-
1 credibility
noun credibilidadtr[kredɪ'bɪlətɪ]1 credibilidad nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcredibility gap falta de credibilidadcredibility [.krɛdə'bɪlət̬i] n: credibilidad fn.• credibilidad s.f.'kredə'bɪlətimass noun credibilidad f[ˌkredǝ'bɪlɪtɪ]1.N (no pl) credibilidad f2.CPDcredibility gap N — falta f de credibilidad
credibility rating N — índice m de credibilidad
* * *['kredə'bɪləti]mass noun credibilidad f -
2 credibility
s.credibilidad. -
3 credibility gap
falta de credibilidad -
4 credibility gap
s.incredulidad general, falta de credibilidad. -
5 credibility rating
s.índice de credibilidad. -
6 street credibility
street cred kred mass noun (esp BrE) imagen de persona moderna, familiarizada con la cultura urbana* * *street cred [kred] mass noun (esp BrE) imagen de persona moderna, familiarizada con la cultura urbana -
7 street credibility
s.dominio de la contracultura urbana. -
8 credibilidad
credibilidad sustantivo femenino credibility
credibilidad sustantivo femenino credibility ' credibilidad' also found in these entries: Spanish: crédito English: credibility -
9 credible
'kredəbl(that may be believed: The story he told was barely credible.) creíble- credibly- credibility
tr['kredɪbəl]1 creíblecredible ['krɛdəbəl] adj: creíbleadj.• creedero, -a adj.• creíble adj.'kredəbəladjective creíble['kredɪbl]ADJ (gen) creíble, digno de crédito; [person] plausible; [witness] de integridad* * *['kredəbəl]adjective creíble -
10 lend
lendpast tense, past participle - lent; verb1) (to give (someone) the use of for a time: She had forgotten her umbrella so I lent her mine to go home with.) prestar2) (to give or add (a quality) to: Desperation lent him strength.) dar, dotar de•lend vb dejar / prestarcan you lend me your pen? ¿me dejas tu boli?tr[lend]1 dejar, prestar■ could you lend me some money? ¿me dejas un poco de dinero?2 figurative use (add) dotar de, prestar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto lend an ear (to somebody) escuchar (a alguien)to lend oneself to something prestarse a algo, prestarse para algoto lend (somebody) a hand echar una mano (a alguien)1) : prestarto lend money: prestar dinero2) give: darit lends force to his criticism: da fuerza a su crítica3)to lend oneself to : prestarse av.(§ p.,p.p.: lent) = dar v.(§pres: doy, das...) subj: dé-pret: di-•)• prestar v.lend
1.
(past & past p lent) transitive verba) ( loan) prestar, dejar (Esp fam)b) ( give)to lend something TO something — darle* algo a algo
2.
v reflPhrasal Verbs:- lend out[lend] (pt, pp lent)1. VT1) (as favour) prestar, dejarto lend sb sth, lend sth to sb — prestar algo a algn, dejar algo a algn
2) (Econ) [bank, building society] prestar3) (=give)ear I, 1., 1), hand 1., 5), name 1., 1), weight 1., 3)4) (reflexive)he refused to lend himself to their scheming — se negó a colaborar en sus intrigas, no quiso prestarse a sus intrigas
2.VI (Econ) prestar dinero- lend out* * *[lend]
1.
(past & past p lent) transitive verba) ( loan) prestar, dejar (Esp fam)b) ( give)to lend something TO something — darle* algo a algo
2.
v reflPhrasal Verbs:- lend out -
11 street
stri:t1) (a road with houses, shops etc on one or both sides, in a town or village: the main shopping street; I met her in the street.) calle2) ((abbreviated to St when written) used in the names of certain roads: Her address is 4 Shakespeare St.) calle•- street directory
- be streets ahead of / better than
- be up someone's street
- not to be in the same street as
street n callewhich street do you live in? ¿en qué calle vives?do you know where Finkle Street is? ¿sabes dónde está la calle Finkle?tr[striːt]1 calle nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat street level a nivel de la callenot to be in the same street as somebody no llegarle a alguien a la suela del zapatoto be right up somebody's street venirle a alguien de perlas, ser ideal para alguiento walk the streets (homeless) estar sin vivienda, estar sin techo 2 (prostitute) hacer la carrera, trabajar la calleto be streets ahead of somebody dar cien vueltas a somebodyone-way street calle de sentido únicostreet corner esquinastreet credibilty / street cred imagen nombre femenino■ wearing white socks will do nothing for your street cred los calcetines blancos no mejoran en nada tu imagenstreet directory guía de calles, callejerostreet lighting alumbrado públicostreet map plano de la ciudadstreet plan plano de la ciudadstreet market mercadillostreet theatre teatro callejerostreet musician músico,-a callejero,-astreet value valor nombre masculino (en el mercado)street ['stri:t] n: calle fadj.• callejero, -a adj.n.• arroyo s.m.• cal s.f.• calle s.f.striːtnoun calle fit's on o (BrE) in Elm Street — queda en la calle Elm
to walk the streets — andar* or deambular por las calles; \<\<prostitute\>\> hacer* la calle or (Esp tb) la carrera
the Street — (AmE colloq) Wall Street
to be on easy street — (colloq) estar* forrado (fam)
to be on the streets — hacer* la calle or (Esp tb) la carrera
to go on the streets — prostituirse*
to be right up one's street — (colloq)
[striːt]to be streets ahead of somebody/something: the company is streets ahead of its competitors la compañía está muy por encima de la competencia; she's streets ahead of her classmates les da mil vueltas a sus compañeros de clase (fam); to be streets apart: the two sides are still streets apart todavía hay un abismo entre las dos partes; (before n) <musician, theater> callejero; street corner esquina f; street crime delincuencia f callejera; street map o plan plano m de la ciudad, callejero m (Esp); street market mercado m al aire libre, feria f (CS); street people — (AmE) gente f de la calle
1.N calle f, jirón m (Peru)he lives in or on the High Street — vive en la Calle Mayor
to be on the streets — (=homeless) estar sin vivienda; euph (as prostitute) hacer la calle
- be streets ahead of sb2.CPDstreet arab † N — golfo m, chicuelo m de la calle
street child N — niño(-a) m / f de la calle
street cleaner N — barrendero(-a) m / f
street corner N — esquina f (de la calle)
street cred *, street credibility N — dominio m de la contracultura urbana
street crime N — delitos mpl cometidos en la vía pública
street directory N — callejero m
street door N — puerta f principal, puerta f de la calle
street fight N — pelea f callejera
street fighting N — peleas fpl callejeras
street food N — comida f callejera
street guide N — callejero m
street lamp N — farola f, faro m (LAm)
street level N —
street light N — = street lamp
street lighting N — alumbrado m público
street map N — plano m (de la ciudad)
street market N — mercado m callejero, tianguis m (Mex), feria f (LAm)
street musician N — músico m ambulante
street people NPL — (homeless) los sin techo, gente f que vive en la calle
street photographer N — fotógrafo m callejero
street plan N — plano m, callejero m
street sweeper N — barrendero(-a) m / f
street theatre N — teatro m en la calle, teatro m de calle
street urchin N — golfo m, chicuelo m de la calle
street value N — valor m en la calle
street vendor N — (US) vendedor(a) mf callejero(-a)
* * *[striːt]noun calle fit's on o (BrE) in Elm Street — queda en la calle Elm
to walk the streets — andar* or deambular por las calles; \<\<prostitute\>\> hacer* la calle or (Esp tb) la carrera
the Street — (AmE colloq) Wall Street
to be on easy street — (colloq) estar* forrado (fam)
to be on the streets — hacer* la calle or (Esp tb) la carrera
to go on the streets — prostituirse*
to be right up one's street — (colloq)
to be streets ahead of somebody/something: the company is streets ahead of its competitors la compañía está muy por encima de la competencia; she's streets ahead of her classmates les da mil vueltas a sus compañeros de clase (fam); to be streets apart: the two sides are still streets apart todavía hay un abismo entre las dos partes; (before n) <musician, theater> callejero; street corner esquina f; street crime delincuencia f callejera; street map o plan plano m de la ciudad, callejero m (Esp); street market mercado m al aire libre, feria f (CS); street people — (AmE) gente f de la calle
-
12 crédito
crédito sustantivo masculino 1 a crédito on credit 2 ( credibilidad): no di crédito a sus palabras I doubted his words (frml) 3 (Cin, TV, Educ) credit
crédito sustantivo masculino
1 Com Fin credit (préstamo) loan
2 (credibilidad) credibility
3 (prestigio) reputation Locuciones: a crédito, on credit
dar crédito a, to believe ' crédito' also found in these entries: Spanish: aparecer - bien - desautorizar - habilitar - plausible - solvencia - solvente - tarjeta - título - a - admitir - fiar - instantáneo - plástico English: applicant - card - cardholder - charge account - charge card - consumer credit - credence - credit - credit account - credit card - credit line - ear - facility - interested - loan - plastic bag - revolving credit - bank - building - by - charge -
13 cultura
cultura sustantivo femeninob) (conocimientos, ilustración):◊ una persona de gran cultura a very well-educated o cultured person;cultura general/musical general/musical knowledge; la cultura popular popular culture
cultura sustantivo femenino culture ' cultura' also found in these entries: Spanish: concejalía - consejería - contaminar - costumbre - cultivada - cultivado - empaparse - masa - ministra - ministro - núcleo - parte - primitiva - primitivo - salvaje - tiniebla - asimilar - barniz - difundir - difusión - diseminarse - divulgar - dominante - enriquecer - impulsar - inculto - occidental - popular - potenciar English: Americana - breeding - culture - decay - education - flowering - general knowledge - mainstream - revival - revive - source - street cred - street credibility - uncivilized - art - general -
14 entredicho
entredicho sustantivo masculino 1 ( duda):◊ estar en entredicho to be in doubt o question;poner algo en entredicho [ persona] to question sth 2 (CS, Per) ( entre dos personas) argument; ( entre dos países) dispute
entredicho sustantivo masculino doubt, question: pusieron en entredicho su palabra, they doubted his word
su honestidad quedó en entredicho, her honesty was called into question ' entredicho' also found in these entries: English: credibility - question - reliability - aspersions -
15 familiaridad
familiaridad sustantivo femenino familiarity
familiaridad sustantivo femenino familiarity ' familiaridad' also found in these entries: Spanish: confianza English: familiarity - informality - street cred - street credibility - unfamiliarity -
16 moderna
-
17 urbana
См. также в других словарях:
Credibility — refers to the objective and subjective components of the believability of a source or message. Traditionally, modern, credibility has two key components: trustworthiness and expertise, which both have objective and subjective components.… … Wikipedia
credibility — I noun appearance of truth, auctoritas, believability, believableness, credibleness, faithfulness, fides, integrity, plausibility, probity, rectitude, reliability, tenability, tenableness, trustworthiness, truthfulness, uprightness, veracity,… … Law dictionary
Credibility — Cred i*bil i*ty (kr[e^]d [i^]*b[i^]l [i^]*t[y^]), n. [Cf. F. cr[ e]dibilit[ e].] The quality of being credible; credibleness; as, the credibility of facts; the credibility of witnesses. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
credibility — 1590s, from M.L. credibilitas, from L. credibilis (see CREDIBLE (Cf. credible)). Credibility gap is 1966, Amer.Eng., in reference to official statements about the Vietnam War … Etymology dictionary
credibility — ► NOUN 1) the quality of being credible. 2) (also street credibility) acceptability among fashionable young urban people … English terms dictionary
credibility — [n] believeableness believability, chance, integrity, likelihood, plausibility, possibility, probability, prospect, reliability, satisfactoriness, solidity, solidness, soundness, tenability, trustworthiness, validity; concepts 650,725 Ant.… … New thesaurus
credibility — noun ADJECTIVE ▪ great, high ▪ real ▪ moral, political, professional, scientific ▪ personal … Collocations dictionary
credibility — credence, credit, credibility 1. In general use, credence means ‘belief, trustful acceptance’, and is used mainly in the expression to give (or lend) credence to, which means ‘believe, trust’: • The radicality of these changes…had lent credence… … Modern English usage
credibility — cred|i|bil|i|ty [ˌkredıˈbılıti] n [U] 1.) the quality of deserving to be believed and trusted damage/undermine sb s credibility (as sth) ▪ The scandal has damaged his credibility as a leader. credibility of ▪ There are serious questions about the … Dictionary of contemporary English
credibility — n. 1) to establish credibility 2) to lose one s credibility 3) (misc.) a credibility gap * * * [ˌkredə bɪlɪtɪ] (misc.) a credibility gap to establish credibility to lose one s credibility … Combinatory dictionary
credibility — cred|i|bil|i|ty [ ,kredı bıləti ] noun uncount * qualities that someone has that make people believe or trust them: The jury had doubts about the credibility of some of the witnesses. gain/lose credibility: The government is losing credibility by … Usage of the words and phrases in modern English