-
61 кубковый
прил.de copa, coperoку́бковые соревнова́ния — competiciones (encuentros) de copaку́бковый трофе́й — trofeo copero -
62 чаша
ж.1) ( для питья) vaso m, copa f; cáliz m (кубок: тж. церковная)2) ( округлый сосуд) plato mча́ша весо́в — platillo de la balanza••кругова́я ча́ша — copa para beber en rueda (por turno)олимпи́йская ча́ша — pebetero olímpicoча́ша весо́в склоня́ется в сто́рону (в по́льзу)... — la balanza se inclina a favor de...у них дом - по́лная ча́ша — viven con desahogo, nadan en la abundanciaиспи́ть (го́рькую) ча́шу до дна — beber el cáliz (de la amargura) hasta las heces, vaciar el cáliz de la amarguraперепо́лнить ча́шу (терпе́ния) — colmar el vaso (el cáliz) de la pacienciaбро́сить (положи́ть) на ча́шу весо́в — poner en la balanza de cruzмину́ет меня́ ча́ша сия́ книжн. — líbreme Dios de este cáliz de la amargura -
63 tocar con los labios
гл.общ. пригубить (una copa, un vaso), пригубливать (una copa, un vaso)Испанско-русский универсальный словарь > tocar con los labios
-
64 copón
I m ( aum de copa) Кол.рыболо́вная сетьII m ( aum de copa) Гонд.; нн.бурсе́ра ( бальзамовое дерево) -
65 balanza
f1) весыplatillo (copa) de balanza — чаша (тарелка) весовbalanza romana, balanza de contrapeso fijo — безмен2) обдумывание, взвешивание; сопоставление4) Ам. балансир ( эквилибриста)••caer la balanza — потерять равновесие -
66 copeta
-
67 copo
-
68 copón
-
69 sombrero
m1) шляпаsombrero de candil, sombrero de tres candiles (picos) — треуголкаsombrero de copa (alta), sombrero de pelo Арг., Чили — цилиндрsombrero de canal, sombrero de canoa, sombrero de teja, sombrero de clérigo — шляпа с загнутыми полями ( у священников)sombrero jarano ( mexicano) Ам. — белая фетровая шляпа с лентамиquitarse el sombrero — снять шляпу2) церк. балдахин ( над амвоном)3) ист. привилегия испанских грандов оставаться в шляпе в присутствии короля -
70 безверхий
прил.sin copa, sin cima -
71 бокал
-
72 вкруговую
нареч. разг.е́хать (идти́) вкругову́ю — dar un rodeoча́ша пошла́ вкругову́ю — la copa empezó a pasar de mano en mano -
73 горький
прил.1) amargo (тж. перен.)го́рькое лека́рство — medicamento amargoго́рький о́пыт — experiencia amargaго́рькая и́стина — verdad amargaго́рькие слезы — lágrimas amargasго́рький смех — risa amarga2) разг. ( несчастный) desgraciado••го́рькая соль — sal de higueraго́рький пья́ница разг. — borracho empedernidoго́рькая у́часть — destino cruelго́ре го́рькое разг. — enorme penaвы́пить (испи́ть) го́рькую ча́шу — beber (vaciar) la copa de la amargura -
74 завоевать
сов.завоева́ть страну́ — conquistar el país2) перен. ( добиться) conquistar vt, ganar vtзавоева́ть побе́ду, свобо́ду — conquistar el triunfo, la libertadзавоева́ть дове́рие — conquistar(se), ganar(se) la confianza (de)завоева́ть себе́ и́мя — ganar la fama (el renombre)завоева́ть себе́ положе́ние — adquirir una posiciónзавоева́ть ку́бок, меда́ль — ganar la copa, la medallaзавоева́ть симпа́тии — granjearse las simpatías••завоева́ть сердца́ — hacer conquistas -
75 завоевывать
несов., вин. п.завоевывать страну́ — conquistar el país2) перен. ( добиться) conquistar vt, ganar vtзавоевывать побе́ду, свобо́ду — conquistar el triunfo, la libertadзавоевывать дове́рие — conquistar(se), ganar(se) la confianza (de)завоевывать себе́ и́мя — ganar la fama (el renombre)завоевывать себе́ положе́ние — adquirir una posiciónзавоевывать ку́бок, меда́ль — ganar la copa, la medallaзавоевывать симпа́тии — granjearse las simpatías••завоевывать сердца́ — hacer conquistas -
76 крона
I ж. II ж.( денежная единица) corona f -
77 круговой
прил.кругово́е движе́ние — movimiento circular••кругова́я доро́га — carretera de circunvalaciónкругова́я ча́ша — copa para beber en rueda (por turno)кругова́я пору́ка — caución solidaria, compadraje m; encubrimiento m -
78 лафитник
м. разг. -
79 маковка
ж.2) ( купол церкви) cúpula f; domo m, media naranjaв долга́х по ма́ковку перен. — comido de trampas, con deudas hasta la coronilla -
80 макушка
ж.2) (головы́) coronilla f••маку́шка ле́та — pleno verano, la mitad del veranoу него́ у́шки на маку́шке разг. — (él) es todo oídos
См. также в других словарях:
copa — sustantivo femenino 1. Vaso acampanado y con pie que sirve para beber: copa de cristal, copa alta, copa de plata. Se ha roto una copa. 2. Líquido que cabe en este vaso: Tomamos unas copas de vino. Me bebí dos copas de cava. 3. Área: deporte… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
copa — (Del lat. cuppa). 1. f. Vaso con pie para beber. 2. Líquido que cabe en una copa. Copa de vino. 3. Conjunto de ramas y hojas que forma la parte superior de un árbol. 4. Parte hueca del sombrero, en que entra la cabeza. 5. Cada una de las partes… … Diccionario de la lengua española
COPA — may stand for: Child Online Protection Act, a former U.S. law to protect minors from certain material on the internet Not to be confused with the Children s Internet Protection Act (CIPA), the Children s Online Privacy Protection Act (COPPA) or… … Wikipedia
Copa — bezeichnet: Copa Airlines, eine panamaische Fluggesellschaft Bit Copa, alkoholisches Erfrischungsgetränk der Bitburger Brauerei Copa ist der Familienname folgender Personen: Arsène Copa (* 1988), gabunischer Fußballspieler Barry Boubacar Copa (*… … Deutsch Wikipedia
copa — copa, llevar una(s) copa(s) (de más) expr. ebrio. ❙ «Tú has bebido una copa de más.» Ignacio Aldecoa, El fulgor y la sangre. ❙ «...bien es verdad que iba cargado, llevaba unas copas, pero leche, todos soplamos, eso le puede ocurrir a cualquiera … Diccionario del Argot "El Sohez"
Copa — (»Becher«), früheres span. Maß, = 0,126 Lit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Copa — Copa, (28. Apr.), die Tochter des Dimas, kommt in irischen Martyrologien vor … Vollständiges Heiligen-Lexikon
COPA — Child Online Protection Act (1998) Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations … Law dictionary
copa — |ó| s. f. 1. Dependência da casa de jantar onde se dispõe o serviço da mesa. 2. A parte superior das árvores formada pela extremidade dos ramos. 3. Parte oca de um chapéu. 4. Centro do broquel. 5. [Antigo] Topete; baixela. • copas s. f. pl.… … Dicionário da Língua Portuguesa
copa — (Del lat. vulgar cuppa.) ► sustantivo femenino 1 Recipiente semejante a un vaso, de materiales y formas diversas, con un pie, que se usa para beber: ■ sirvió el cava en unas hermosas copas de cristal. 2 Cantidad de líquido que cabe en este… … Enciclopedia Universal
Copa — Para otros usos de este término, véase Copa (desambiguación). Copa de licor. Una copa es un vaso destinado a contener líquido para beber que posee un pie como base. Por extensión también a la cantidad de líquido que cabe en la copa, se le… … Wikipedia Español