig with one’s back to the wallsie ist Favoritin über 200 Meter Rücken she’s favo(u)rite to win the 200 metres (US -ers) backstroke* * *der; Rückens, Rücken1) backein Stück vom Rücken — (Rindfleisch) a piece of chine; (Hammel, Reh) a piece of saddle
es lief mir [heiß und kalt] über den Rücken — [hot and cold] shivers ran down my spine
verlängerter Rücken — (scherzh.) backside; posterior (joc.)
jemandem/einer Sache den Rücken kehren — (fig.) turn one's back on somebody/something
jemandem den Rücken stärken — (fig.) give somebody moral support
jemandem den Rücken freihalten — (fig.) ensure somebody is not troubled with other problems
hinter jemandes Rücken — (Dat.) (fig.) behind somebody's back
jemandem in den Rücken fallen — (fig.) stab somebody in the back
mit dem Rücken an der od. zur Wand — (fig.) with one's back to the wall
* * *- (eines Tieres) m.ridge n. - m.back n. -
53 Scheitelpunkt
m MATH. vertex, apex; ASTRON. zenith; fig. peak, apex; auf dem Scheitelpunkt seines Ruhms fig. at the height ( oder peak) of his fame* * *der Scheitelpunktcrown; zenith* * *Schei|tel|punktmvertex* * *Schei·tel·punktm* * ** * *m.apex n.crest n.cusp n.zenith n. -
54 wippen
vt/i (schaukeln) seesaw, rock; Haare, Rock etc.: bob; wippen mit dem Fuß: jiggle; dem Stuhl: rock backward(s) and forward(s); auf den Zehenspitzen wippen rock up and down; in den Knien wippen bob up and down; ein Kind auf seinen Knien wippen ( lassen) dandle a child on one’s knee(s), bounce a child up and down on one’s knee; der Vogel wippt mit dem Schwanz the bird whisks its tail up and down (bzw. from side to side); wippender Gang bouncing gait* * *to nod; to waggle; to wag; to teeter; to seesaw* * *wịp|pen ['vɪpn]vi(auf und ab) to bob up and down; (hin und her) to teeter; (Schwanz) to wag; (= mit Wippe schaukeln) to seesawden Fuß/Kopf im Takt or Rhythmus wippen — to move one's foot/head in time to the music or rhythm
* * *(to move up and down like a seesaw: The boat seesawed on the crest of the wave.) seesaw* * *wip·pen[ˈvɪpn̩]vi* * *er wippte in den Knien — he bobbed up and down, bending at the knees
* * *auf den Zehenspitzen wippen rock up and down;in den Knien wippen bob up and down;ein Kind auf seinen Knien wippen (lassen) dandle a child on one’s knee(s), bounce a child up and down on one’s knee;der Vogel wippt mit dem Schwanz the bird whisks its tail up and down (bzw from side to side);wippender Gang bouncing gait* * *er wippte in den Knien — he bobbed up and down, bending at the knees
* * *v.to seesaw v.to sway v.to teeter v. -
55 Zaunkönig
-
56 Wellenberg
-
57 schaumgekrönte Welle
((usually in plural) a wave that has a crest of white foam.) white horse -
58 abgerundete Gewindespitze
f < masch> ■ rounded crestGerman-english technical dictionary > abgerundete Gewindespitze
-
59 Außendurchmesser
m <tech.allg> ■ outside diameter (OD); external diameter; outer diameterm < masch> (größter Durchmesser von Innengewinden) ■ root diameter; major diameter; major thread diameter; nominal thread diameter ISO thrd.m < masch> (größter Durchmesser von Außengewinden) ■ crest diameter (OD); major diameter; outside diameter; nominal thread diameter; major thread diameterm (OD) <rls.allg> ■ outside diameter (OD) -
60 Beckenkrone
См. также в других словарях:
Crest — may refer to: Contents 1 In science 2 In popular culture 3 In commerce 4 Places 5 Acronyms … Wikipedia
CREST — is the Central Securities Depository for the U.K., Republic of Ireland, Isle of Man and Jersey equities and UK gilts. It operates a settlement system, allowing trades that have been agreed to be settled.It allows shareholders and bondholders to… … Wikipedia
Crest — bezeichnet Orte in Frankreich: eine französische Stadt im Département Drôme, siehe Crest (Drôme) davon abgeleitet die beiden Verwaltungsgebiete Kanton Crest Nord und Kanton Crest Sud eine französischen Gemeinde im Département Puy de Dôme, siehe… … Deutsch Wikipedia
CREST — is CrestCo s real time settlement system for UK and Irish shares and other corporate securities. CrestCo has provided settlement systems for government bonds and money market instruments in the UK since 1990. Bloomberg Financial Dictionary The… … Financial and business terms
Crest — (kr[e^]st), n. [OF. creste, F. cr[^e]te, L. crista.] 1. A tuft, or other excrescence or natural ornament, growing on an animal s head; the comb of a cock; the swelling on the head of a serpent; the lengthened feathers of the crown or nape of bird … The Collaborative International Dictionary of English
Crest — Saltar a navegación, búsqueda Crest … Wikipedia Español
CREST — Saltar a navegación, búsqueda CREST es un síndrome de escleroderma. Su nombre es un acrónimo de sus características clínicas: Calcinosis (depósitos de calcio). Fenómeno de Raynaud. Disfunción esofágica. Esclerodactilia. Telangiectasias… … Wikipedia Español
crest — crest·al; crest; crest·ed; crest·ing; crest·less; crest·more·ite; crest·fall·en·ly; crest·fall·en·ness; … English syllables
crest — [krest] n. [ME creste < OFr < L crista, prob. < IE base * (s)kreis , to shake > MIr cressaim, I shake, ON hrista, to shake] 1. any process or growth on the head of an animal, as a comb or feathered tuft on certain birds 2. a plume or… … English World dictionary
Crest — Crest, v. t. [imp. & p. p. {Crested}; p. pr. & vb. n. {Cresting}.] 1. To furnish with, or surmount as, a crest; to serve as a crest for. [1913 Webster] His legs bestrid the ocean, his reared arm Crested the world. Shak. [1913 Webster] Mid groves… … The Collaborative International Dictionary of English
CREST — es un síndrome de escleroderma. Su nombre es un acrónimo de sus características clínicas: ● Calcinosis (depósitos de calcio). ● Fenómeno de Raynaud. ● Disfunción esofágica. ● Esclerodactilia. ● Teleangiectasias (dilatación de pequeños vasos).… … Enciclopedia Universal