-
1 credibility
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > credibility
-
2 credibility
nounGlaubwürdigkeit, die* * ** * *cred·ibil·ity[ˌkredəˈbɪləti, AM -ət̬i]to lose \credibility die Glaubwürdigkeit verlieren* * *["kredə'bIlItɪ]nGlaubwürdigkeit fhis credibility rating is pretty low — er wird als nicht sehr glaubwürdig eingestuft
* * *credibility gap ahead umg wer‘s glaubt, wird selig!* * *nounGlaubwürdigkeit, die* * *n.Glaubwürdigkeit f. -
3 credibility
cred·ibil·ity [ˌkredəʼbɪləti, Am -ət̬i] nGlaubwürdigkeit f;to lose \credibility die Glaubwürdigkeit verlieren -
4 credibility
• Glaubwürdigkeit -
5 credibility
n -
6 credibility
n -
7 credibility-game
credibility-game BANK, FIN, POL Glaubwürdigkeitsspiel n, Glaubwürdigkeitswette f; Glaubwürdigkeitstest m (EU, ECB, central banks; Notenbanken bezüglich der Wahrung des Rufes ihrer Unabhängigkeit und der Bereitschaft, ihren Analysen angemessene Entscheidungen folgen zu lassen, auch in politisch schwierigem Umfeld)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > credibility-game
-
8 credibility gap
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > credibility gap
-
9 credibility test
credibility test 1. BANK, ECON, GEN Glaubwürdigkeitstest m (the financial markets may test a currency or institutions like central banks or governments); 2. STAT Plausibilitätstest m, Plausibilitätsprüfung f (synonymous: plausibility test)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > credibility test
-
10 credibility gap
cred·iˈbil·ity gapn Unterschied m (zwischen Versprechen und Handlungen)* * *nGlaubwürdigkeitslücke fhis credibility gap widened — er verlor immer mehr an Glaubwürdigkeit
-
11 credibility gap
cred·i'bil·ity gap nUnterschied m (zwischen Versprechen und Handlungen) -
12 street credibility
* * *street cred·iˈbil·itythat jacket won't do much for your \street credibility mit diesem Jackett bist du einfach nicht in* * *a) (gutes) Imageb) Glaubwürdigkeit f* * *noun glaubwürdiges Image als junger modebewusster Städter -
13 street credibility
street cred·i'bil·ity nIn-Sein nt (sl)that jacket won't do much for your \street credibility mit diesem Jackett bist du einfach nicht in -
14 loss of credibility
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > loss of credibility
-
15 source credibility
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > source credibility
-
16 face credibility
• Glaubwürdigkeit -
17 street-credibility
• Glaubwürdigkeit beim Volk, Sympathieträger, in der Politik -
18 street cred
['striːt kred] (coll.)* * ** * *a) (gutes) Imageb) Glaubwürdigkeit f* * *['striːt kred] (coll.) -
19 blow
I 1. intransitive verb,1) [Wind:] wehen; [Sturm:] blasen; [Luft:] ziehen2) (exhale) blasenblow on one's hands to warm them — in die Hände hauchen, um sie zu wärmen
blow hot and cold — (fig.) einmal hü und einmal hott sagen
4) (be sounded by blowing) geblasen werden; [Trompete, Flöte, Horn, Pfeife usw.:] ertönen5) (melt) [Sicherung, Glühfaden:] durchbrennen2. transitive verb,blew, blown (see also academic.ru/40388/k">k)1) (breathe out) [aus]blasen, ausstoßen [Luft, Rauch]2) (send by blowing)3) blasen [Blätter, Schnee, Staub usw.]4) (make by blowing) blasen [Glas]; machen [Seifenblasen]5) (sound) blasen [Trompete, Flöte, Horn, Pfeife usw.]blow one's own trumpet — (fig.) sein Eigenlob singen
6) (clear)blow one's nose — sich (Dat.) die Nase putzen
blow something to pieces — etwas in die Luft sprengen
8) (cause to melt) durchbrennen lassen [Sicherung, Glühlampe]; durchhauen (ugs.) [Sicherung]9) (break into) sprengen, aufbrechen [Tresor, Safe]10) (coll.): (reveal) verraten [Plan, Komplizen][well,] I'm or I'll be blowed — ich werde verrückt! (salopp)
blow you, Jack! — du kannst mich mal gern haben! (salopp)
blow! — [so ein] Mist! (ugs.)
blow the expense — es ist doch Wurscht, was es kostet (ugs.)
Phrasal Verbs:- blow off- blow out- blow upII nounin or at one blow — (lit. or fig.) mit einem Schlag
a blow-by-blow account — ein Bericht in allen Einzelheiten
come as or be a blow to somebody — ein schwerer Schlag für jemanden sein
* * *I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) der Stoß2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) der SchicksalsschlagII [bləu] past tense - blew; verb2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) umwehen3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) (zu)blasen•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up* * *blow1[bləʊ, AM bloʊ]I. vi<blew, blown>1. wind wehen, blasenan icy wind began to \blow ein eisiger Wind kam auf2. (be moved) wehenthe window blew open/shut das Fenster wurde auf-/zugeweht3. (make a sound) ertönenhe scored just before the whistle blew er schoss kurz vor dem Schlusspfiff ein Torto puff and \blow schnaufen und keuchen6. whale spritzen, blasenthere she \blows! Wal in Sicht!7. (break, go off) fuse, light bulb durchbrennen; gasket undicht werden; circuit-breaker herausspringen; tyre platzenOK folks, I've got to \blow so Leute, ich muss dann mal los fam9.II. vt<blew, blown>1. (propel)the gale blew the ship onto the rocks der Sturm trieb das Schiff auf die Felsen2. (send)3. (play)▪ to \blow sth etw blasento \blow a horn MIL ein Hornsignal gebento \blow the trumpet Trompete spielento \blow the whistle (start a match) [das Spiel] anpfeifen; (stop, end a match) [das Spiel] abpfeifen4. (evacuate)to \blow an egg ein Ei ausblasento \blow one's nose sich dat die Nase putzen5. (create)to \blow bubbles [Seifen]blasen machento \blow a fire ein Feuer anfachento \blow glass Glas blasento \blow smoke rings [Rauch]ringe [in die Luft] blasen6. (destroy)▪ to \blow sth etw zerstören [o fam kaputt machen]; (by bombing) etw in die Luft sprengen [o fam jagen]we blew a tyre uns ist ein Reifen geplatztI've \blown a fuse/light bulb mir ist eine Sicherung/Glühbirne durchgebranntto be \blown to pieces in die Luft gesprengt werden; body zerfetzt werdento \blow a safe open einen Safe [auf]sprengento \blow money Geld verpulvern famto \blow sb's cover jdn [o jds Tarnung] auffliegen lassen famI got some useful information before my cover was \blown bevor ich aufflog sammelte ich wertvolle Informationen9.<blowed, blowed>\blow ! verflixt! famI'll be \blowed! (surprised) ich glaub, mich tritt ein Pferd! fam; (angered) das werden wir ja sehen!I'm \blowed if...! das wollen wir doch mal sehen, ob...!▪ to \blow sth etw vermasseln slyou've \blown it/your chance! du hast es vermasselt! sl12.don't \blow the gaff on us about putting the rat in his desk kein Wort darüber, dass wir die Ratte in seinem Tisch versteckt haben▶ to \blow the lid off sth etw aufdecken▶ to \blow smoke übertreibenhe's just \blowing smoke das ist doch nur heiße Luft fam▶ to \blow sb/sth out of the water (abandon) jdn/etw fallenlassen; (destroy credibility of) jdn/etw diskreditierenlet me have a \blow of your trumpet lass mich mal deine Trompete spielen!2. (with nose)to have a [good] \blow sich dat [gründlich] die Nase putzento go for a \blow einen [ausgedehnten] Spaziergang machenblow2[bləʊ, AM bloʊ]na \blow to the face/head ein Schlag m ins Gesicht/auf den Kopfto cushion [or soften] the \blow den Schock mildern3.▶ \blow for \blow in allen Einzelheiten▶ at one \blow auf einen Schlag▶ to strike a \blow against sb/sth jdm/etw einen [schweren] Schlag versetzen* * *I [bləʊ] Schlag m; (fig = sudden misfortune also) Schicksalsschlag m (for, to für)it came to blows — es gab Handgreiflichkeiten
at a ( single) or one blow (fig) — mit einem Schlag (inf)
to give sb/sth a blow — jdn/etw schlagen
to deal sb/sth a blow (fig) — jdm/einer Sache einen Schlag versetzen
to strike a blow for sth (fig) — einer Sache (dat) einen großen Dienst erweisen
II vb: pret blew, ptp blownto match sth blow for blow —
1. vi1) (wind) wehen, blasen2) (person) blasen, pusten (on auf +acc)3) (= move with the wind) fliegen; (leaves, hat, papers also) geweht werdenthe door blew open/shut — die Tür flog auf/zu
then the whistle blew (Sport) — da kam der Pfiff
5) (fuse, light bulb) durchbrennen; (gasket) platzen6) (whale) spritzen8) (inf: leave) abhauen (inf)2. vt1) (= move by blowing breeze) wehen; (strong wind, draught) blasen; (gale etc) treiben; (person) blasen, pusten (inf)to blow one's nose — sich (dat) die Nase putzen
or horn (US) (fig) — sein eigenes Lob singen
5) (= burn out, blow up) safe, bridge etc sprengen; valve, gasket platzen lassen; transistor zerstörenI've blown a fuse/light bulb — mir ist eine Sicherung/Birne durchgebrannt
to be blown to pieces (bridge, car) — in die Luft gesprengt werden; (person) zerfetzt werden
See:→ gaff8) (Brit inf= damn)
blow! — Mist! (inf)blow this rain! — dieser mistige Regen! (inf)
blow the expense/what he likes! — das ist doch wurscht, was es kostet/was er will (inf)
well, I'll be blowed — Mensch(enskind)! (inf)
I'll be blowed if I'll do it — ich denke nicht im Traum dran(, das zu tun)
... and blow me if he still didn't forget —... und er hat es trotzdem glatt vergessen (inf)
9) (inf)to blow one's chances of doing sth — es sich (dat) verscherzen, etw zu tun
I think I've blown it — ich glaube, ich habs versaut (inf)
10)See:→ mind11) (esp US sl= fellate)
to blow sb — jdm einen blasen (sl)3. nto give a blow — blasen, pusten (inf); (when blowing nose) sich schnäuzen
2) (Brit= breath of air)
to go for a blow — sich durchlüften lassen* * *blow1 [bləʊ]A s1. Blasen n, Wehen n2. a) SCHIFF steife Briseb) Luftzug m:go for a blow an die frische Luft gehenc) umg Sturm m3. Blasen n, Stoß m (in ein Instrument):a blow on a whistle ein Pfiff4. give one’s nose a blow sich die Nase putzen, sich schneuzen5. Eierlegen n, Schmeiß m (der Fliegen)6. TECHa) undichte Stelle, Leck nb) Damm-, Deichbruch m7. METALL Chargengang m (Hochofen), Schmelze f (Konverterbetrieb)B v/i prät blew [bluː], pperf blown [bləʊn]1. blasen, wehen, pusten:it is blowing hard es weht ein starker Wind;blow on one’s coffee to cool it down in den Kaffee pusten, um ihn abzukühlen;blow on one’s hands (sich) in die Hände hauchen, in die Hände blasen;blow hot and cold fig einmal hü und einmal hott sagenon auf dat)3. ertönen (Pfiff etc), (er)schallen (Trompete etc)4. keuchen, schnaufen, pusten umg5. zischen (Schlange)6. spritzen, blasen (Wal, Delfin)7. Eier legen (Schmeißfliege)9. sl verduften, abhauen umg10. TECHa) quellen (Zement)b) Blasen bilden (Papier etc)12. a) explodieren, in die Luft fliegenb) platzen (Reifen)C v/t1. blasen, wehen, (auf)wirbeln, treiben (Wind)4. die Trompete etc blasen, ertönen lassen:a) das Horn blasen, ins Horn stoßen,b) AUTO hupen;a) außer Atem bringenb) verschnaufen lassen6. aufblasen, -blähen:blow bubbles Seifenblasen machen;blow glass Glas blasen8. umga) verpfeifen9. aus-, durchblasen:blow one’s nose sich die Nase putzen, sich schneuzen;blow an egg ein Ei ausblasen;blow an oil well TECH eine Ölquelle durch Sprengung löschen10. sl eine Drogea) rauchen:blow grass kiffenb) schnüffeln, sniffen (inhalieren)11. Damespiel: einen Stein wegnehmen12. umg Geld verpulvern (on für)blow o.s. to sth sich etwas leisten14. sla) eine Klassenarbeit etc versauenb) SPORT etc eine Chance vergeben:I’ve blown my chances with her ich hab mir alle Chancen bei ihr verdorbenblow town aus der Stadt abhauenblow it! verdammt!;I’ll be blowed if … der Teufel soll mich holen, wenn …;blow the expense!, expense be blowed! Kosten spielen keine Rolle!blow2 [bləʊ] s1. Schlag m, Streich m, Hieb m, Stoß m:a) ohne jede Gewalt(anwendung),b) mühelos;come to blows handgreiflich werden, aneinandergeraten;a) es geschah etwas Unvorhergesehenes,b) es kam so, wie ich etc es befürchtet hatte;strike a blow against einen Schlag versetzen (dat) (a. fig);strike a blow for fig sich einsetzen für, eine Lanze brechen für;blow by blow fig genau, minutiös, detailliert2. fig (Schicksals)Schlag m:be a blow to sb ein Schlag für jemanden sein;blow3 [bləʊ]A v/i prät blew [bluː], pperf blown [bləʊn] (auf-, er)blühenB s Blüte(zeit) f:be in full blow in voller Blüte stehen* * *I 1. intransitive verb,1) [Wind:] wehen; [Sturm:] blasen; [Luft:] ziehen2) (exhale) blasenblow on one's hands to warm them — in die Hände hauchen, um sie zu wärmen
blow hot and cold — (fig.) einmal hü und einmal hott sagen
3) (puff, pant) [Person:] schwer atmen, schnaufen; [Tier:] schnaufen4) (be sounded by blowing) geblasen werden; [Trompete, Flöte, Horn, Pfeife usw.:] ertönen5) (melt) [Sicherung, Glühfaden:] durchbrennen2. transitive verb,blew, blown (see also k)1) (breathe out) [aus]blasen, ausstoßen [Luft, Rauch]3) blasen [Blätter, Schnee, Staub usw.]4) (make by blowing) blasen [Glas]; machen [Seifenblasen]5) (sound) blasen [Trompete, Flöte, Horn, Pfeife usw.]blow one's own trumpet — (fig.) sein Eigenlob singen
6) (clear)blow one's nose — sich (Dat.) die Nase putzen
7) (send flying) schleudern8) (cause to melt) durchbrennen lassen [Sicherung, Glühlampe]; durchhauen (ugs.) [Sicherung]9) (break into) sprengen, aufbrechen [Tresor, Safe]10) (coll.): (reveal) verraten [Plan, Komplizen][well,] I'm or I'll be blowed — ich werde verrückt! (salopp)
blow you, Jack! — du kannst mich mal gern haben! (salopp)
blow! — [so ein] Mist! (ugs.)
blow the expense — es ist doch Wurscht, was es kostet (ugs.)
blow it — (lose opportunity) es vermasseln (salopp)
Phrasal Verbs:- blow off- blow out- blow upII nounin or at one blow — (lit. or fig.) mit einem Schlag
come as or be a blow to somebody — ein schwerer Schlag für jemanden sein
* * *n.Hieb -e m.Schlag -¨e m. v.(§ p.,p.p.: blew, blown)= blasen v.(§ p.,pp.: blies, geblasen)schnaufen v.wehen v. -
20 credible
adjectiveglaubwürdig [Person, Aussage]* * *['kredəbl]- academic.ru/85841/credibly">credibly- credibility* * *cred·ible[ˈkredəbl̩]adj glaubwürdigit's barely \credible that... es ist kaum zu glauben, dass...* * *['kredɪbl]adjglaubwürdig* * *show credibly JUR glaubhaft machen* * *adjectiveglaubwürdig [Person, Aussage]* * *adj.glaubhaft adj.glaubwürdig adj.kreditwürdig adj.zuverlässig adj.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Credibility — refers to the objective and subjective components of the believability of a source or message. Traditionally, modern, credibility has two key components: trustworthiness and expertise, which both have objective and subjective components.… … Wikipedia
credibility — I noun appearance of truth, auctoritas, believability, believableness, credibleness, faithfulness, fides, integrity, plausibility, probity, rectitude, reliability, tenability, tenableness, trustworthiness, truthfulness, uprightness, veracity,… … Law dictionary
Credibility — Cred i*bil i*ty (kr[e^]d [i^]*b[i^]l [i^]*t[y^]), n. [Cf. F. cr[ e]dibilit[ e].] The quality of being credible; credibleness; as, the credibility of facts; the credibility of witnesses. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
credibility — 1590s, from M.L. credibilitas, from L. credibilis (see CREDIBLE (Cf. credible)). Credibility gap is 1966, Amer.Eng., in reference to official statements about the Vietnam War … Etymology dictionary
credibility — ► NOUN 1) the quality of being credible. 2) (also street credibility) acceptability among fashionable young urban people … English terms dictionary
credibility — [n] believeableness believability, chance, integrity, likelihood, plausibility, possibility, probability, prospect, reliability, satisfactoriness, solidity, solidness, soundness, tenability, trustworthiness, validity; concepts 650,725 Ant.… … New thesaurus
credibility — noun ADJECTIVE ▪ great, high ▪ real ▪ moral, political, professional, scientific ▪ personal … Collocations dictionary
credibility — credence, credit, credibility 1. In general use, credence means ‘belief, trustful acceptance’, and is used mainly in the expression to give (or lend) credence to, which means ‘believe, trust’: • The radicality of these changes…had lent credence… … Modern English usage
credibility — cred|i|bil|i|ty [ˌkredıˈbılıti] n [U] 1.) the quality of deserving to be believed and trusted damage/undermine sb s credibility (as sth) ▪ The scandal has damaged his credibility as a leader. credibility of ▪ There are serious questions about the … Dictionary of contemporary English
credibility — n. 1) to establish credibility 2) to lose one s credibility 3) (misc.) a credibility gap * * * [ˌkredə bɪlɪtɪ] (misc.) a credibility gap to establish credibility to lose one s credibility … Combinatory dictionary
credibility — cred|i|bil|i|ty [ ,kredı bıləti ] noun uncount * qualities that someone has that make people believe or trust them: The jury had doubts about the credibility of some of the witnesses. gain/lose credibility: The government is losing credibility by … Usage of the words and phrases in modern English