-
1 contract discipline
-
2 contract
1) контракт, комерційна угода (оборудка); підряд на роботи; угода за печаткою; заручини; шлюбна угода2) укладати комерційну угоду; брати ( шлюб); приймати ( зобов'язання); робити ( борги); зав'язувати ( знайомство)•contract containing many stipulations — контракт (угода), що містить багато застережень
- contract a dutycontract made for immoral purpose — контракт, укладений з нечесною метою
- contract a marriage
- contract an obligation
- contract basis
- contract bond
- contract business
- contract by correspondence
- contract by deed
- contract by post
- contract by mail
- contract by specialty
- contract change
- contract clause
- contract commitments
- contract date
- contract debts
- contract discipline
- contract documents
- contract estoppel
- contract for forward delivery
- contract form
- contract fraud
- contract guarantee
- contract hit
- contract implied in law
- contract in effect
- contract in restraint of trade
- contract in suit
- contract in writing
- contract interpretation
- contract killer
- contract killing
- contract murder
- contract labor
- contract labour
- contract laborer
- contract labourer
- contract law
- contract law enforcement
- contract made under duress
- contract-making power
- contract malum in se
- contract malum prohibitum
- contract migration
- contract modification
- contract note
- contract obligations
- contract of adhesion
- contract of affreightment
- contract of agency
- contract of beneficence
- contract of carriage
- contract of consignment
- contract of debt
- contract of employment
- contract of engagement
- contract of guarantee
- contract of hire
- contract of indemnity
- contract of insurance
- contract of limited duration
- contract of mutual insurance
- contract of partnership
- contract of purchase
- contract of record
- contract of tenancy
- contract of work and labor
- contract of work and labour
- contract out
- contract out of the liability
- contract penalty
- contract period
- contract price
- contract research
- contract right
- contract stamp duty
- contract terms
- contract time
- contract to buy goods
- contract to perform a business
- contract to perform a service
- contract to produce goods
- contract to sell
- contract to sell goods
- contract uberrimae fidei
- contract under hand
- contract under seal
- contract work
- contract year -
3 breach
bri:tʃ
1. сущ.
1) мор. волны, разбивающиеся о берег или о судно clean breach clear breach
2) перен. нарушение( закона, моральных или материальных обязательств и т. п.) breach of contract ≈ нарушение контракта breach of covenant ≈ нарушение соглашения breach of faith ≈ супружеская измена breach of justice ≈ несправедливость breach of order ≈ нарушение регламента breach of prison ≈ бегство из тюрьмы breach of privilege ≈ нарушение прав парламента breach of the peace ≈ нарушение общественного порядка breach of promise ≈ нарушение обещания, обязательства( особ. обязательства жениться)
3) разрыв (отношений) Syn: rupture
2., separation, disagreement
4) прыжок кита над водой
5) брешь, пролом, дыра;
повреждение;
тж. перен. to effect, make a breach ( in enemy lines) ≈ пробить брешь (в рядах неприятеля) to close a breach, seal off a breach ≈ закрывать брешь to fling oneself into the breach, throw oneself into the breach ≈ броситься на прорыв Syn: crack, break, fracture ∙ to heal the breach ≈ положить конец долгой ссоре to stand in the breach ≈ принять на себя главный удар without a breach of continuity ≈ непрерывно custom more honoured in the breach ≈ обычай, который не следует нарушать
2. гл.
1) пробивать брешь, проламывать( стену, оборону и т. п.) Syn: break through
2) выскакивать из воды( о ките) пролом, пробоина, отверстие, брешь - to get out through a * пролезть /выбраться/ через отверстие (военное) брешь - the guns made a * in the wall орудия пробили брешь в стене разрыв (отношений) - * between friends размолвка между друзьями - to heal the * положить конец долгой ссоре, помириться (юридическое) нарушение (закона обязательства и т. п.) - * of the law нарушение закона - * of justice несправедливость - * of (the) peace нарушение общественного порядка - * of contract /of convenant/ нарушение договора - * of confidence злоупотребление доверием - * of trust обманные действия или нарушение доверительным собственником своих обязанностей - * of promise нарушение обязательства /обещания/ - * of faith супружеская измена - * of prison побег заключенного (из места заключения) - * of privilege нарушение привилегий /прав/ законодательного органа (парламента, сената и Т. п.) - * of order нарушение регламента - * of discipline( военное) дисциплинарный проступок( морское) буруны;
волны, разбивающиеся о берег или о корабль - clear * волны, перекатывающиеся через судно, не разбиваясь - clean * волны, сносящие с корабля мачты и т. п. > without a * of continuity непрерывно > a custom more honoured in the * обычай, который не стоит соблюдать;
вредная традиция;
неправ.: обычай, который часто нарушается > to stand in /to throw oneself into/ the * принять на себя всю силу удара, броситься в прорыв пробивать брешь;
проламывать (отверстие) ;
проделать проход нарушать - this fundamental principle has been *ed этот основополагающий принцип был нарушен (морское) выскакивать из воды( о ките) anticipatory ~ нарушение договора до наступления срока исполнения anticipatory ~ преждевременное расторжение (контракта) breach мор. волны, разбивающиеся о корабль;
clean breach волна, сносящая мачты с корабля;
clear breach волна, перекатившаяся через судно не разбившись ~ выскочить из воды (о ките) ~ интервал ~ нарушение (закона, обязательства) ~ нарушение закона ~ оскорбление ~ пробивать брешь, проламывать ~ пролом, отверстие;
брешь ~ разрыв (отношений) ~ разрыв отношений ~ часть искового заявления, излагающая нарушение обязательства ответчиком ~ of a treaty нарушение договора ~ of agreement нарушение соглашения ~ of an agreement нарушение договора ~ of condition невыполнение условия ~ of confidence злоупотребление доверием ~ of contract нарушение договора ~ of contract нарушение контракта ~ of contract невыполнение контракта ~ of credit terms нарушение условий кредита ~ of duty невыполнение обязанностей ~ of expectations крушение надежд ~ of faith злоупотребление доверием, вероломство;
супружеская измена;
breach of justice несправедливость;
breach of order нарушение регламента ~ of faith нарушение доверия ~ of faith злоупотребление доверием, вероломство;
супружеская измена;
breach of justice несправедливость;
breach of order нарушение регламента ~ of law нарушение закона ~ of law правонарушение ~ of faith злоупотребление доверием, вероломство;
супружеская измена;
breach of justice несправедливость;
breach of order нарушение регламента ~ of order нарушение регламента ~ of peace нарушение общественного порядка ~ of police regulations нарушение правил использования страхового полиса ~ of prison бегство из тюрьмы ~ of privilege нарушение прав парламента;
breach of the peace нарушение общественного порядка;
breach of promise нарушение обещания (особ. жениться) ~ of privilege нарушение прав парламента;
breach of the peace нарушение общественного порядка;
breach of promise нарушение обещания (особ. жениться) ~ of promise нарушение обещания ~ of regulations нарушение предписаний ~ of privilege нарушение прав парламента;
breach of the peace нарушение общественного порядка;
breach of promise нарушение обещания (особ. жениться) ~ of the peace нарушение общественного порядка ~ of trust нарушение доверительным собственником своих обязанностей ~ of trust нарушение доверия ~ of trust обманные действия доверительного собственника trust: ~ ответственность, долг, обязательство;
a position of trust ответственный пост;
breach of trust нарушение доверенным лицом своих обязательств ~ of warranty нарушение поручительства ~ of warranty невыполнение гарантии ~ of warranty of authority нарушение гарантии администрации breach мор. волны, разбивающиеся о корабль;
clean breach волна, сносящая мачты с корабля;
clear breach волна, перекатившаяся через судно не разбившись breach мор. волны, разбивающиеся о корабль;
clean breach волна, сносящая мачты с корабля;
clear breach волна, перекатившаяся через судно не разбившись to heal the ~ положить конец долгой ссоре;
to stand in the breach принять на себя главный удар;
without a breach of continuity непрерывно to heal the ~ положить конец долгой ссоре;
to stand in the breach принять на себя главный удар;
without a breach of continuity непрерывно to heal the ~ положить конец долгой ссоре;
to stand in the breach принять на себя главный удар;
without a breach of continuity непрерывно -
4 subject
1.
adjective((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) dominado, subyugado
2. noun1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) súbdito2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) tema, asunto3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) asignatura4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) motivo5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) sujeto
3. səb'‹ekt verb1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) dominar, subyugar2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) someter•- subjective
- subjectively
- subject matter
- change the subject
- subject to
subject n1. asignatura2. tema3. súbdito4. sujetoin English, the subject goes before the verb en inglés, el sujeto va delante del verbo1 (theme, topic) tema nombre masculino■ what's your opinion on the subject? ¿qué opinas del tema?2 SMALLEDUCATION/SMALL asignatura3 (citizen) súbdito, ciudadano,-a4 SMALLLINGUISTICS/SMALL sujeto5 (cause) objeto (of/for, de)6 (of experiment) sujeto1 (bring under control) someter, sojuzgar (to, a)1 (subordinate, governed) sometido,-a1 subject to (bound by) sujeto,-a a1 subject to (prone to - floods, subsidence) expuesto,-a a; (- change, delay) susceptible de, sujeto,-a a; (- illness) propenso,-a a1 (conditional on) previo,-a, supeditado,-a a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto change the subject cambiar de temasubject [səb'ʤɛkt] vt1) control, dominate: controlar, dominar2) : someterthey subjected him to pressure: lo sometieron a presionessubject ['sʌbʤɪkt] adj1) : subyugado, sometidoa subject nation: una nación subyugada2) prone: sujeto, propensosubject to colds: sujeto a resfriarse3)subject to : sujeto asubject to congressional approval: sujeto a la aprobación del congresosubject ['sʌbʤɪkt] n1) : súbdito m, -ta f (de un gobierno)2) topic: tema m3) : sujeto m (en gramática)adj.• asunto, -a adj.• materia adj.• subyugado, -a adj.• sujeto, -a adj.• súbdito, -a adj.• tema adj.n.• asunto s.m.• capítulo s.m.• lectura s.f.• materia s.f.• sujeto s.m.• súbdito s.m.• tema s.m.v.• avasallar v.• dominar v.• someter v.• sujetar v.• supeditar v.
I 'sʌbdʒɪkt1) ( topic) tema mto get off the subject — salirse* or desviarse* del tema, irse* por las ramas
while we're on the subject, who...? — a propósito del tema or ya que estamos hablando de esto ¿quién...?
to be the subject of controversy — ser* objeto de polémica
2) ( discipline) asignatura f, materia f (esp AmL), ramo m (Chi)3) ( Pol) súbdito, -ta m,f4) ( Ling) sujeto m
II 'sʌbdʒɪkt1) ( owing obedience) <people/nation/province> sometido2)a) (liable, prone)to be subject TO something — \<\<to change/delay\>\> estar* sujeto a algo, ser* susceptible de algo; \<\<to flooding/subsidence/temptation\>\> estar* expuesto a algo; \<\<to ill health/depression\>\> ser* propenso a algo
b) ( conditional upon)to be subject TO something — estar* sujeto a algo
III səb'dʒekt1) ( force to undergo)to subject something/somebody TO something — someter algo/a alguien a algo
2) ( make submissive) \<\<nation/people\>\> someter, sojuzgar*1. ['sʌbdʒɪkt]N1) (=topic, theme) tema m ; (=plot) argumento m, asunto m•
to change the subject — cambiar de temachanging the subject... — hablando de otra cosa..., cambiando de tema...
•
it's a delicate subject — es un asunto delicado•
on the subject of... — a propósito de...(while we're) on the subject of money... — ya que de dinero se trata...
•
this raises the whole subject of money — esto plantea el problema general del dinero2) (Scol, Univ) asignatura f3) (Gram) sujeto m4) (Med) caso m5) (Sci)guinea pigs make excellent subjects — los conejillos son materia excelente (para los experimentos etc)
6) (esp Brit) (Pol) súbdito(-a) m / fBritish subject — súbdito(-a) m / f británico(-a)
liberty of the subject — libertad f del ciudadano
2. ['sʌbdʒɪkt]ADJ1) [people, nation] dominado, subyugado2)subject to — (=liable to) [+ law, tax, delays] sujeto a; [+ disease] propenso a; [+ flooding] expuesto a; (=conditional on) [+ approval etc] sujeto a
these prices are subject to change without notice — estos precios están sujetos a cambio sin previo aviso
3.[sǝb'dʒekt]VTI will not be subjected to this questioning — no tolero este interrogatorio or esta interrogación
4.['sʌbdʒɪkt]CPDsubject heading N — título m de materia
subject index N — (in book) índice m de materias; (in library) catálogo m de materias
subject matter N — (=topic) tema m, asunto m ; [of letter] contenido m
subject pronoun N — pronombre m (de) sujeto
* * *
I ['sʌbdʒɪkt]1) ( topic) tema mto get off the subject — salirse* or desviarse* del tema, irse* por las ramas
while we're on the subject, who...? — a propósito del tema or ya que estamos hablando de esto ¿quién...?
to be the subject of controversy — ser* objeto de polémica
2) ( discipline) asignatura f, materia f (esp AmL), ramo m (Chi)3) ( Pol) súbdito, -ta m,f4) ( Ling) sujeto m
II ['sʌbdʒɪkt]1) ( owing obedience) <people/nation/province> sometido2)a) (liable, prone)to be subject TO something — \<\<to change/delay\>\> estar* sujeto a algo, ser* susceptible de algo; \<\<to flooding/subsidence/temptation\>\> estar* expuesto a algo; \<\<to ill health/depression\>\> ser* propenso a algo
b) ( conditional upon)to be subject TO something — estar* sujeto a algo
III [səb'dʒekt]1) ( force to undergo)to subject something/somebody TO something — someter algo/a alguien a algo
2) ( make submissive) \<\<nation/people\>\> someter, sojuzgar* -
5 breach
1) недотримання, порушення (права, угоди, закону, зобов'язання тощо); розрив ( стосунків тощо); частина позовної заяви, де викладається порушення зобов'язання відповідачем; образа2) порушувати, здійснювати порушення•- breach of a contractbreach of warranty of authority — порушення гарантії адміністрації ( або органу влади)
- breach of an agreement
- breach of blockade
- breach of close
- breach of confidence
- breach of contract
- breach-of-contract claim
- breach of corporate laws
- breach of covenant
- breach of credit terms
- breach of decency
- breach of democratic norms
- breach of discipline
- breach of duty
- breach of faith
- breach of formalities
- breach of justice
- breach of law
- breach of obligation
- breach of order
- breach of peace
- breach of prison
- breach of privilege
- breach of probation order
- breach of procedure
- breach of professional secrecy
- breach of promise
- breach of public order
- breach of recognizance
- breach of regulations
- breach of security
- breach of statutory rights
- breach of the labor contract
- breach of the labour contract
- breach of the peace
- breach of the public order
- breach of trade regulations
- breach of trust
- breach of trust by officer
- breach of voting secrecy
- breach of warranty -
6 enforce
[ɪn'fɔːs]1) (impose) imporre [rule, silence, discipline]; fare rispettare, applicare [law, court order]; fare valere [ legal rights]; esigere [ payment]; fare rispettare [ contract]2) (strengthen) rafforzare [opinion, argument, theory]* * *[in'fo:s](to cause (a law, a command, one's own will etc) to be carried out: There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.) applicare* * *[ɪn'fɔːs]1) (impose) imporre [rule, silence, discipline]; fare rispettare, applicare [law, court order]; fare valere [ legal rights]; esigere [ payment]; fare rispettare [ contract]2) (strengthen) rafforzare [opinion, argument, theory] -
7 breach
1 nounbreach of contract rupture f de contrat;∎ to be in breach of contract violer un contrat;breach of discipline manquement m à la discipline;breach of guarantee rupture f de garantie;breach of trust abus m de confiance;breach of warranty violation f de garantieLAW (agreement) violer, rompre -
8 IDC
1) Общая лексика: issued for discipline check, междисциплинарная проверка2) Компьютерная техника: Internet Data Center4) Военный термин: Imperial Defence College, Interagency Defector Committee, improved data converter, indefinite delivery contract, information and direction center, inspection data card, interdepartmental committee, interdepartmental communications, item design change, item detail card5) Бухгалтерия: Intangible Drilling Cost, нематериальные затраты на бурение (intangible drilling cost)6) Музыка: Indecent Disco Children7) Сокращение: International Data Center, Insulation Displacement Connector, Центр промышленного дизайна ( Мумбай) (Industrial Design Centre), Interdepartmental Committee for the Acquisition of Foreign Publications (Межведомственный комитет по приобретению иностранных публикаций (США))8) Университет: Instructor Development Course9) Электроника: Insulation Displacement Connection, коннектор с врезными контактами, постоянный ток, ток звена постоянного тока10) Вычислительная техника: Internet Database Connector, Inter-Device Communication (IBM, OS/2)11) Нефть: intangible drilling and development costs, internal document comment, незапланированные затраты на бурение (intangible drilling costs)12) Иммунология: interdigitating cells13) Фирменный знак: International Data Corporation, Internet Dynamics Corporation14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: internal design check, выдавать критерии проектирования (to issue design criteria), техническая документация выдано для контроля проекта (категория техдокументации, issued for design check)15) Сетевые технологии: Interim Domain Controller, identification code, идентификатор, идентифицирующий код16) Сахалин Р: Inter Discipline Check, issued for design check, to issue design criteria17) Сахалин А: inter-discipline check18) Расширение файла: IDA C language source code file, Integrated Database Connector, Integrated Desktop Connector, Internet Database Connector Document, Tech CORE IDC file Bitmap graphics, IDA C language source (IDA), Internet Database Connector (Microsoft)19) Нефть и газ: issue design criteria20) Фантастика Instant Death Combo21) Чат: International Discussion Club23) Единицы измерений: Imputed Days Of Contribution24) СМС: I Don't Care, I Don't Comprehend25) AMEX. Interdigital Communication -
9 idc
1) Общая лексика: issued for discipline check, междисциплинарная проверка2) Компьютерная техника: Internet Data Center4) Военный термин: Imperial Defence College, Interagency Defector Committee, improved data converter, indefinite delivery contract, information and direction center, inspection data card, interdepartmental committee, interdepartmental communications, item design change, item detail card5) Бухгалтерия: Intangible Drilling Cost, нематериальные затраты на бурение (intangible drilling cost)6) Музыка: Indecent Disco Children7) Сокращение: International Data Center, Insulation Displacement Connector, Центр промышленного дизайна ( Мумбай) (Industrial Design Centre), Interdepartmental Committee for the Acquisition of Foreign Publications (Межведомственный комитет по приобретению иностранных публикаций (США))8) Университет: Instructor Development Course9) Электроника: Insulation Displacement Connection, коннектор с врезными контактами, постоянный ток, ток звена постоянного тока10) Вычислительная техника: Internet Database Connector, Inter-Device Communication (IBM, OS/2)11) Нефть: intangible drilling and development costs, internal document comment, незапланированные затраты на бурение (intangible drilling costs)12) Иммунология: interdigitating cells13) Фирменный знак: International Data Corporation, Internet Dynamics Corporation14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: internal design check, выдавать критерии проектирования (to issue design criteria), техническая документация выдано для контроля проекта (категория техдокументации, issued for design check)15) Сетевые технологии: Interim Domain Controller, identification code, идентификатор, идентифицирующий код16) Сахалин Р: Inter Discipline Check, issued for design check, to issue design criteria17) Сахалин А: inter-discipline check18) Расширение файла: IDA C language source code file, Integrated Database Connector, Integrated Desktop Connector, Internet Database Connector Document, Tech CORE IDC file Bitmap graphics, IDA C language source (IDA), Internet Database Connector (Microsoft)19) Нефть и газ: issue design criteria20) Фантастика Instant Death Combo21) Чат: International Discussion Club23) Единицы измерений: Imputed Days Of Contribution24) СМС: I Don't Care, I Don't Comprehend25) AMEX. Interdigital Communication -
10 order
1. noun1) (sequence) Reihenfolge, dieword order — Wortstellung, die
in order of importance/size/age — nach Wichtigkeit/Größe/Alter
put something in order — etwas [in der richtigen Reihenfolge] ordnen
keep something in order — etwas in der richtigen Reihenfolge halten
answer the questions in order — die Fragen der Reihe nach beantworten
out of order — nicht in der richtigen Reihenfolge
2) (normal state) Ordnung, dieput or set something/one's affairs in order — Ordnung in etwas bringen/seine Angelegenheiten ordnen
be/not be in order — in Ordnung/nicht in Ordnung sein (ugs.)
be out of/in order — (not in/in working condition) nicht funktionieren/funktionieren
‘out of order’ — "außer Betrieb"
in good/bad order — in gutem/schlechtem Zustand
3) in sing. and pl. (command) Anweisung, die; Anordnung, die; (Mil.) Befehl, der; (Law) Beschluss, der; Verfügung, diemy orders are to..., I have orders to... — ich habe Anweisung zu...
court order — Gerichtsbeschluss, der
by order of — auf Anordnung (+ Gen.)
4)in order to do something — um etwas zu tun
5) (Commerc.) Auftrag, der ( for über + Akk.); Bestellung, die ( for Gen.); Order, die (Kaufmannsspr.); (to waiter, ordered goods) Bestellung, dieplace an order [with somebody] — [jemandem] einen Auftrag erteilen
made to order — nach Maß angefertigt, maßgeschneidert [Kleidung]
keep order — Ordnung [be]wahren; see also academic.ru/42004/law">law 2)
7) (Eccl.) Orden, der8)Order! Order! — zur Ordnung!; Ruhe bitte!
Call somebody/the meeting to order — jemanden/die Versammlung zur Ordnung rufen
point of order — Verfahrensfrage, die
be in order — zulässig sein; (fig.) [Forderung:] berechtigt sein; [Drink, Erklärung:] angebracht sein
it is in order for him to do that — (fig.) es ist in Ordnung, wenn er das tut (ugs.)
be out of order — (unacceptable) gegen die Geschäftsordnung verstoßen; [Verhalten, Handlung:] unzulässig sein
10) (Finance) Order, die[banker's] order — [Bank]anweisung, die
11)order [of magnitude] — Größenordnung, die
of or in the order of... — in der Größenordnung von...
2. transitive verba scoundrel of the first order — (fig. coll.) ein Schurke ersten Ranges
1) (command) befehlen; anordnen; [Richter:] verfügen; verordnen [Arznei, Ruhe usw.]order somebody to do something — jemanden anweisen/(Milit.) jemandem befehlen, etwas zu tun
order something [to be] done — anordnen, dass etwas getan wird
order somebody out of the house — jemanden aus dem Haus weisen
3) (arrange) ordnenPhrasal Verbs:* * *['o:də] 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) die Anordnung2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) der Auftrag3) (something supplied: Your order is nearly ready.) die Bestellung4) (a tidy state: The house is in (good) order.) ordentlicher Zustand5) (a system or method: I must have order in my life.) die Ordnung6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) die Reihenfolge7) (a peaceful condition: law and order.) öffentliche Ordnung8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) die Order9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) die Ordnung10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) der Orden2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) befehlen2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) bestellen3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) ordnen•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) der/die Sanitäter(in)2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) der Offiziersbursche•- orderliness- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall order* * *or·der[ˈɔ:dəʳ, AM ˈɔ:rdɚ]I. NOUNto bring some \order into a system/one's life etwas Ordnung in ein System/sein Leben bringenin \order in Ordnungto leave sth in \order etw in [einem] ordentlichem Zustand hinterlassento put sth in \order etw ordnen [o in Ordnung bringen]to put one's affairs in \order seine Angelegenheiten ordnen [o in Ordnung bringenthe children lined up in \order of age die Kinder stellten sich dem Alter nach aufin \order of preference in der bevorzugten Reihenfolgein alphabetical/chronological/reverse \order in alphabetischer/chronologischer/umgekehrter Reihenfolgeto sort sth in \order of date/importance/price etw nach Datum/Wichtigkeit/Preis sortierento be out of \order durcheinandergeraten seinword \order Wortstellung f\orders are \orders Befehl ist Befehlcourt \order richterliche Verfügung, Gerichtsbeschluss mdoctor's \orders ärztliche Anweisungby \order of the police auf polizeiliche Anordnung hinto give/receive an \order eine Anweisung [o einen Befehl] erteilen/erhaltento take \orders from sb von jdm Anweisungen entgegennehmenI won't take \order from you! du hast mir gar nichts zu befehlen!if you don't learn to take \orders, you're going to have a hard time wenn du nicht lernst, dir etwas sagen zu lassen, wirst du es schwer habenyour \order will be ready in a minute, sir Ihre Bestellung kommt gleich!we'll take three \orders of chicken nuggets wir nehmen drei Mal die Chickennuggetsto take an \order eine Bestellung entgegennehmento be on \order bestellt seinto put in an \order eine Bestellung aufgeben; (to make sth also) einen Auftrag erteilento take an \order eine Bestellung aufnehmen; (to make sth also) einen Auftrag aufnehmenpay to the \order of Mr Smith zahlbar an Herrn Smithmoney \order Postanweisung fmarket \order Bestensauftrag m fachsprstop-loss \order Stop-Loss-Auftrag m fachsprgood-till-canceled \order AM Auftrag m bis auf Widerruffill or kill \order Sofortauftrag m\order! [\order!] please quieten down! Ruhe bitte! seien Sie bitte leise!to be in \order in Ordnung seinis it in \order for me to park my car here? ist es in Ordnung, wenn ich mein Auto hier parke?to be out of \order BRIT ( fam) person sich akk danebenbenehmen fam; behaviour aus dem Rahmen fallen, nicht in Ordnung seinyour behaviour was well out of \order dein Verhalten fiel ziemlich aus dem Rahmen [o war absolut nicht in Ordnung]you were definitely out of \order du hast dich völlig danebenbenommen famto keep [a class in] \order [in einer Klasse] Ordnung wahren; (maintain discipline) die Disziplin [in einer Klasse] aufrechterhaltento restore \order die Ordnung wiederherstellen9. no pl POL, ADMIN (prescribed procedure) Verfahrensweise f; (in the House of Commons) Geschäftsordnung fto bring a meeting to \order eine Sitzung zur Rückkehr zur Tagesordnung aufrufento raise a point of \order eine Anfrage zur Geschäftsordnung habenrules of \order Verfahrensregeln pl\order of service Gottesdienstordnung fto call to \order das Zeichen zum Beginn gebento call a meeting to \order (ask to behave) eine Versammlung zur Ordnung rufen; (open officially) einen Sitzung eröffnento be in good \order sich in gutem Zustand befinden, in einem guten Zustand sein; (work well) in Ordnung sein, gut funktionierento be in working [or running] \order (ready for use) funktionsbereit [o betriebsbereit] sein; (functioning) funktionierento be out of \order (not ready for use) nicht betriebsbereit sein; (not working) nicht funktionieren, kaputt sein fam“out of \order” „außer Betrieb“▪ in \order to do sth um etw zu tunhe came home early in \order to see the children er kam früh nach Hause, um die Kinder zu sehen▪ in \order for... damit...in \order for us to do our work properly, you have to supply us with the parts wenn korrekt arbeiten sollen, müssen Sie uns die Teile liefern▪ in \order that... damit...in \order that you get into college, you have to study hard um aufs College gehen zu können, musst du viel lernen\order [of magnitude] Größenordnung fof a completely different \order (type) völlig anderer Art; (dimension) in einer völlig anderen Größenordnungof [or in] the \order of sth in der Größenordnung einer S. genthis project will cost in the \order of £5000 das Projekt wird ungefähr 500 Pfund kostena new world \order eine neue Weltordnungthe higher/lower \orders die oberen/unteren BevölkerungsschichtenJesuit O\order Jesuitenorden mO\order of the Garters Hosenbandorden mO\order of Merit Verdienstorden mMasonic O\order Freimaurerloge fDoric/Ionic \order dorische/ionische Säulenordnungequations of the second \order Ableitungen erster Ordnung pl▪ \orders pl Weihe fto take the \orders die Weihe empfangen21.▶ to be the \order of the day an der Tagesordnung seinbestellenare you ready to \order? möchten Sie schon bestellen?III. TRANSITIVE VERB▪ to \order sth etw anordnen [o befehlen]police \ordered the disco closed die Polizei ordnete die Schließung der Diskothek an2. (command)▪ to \order sb to do sth jdm befehlen [o jdn anweisen] etw zu tunthe doctor \ordered him to stay in bed der Arzt verordnete ihm Bettruhe▪ to \order sb out jdn zum Verlassen auffordern, jdn hinausbeordern▪ to \order sth etw bestellen5. (arrange)▪ to \order sth etw ordnento \order one's thoughts seine Gedanken ordnen* * *['ɔːdə(r)]1. n1) (= sequence) (Reihen)folge f, (An)ordnung fword order — Wortstellung f, Wortfolge f
are they in order/in the right order? — sind sie geordnet/in der richtigen Reihenfolge?
in order of preference/merit — in der bevorzugten/in der ihren Auszeichnungen entsprechenden Reihenfolge
to be in the wrong order or out of order — durcheinander sein; (one item) nicht am richtigen Platz sein
to get out of order — durcheinandergeraten; (one item) an eine falsche Stelle kommen
See:→ cast2) (= system) Ordnung fhe has no sense of order — er hat kein Gefühl für Systematik or Methode
a new social/political order — eine neue soziale/politische Ordnung
3) (= tidy or satisfactory state) Ordnung fto put or set one's life/affairs in order — Ordnung in sein Leben/seine Angelegenheiten bringen
to keep order — die Ordnung wahren, die Disziplin aufrechterhalten
or the courtroom (US)! — Ruhe im Gerichtssaal!
order, order! — Ruhe!
5) (= working condition) Zustand mto be out of/in order (car, radio, telephone) — nicht funktionieren/funktionieren; (machine, lift also) außer/in Betrieb sein
"out of order" — "außer Betrieb"
See:→ working"no parking/smoking by order" — "Parken/Rauchen verboten!"
"no parking - by order of the Town Council" — "Parken verboten - die Stadtverwaltung"
by order of the minister — auf Anordnung des Ministers
to be under orders to do sth — Instruktionen haben, etw zu tun
until further orders — bis auf weiteren Befehl
to place an order with sb — eine Bestellung bei jdm aufgeben or machen/jdm einen Auftrag geben
to put sth on order — etw in Bestellung/Auftrag geben
8) (FIN)to order — Orderscheck m, Namensscheck m
pay to the order of — zahlbar an (+acc)
9)10)(= correct procedure at meeting PARL ETC)
a point of order — eine Verfahrensfrageto be out of order — gegen die Verfahrensordnung verstoßen; ( Jur : evidence ) unzulässig sein; (fig) aus dem Rahmen fallen
to call sb to order — jdn ermahnen, sich an die Verfahrensordnung zu halten
to call the meeting/delegates to order —
an explanation/a drink would seem to be in order — eine Erklärung/ein Drink wäre angebracht
is it in order for me to go to Paris? — ist es in Ordnung, wenn ich nach Paris fahre?
what's the order of the day? — was steht auf dem Programm (also fig) or auf der Tagesordnung?; (Mil) wie lautet der Tagesbefehl?
12) (MIL: formation) Ordnung f13) (social) Schicht fthe higher/lower orders — die oberen/unteren Schichten
15) orderspl(holy) orders (Eccl) — Weihe(n) f(pl); (of priesthood) Priesterweihe f
16) (= honour, society of knights) Orden mOrder of Merit (Brit) — Verdienstorden m
See:→ garter2. vtto order sb to do sth — jdn etw tun heißen (geh), jdm befehlen or (doctor) verordnen, etw zu tun; (esp Mil) jdn dazu beordern, etw zu tun
to order sb's arrest —
he was ordered to be quiet (in public) the army was ordered to retreat — man befahl ihm, still zu sein er wurde zur Ruhe gerufen dem Heer wurde der Rückzug befohlen
he ordered his gun to be brought (to him) — er ließ sich (dat) sein Gewehr bringen
2) (= direct, arrange) one's affairs, life ordnen3) (COMM ETC) goods, dinner, taxi bestellen; (to be manufactured) ship, suit, machinery etc in Auftrag geben (from sb bei jdm)3. vibestellen* * *order [ˈɔː(r)də(r)]A s1. Ordnung f, geordneter Zustand:love of order Ordnungsliebe f;bring some order into Ordnung bringen in (akk);keep order Ordnung halten; → Bes Redew2. (öffentliche) Ordnung:order was restored die Ordnung wurde wiederhergestelltthe old order was upset die alte Ordnung wurde umgestoßen4. (An)Ordnung f, Reihenfolge f:5. Ordnung f, Aufstellung f:in close (open) order MIL in geschlossener (geöffneter) Ordnung7. PARL etc (Geschäfts)Ordnung f:a call to order ein Ordnungsruf;call to order zur Ordnung rufen;rise to (a point of) order zur Geschäftsordnung sprechen;rule sb out of order jemandem das Wort entziehen;order of the day, order of business Tagesordnung ( → A 10);be the order of the day auf der Tagesordnung stehen (a. fig);pass to the order of the day zur Tagesordnung übergehen8. Zustand m:in bad order nicht in Ordnung, in schlechtem Zustand;in good order in Ordnung, in gutem Zustand9. LING (Satz)Stellung f, Wortfolge forders are orders Befehl ist Befehl;give orders ( oder an order, the order) for sth to be done ( oder that sth [should] be done) Befehl geben, etwas zu tun oder dass etwas getan werde;11. Verfügung f, Befehl m, Auftrag m:order to pay Zahlungsbefehl, -anweisung f;order of remittance Überweisungsauftrag13. Art f, Klasse f, Grad m, Rang m:of a high order von hohem Rang;of quite another order von ganz anderer Art14. MATH Ordnung f, Grad m:equation of the first order Gleichung f ersten Grades15. (Größen)Ordnung f:16. Klasse f, (Gesellschafts)Schicht f:the military order der Soldatenstand17. a) Orden m (Gemeinschaft von Personen)b) (geistlicher) Orden:the Franciscan Order der Franziskanerorden18. Orden m:20. RELa) Weihe(stufe) f:major orders höhere Weihentake (holy) orders die heiligen Weihen empfangen, in den geistlichen Stand treten;be in (holy) orders dem geistlichen Stand angehören21. REL Ordnung f (der Messe etc):order of confession Beichtordnung22. Ordnung f, Chor m (der Engel):23. ARCH (Säulen)Ordnung f:Doric order dorische Säulenordnung24. ARCH Stil ma) auf Bestellung anfertigen,b) nach Maß anfertigen;26. a) Bestellung f (im Restaurant etc):b) umg Portion f27. WIRTSCH Order f (Zahlungsauftrag):pay to sb’s order an jemandes Order zahlen;payable to order zahlbar an Order;own order eigene Order;28. besonders Br Einlassschein m, besonders Freikarte fB v/the ordered the bridge to be built er befahl, die Brücke zu bauen;he ordered him to come er befahl ihm zu kommen, er ließ ihn kommento nach):order sb home jemanden nach Hause schicken;order sb out of one’s house jemanden aus seinem Haus weisen;order sb off the field SPORT jemanden vom Platz stellenorder sb to (stay in) bed jemandem Bettruhe verordnen4. Bücher, ein Glas Bier etc bestellen5. regeln, leiten, führenorder arms! Gewehr ab!7. fig ordnen:order one’s affairs seine Angelegenheiten in Ordnung bringen, sein Haus bestellen;an ordered life ein geordnetes LebenC v/i1. befehlen, Befehle geben2. Auftäge erteilen, Bestellungen machen:are you ready to order now? (im Restaurant) haben Sie schon gewählt?;have you ordered yet? (im Restaurant) haben Sie schon bestellt?Besondere Redewendungen: at the order MIL Gewehr bei Fuß;a) befehls- oder auftragsgemäß,a) auf Befehl von (od gen),b) im Auftrag von (od gen),a) in Ordnung (a. fig gut, richtig),b) der Reihe nach, in der richtigen Reihenfolge,c) in Übereinstimmung mit der Geschäftsordnung, zulässig,d) angebracht in order to um zu;the meeting has been adjourned in order for me to prepare my speech damit ich meine Rede vorbereiten kann;in order that … damit …;in short order US umg sofort, unverzüglich;keep in order in Ordnung halten, instand halten;put in order in Ordnung bringen;set in order ordnen;on order WIRTSCHa) auf oder bei Bestellung,b) bestellt, in Auftrag on the order ofa) nach Art von (od gen),a) in Unordnung,b) defekt,c) MED gestört,d) im Widerspruch zur Geschäftsordnung, unzulässig I know I am out of order in saying that … ich weiß, es ist unangebracht, wenn ich sage, dass …;a) bis auf weiteren Befehl,b) bis auf Weiteres ordera) befehlsgemäß,b) auftragsgemäß,c) → A 25,be just under orders nur Befehle ausführen;my orders are to do sth ich habe Befehl, etwas zu tunord. abk1. order2. ordinal3. ordinance4. ordinary gewöhnl.* * *1. noun1) (sequence) Reihenfolge, dieword order — Wortstellung, die
in order of importance/size/age — nach Wichtigkeit/Größe/Alter
put something in order — etwas [in der richtigen Reihenfolge] ordnen
2) (normal state) Ordnung, dieput or set something/one's affairs in order — Ordnung in etwas bringen/seine Angelegenheiten ordnen
be/not be in order — in Ordnung/nicht in Ordnung sein (ugs.)
be out of/in order — (not in/in working condition) nicht funktionieren/funktionieren
‘out of order’ — "außer Betrieb"
in good/bad order — in gutem/schlechtem Zustand
3) in sing. and pl. (command) Anweisung, die; Anordnung, die; (Mil.) Befehl, der; (Law) Beschluss, der; Verfügung, diemy orders are to..., I have orders to... — ich habe Anweisung zu...
court order — Gerichtsbeschluss, der
by order of — auf Anordnung (+ Gen.)
4)5) (Commerc.) Auftrag, der ( for über + Akk.); Bestellung, die ( for Gen.); Order, die (Kaufmannsspr.); (to waiter, ordered goods) Bestellung, dieplace an order [with somebody] — [jemandem] einen Auftrag erteilen
made to order — nach Maß angefertigt, maßgeschneidert [Kleidung]
keep order — Ordnung [be]wahren; see also law 2)
7) (Eccl.) Orden, der8)Order! Order! — zur Ordnung!; Ruhe bitte!
Call somebody/the meeting to order — jemanden/die Versammlung zur Ordnung rufen
point of order — Verfahrensfrage, die
be in order — zulässig sein; (fig.) [Forderung:] berechtigt sein; [Drink, Erklärung:] angebracht sein
it is in order for him to do that — (fig.) es ist in Ordnung, wenn er das tut (ugs.)
be out of order — (unacceptable) gegen die Geschäftsordnung verstoßen; [Verhalten, Handlung:] unzulässig sein
9) (kind, degree) Klasse, die; Art, die10) (Finance) Order, die[banker's] order — [Bank]anweisung, die
‘pay to the order of...’ — "zahlbar an..." (+ Akk.)
11)order [of magnitude] — Größenordnung, die
of or in the order of... — in der Größenordnung von...
2. transitive verba scoundrel of the first order — (fig. coll.) ein Schurke ersten Ranges
1) (command) befehlen; anordnen; [Richter:] verfügen; verordnen [Arznei, Ruhe usw.]order somebody to do something — jemanden anweisen/(Milit.) jemandem befehlen, etwas zu tun
order something [to be] done — anordnen, dass etwas getan wird
2) (direct the supply of) bestellen ( from bei); ordern [Kaufmannsspr.]3) (arrange) ordnenPhrasal Verbs:* * *n.Auftrag -¨e m.Befehl -e m.Grad -e m.Kommando -s n.Ordnung -en f. v.anfordern (commerce) v.anordnen v.befehlen v.(§ p.,pp.: befahl, befohlen)bestellen v. -
11 breach
1. сущ.1) общ. нарушение (закона, моральных или материальных обязательств и т. п.)grave [material\] breach — серьезное [существенное\] нарушение
malicious breach — злоумышленное [злонамеренное\] нарушение
He was sued for breach of contract. — Он был ответчиком по делу о нарушении контракта.
See:breach of contract, breach of confidence, breach of duty, breach of discipline, breach of security, breach of the peace, breach of privilege, action in contract2) общ. ссора; разрыв ( отношений)After the election the breach between the factions widened. — После выборов раскол между фракциями усилился.
to heal the breach between smb. — положить конец долгой ссоре
Syn:2. гл.общ. нарушать (закон, соглашение, какие-л. обязательства)They breached the agreement they had made with their employer. — Они нарушили соглашение с работодателем.
* * *
нарушение, невыполнение обязательства или обещания.* * *Брешь нарушение.. . Словарь терминов по риск-медеджменту .* * *отступление, несоблюдение взятых обязательств, обусловленных договором, законом, правилами.-----нарушение (закона, обязательства и т. п.); разрыв отношений -
12 party
група; компанія; учасник, сторона (в судовому процесі, угоди тощо); (політична) партія- party affiliation
- party and party costs
- party-appointed
- party at fault
- party committee
- party concerned
- party congress
- party convention
- party convicted
- party discipline
- party elite
- party expenses
- party girl
- party ideology
- party in a trial
- party in contempt
- party in controversy
- party in default
- party in delay
- party in fault
- party in interest
- party in office
- party in power
- party in the procedure
- party leader
- party list
- party litigant
- party member
- party not at fault
- party not in fault
- party of power
- party-opponent
- party opposition vote
- party opposition voting
- party rules
- party to a conflict
- party to a contract
- party to a crime
- party to a dispute
- party to a lawsuit
- party to a marriage
- party to a suit
- party to a trial
- party to agreement
- party to an accident
- party to an action
- party to be charged
- party to contract
- party to proceedings
- party to the charge
- party to the contract
- party to the convention
- party's moral stand
- party's premises -
13 трудовой
прил.( в разных значениях) working;
labour после трудового дня ≈ after a day's work трудовой кодекс ≈ Labour Code трудовой народ ≈ working-people трудовое население ≈ working/labouring population трудовая жизнь ≈ life of work, active/industrious life трудовое воспитание ≈ working education, education based on work трудовой день ≈ day's work трудовая дисциплина ≈ labour discipline трудовая книжка ≈ work-book трудовая колония ≈ labour settlement трудовой договор ≈ labour contract трудовые коллективы ≈ work/labour collectives трудовые деньги ≈ hard-earned money ед. трудовой доход ≈ earned income трудовые сбережения ≈ earned savings трудовые ресурсы ≈ manpower ед.трудов|ой -
1. labour attr., working, work attr. ;
~ые навыки( work) skills;
~ое воспитание working education, education based on work;
~ая дисциплина labour discipline;
~ стаж length of service;
~ое законодательство labour legislation;
~ подвиг feat of labour;
~ подъём( labour) enthusiasm;
2. (приобретённый трудом) earned;
~ые доходы earned income sg., income from work;
3. (живущий своим трудом) working;
~ая книжка work-record card;
индивидуальная ~ая деятельность individual labour activity, individual enterprise, self-employment.Большой англо-русский и русско-английский словарь > трудовой
-
14 SDC
1) Общая лексика: фирменный протокол сжатия информации и коррекции ошибок компании Motorola, реализованный в модемах серии 326х (Работает в синхронном режиме, в отличие от протоколов MNP и V.42/V.42bis, работающих только при асинхронном режиме передачи информации.), Swiss Agency for Development and Cooperation, special defence contribution-специальный сбор на оборону-налог, взимаемый на Кипре, с полученных процентов и некоторых других видов дохода2) Компьютерная техника: Self Documenting Code, Source Density Criterion, Standard Dictionary Construction, The Software Development Cooperative3) Американизм: Spot Deferred Contracts4) Военный термин: SAGE direction center, Southern Defense Command, Standing Down Center, Strategic Defense Command, Strategic Dissemination Company, Submersible Decompression Chamber, System Decision Papers, sample data collection, secondary distribution center, sonar data computer, space defense center, special devices center, stabilization data computer, stores distribution centre, system designator code5) Техника: shield design code, shutdown cooling, software development computer, standard design certification, structural design criterion, synchro-to-digital converter6) Юридический термин: South Dakota Code7) Сокращение: San Diego Conference, Space Defence Centre, State Defence Council, State Distribution Center - Itemized in DMM 122.63, Strategic Defence Command (USA), Strategic Defence Command, Supreme Defence Council (Iran)9) Университет: Senior Design Capstone10) Электроника: Symmetric Differential Capacitive11) Вычислительная техника: Software Distribution Center, Secure Digital Card (PDA), Software Development Control (system, CMU, CM)13) Космонавтика: satellite data centres14) Транспорт: Slightly Damaged Crate, Structural Damage Capacity15) Фирменный знак: Sheppard Decorating Company, Solutions Development Center, Space Data Corporation, Swinger's Date Club, Swingers Date Club16) СМИ: Sound Distribution Channel17) Деловая лексика: Share Depository Center, Size, Duration, Cost, Spot Deferred Contract, System Development Charge, Systems Development Charge18) Бурение: spiral drill collar19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: supplier document control, внутридисциплинарная проверка (Single discipline check)20) Образование: Special Day Class21) Сетевые технологии: Shared Domain Controller, satellite delay compensation unit, serial data controller, signal data converter, synchronous data compression, последовательный контроллер данных, преобразователь данных, сжатие синхронных потоков данных, спутниковый блок компенсации задержки22) ЕБРР: settlement and depository centre23) Программирование: Selected Device Clear24) Контроль качества: subsystem design criteria25) Сахалин Р: Single discipline check26) Электротехника: self-damping conductor27) Правительство: Silver Dollar City28) NYSE. Santa Fe International Corporation29) Программное обеспечение: Sega Dream Cast -
15 study
1. verb1) (to give time and attention to gaining knowledge of a subject: What subject is he studying?; He is studying French; He is studying for a degree in mathematics; She's studying to be a teacher.) estudiar2) (to look at or examine carefully: He studied the railway timetable; Give yourself time to study the problem in detail.) estudiar, examinar, mirar detenidamente
2. noun1) (the act of devoting time and attention to gaining knowledge: He spends all his evenings in study; She has made a study of the habits of bees.) estudio2) (a musical or artistic composition: a book of studies for the piano; The picture was entitled `Study in Grey'.) estudio3) (a room in a house etc, in which to study, read, write etc: The headmaster wants to speak to the senior pupils in his study.) estudio, biblioteca, despachostudy1 n1. estudio2. despachostudy2 vb estudiartr['stʌdɪ]2 (room) despacho, estudio1 (gen) estudiar; (university subject) estudiar, cursar; (investigate, research) estudiar, investigar2 (scrutinize) estudiar, examinar1 estudiar1 (work) estudios nombre masculino plural; (subjects) estudios nombre masculino plural, asignaturas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLstudy group grupo de trabajostudy guide manual nombre masculino de estudio1) : estudiar2) examine: examinar, estudiar1) studying: estudio m2) office: estudio m, gabinete m (en una casa)3) research: investigación f, estudio mn.• despacho s.m.• escritorio s.m.• estudio s.m.• gabinete s.m.v.• estudiar v.'stʌdi
I
1) u (act, process of learning) estudio m; (before n)study group — grupo m de trabajo
study guide — manual m de estudio
study hall — (AmE) sala f de estudio
2) studies pla) ( work of student) estudios mplb) ( academic discipline)Spanish studies — lengua f y civilización f españolas
business studies — empresariado m or (Esp) empresariales fpl
3) c ( room) estudio m4) ca) (investigation, examination) estudio m, investigación fto make a study of something — estudiar or investigar* algo
b) (published report, thesis) trabajo m5) c (Art, Liter, Mus) estudio m
II
1.
-dies, -dying, -died transitive verba) (at school, university) estudiarb) (investigate, research into) estudiar, investigar*c) (examine, scrutinize) estudiar
2.
vi estudiarshe's studying to be a doctor/lawyer — estudia medicina/derecho
['stʌdɪ]to study UNDER o WITH somebody — \<\<painter/musician\>\> ser* discípulo de alguien, estudiar con alguien; \<\<postgraduate student\>\> realizar* su (or mi etc) investigación bajo la dirección de alguien
1. Nbrown 5.my studies show that... — mis estudios demuestran que...
2) (=room) biblioteca f, despacho m2. VT1) (gen) estudiar; (as student) estudiar, cursar2) (=examine) [+ evidence, painting] examinar, investigar3.VI estudiarto study under sb — estudiar con algn, trabajar bajo la dirección de algn
to study for an exam — estudiar or preparar un examen
4.CPDstudy group N — grupo m de estudio
study hall N — (US) (=hour for study) hora f de estudio; (longer) periodo m de estudios; (=room) sala f de estudios
study leave N — permiso en el trabajo para realizar estudios
study period N — (Brit) (=hour for study) hora f de estudio; (longer) periodo m de estudios; (=observation time for research) periodo m del estudio
study tour N — viaje m de estudios
* * *['stʌdi]
I
1) u (act, process of learning) estudio m; (before n)study group — grupo m de trabajo
study guide — manual m de estudio
study hall — (AmE) sala f de estudio
2) studies pla) ( work of student) estudios mplb) ( academic discipline)Spanish studies — lengua f y civilización f españolas
business studies — empresariado m or (Esp) empresariales fpl
3) c ( room) estudio m4) ca) (investigation, examination) estudio m, investigación fto make a study of something — estudiar or investigar* algo
b) (published report, thesis) trabajo m5) c (Art, Liter, Mus) estudio m
II
1.
-dies, -dying, -died transitive verba) (at school, university) estudiarb) (investigate, research into) estudiar, investigar*c) (examine, scrutinize) estudiar
2.
vi estudiarshe's studying to be a doctor/lawyer — estudia medicina/derecho
to study UNDER o WITH somebody — \<\<painter/musician\>\> ser* discípulo de alguien, estudiar con alguien; \<\<postgraduate student\>\> realizar* su (or mi etc) investigación bajo la dirección de alguien
-
16 party
noun1) (group united in a cause etc.; Polit., Law) Partei, die; attrib. Partei[apparat, -versammlung, -mitglied, -politik, -politiker usw.]opposing party — Gegenpartei, die
2) (group) Gruppe, dieoffice party — Betriebsfest, das
throw a party — (coll.) eine Party schmeißen (ugs.)
4) (participant) Beteiligte, der/diebe [a] party in or to something — sich an etwas (Dat.) beteiligen
parties to an agreement/a dispute — Parteien bei einem Abkommen/streitende Parteien; see also academic.ru/74615/third_party">third party
* * *plural - parties; noun1) (a meeting of guests for entertainment, celebration etc: a birthday party; She's giving/having a party tonight; ( also adjective) a party dress.) die Party; Party-...2) (a group of people with a particular purpose: a party of tourists.) die Gruppe3) (a group of people with the same ideas and purposes, especially political: a political party.) die Partei* * *par·ty[ˈpɑ:ti, AM ˈpɑ:rt̬i]I. nall-night \party Party f bis zum frühen Morgenopposition \party Oppositionspartei fthe \party in power die regierende Parteiworking \party Arbeitsausschuss mcoach \party Gruppe f von Busreisendenroyal \party Gruppe f von Mitgliedern des Königshausesschool \party Schülergruppe ffishing \party Gruppe f von Anglernsearch \party Suchtrupp mthe guilty \party die schuldige Parteithird \party Dritter m, dritte Personto be [a] \party to an arrangement etw von einer Abmachung wissento be [a] \party to a secret in ein Geheimnis eingeweiht seinto be [a] \party to a crime LAW an einem Verbrechen beteiligt sein1. (of a party) Party-\party balloons Luftballons pl\party spirit Partylaune f, Partystimmung f\party snack Partysnack m, [Party]häppchen nt2. POL Partei-\party donation Parteispende f\party affiliations Parteizugehörigkeit f\party candidate Kandidat(in) m(f) einer Partei\party convention Parteiversammlung fDemocratic P\party Convention Versammlung f der Demokratenthe \party faithful die [treuen] Parteianhänger plIII. vi<- ie->( fam) feiern* * *['pAːtɪ]1. nto be a member of the party — Parteimitglied sein, in der Partei sein (inf)
2) (= group) Gruppe f, Gesellschaft f; (MIL) Kommando nt, Trupp mI was one of the party — ich war dabei
a party — eine Party geben or machen or schmeißen (inf)
at the party — auf der Party; (more formal) bei der Gesellschaft
what does he bring to the party? (fig) — was steuert er bei?
to be a party to an agreement — einer Übereinkunft (dat) zustimmen
5) (inf= person)
a party by the name of Johnson — ein gewisser Johnson2. vi (inf)feiern, eine Party machenlet's party tonight (US) — heute Abend machen wir einen drauf (inf)
* * *party [ˈpɑː(r)tı]A s1. POL Partei f:within the party innerparteilich, parteiintern;discipline within the party Parteidisziplin f;two-party system Zweiparteiensystem n2. Trupp m:a) MIL Abteilung f, Kommando nc) (Rettungs- etc) Mannschaft f:my party bes US sl meine Leute3. Partie f, Gesellschaft f:a party of mountaineers eine Gruppe von Bergsteigern;we were a party of three wir waren zu dritt;make one of the party sich anschließen, mitmachen, dabei sein4. Einladung f, Gesellschaft f, Party f:at a party auf einer Gesellschaft oder Party;the party is over! fig die schönen Tage sind vorüber!;it’s your party! US umg das ist dein Bier!5. JUR (Prozess- etc) Partei f:be a party to sth an einer Sache beteiligt sein, etwas mitmachen, mit etwas zu tun haben;parties interested WIRTSCH Interessenten;the parties concerned die Beteiligten7. umg Kerl m8. SPORT Aufgebot n:provisional party vorläufiges AufgebotB adj1. Partei…:party card Parteibuch n;2. Party…:party game Gesellschaftsspiel n (besonders für Kinder);3. Heraldik: in gleiche Teile geteilt* * *noun1) (group united in a cause etc.; Polit., Law) Partei, die; attrib. Partei[apparat, -versammlung, -mitglied, -politik, -politiker usw.]opposing party — Gegenpartei, die
2) (group) Gruppe, dieoffice party — Betriebsfest, das
throw a party — (coll.) eine Party schmeißen (ugs.)
4) (participant) Beteiligte, der/diebe [a] party in or to something — sich an etwas (Dat.) beteiligen
parties to an agreement/a dispute — Parteien bei einem Abkommen/streitende Parteien; see also third party
* * *n.Feier -n f.Fest -e n.Gesellschaft f.Partei -en f.Partie -n f.Party -s f. -
17 enforce
enforce [ɪnˈfɔ:s]* * *[ɪn'fɔːs]transitive verb1) ( impose) appliquer [rule, policy, decision]; faire respecter [law, court order]; faire valoir [legal rights]; imposer [silence, discipline]; exiger [payment]; faire exécuter [contract]2) ( strengthen) renforcer [opinion, hypothesis]; appuyer [argument, theory] -
18 want
A n1 ( need) besoin m ; my wants are few j'ai peu de besoins ; to be in want of avoir besoin de ; the tower is in want of repair la tour a besoin d'être restaurée ;3 ( lack) défaut m ; want of discipline défaut de discipline ; for want of à défaut or faute de ; it's not for want of trying ce n'est pas faute d'avoir essayé ; for want of a better word à défaut d'un meilleur mot ; there is no want of candidates on ne manque pas de candidats.B vtr1 ( desire) vouloir ; I want ( as general statement) je veux ; ( would like) je voudrais ; ( am seeking) je souhaite ; they want peace/money ils veulent la paix/de l'argent ; we want cooperation/understanding nous souhaitons la coopération/la compréhension ; how many do you want? combien en voulez-vous? ; where do you want this desk? où est-ce que tu veux ce bureau? ; what ou how much do you want for this chair? combien voulez-vous pour ce fauteuil? ; I want the walls blue/my steak rare/the job finished je voudrais les murs bleus/mon steak saignant/que ce travail soit fini ; to want to do vouloir faire ; do you want to come with us? tu veux venir avec nous? ; I don't want to je n'ai pas envie ; to want sb to do vouloir que qn fasse ; when/why does she want me to come? quand/pourquoi veut-elle que je vienne? ; to want sb/sth doing vouloir que qn/qch fasse ; I want the machine working by 11 o'clock je veux que la machine soit en état de marche d'ici onze heures ; where do you want me? où voulez-vous que je me mette? ; he doesn't want much does he? iron il est toujours aussi peu exigeant! iron ; they just don't want to know ils préfèrent ne rien savoir ; to want an end to sth vouloir que qch prenne fin ;2 ○ ( need) avoir besoin de ; you won't want your overcoat tu n'auras pas besoin de ton manteau ; you won't be wanted at the meeting on n'aura pas besoin de vous à la réunion ; I take it he'll not be wanting this book any more je suppose qu'il n'aura plus besoin de ce livre ; do you want anything from town? tu as besoin de quelque chose en ville? ; what we want is to do ce dont nous avons besoin c'est de faire ; to want to do devoir faire ; you want to watch out tu devrais faire attention ; what do they want with all those machines? pourquoi est-ce qu'ils ont besoin de toutes ces machines? ; what do you want with me? qu'est-ce que vous me voulez? ; all that's wanted is your signature il ne manque plus que ta signature ; several jobs want doing GB il y a plusieurs tâches à faire ;3 ( require presence of) demander ; if anyone wants me si quelqu'un me demande ; he/she is wanted on le/la demande ; you're wanted on the phone on vous demande au téléphone ; ‘gardener wanted’ ‘on demande un jardinier’ ; I want my mummy! GB ou mommy! US je veux ma maman! ; the boss wants you le patron veut te voir ; to be wanted by the police être recherché par la police ; I know when I'm not wanted souvent hum je sens bien que je suis de trop ;4 ( desire sexually) vouloir [person].■ want in ○1 ( asking to enter) vouloir entrer ;2 ( asking to participate) vouloir participer ; I want in on the deal je veux être dans le coup ○.■ want out ○1 ( asking to exit) vouloir sortir ;2 ( discontinuing participation) vouloir laisser tomber ○ ; to want out of vouloir se retirer de [contract, deal]. -
19 DAC
1) Общая лексика: Discipline Acceptance Certificate2) Компьютерная техника: Digital Analog Converter, Dual Attachment Concentrator3) Авиация: design aperture cards, drawing aperture card4) Медицина: деацетилаза5) Американизм: Deferred Acquisition Costs6) Спорт: Drive Attitude And Confidence7) Военный термин: Date of Award of Contract, Department of Army Civilian, Department of the Army Civilian, Department of the Army civilians, Deputy Assistant Commandant, Deputy Assistant Controller, Designated Acquisition Commanders, Development Assistance Committee of OECD, Digital To Analog Conversion, Director of Army Contracts, Discriminating Attack Capability, damage assessment center, data analysis and control, data analysis console, division artillery commander, divisional ammunition column8) Техника: data acquisition computer, data acquisition controller, data analysis central, design acceptance criteria, digital-analog conversion, digital-analog converter, digital-to-analog conversion, direct access computing, director assignment console, display analysis console, document availably code9) Грубое выражение: Dirty Ass Crabs10) Металлургия: distance-amplitude correction (коррекция расстояния/амплитуды в дефектоскопах)11) Политика: КСР (Development Assistance Committee - http://www.oecd.org/document/32/0,3343,en_2649_33721_42632800_1_1_1_1,00.html), Комитет содействия развитию12) Телекоммуникации: Dual Attachment Concentrator (FDDI)13) Сокращение: Dangerous Air Cargo, Defence Audit Centre, Deployable ACCS Component, Deputate for Avionics Control, Designated Acquisition Commander, Digital Autopilot Control, Digital to Analog Converter, Douglas Aircraft Co. (USA), days after contract, Design Automation Conference, Development Assistance Committee, Digital Arithmetic Centre, Drive Automatic Computer14) Университет: Dean Advisory Council15) Физика: Diamond Anvil high pressure Cell, АВД (аппарат высокого давления с алмазными наковальнями), КВД (камера высокого давления с алмазными наковальнями), Diamond Anvil Cell, АВД типа "Наковальня"16) Электроника: Dual Attached Concentrator, ЦАП, ЦАП, цифро-аналоговый преобразователь (из цифрового кода в аналоговый сигнал)17) Вычислительная техника: data authentication code, design augmented by computer, digital arithmetic center, digital-analog-conversion, Dual Attached Concentrator (FDDI), Dual Address Cycle (PCI)18) Нефть: digital analogue converter, сбор данных и управление19) Банковское дело: требование оплаты ценных бумаг наличными при поставке (delivery against cost)21) Деловая лексика: Комитет помощи в целях развития (Development Aid Committee)22) Бытовая техника: цифрово-аналоговый преобразователь23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: distance-amplitude curve24) Инвестиции: delivery against cost25) Сетевые технологии: data authentification code, digital-to-analog converter, discretionary access control, дискретное управление доступом, избирательное управление доступом, код аутентификации данных, концентратор с двойным подключением к магистральной сети, управление дискретизацией доступа, цифро-аналоговый преобразователь26) Полимеры: diallyl chlorendate, differential aeration corrosion27) Программирование: Declare Address Constant28) Ядерная физика: Distance Amplitude Correction29) Контроль качества: ВРЧ (кривая коррекции «амплитуда-расстояние»)30) Полупроводники: digital-to-analogue converter31) Океанография: Data Assembly Centers32) Научный термин: Конференция по автоматизации проектирования33) Медицинская техника: Dynamic Aperture Control (УЗИ)34) Макаров: цифровой аналоговый преобразователь35) Безопасность: контроль доступа на входе-выходе, контрольно-пропускная служба, Door Access Control36) Расширение файла: Device Access Code, Digital to Analog Convertor, Sound (TI/MIT DAC format, byte reversed ADC file)37) Электротехника: distribution automation and control system38) Правительство: Derived Air Concentration39) Аэропорты: Dhaka, Bangladesh40) Программное обеспечение: Digital Acoustic Coding -
20 dac
1) Общая лексика: Discipline Acceptance Certificate2) Компьютерная техника: Digital Analog Converter, Dual Attachment Concentrator3) Авиация: design aperture cards, drawing aperture card4) Медицина: деацетилаза5) Американизм: Deferred Acquisition Costs6) Спорт: Drive Attitude And Confidence7) Военный термин: Date of Award of Contract, Department of Army Civilian, Department of the Army Civilian, Department of the Army civilians, Deputy Assistant Commandant, Deputy Assistant Controller, Designated Acquisition Commanders, Development Assistance Committee of OECD, Digital To Analog Conversion, Director of Army Contracts, Discriminating Attack Capability, damage assessment center, data analysis and control, data analysis console, division artillery commander, divisional ammunition column8) Техника: data acquisition computer, data acquisition controller, data analysis central, design acceptance criteria, digital-analog conversion, digital-analog converter, digital-to-analog conversion, direct access computing, director assignment console, display analysis console, document availably code9) Грубое выражение: Dirty Ass Crabs10) Металлургия: distance-amplitude correction (коррекция расстояния/амплитуды в дефектоскопах)11) Политика: КСР (Development Assistance Committee - http://www.oecd.org/document/32/0,3343,en_2649_33721_42632800_1_1_1_1,00.html), Комитет содействия развитию12) Телекоммуникации: Dual Attachment Concentrator (FDDI)13) Сокращение: Dangerous Air Cargo, Defence Audit Centre, Deployable ACCS Component, Deputate for Avionics Control, Designated Acquisition Commander, Digital Autopilot Control, Digital to Analog Converter, Douglas Aircraft Co. (USA), days after contract, Design Automation Conference, Development Assistance Committee, Digital Arithmetic Centre, Drive Automatic Computer14) Университет: Dean Advisory Council15) Физика: Diamond Anvil high pressure Cell, АВД (аппарат высокого давления с алмазными наковальнями), КВД (камера высокого давления с алмазными наковальнями), Diamond Anvil Cell, АВД типа "Наковальня"16) Электроника: Dual Attached Concentrator, ЦАП, ЦАП, цифро-аналоговый преобразователь (из цифрового кода в аналоговый сигнал)17) Вычислительная техника: data authentication code, design augmented by computer, digital arithmetic center, digital-analog-conversion, Dual Attached Concentrator (FDDI), Dual Address Cycle (PCI)18) Нефть: digital analogue converter, сбор данных и управление19) Банковское дело: требование оплаты ценных бумаг наличными при поставке (delivery against cost)21) Деловая лексика: Комитет помощи в целях развития (Development Aid Committee)22) Бытовая техника: цифрово-аналоговый преобразователь23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: distance-amplitude curve24) Инвестиции: delivery against cost25) Сетевые технологии: data authentification code, digital-to-analog converter, discretionary access control, дискретное управление доступом, избирательное управление доступом, код аутентификации данных, концентратор с двойным подключением к магистральной сети, управление дискретизацией доступа, цифро-аналоговый преобразователь26) Полимеры: diallyl chlorendate, differential aeration corrosion27) Программирование: Declare Address Constant28) Ядерная физика: Distance Amplitude Correction29) Контроль качества: ВРЧ (кривая коррекции «амплитуда-расстояние»)30) Полупроводники: digital-to-analogue converter31) Океанография: Data Assembly Centers32) Научный термин: Конференция по автоматизации проектирования33) Медицинская техника: Dynamic Aperture Control (УЗИ)34) Макаров: цифровой аналоговый преобразователь35) Безопасность: контроль доступа на входе-выходе, контрольно-пропускная служба, Door Access Control36) Расширение файла: Device Access Code, Digital to Analog Convertor, Sound (TI/MIT DAC format, byte reversed ADC file)37) Электротехника: distribution automation and control system38) Правительство: Derived Air Concentration39) Аэропорты: Dhaka, Bangladesh40) Программное обеспечение: Digital Acoustic Coding
См. также в других словарях:
Discipline (Janet Jackson album) — Discipline Studio album by Janet Jackson Released February 26, 2008 … Wikipedia
Contract (BDSM) — In BDSM, a contract is an agreement, usually written, between the dominant and submissive in a 24/7 or Total Power Exchange (TPE) relationship. It is the formal act of consent to the power exchange. Some are very formal and will detail exactly… … Wikipedia
contract system — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun 1. : an arrangement whereby industrial activities are carried out by a contractor intermediary between the manufacturer or entrepreneur and the workers 2. : the system of selling to a contractor at a fixed sum per unit of time the … Useful english dictionary
The Social Contract — The Social Contract † Catholic Encyclopedia ► The Social Contract Du Contrat Social, ou Principes du droit politique, is the title of a work written by J.J. Rousseau and published in 1762. From the time of his stay at Venice, about… … Catholic encyclopedia
School discipline — A Harper s Weekly cover from 1898 shows a caricature of school discipline. School discipline is the system of rules, punishments and behavioral strategies appropriate to the regulation of children and the maintenance of order in schools. Its aim… … Wikipedia
Glossary of contract bridge terms — These terms are used in Contract bridge[1][2] , or the earlier game Auction bridge, using duplicate or rubber scoring. Some of them are also used in Whist, Bid whist, and other trick taking games. This glossary supplements the Glossary of card… … Wikipedia
Positive Discipline — (or PD) is a discipline system used by schools that focuses on the positive points of behaviour. Some practitioners believe that educators should act with a philosophy that there are no bad children, just good and bad behaviors. You can teach and … Wikipedia
Domestic discipline (lifestyle) — Domestic discipline (DD) is the practice of interspousal discipline with an emphasis on spanking as a punishment. Practitioners argue that domestic discipline is distinct from both domestic abuse, and activities such as erotic spanking and… … Wikipedia
The Social Contract — This article is about Jean Jacques Rousseau s 1762 treatise. For social contract as a political and philosophical concept, see Social contract. For other meanings, see Social Contract (disambiguation). Of The Social Contract, Or Principles of… … Wikipedia
Social Contract (Rousseau) — The Social Contract, Or Principles of Political Right (1762) by Jean Jacques Rousseau, is the book in which Rousseau theorized about social contracts as the origins of political community i.e. civil society.Like John Locke, who believed that a… … Wikipedia
commercial transaction — ▪ economics Introduction in law, the core of the legal rules governing business dealings. The most common types of commercial transactions, involving such specialized areas of the law and legal instruments as sale of goods and documents of… … Universalium