-
1 convalecer
v.1 to convalesce.2 to recuperate from sickness, to convalesce, to gradually recover good health after illness or operation.Los chicos convalecen en su casa The boys convalesce at home.3 to recover legal efficacy.El abogado convaleció al fin The lawyer recovered legal efficacy at last.* * *1 to convalesce (de, after), recover (de, from)* * *VI to convalesce, recover (de from)* * *verbo intransitivo to convalesce* * *verbo intransitivo to convalesce* * *convalecer [E3 ]vito convalesceestá convaleciendo de una enfermedad she's recovering from o convalescing after an illnessconvalecer de una intervención quirúrgica to convalesce after an operation* * *
convalecer vi Med to convalesce: aún esta convaleciendo de aquella caída, she's still recovering from that fall
' convalecer' also found in these entries:
English:
convalesce
* * *convalecer vito convalesce;estar convaleciendo de una enfermedad to be convalescing o recovering from an illness* * *v/i convalesce;convalecer de recover from* * *convalecer {53} vi: to convalesce, to recover -
2 convalecer
kɔmbale'θɛrv irrgenesen, sich erholenconvalecer de verbo intransitivoconvalecerconvalecer [kombale'θer]sich erholen [de von+dativo] -
3 convalecer
непр. vi1) выздоравливать, оправляться ( от болезни)2) оправляться, восстанавливать ( своё благосостояние); возрождаться ( после упадка) -
4 convalecer
-
5 convalecer
-
6 convalecer
vi (de algo)выздора́вливать, поправля́ться ( от к-л болезни) -
7 convalecer
• convalesce• get out that• get over here• recover legal efficacy• recuperate from sickness -
8 convalecer (zc)
• dostat se (z nebezpečí aj.)• pozdravit se• zotavit se -
9 CONVALECER
v:Ch'a' muuk', ch'a' óol, utstal. -
10 Convalecer
Ñañaptaña, sap'aptaña, ullutaña, jaqiptaña, jarisxaña, k'umaraptxaña vel ch'ama jiskiptitu, yanjritu. -
11 convalecer
(-zc-) tr 1) оздравявам; 2) прен. излизам от опасно състояние. -
12 convalecer
непр. vi1) выздоравливать, оправляться ( от болезни)2) оправляться, восстанавливать ( своё благосостояние); возрождаться ( после упадка) -
13 convalecer
millorar, revenir -
14 convalecer de la fiebre
• zotavit se z horečky -
15 hacer convalecer
гл.разг. поднимать, поднять -
16 выздороветь
сов.sanar vi, restablecerse (непр.), convalecer (непр.) vi, recobrar la salud; recuperarse; enterar vi ( Чили)он совсе́м вы́здоровел — está completamente sano -
17 оклематься
сов. прост.recuperarse, convalecer (непр.) vi -
18 поднять
(1 ед. подниму́) сов., вин. п.подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vtподня́ть на ли́фте — subir en el ascensorподня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)подня́ть флаг — izar la banderaподня́ть паруса́ — izar (largar) las velasподня́ть я́корь — levar el anclaподня́ть за́навес — subir (alzar) el telónподня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)подня́ть кры́шку — levantar la tapaподня́ть воротни́к — levantar el cuello3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derechoподня́ть стул — levantar la silla4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecerподня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vtподня́ть дете́й — educar a los hijosподня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lechoподня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al puebloподня́ть зве́ря охот. — levantar la pieza (la caza)7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vueloподня́ть в во́здух самолет — hacer despegar el aviónподня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarmaподня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguienподня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vtподня́ть шум — armar ruidoподня́ть крик — alzar el gritoподня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplénподня́ть урожа́й — elevar la cosechaподня́ть производи́тельность — elevar la productividadподня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplinaподня́ть це́ны — subir (alzar) los preciosподня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridadподня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moralподня́ть хозя́йство — desarrollar( fomentar) la economíaподня́ть заво́д — hacer progresar la fábricaдере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida12) разг. ( пересмотреть) revisar vtподня́ть архи́в — revisar el archivoподня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguosподня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes••подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojosподня́ть го́лос — levantar (alzar) la vozподня́ть меч — alzar la espadaподня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armasподня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizasподня́ть пары́ — levantar vaporподня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt -
19 подняться
(1 ед. подниму́сь) сов.подня́ться по ле́стнице — subir (por) la escaleraподня́ться на ли́фте — subir (elevarse) en el ascensorподня́ться на́ гору — remontarse (ascender) a la montaña, escalar la montañaподня́ться в во́здух — subir (elevarse) al aireсо́лнце подня́ло́сь — el sol ha salidoрука́ не подняла́сь (на + вин. п.) перен. — la mano no se le alzaba (para), no se levantaba la mano2) ( встать) levantarseподня́ться с земли́, с посте́ли — levantarse de la tierra, de la camaпомо́чь подня́ться — ayudar a levantarseподня́ться навстре́чу кому́-либо — levantarse (salir) al encuentro de alguien- подняться на ноги - подняться во весь рост3) разг. ( поправиться - о больном) levantarse, recobrarse, convalecer (непр.) vi4) разг. ( вырасти) crecer (непр.) viде́ти незаме́тно подня́ли́сь — los hijos han crecido( se han hecho mayores) sin sentirlo5) ( восстановиться) levantarseподня́ться из руи́н — levantarse de las ruinas6) ( двинуться) levantarse, salir (непр.) vi (тж. перен.)подня́ться с ме́ста — levantarse del sitioподня́ться на врага́ — alzarse contra el enemigoподня́ться как оди́н — levantarse todos a una (como uno)7) ( восстать) levantarse, alzarse, sublevarseнаро́д подня́лся́ на борьбу́ — el pueblo se alzó a la lucha (para luchar)8) (начаться, возникнуть) levantarse; armarseподня́лся ве́тер — se levantó viento, el viento empezó a soplarподня́ла́сь мете́ль — se levantó un torbellinoподня́лся крик, шум — se alzó un griterío, se armó ruido9) (о вопросе, проблеме) plantearse10) (увеличиться; повыситься) aumentar vi, subir vi, elevarse (тж. перен.)у́ровень воды́ подня́лся — el nivel del agua subióте́сто подняло́сь — subió la masaтемперату́ра подняла́сь — se elevó la temperaturaдавле́ние подняло́сь — la presión ha aumentadoце́ны подняли́сь — los precios han subidoподня́ться в чьем-либо мне́нии — crecer ante la opinión de alguienнастрое́ние подняло́сь — el humor ha mejorado (ha subido, ha aumentado) -
20 aquella
adj.that.* * *► adjetivo1→ link=aquel aquel* * *= aquel* * *(n.) = the oneEx. The first decision in establishing headings for the works of corporate bodies is the one over which code makers have wavered.* * *(n.) = the oneEx: The first decision in establishing headings for the works of corporate bodies is the one over which code makers have wavered.
* * *
Multiple Entries:
aquella
aquélla
aquel, aquella adj dem
1 that
aquel individuo, that man 2 aquellos,-as, those
aquellas señoras, those women
aquél, aquélla pron dem m,f
1 that one
(mencionado antes) the former: Paco y María expusieron sus cuadros, aquél recibió críticas y ésta elogios, Paco and Mary exhibited their paintings, the former was criticized and the latter was praised 2 aquél,-ella que, anyone who, whoever 3 aquéllos,-as, those
(los mencionados antes) the former
' aquélla' also found in these entries:
Spanish:
aciaga
- aciago
- allí
- apuro
- aquel
- aquél
- aquella
- convalecer
- docencia
- época
- ser
- estrechez
- estribar
- mercader
- para
- pasada
- seno
- sobrar
- oportunidad
- parar
- vestigio
- vez
English:
former
- latter
- one
- that
* * ** * *aquel, aquella, aquellos, aquellas
- 1
- 2
См. также в других словарях:
convalecer — ‘Recobrar las fuerzas perdidas por una enfermedad’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). Aunque procede del latín convalescere, en el español actual debe evitarse el uso de grafías con el grupo sc etimológico, tanto… … Diccionario panhispánico de dudas
convalecer — verbo intransitivo 1. Área: medicina Recuperarse (una persona) tras [una enfermedad]: Luis convalece de una grave enfermedad. Aún convaleces de aquel aparatoso acc … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
convalecer — (Del lat. convalescĕre). 1. intr. Recobrar las fuerzas perdidas por enfermedad. 2. Dicho de una persona o de una colectividad: Salir del estado de postración o peligro en que se encuentran. ¶ MORF. conjug. c. agradecer … Diccionario de la lengua española
convalecer — (De lat. convalescere < valere, estar sano.) ► verbo intransitivo 1 MEDICINA Recuperarse una persona tras una enfermedad: ■ convaleció de la gripe quedándose en la cama. SE CONJUGA COMO carecer 2 Salir una persona o una colectividad del estado … Enciclopedia Universal
convalecer — {{#}}{{LM C10329}}{{〓}} {{ConjC10329}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10576}} {{[}}convalecer{{]}} ‹con·va·le·cer› {{《}}▍ v.{{》}} Recuperarse de una enfermedad o de un estado de postración: • Convalece de su enfermedad en la playa. La economía… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
convalecer — Sinónimos: ■ mejorar, recobrarse, recuperarse, restablecerse, reponerse Antónimos: ■ empeorar … Diccionario de sinónimos y antónimos
convalecer — intr Recobrar las fuerzas perdidas por una enfermedad … Diccionario Castellano
cobrar, recobrar o recuperar las fuerzas — Convalecer, restablecerse después de una enfermedad: ■ está tomando vitaminas para recobrar las fuerzas … Enciclopedia Universal
reconvalecer — ► verbo intransitivo MEDICINA Volver a convalecer una persona: ■ reconvalece en el hospital. SE CONJUGA COMO carecer * * * reconvalecer (del lat. «reconvalescĕre») intr. Convalecer de nuevo después de una recaída. * * * reconvalecer. (Del lat.… … Enciclopedia Universal
Francisco de Goya — Retrato del pintor Francisco de Goya (1826), por Vicente López … Wikipedia Español
Fuerza — (Del lat. vulgar *fortia.) ► sustantivo femenino 1 Vigor y capacidad para mover una cosa que tenga peso o haga resistencia: ■ su hermano tiene mucha fuerza; la fuerza del agua arrastró varios coches. SINÓNIMO energía potencia ANTÓNIMO debilidad 2 … Enciclopedia Universal