-
1 Hochachtung
'hoːxaxtuŋfhaute considération f, grande estime f, profond respect mHochachtungHb8b49fd9o/b8b49fd9chachtungconsidération Feminin; Beispiel: jemandem Hochachtung entgegenbringen (förmlicher Sprachgebrauch) témoigner sa considération à quelqu'un; Beispiel: meine Hochachtung! toutes mes félicitations!, chapeau! umgangssprachlich -
2 Anbetracht
'anbətraxtmin Anbetracht der Tatsache, dass... — attendu que.../étant donné que...
AnbetrachtẠ nbetracht ['anbətraxt]in Anbetracht dessen, dass... compte tenu du fait que... -
3 Betracht
bə'traxtmBetrachtin Betracht/nicht in Betracht kommen entrer/ne pas entrer en ligne de compte; etwas außer Betracht lassen ne pas prendre quelque chose en considération; in Betracht ziehen, dass envisager que +Subjonctif -
4 Hinblick
'hɪnblɪkmim Hinblick auf — en considération de, eu égard à, en vue de
HinblickHị nblickim [ oder in] Hinblick auf etwas Akkusativ; (hinsichtlich) compte tenu de quelque chose; (wegen, aufgrund) par considération pour quelque chose; im Hinblick darauf, dass compte tenu du fait que -
5 Rücksichtnahme
-
6 berücksichtigen
bə'rykzɪçtɪgənvprendre en considération, tenir compte deberücksichtigenberụ̈cksichtigen * [bə'rc6e631d8y/c6e631d8kzɪçtɪgən]1 tenir compte de; Beispiel: berücksichtigt werden être pris en compte2 (wohlwollend prüfen) prendre en considération; Beispiel: eine Bewerbung berücksichtigen retenir une candidature -
7 Achtung
f1) ( Hochachtung) estime f, considération f, respect m2) ( Beachtung) attention f3)4)Achtung! SPORT — A vos marques!
AchtungẠ chtung ['axt62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ŋ] <->1 (Wertschätzung) respect Maskulin; Beispiel: sich Dativ Achtung bei jemandem verschaffen imposer le respect à quelqu'un2 (Vorsicht) Beispiel: Achtung! attention!; Beispiel: Achtung, fertig, los! attention! prêts? partez!Wendungen: alle Achtung! chapeau bas! -
8 Ansehen
'anzeːənnconsidération f, prestige mAnsehenẠ nsehen <-s>(Reputation) réputation Feminin; Beispiel: bei jemandem großes Ansehen genießen jouir d'une grande estime auprès de quelqu'un -
9 Beachtung
bə'axtuŋfattention f, respect m, considération fBeachtung2 (Aufmerksamkeit) Beispiel: jemandem/einer S. Beachtung schenken prêter attention à quelqu'un/quelque chose -
10 Berücksichtigung
BerücksichtigungBerụ̈ cksichtigung <->prise Feminin en considération; Beispiel: unter Berücksichtigung seines Alters compte tenu de son âge -
11 Betrachtung
bə'traxtuŋf1) ( Anschauen) contemplation f, considération f2) (fig: Überlegung) réflexion fBetrachtung2 (Untersuchung, Analyse) étude Feminin; Beispiel: bei genauerer Betrachtung en y regardant de plus près -
12 Erwägung
ɛr'vɛːguŋfconsidération f, réflexion fErwägungErw34da53b3ä/34da53b3gung <-, -en>réflexion Feminin; Beispiel: etwas in Erwägung ziehen envisager quelque chose -
13 Geltung
'gɛltuŋf1) ( Gültigkeit) validité f2) ( Ansehen) importance f, autorité fetw zur Geltung bringen — faire valoir qc/mettre qc en valeur
GeltungGẹ ltung <-, -en>1 (Gültigkeit) validité Feminin; Beispiel: Geltung haben être valable; Gesetz, Vorschrift être en vigueur2 (Ansehen) considération Feminin; Beispiel: sich/einer S. Dativ Geltung verschaffen s'imposer/faire respecter quelque chose3 (Wirkung) Beispiel: etwas zur Geltung bringen mettre quelque chose en valeur; Beispiel: zur Geltung kommen être mis en valeur -
14 Rücksicht
'rykzɪçtfégard m, considération fohne Rücksicht auf Verluste — sans égards/sans ménagements
RücksichtRụ̈ cksicht ['rc6e631d8y/c6e631d8kzɪçt] <-, -en>1 (Achtung, Schonung) égard Maskulin; Beispiel: auf jemanden Rücksicht nehmen faire attention à quelqu'un; Beispiel: auf etwas Akkusativ Rücksicht nehmen tenir compte de quelque chose -
15 ansehen
'anzeːənnconsidération f, prestige mansehenạn|sehen1 (anblicken) regarder; Beispiel: jemanden unschuldig/böse ansehen regarder quelqu'un d'un air innocent/méchant3 (Zuschauer sein) Beispiel: sich Dativ etwas ansehen voir quelque chose; (Fernsehzuschauer sein) regarder quelque chose5 (anmerken) Beispiel: jemandem die Erleichterung ansehen pouvoir lire le soulagement sur le visage de quelqu'un; Beispiel: man sieht ihm sein Alter nicht an il ne paraît pas son âge -
16 etwas außer Betracht lassen
etwas außer Betracht lassenne pas prendre quelque chose en considérationDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas außer Betracht lassen
-
17 hochachtungsvoll
'hoːxaxtuŋsfɔladv( in einem Geschäftsbrief) veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués, veuillez agréer l'expression de nos sentiments distinguéshochachtungsvollhb8b49fd9o/b8b49fd9chachtungsvoll(förmlicher Sprachgebrauch) avec l'expression de ma considération distinguée -
18 ignorieren
igno'riːrənvignorierenignor2688309eie/2688309eren * [ɪgno'ri:rən] -
19 mit
mɪtprepavec, à, par, deIch habe das mit berücksichtigt. — Je l'ai aussi pris en considération./J' y ai aussi pensé.
mitmịt [mɪt]+Dativ1 (zur Angabe der Art und Weise) avec, au moyen de; Beispiel: etwas mit Absicht tun faire quelque chose exprès; Beispiel: mit großen Schritten à grands pas2 (per) Beispiel: mit dem Fahrrad à vélo; Beispiel: mit dem Bus/Auto/Flugzeug en bus/voiture/avion; Beispiel: mit dem Lkw par camion; Beispiel: mit der Post/Bahn par la poste/le train3 (in Begleitung von, einschließlich) avec4 (versehen mit) avec; Beispiel: eine Tüte mit Bonbons un sac de bonbons; Beispiel: Tee mit Rum du thé au rhum6 (umgangssprachlich: und dazu) Beispiel: du mit deiner Arroganz! toi et ton arrogance!7 (hinsichtlich) Beispiel: mit einem Vorschlag einverstanden sein être d'accord avec une proposition; Beispiel: mit dem Rauchen aufhören arrêter de fumerII AdverbBeispiel: bist du mit dabei gewesen? est-ce que tu y étais aussi? -
20 partnerschaftlich
partnerschaftlichpạ rtnerschaftlichI AdjektivBeispiel: ein partnerschaftliches Verhältnis des rapports d'égal à égalII AdverbBeispiel: partnerschaftlich zusammenarbeiten collaborer avec une considération réciproque
- 1
- 2
См. также в других словарях:
consideration — con·sid·er·a·tion n: something (as an act or forbearance or the promise thereof) done or given by one party for the act or promise of another see also contract compare motive ◇ Except in Louisiana, consideration is a necessary element to the… … Law dictionary
considération — [ kɔ̃siderasjɔ̃ ] n. f. • XIIe; lat. consideratio 1 ♦ Action d examiner avec attention. ⇒ attention, étude, examen. Affaire qui demande une longue considération. Vieilli Sans considération de personne. ⇒ acception. Mod. Être digne de… … Encyclopédie Universelle
considération — CONSIDÉRATION. sub. f. Action par laquelle on considère, on examine. Cela est digne de considération. Cela mérite considération, demande une longue considération, beaucoup de considération. f♛/b] En ce sens, il signifie au pluriel, Réflexions,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
consideration — Consideration. s. f. v. Action par laquelle on considere. Il a fait cela sans consideration. cela est digne de consideration. cela merite consideration. longue consideration. Il signifie aussi, Raison, esgard. Il a fait cela par telle… … Dictionnaire de l'Académie française
Consideration — Con*sid er*a tion (k[o^]n*s[i^]d [ e]r*[=a] sh[u^]n), n. [L. consideratio: cf. F. consid[ e]ration.] 1. The act or process of considering; continuous careful thought; examination; contemplation; deliberation; attention. [1913 Webster] Let us… … The Collaborative International Dictionary of English
consideration — Consideration, Consideratio, Animaduersio, Notatio, AEstimatio, Reputatio. Avec grande consideration, pensement et advis, Considerate. On ne sçauroit estimer que la consideration de la Lune y sert, Infinitum refert lunaris ratio. Sans… … Thresor de la langue françoyse
consideration — [kən sid΄ər ā′shən] n. [ME consideracioun < L consideratio] 1. the act of considering; careful thought or attention; deliberation 2. thoughtful or sympathetic regard for others 3. something that is, or should be, considered, as in making a… … English World dictionary
consideration — [n1] mental analysis application, attention, cogitation, concentration, contemplation, debate, deliberation, discussion, examination, forethought, heed, reflection, regard, review, scrutiny, study, thinking, thought; concept 24 Ant. disregard,… … New thesaurus
Consideration — bezeichnet im Common Law ein Erfordernis für die Einklagbarkeit von Verträgen. Zur Rechtslage in einzelnen Ländern siehe: Consideration (England und Wales) Consideration (Vereinigte Staaten) Diese Seite ist eine Begrif … Deutsch Wikipedia
consideration — mid 14c., a beholding, looking at, also keeping in mind, from O.Fr. consideracion (12c., Mod.Fr. considération), from L. considerationem (nom. consideratio) consideration, contemplation, reflection, noun of action from considerat , pp. stem of… … Etymology dictionary
consideration — ► NOUN 1) careful thought. 2) a fact taken into account when making a decision. 3) thoughtfulness towards others. 4) a payment or reward. ● in consideration of Cf. ↑in consideration of … English terms dictionary