-
1 חוליה
link (chain), copula; joint (machine) ; squad; byte (comp.)————————vertebra (spine) -
2 חולייה
link (chain), copula; joint (machine) ; squad; byte (comp.)————————vertebra (spine) -
3 סמן
v. be indicated, signified, apparent; to take shape————————v. be marked————————v. to mark, indicate————————marker; cursor (comp.)————————sign, mark, hallmark, clue, trace, emblem, imprint, indication, marking, note, score, seal, token, vestige, beck, index; omen, portent, foreboding; symptom; signal, indicator -
4 ראי
mirror, looking-glass, speculum; -scope (comp. words) -
5 אביך
-
6 אביק
-
7 אָבִיק
-
8 אבן
אֶבֶןf. (b. h., √אב, comp. אבר, v. Ges. H. Dict s. v.) stone. Sabb.10a; Pes.12b כזורק א׳וכ׳ like throwing a stone into a leather bottle (has no effect, or is indigestible). Num. R. s. 22 (prov.) into a well out of which yon drank אל תזרוק בו א׳ cast no stone.א׳ טובה jewel. B. Bath.16b; a. fr. Pl. אֲבָנִים, const אַבְנֵי. Gen. R. s. 68 שנים עשרה א׳. Ib. אם מתאחות הן שלשה א׳ (read שלש) if these three stones shall grow into one; a. fr. Compounds and combinations: בית א׳ Stone Chamber, name of a Temple compartment. Parah III, 1.א׳ גליון, v. אָוֶן.א׳ הטועים (א׳ טועין, א׳ טוען, v. טָעָה), Stone of Losers (Claims), a place in Jerusalem where lost and found things were deposited and claimed. Taan.III, 8; Y. ib. 66d bot.; B. Mets.28bא׳ המבר or א׳ המקח auction place (for slaves). Sifré Deut. 26. Sifra Bhar ch. VII, s. 6. Yalk. Lev. 667 א׳ הלקח.א׳ מסמא a stone used for closing a pit etc. Nid. 69b בא׳ מ׳ the corpse was put on a closing (immovable) stone; a. e. קבועה a stone rooted in the ground, opp. תלושה. Y.Sotah IX, 23c top. אבני השדה v. אדני.שוֹאֶבֶת magnetic stone, load-stone. Snh.107b; a. e.א׳ הַשָּׁעוֹת stone-dial, Kel. XII, 4; a. e.א׳ שְׁתִיָּה foundation stone, stone Shthiya which in the second Temple occupied the place of the Holy Arc. Yoma V, 2 (3); v. Gem. a. l.אבנים תּוֹשָׁבוֹת immigrant stones, i. e. stones brought over from another ground. Tosef.Shebi.III,. 4; cmp. Shebi.III, 7 a. Y. Gem. a. l.א׳ תלושה v. sup. א׳ קבועח.א׳ תקומה preserving stone, a stone believed to protect against abortion. Sabb.66a.(For other combinations see respective determinants. -
9 אֶבֶן
אֶבֶןf. (b. h., √אב, comp. אבר, v. Ges. H. Dict s. v.) stone. Sabb.10a; Pes.12b כזורק א׳וכ׳ like throwing a stone into a leather bottle (has no effect, or is indigestible). Num. R. s. 22 (prov.) into a well out of which yon drank אל תזרוק בו א׳ cast no stone.א׳ טובה jewel. B. Bath.16b; a. fr. Pl. אֲבָנִים, const אַבְנֵי. Gen. R. s. 68 שנים עשרה א׳. Ib. אם מתאחות הן שלשה א׳ (read שלש) if these three stones shall grow into one; a. fr. Compounds and combinations: בית א׳ Stone Chamber, name of a Temple compartment. Parah III, 1.א׳ גליון, v. אָוֶן.א׳ הטועים (א׳ טועין, א׳ טוען, v. טָעָה), Stone of Losers (Claims), a place in Jerusalem where lost and found things were deposited and claimed. Taan.III, 8; Y. ib. 66d bot.; B. Mets.28bא׳ המבר or א׳ המקח auction place (for slaves). Sifré Deut. 26. Sifra Bhar ch. VII, s. 6. Yalk. Lev. 667 א׳ הלקח.א׳ מסמא a stone used for closing a pit etc. Nid. 69b בא׳ מ׳ the corpse was put on a closing (immovable) stone; a. e. קבועה a stone rooted in the ground, opp. תלושה. Y.Sotah IX, 23c top. אבני השדה v. אדני.שוֹאֶבֶת magnetic stone, load-stone. Snh.107b; a. e.א׳ הַשָּׁעוֹת stone-dial, Kel. XII, 4; a. e.א׳ שְׁתִיָּה foundation stone, stone Shthiya which in the second Temple occupied the place of the Holy Arc. Yoma V, 2 (3); v. Gem. a. l.אבנים תּוֹשָׁבוֹת immigrant stones, i. e. stones brought over from another ground. Tosef.Shebi.III,. 4; cmp. Shebi.III, 7 a. Y. Gem. a. l.א׳ תלושה v. sup. א׳ קבועח.א׳ תקומה preserving stone, a stone believed to protect against abortion. Sabb.66a.(For other combinations see respective determinants. -
10 אוזמיאות
-
11 אוּזְמְיָאֹות
-
12 און
אָוֶן, אָוֶוןm. (b. h.; √או = עו to curve, be curved, hollow; to press, be pressed; v. אוי, אוגיא ; comp. חו, חב, גו, גב, עב) 1) oppression, wrong (= עָוֹן 2) falsehood, vanity (= הֶבֶל). א׳ גִּלְיוֹן a cacophemistic adaptation of εὐαγγέλιον (v. גליון). Sabb.116a bot. (after לסכוניה, omitted in ed.;) דר׳ מאיר א׳ ג׳ר׳ יוחנן קרי ליה עון גליון (Rashi Ms. ר׳ מאיר, v. Rabb. D. S. a. l. note) R. Meïr called the gospel falsehood of blank paper (or of revelation), R. Yoḥ. called it sin of (Ib. several times עון גליון or און ג׳ in Ms. a. older editions, for אונייתא אחריתי in recent ed., v. Rabb. D. S. a. l. -
13 אוון
אָוֶן, אָוֶוןm. (b. h.; √או = עו to curve, be curved, hollow; to press, be pressed; v. אוי, אוגיא ; comp. חו, חב, גו, גב, עב) 1) oppression, wrong (= עָוֹן 2) falsehood, vanity (= הֶבֶל). א׳ גִּלְיוֹן a cacophemistic adaptation of εὐαγγέλιον (v. גליון). Sabb.116a bot. (after לסכוניה, omitted in ed.;) דר׳ מאיר א׳ ג׳ר׳ יוחנן קרי ליה עון גליון (Rashi Ms. ר׳ מאיר, v. Rabb. D. S. a. l. note) R. Meïr called the gospel falsehood of blank paper (or of revelation), R. Yoḥ. called it sin of (Ib. several times עון גליון or און ג׳ in Ms. a. older editions, for אונייתא אחריתי in recent ed., v. Rabb. D. S. a. l. -
14 אָוֶן
אָוֶן, אָוֶוןm. (b. h.; √או = עו to curve, be curved, hollow; to press, be pressed; v. אוי, אוגיא ; comp. חו, חב, גו, גב, עב) 1) oppression, wrong (= עָוֹן 2) falsehood, vanity (= הֶבֶל). א׳ גִּלְיוֹן a cacophemistic adaptation of εὐαγγέλιον (v. גליון). Sabb.116a bot. (after לסכוניה, omitted in ed.;) דר׳ מאיר א׳ ג׳ר׳ יוחנן קרי ליה עון גליון (Rashi Ms. ר׳ מאיר, v. Rabb. D. S. a. l. note) R. Meïr called the gospel falsehood of blank paper (or of revelation), R. Yoḥ. called it sin of (Ib. several times עון גליון or און ג׳ in Ms. a. older editions, for אונייתא אחריתי in recent ed., v. Rabb. D. S. a. l. -
15 אָוֶון
אָוֶן, אָוֶוןm. (b. h.; √או = עו to curve, be curved, hollow; to press, be pressed; v. אוי, אוגיא ; comp. חו, חב, גו, גב, עב) 1) oppression, wrong (= עָוֹן 2) falsehood, vanity (= הֶבֶל). א׳ גִּלְיוֹן a cacophemistic adaptation of εὐαγγέλιον (v. גליון). Sabb.116a bot. (after לסכוניה, omitted in ed.;) דר׳ מאיר א׳ ג׳ר׳ יוחנן קרי ליה עון גליון (Rashi Ms. ר׳ מאיר, v. Rabb. D. S. a. l. note) R. Meïr called the gospel falsehood of blank paper (or of revelation), R. Yoḥ. called it sin of (Ib. several times עון גליון or און ג׳ in Ms. a. older editions, for אונייתא אחריתי in recent ed., v. Rabb. D. S. a. l. -
16 אכסרה
אַכְסָרָהf. (used as adverb; a comp. of אך a. סרח less or more, v. נכי) in a lump, on measuring by sight. Dem. II, 5 (Ms. M. אסכרא); Y. ib. III, 23c מוכרן א׳ he sells them in a lump (as many as there may be). Maas. Sh. IV, 2. Sifra Bḥukk. Par. 4, ch. X; a. e. -
17 אַכְסָרָה
אַכְסָרָהf. (used as adverb; a comp. of אך a. סרח less or more, v. נכי) in a lump, on measuring by sight. Dem. II, 5 (Ms. M. אסכרא); Y. ib. III, 23c מוכרן א׳ he sells them in a lump (as many as there may be). Maas. Sh. IV, 2. Sifra Bḥukk. Par. 4, ch. X; a. e. -
18 בד
בִּדְּ־, בִּידְּ־prefix (comp. of בְּ a. דְּ = h. בְּשֶׁ־, בְּשֶׁל) 1) concerning that ( those) of; at the time of; treating of what refers to. Sabb.112a בדטייעי in the case of those (sandals) of the travelling merchants (Arabs). Yoma 78b, v. הוּצָא. Ḥull.20a ומתני׳ בדלא אהדר our Mishnah treats of a case when he did not turn. Gitt.49a בדניזקוכ׳ we go in our assessment by (the property) of the injured; a. v. fr. 2) if, when. Targ. Y. Gen. 43:5 בִּדְּלֵית unless. Targ. O. Deut. 9:4 בִּדְּיִתְּבַר; a. e. -
19 ביד־
בִּדְּ־, בִּידְּ־prefix (comp. of בְּ a. דְּ = h. בְּשֶׁ־, בְּשֶׁל) 1) concerning that ( those) of; at the time of; treating of what refers to. Sabb.112a בדטייעי in the case of those (sandals) of the travelling merchants (Arabs). Yoma 78b, v. הוּצָא. Ḥull.20a ומתני׳ בדלא אהדר our Mishnah treats of a case when he did not turn. Gitt.49a בדניזקוכ׳ we go in our assessment by (the property) of the injured; a. v. fr. 2) if, when. Targ. Y. Gen. 43:5 בִּדְּלֵית unless. Targ. O. Deut. 9:4 בִּדְּיִתְּבַר; a. e. -
20 בִּדְּ־
בִּדְּ־, בִּידְּ־prefix (comp. of בְּ a. דְּ = h. בְּשֶׁ־, בְּשֶׁל) 1) concerning that ( those) of; at the time of; treating of what refers to. Sabb.112a בדטייעי in the case of those (sandals) of the travelling merchants (Arabs). Yoma 78b, v. הוּצָא. Ḥull.20a ומתני׳ בדלא אהדר our Mishnah treats of a case when he did not turn. Gitt.49a בדניזקוכ׳ we go in our assessment by (the property) of the injured; a. v. fr. 2) if, when. Targ. Y. Gen. 43:5 בִּדְּלֵית unless. Targ. O. Deut. 9:4 בִּדְּיִתְּבַר; a. e.
См. также в других словарях:
comp — [kɒmp ǁ kɑːmp] noun [uncountable] HUMAN RESOURCES abbreviation for compensation: • Most workers comp claims are for short absences with a minor injury. * * * Ⅰ. comp UK US /kɒmp/ noun INFORMAL … Financial and business terms
comp — comp·si·lu·ra; comp·sog·na·thus; comp·so·thlyp·i·dae; comp·ton; comp·trol·ler; comp·trol·ler·ship; comp; … English syllables
Comp — may refer to: In music: Accompaniment, especially in jazz (comping) Compilation album Comp (rapper) In business and finance: Comparable company analysis Comparables, in real estate Same Store Sales Comp may also refer to: Cartilage oligomeric… … Wikipedia
Comp — Administration Pays Angleterre … Wikipédia en Français
comp — ☆ comp1 [kämp ] vi. [< ACCOMPANY] Jazz to play an accompaniment, usually, specif., one consisting primarily of chords played in a syncopated rhythm: said of a pianist, guitarist, etc. comp2 [kämp] n. [< COMPLIMENTARY] Slang a free theater… … English World dictionary
comp. — comp., Abkürzung für compositus [lateinisch »zusammengesetzt«], Pharmazie: ergänzende Kennzeichnung von Zubereitungen, die neben einem Hauptbestandteil noch andere Beimengungen enthalten, z. B. Spiritus Melissae comp., zusammengesetzter… … Universal-Lexikon
comp — [ kamp ] noun count INFORMAL 1. ) AMERICAN something that is given away free, such as a ticket to the theater or a sports event 2. ) BRITISH a COMPETITION 3. ) BRITISH a COMPREHENSIVE SCHOOL => COMP TIME … Usage of the words and phrases in modern English
Comp. — Comp. Compilation Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations … Law dictionary
comp — complimentary ticket, 1885, short for COMPLIMENTARY (Cf. complimentary). Meaning nonpaying guest is attested by 1930s; generalized to anything given free by 1960s. As a verb, by 1974. Related: Comped; comping. As a shortening of COMPENSATION (Cf … Etymology dictionary
COMP — comp. abbr. Compare … United dictionary of abbreviations and acronyms
COMP. — comp. abbr. Computers (USENET Newsgroup Category) … United dictionary of abbreviations and acronyms