-
101 Maine
Штат в группе штатов Новой Англии [ New England] на крайнем северо-востоке страны. Площадь - 91,6 тыс. кв. км. Население - 1,2 млн. человек (2000). Столица Огаста [ Augusta]. Крупные города - Портленд [ Portland], Льюистон [ Lewiston] и Бангор [ Bangor]. На северо-западе граничит с канадской провинцией Квебек, на севере и востоке - с провинцией Нью-Брансуик, на западе - со штатом Нью-Хэмпшир [ New Hampshire]. На юго-востоке омывается водами Атлантического океана. Западная часть штата занята отрогами Аппалачских гор [ Appalachian Mountains], известными как горы Лонгфелло [ Longfellow Mountains] (высшая точка - гора Катадин [ Katahdin, Mount], 1605 м). Юго-восточная низменная часть выходит к океану. Южная часть побережья - длинные песчаные пляжи, к северу оно сильно изрезано, изобилует островами и глубоко вдающимися бухтами. Гора Кадиллак [ Cadillac, Mount] на о. Маунт-Дезерт [ Mount Desert Island] - высшая точка Атлантического побережья США. Параллельно прибрежной низменности лежит холмистый пояс, расширяющийся в западном направлении. Более 90 процентов его территории покрыто лесами. В штате более 5 тыс. рек и 2,5 тыс. озер, в основном мелких. Наиболее крупное - озеро Мусхед [Moosehead, Lake]. На юге климат умеренный, мягкий, на севере - более суровый. Добываются гранит, гравий, строительный камень. Первое поселение на территории штата датируется IV тысячелетием до н.э. К моменту появления европейцев здесь жили индейцы абнаки [ Abnaki]. Первое недолговечное европейское поселение было основано С. де Шамплейном [ Champlain, Samuel de] в 1604. Английский король Яков I даровал эти земли Плимутской компании [ Plymouth Company], а после 1622 началась планомерная английская колонизация. В 1639 регион восточнее р. Пискатакуа [Piscataqua River] получил хартию как "Провинция и округ Мэн" [Province and Countie of Maine]. В 1652 Колония Массачусетского залива [ Massachusetts Bay Colony] получила Мэн под свою юрисдикцию. Колонизация сопровождалась войнами с французами и индейцами [ French and Indian wars]. В 1765 Мэн вместе с Массачусетсом выступил против Закона о гербовом сборе [ Stamp Act]. В колонии активно действовали "Сыны свободы" [ Sons of Liberty], колонисты из Мэна были одними из первых в рядах патриотов в начале Войны за независимость [ Revolutionary War]. Хотя большая часть территории была оккупирована англичанами в течение всей войны и был разрушен г. Фальмут [ Falmouth, burning of], местные жители оказывали упорное сопротивление. 12 июня 1775 первое морское сражение войны произошло у берегов Мэна, близ Мачиаспорта [Machiasport]. После получения США независимости влияние Мэна стало расти, многие его граждане выступали за получение им статуса штата, но это произошло только в 1820. По условиям Миссурийского компромисса [ Missouri Compromise] Мэн вошел в Союз как "свободный штат". Конституция штата [ state constitution] была утверждена в 1819, с тех пор к ней принято около 100 поправок. В 1832 столица штата была перенесена из Портленда в Огасту. Штат сыграл важную роль в победе Севера в Гражданской войне [ Civil War]. В Армии Союза [ Union Army] было более 73 тыс. человек из штата, около 7 тыс. из них погибли. Несмотря на значительную иммиграцию франко-канадцев и англо-канадцев, ирландцев [ Irish-Americans] и других групп, после войны развитие штата замедлилось. К началу XX в. в экономике штата ведущую роль начало играть промышленное производство. В настоящее время в штате развита обрабатывающая промышленность, прежде всего деревообработка и целлюлозно-бумажная (одно из первых мест в стране). Важное место принадлежит сельскому хозяйству, в том числе молочному животноводству и птицеводству, выращиванию знаменитого картофеля [Maine potatoes] (в округе Арустук [Aroostook County]) и яблок, рыболовству. Портленд - крупный порт. Велика роль туризма и сферы услуг в целом. Развитие штата в течение века шло параллельно процессам, происходившим на национальном уровне, но всегда отличалось более медленными темпами. Укрепление экономики и расширение сферы услуг привели к росту населения в 1980-90-е гг. Мэн - один из штатов, где распространена прямая демократия, и многие решения принимаются на собраниях горожан [ town meeting]. После Гражданской войны штат традиционно считается оплотом Республиканской партии [ Republican Party]. -
102 Rogers, Kenny
(р. 1941) Роджерс, КенниПевец из Техаса, звезда кантри [ country and western music] 1970-80-х, ныне один из патриархов этого стиля, в значительной степени содействовавший коммерциализации жанра. Среди его лучших песен: баллады "Игрок" ["The Gambler"], "Местный трус" ["Coward Of The County"], "Рубен Джеймс" ["Reuben James"], "Руби, не бери любимую в город" ["Ruby Don't Take Your Love To Town"], "Король Оук-стрит" ["King of Oak Street"] и "Длинная рука закона" ["Long Arm Of The Law"], а также романтическо-сентиментальные композиции "Леди" ["Lady"], "Не влюбляйтесь в мечтателей" ["Don't Fall In Love With a Dreamer"], "Люсилль" ["Lucille"], "Ты украсила мою жизнь" ["You Decorated My Life"]English-Russian dictionary of regional studies > Rogers, Kenny
-
103 Stratford
Город на юго-западе штата Коннектикут, на берегу пролива Лонг-Айленд-Саунд [ Long Island Sound], в устье р. Хусатоник [ Housatonic River]. 49,9 тыс. жителей (2000). Жилой пригород г. Бриджпорта [ Bridgeport]. Производство авиадеталей, вертолетов, машиностроение. Основан в 1639. Известен своим Шекспировским театром [American Shakespeare Theater], назван по имени родного города У. Шекспира Stratford (Connecticut), town, Fairfield County, southwestern Connecticut, on Long Island Sound, at the mouth of the Housatonic River. Среди других достопримечательностей - дом капитана Дэвида Джадсона [Captain David Judson House] (1750), Музей Кэтрин Митчелл [Catharine B. Mitchell Museum], Стерлинг-Хауз [Sterling House], Мемориальный парк Бута [Boothe Memorial Park]. -
104 township
1. 2.муниципалитет, городская общинаАдминистративно-территориальная единица в 16 штатах (Нью-Йорк, Нью-Джерси, Пенсильвания и 13 штатов Среднего Запада [ Midwest] и Северо-Востока [Northwestern States]), составляющая часть округа (графства) [ county] и имеющая свою структуру управления, различную в разных поселках и штатах. В нее часто входят местная полиция, пожарная охрана, налоговый оценщик, казначей, санитарно-медицинский работник, шериф и мэр.тж Midwestern townshipср town 3.3.Мера земельной площади, установленная Ордонансом 1787 [Ordinance of 1787] для государственных земель США на Западе. Тауншип государственной земли составляет 36 кв. миль (около 100 кв. км) и делится на 36 секций [ section]. Границы тауншипа определяются двумя линиями [township lines], идущими вдоль параллелей с востока на запад на расстоянии 6 миль друг от друга, и двумя линиями в меридиональном направлении, проложенными так, что по южной параллели расстояние между ними составляет строго 6 миль.тж congressional township -
105 unincorporated area
Административно-территориальная единица (поселок городского типа [ town], поселок [ township], деревня [ village], округ [ county], школьный округ [ school district]), частично обладающая правами юридического лица (право быть стороной в судебном иске), но не пользующаяся правом полного самоуправления, как муниципальная корпорация [ municipal corporation; incorporated area/territory].тж quasi corporationEnglish-Russian dictionary of regional studies > unincorporated area
-
106 local government
местное самоуправление. Каждый из штатов имеет свою систему самоуправления. Наиболее распространёнными административно-территориальными подразделениями штатов являются округа [*county] и крупные города [cities]; в некоторых крупных городах выделяются тауны [*town] или городские районы [*borough]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > local government
-
107 Clerk of the Peace
[,klɑːkəvðə'piːs]секрета́рь по дела́м мировы́х судо́в (обыкн. юрист; одновременно являлся секретарём муниципального совета [ town council] или совета графства [ county council]; ведал работой судов. Должность ликвидирована в 1972; см. тж. clerk of the council)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Clerk of the Peace
-
108 council house
['kaunsl,haus]муниципа́льный дом (построенный местными органами власти [ local authority] и являющийся их собственностью; см. county council, town council, borough council)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > council house
-
109 council schools
['kaunslskuːlz]уст.шко́лы сове́та (находились в ведении совета графства [ county council], городского или районного совета [см. town council, borough council]; директора таких школ - члены соответствующего совета)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > council schools
-
110 councillor
['kaunsɪlə]член ме́стного сове́та (города [см. town council] или графства [см. county council]; избирается на 3 года)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > councillor
-
111 council
1) совет2) совещание•- council of ministers
- council of the bar
- borough council
- cabinet council
- city council
- common council
- common council of the realm
- county council
- joint industrial council
- judicial council
- judicial council of the circuit
- legislative council
- mayor council
- parish council
- restricted council
- select council
- town council
- trade council
- urban district council -
112 force
1) сила; действительность; действие2) насилие; принуждение | заставлять; принуждать3) полиция, полицейский корпус, полицейское подразделение•as in force on... — в редакции, действующей на ( такую-то дату);
by force — насильственно;
in force — действующий, находящийся в силе ( о правовой норме);
no longer in force — переставший действовать (о законе и пр.);
to come into force — вступать в силу;
- active forcesto force to do a crime — принудить к совершению преступления;
- actual force
- air forces
- arbitrary force
- armed forces
- binding force
- borough force
- city force
- constabulary force
- constructive force
- county force
- criminal investigative force
- deadly force
- detective force
- deterrent force
- evidential force
- hidden force
- highway force
- insuperable force
- investigative force
- irregular forces
- irresistible force
- land forces
- law enforcement force
- lawful force
- legal force
- local force
- necessary force
- open force
- patrol force
- peace-keeping forces
- police force
- preventive force
- probative force
- protective force
- punitive force
- regular forces
- retroactive force
- rural force
- state force
- statutory force
- strike force
- suburban force
- superior force
- town force
- uniformed force
- uniform force
- unnecessary force
- urban force -
113 form
1) форма | формировать; составлять2) установленный образец; проформа; бланк; формуляр; анкета3) учреждать, образовывать, основывать•- forms of evidencein due form — в надлежащей форме, надлежаще оформленный, оформленный должным образом
- form of government
- form of law
- form of the statute
- application form
- arrest form
- borough form of government
- bound form
- city form of government
- colonial form of government
- constitutional form
- corporate form
- county form of government
- district form of government
- dominion form of government
- due form of law
- federal form of government
- insurance form
- legal form
- national form of government
- pamphlet form
- police form
- pre-printed form
- proposal form
- regular form of marriage
- rural form of government
- set form
- slip form
- standard form
- state form of government
- subrogation form
- suburban form of government
- territorial form of government
- town form of government
- urban form of government -
114 police
полиция; полицейские; поддержание, охрана порядка | поддерживать, охранять порядок- borough police
- city police
- correctional police
- county police
- detective police
- district police
- full-time police
- highway patrol police
- intelligence police
- local police
- metropolitan police
- military police
- part-time police
- private police
- rural police
- state police
- suburban police
- town police
- traffic police
- urban police -
115 council
n1) совет2) совещание
- administrative council
- advisory council
- borough council
- city council
- common council
- county council
- district council
- Economic and Social Council
- foreign investment advisory council
- joint industrial council
- local council
- municipal council
- research council
- Security Council
- supervisory council
- town council
- Wages Council
- Whitley Councils
- works council
- council of ministersEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > council
-
116 councillor
English-russian dctionary of contemporary Economics > councillor
-
117 council
['kauns(ə)l]n1) совет- Security Council
- Council of Ministers
- Council of War
- Council of State
- Council of Europe- town council- student council
- county council
- council flat3) совещание, встреча, обсуждение- council of physicians
- hold council
- meet in council
- be in council -
118 keep house
хозяйничать, вести домашнее хозяйство, заниматься домашним хозяйством (отсюда housekeeper экономка, домоправительница; housekeeping домашнее хозяйство)She kept house well, was a good cook and punctual, but neither did nor said anything out of the ordinary. (W. Du Bois, ‘Worlds of Color’, ch. XV) — Дом миссис Джейкобс содержала в образцовом порядке, умела хорошо и вкусно готовить, но никогда в жизни она не высказала ни одной яркой мысли и вообще не сделала ничего замечательного.
‘Look here, Mister! I told you three times it's forbidden to talk to the witnesses!..’ ‘But she's my mother-in-law! She keeps house for me.’ (S. Heym, ‘Goldsborough’, ch. 2) — - Слушайте, мистер! я вам в третий раз повторяю: со свидетелями разговаривать воспрещается!.. - Да она же моя теща! Она у меня хозяйство ведет.
Why don't you leave town and get a job keeping house for somebody out in the county? Nobody in Agricola is going to give you work. (E. Caldwell, ‘The Sure Hand of God’, ch. 2) — Почему бы вам не уехать из города и не устроиться экономкой? В Агриколе вам работы не дадут.
-
119 city hall
1. амер. ратуша, здание муниципалитета, городского совета2. амер. муниципалитет, городской советСинонимический ряд:courthouse (noun) county courthouse; court; court building; courthouse; courtroom; federal building; hall of justice; justice building; municipal building -
120 force
1. n сила, мощь2. n сила, воздействие3. n авторитет, престижto be a force — быть силой, иметь вес, пользоваться большим влиянием
4. n действенность; действительностьin force — действующий, имеющий силу
to put in force — вводить в силу; делать действительным; проводить в жизнь, осуществлять
to remain in force — оставаться в силе; действовать
5. n насилие, принуждениеbrutal force — грубая сила, насилие
by force — силой, насильно
act of force — применение силы; насилие
6. n вооружённый отряд; соединение7. n полицияdetective force — сыскная, уголовная полиция
8. n войска; вооружённые силы9. n убедительность; смысл, резонthere is force in what you say — в том, что вы говорите, есть смысл
10. n смысл; значение11. n физ. усилие, силаforce of gravity — сила тяжести; земное притяжение
to join forces — объединить усилия, объединиться
12. v заставлять, принуждать, вынуждать13. v применять силу, брать силойto force an entry — ворваться, вломиться
sheet buckling force — сила, необходимая для выгибания листа
to yield to force — подчиниться силе, отступить перед силой
14. v взломать15. v насиловать16. v делать через силуto force a smile — принуждённо улыбнуться, выдавить улыбку
17. v чрезмерно напрягать; перенапрягатьСинонимический ряд:1. attraction (noun) attraction; charisma; magnetism2. battalion (noun) battalion; detachment; squadron; troop3. body (noun) body; corps; crew; group; team; unit4. effectiveness (noun) effect; effectiveness; efficacy; efficiency; operation; potential5. enforcement (noun) coercion; compulsion; constraint; duress; enforcement; violence6. impact (noun) impact; import; muscle; repercussion; significance; value; weight7. point (noun) cogency; point; punch; validity; validness8. potency (noun) potency; pressure; stress9. power (noun) animation; arm; beef; dint; dynamism; energy; forcefulness; impetus; intensity; might; muscle; power; puissance; sinew; sprightliness; steam; strength; strong arm; vigor; vigour; vim; virtue; vitality10. coerce (verb) coerce; compel; concuss; constrain; demand; elicit; enforce; extort; inflict; make; oblige; pressure; pry; require; shotgun11. drive (verb) drive; impel; propel; push; thrust12. rape (verb) defile; deflorate; deflower; outrage; overcome; overpower; rape; ravish; spoil; violateАнтонимический ряд:block; check; counteraction; debility; delay; feebleness; frailty; hamper; hinder; hold; impede; impotence; inability; incapability; persuade
См. также в других словарях:
County town — County Coun ty (koun t[y^]), n.; pl. {Counties} ( t[i^]z). [F. comt[ e], fr. LL. comitatus. See {Count}.] 1. An earldom; the domain of a count or earl. [Obs.] [1913 Webster] 2. A circuit or particular portion of a state or kingdom, separated from … The Collaborative International Dictionary of English
county town — county towns N COUNT A county town is the most important town in a county, where the local government is. [BRIT] We met in Dorchester, Dorset s bustling county town. (in AM, use county seat) … English dictionary
county town — BrE .county seat AmE n the town in a county where its government is … Dictionary of contemporary English
county town — (N. Amer. county seat) ► NOUN ▪ the town that is the administrative capital of a county … English terms dictionary
county town — noun count BRITISH a COUNTY SEAT … Usage of the words and phrases in modern English
County town — A county town is a county s administrative centre in the United Kingdom or Ireland. County towns are usually the location of administrative or judicial functions, or established over time as the de facto main town of a county. The concept of a… … Wikipedia
county town — noun the town or city that is the seat of government for a shire • Syn: ↑shire town • Regions: ↑United Kingdom, ↑UK, ↑U.K., ↑Britain, ↑United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, ↑Great Bri … Useful english dictionary
County town — Una ciudad condado (county town en inglés) es la capital de un condado de los Reino Unido o de Irlanda. Las ciudades condado son normalmente la ubicación de las funciones administrativas o judiciales, o la ciudad principal de un condado el tiempo … Wikipedia Español
county town — UK / US noun [countable] Word forms county town : singular county town plural county towns British the town in a county where its government is based … English dictionary
county town — /kaʊnti ˈtaʊn/ (say kowntee town) noun British the town which is the administrative centre of a county …
county town — (BrE) (AmE county seat) n the main town of a county, where its local government and administration is based. * * * … Universalium