-
1 Bluttat
f bloody deed; eine Bluttat begehen commit (an act of) murder* * *Blut|tatfbloody deed* * *Blut·tatf (geh) bloody deedeine \Bluttat begehen to commit a bloody deed* * *die (geh.) bloody deed* * *Bluttat f bloody deed;eine Bluttat begehen commit (an act of) murder* * *die (geh.) bloody deed -
2 Betrug
m; -(e)s, kein Pl.; swindle, cheating; JUR. auch fraud; (Täuschung) deceit, deception; einen Betrug begehen commit an act of deception; wegen Betrug(e) s angeklagt be charged with deception; ernstlicher be charged with fraud; ein gemeiner Betrug a mean piece of trickery; ein frommer Betrug a) (Selbstbetrug) a pipe dream; b) (Notlüge) a white lie; das ist ja ( glatter) Betrug! that’s plain fraud!, that’s a swindle!; du fällst aber auch auf jeden Betrug herein you fall for it every time ( oder all the time)* * *der Betrugdelusiveness; cozenage; imposture; double-dealing; swindle; deception; fraud; cheat; con; bamboozlement; deceit* * *Be|trugmdeceit, deception; (JUR) frauddas ist ja Betrúg, du hast geguckt! — that's cheating, you looked!
See:→ fromm* * *der1) (a dishonest trick.) cheat3) ((an act of) dishonesty: He was sent to prison for fraud.) fraud* * *Be·trug[bəˈtru:k, pl bəˈtry:gə]m fraud* * *der; Betrug[e]s deception; (Mogelei) cheating no indef. art.; (Rechtsw.) frauddas ist [glatter] Betrug — that's [plain] fraud/cheating
* * *einen Betrug begehen commit an act of deception;wegen Betrug(e)s angeklagt be charged with deception; ernstlicher be charged with fraud;ein gemeiner Betrug a mean piece of trickery;das ist ja (glatter) Betrug! that’s plain fraud!, that’s a swindle!;* * *der; Betrug[e]s deception; (Mogelei) cheating no indef. art.; (Rechtsw.) frauddas ist [glatter] Betrug — that's [plain] fraud/cheating
* * *-¨e m.bamboozlement* n.confidence trick n.deceit n.delusiveness n.embezzlement n.fraud n.imposture n.swindle n. -
3 Verrat
m; -(e)s, kein Pl.1. betrayal (an + Dat of), sellout (of) umg.; JUR. ( auch Verrat am Vaterland) treason (to); an jemandem Verrat begehen oder üben betray s.o.2. (Verraten) betraying; wegen Verrats von militärischen Geheimnissen vor Gericht stehen be tried for betraying military secrets* * *der Verrattreason; betrayal; treachery* * *Ver|ratm no plbetrayal ( an +dat of); (JUR) treason ( an +dat against)Verrát an jdm üben — to betray sb
* * *der1) betrayal2) (a betrayal: The gang realized it was a sell-out and tried to escape.) sell-out3) ((an act of) betraying someone; disloyalty: His treachery led to the capture and imprisonment of his friend.) treachery4) ((also high treason) disloyalty to, or betrayal of, one's own country: They were convicted of (high) treason.) treason* * *Ver·rat<-[e]s>[fɛɐ̯ˈra:t]\Verrat an jdm begehen [o üben] to betray sb* * *der; Verrat[e]s betrayal (an + Dat. of)Verrat begehen — (Politik) commit [an act of] treason
* * *1. betrayal (Verrat am Vaterland) treason (to);üben betray sb2. (Verraten) betraying;wegen Verrats von militärischen Geheimnissen vor Gericht stehen be tried for betraying military secrets* * *der; Verrat[e]s betrayal (an + Dat. of)Verrat begehen — (Politik) commit [an act of] treason
* * *-e m.betrayal n.treachery n.treason n. -
4 Konkursvergehen
Konkursvergehen
commission of an act of bankruptcy, bankruptcy offence, fraudulent preference;
• Konkurs vergehen begehen to commit an act of bankruptcy;
• Konkursvergleich composition in bankruptcy;
• Konkurs vergleich vorschlagen to present a petition for composition;
• Konkursvergleichsverfahren composition proceedings;
• Konkursverhängung adjudication in bankruptcy (of a bankrupt);
• Konkursvermögen property of a bankrupt, bankrupt’s property;
• Konkursverschleppung obstructing proceedings of bankruptcy;
• Konkursverschleppung begehen to obstruct proceedings of bankruptcy;
• Konkursversicherungsgesellschaft indemnity company;
• Konkursversicherungspolice non-collection policy. -
5 grob
rough; unceremonious; uncivil; uncouth; churlish; gross; crass; rude; blunt; harsh; crude; coarse* * *[groːp]1. adj comp ordm;er['grøːbɐ] superl ordm;ste(r, s) ['grøːpstə]2) (= ungefähr) roughin gróben Umrissen — roughly
den gröbsten Schmutz habe ich schon weggeputzt — I have already cleaned off the worst of the dirt
ein gróber Fehler — a bad mistake, a gross error
wir sind aus dem Gröbsten heraus — we're out of the woods (now), we can see the light at the end of the tunnel (now)
gróbe Fahrlässigkeit — gross negligence
auf einen gróben Klotz gehört ein gróber Keil (Prov) — one must answer rudeness with rudeness
See:→ Geschütz2. adv comp ordm; er,superl am ordm;sten1)(= nicht fein)
grób zerkleinen/hacken — to chop coarselygrób gemahlen — coarsely ground
grób mahlen — to grind coarsely
2)(= ungefähr)
grób geschätzt/gemessen/gerechnet — approximately, roughly, at a rough estimateetw grób umreißen/skizzieren — to give a rough idea of sth
etw grób wiedergeben — to give a superficial or an approximate account of sth
3)4) (= brutal) anfassen, behandeln roughly; massieren hard, roughly; (= unhöflich) rudely; (= barsch) curtlygrób mit jdm umspringen — to rough sb up
jdm grób kommen (inf) — to get coarse with sb
* * *1) coarsely3) bluntly4) (very obvious or very great: a crass mistake.) crass5) (stupid.) crass6) (insensitive.) crass7) (rough or primitive: a crude shelter.) crude8) (very bad: gross errors/indecency.) gross9) (vulgar: gross behaviour/language.) gross10) rudely11) (not polite; showing bad manners: rude behaviour.) rude12) (roughly made: a rustic fence.) rustic* * *< gröber, gröbste>[ˈgro:p]I. adj1. (nicht fein) coarse\grobe Hände coarse [or rough] hands▪ das G\grobe the dirty work2. (derb) coarse, uncouth\grobe Manieren coarse manners3. (ungefähr) rougheine \grobe Erklärung an approximate explanation\grobe Schätzung rough estimatein \groben Umrissen [o Zügen] roughly4. (unhöflich) rude▪ \grob werden to become rude [or abusive5. (unsanft, unsensibel) roughein \grober Mensch a rough person6. (schlimm) bad, seriouseine \grobe Lüge a terrible lie7.▶ aus dem Gröbsten heraus sein to be over the worst [of it] [or able to see the light at the end of the tunnelII. adv1. (nicht fein) coarsely\grob gemahlen coarsely ground pred, coarse-ground2. (in etwa) roughlyetw \grob erklären to give a rough explanation of sth [or explain sth roughly]etw \grob skizzieren [o umreißen] to make a rough outline of sth [or outline sth roughly]etw \grob wiedergeben to give a rough account of sth3. (unhöflich) rudelyjdn \grob zurechtweisen to rudely reprimand sb4. (unsanft, unsensibel) roughlyjdn \grob behandeln to treat sb roughly5. (schlimm)jdn \grob belügen to lie barefaced to sb* * *1.1) coarse < sand, gravel, paper, sieve, etc.>; thick < wire>; rough, dirty < work>2) (ungefähr) roughein grober Fehler/Irrtum — a bad mistake or gross error
aus dem Gröbsten heraus sein — (ugs.) be over the worst
4) (barsch) coarse; rudegrob werden — become abusive or rude
2.grob [zu jemandem] sein — be rough [with somebody]
1) coarselygrobgemahlen — coarsely ground; coarse-ground
2) (ungefähr) roughly3) (schwerwiegend) grossly4) (barsch) coarsely; rudely5) (nicht sanft) roughly* * *grob; gröber, am gröbstenA. adj1. Feile, Filter, Gesichtszüge, Stoff etc: coarse; (rau) auch rough; (unverarbeitet) raw, crude; (unfertig) unfinished2. Kies, Sand etc: coarse-grained;grob gemahlen Kaffee, Mehl: coarse-groundgrobe Entfernung approximate distance;in groben Zügen very roughlyer ist der Mann fürs Grobe umg he’s a man who doesn’t mind getting his hands dirty ( oder doing the dirty work)5. pej Person, Benehmen: coarse; (ungehobelt) uncouth; (roh) very rough, brutal; (unhöflich, beleidigend) rude; (geradeheraus) bluff, blunt; (ordinär) crude;grob werden be rude (gegen to), get offensive (toward[s]);auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil fig sprichw rudeness is best answered with rudenessgrobe Fahrlässigkeit gross negligence;Schnitzer grave mistake, blunder;grobe Lüge downright ( oder flagrant) lie;grober Unfug public nuisance, breach of the peace;grober Verstoß (gegen) JUR grievous offence (US -se) (gegen), gross violation (of); → gröber, gröbst…B. adv coarsely etc; → A;grob gerechnet roughly, at a rough estimate;grob geschätzt at a rough guess;grob schätzen make a rough guess at;grob umreißen give a rough outline of;jemandem grob kommen be rude to sb, get offensive towards sb;grob fahrlässig JUR grossly negligent* * *1.2) (ungefähr) rough3) (schwerwiegend) gross; flagrant < lie>ein grober Fehler/Irrtum — a bad mistake or gross error
aus dem Gröbsten heraus sein — (ugs.) be over the worst
4) (barsch) coarse; rudegrob werden — become abusive or rude
5) (nicht sanft) rough2.grob [zu jemandem] sein — be rough [with somebody]
1) coarselygrobgemahlen — coarsely ground; coarse-ground
2) (ungefähr) roughly3) (schwerwiegend) grossly4) (barsch) coarsely; rudely5) (nicht sanft) roughly* * *adj.coarse adj.crass adj.crude adj.gruff adj.raw adj.rough adj.uncivil adj.uncouth adj.unsubtle adj. adv.bluntly adv.coarsely adv.crassly adv.gruffly adv.roughly adv.rudely adv.truculently adv.uncouthly adv. -
6 Sachbeschädigung
-
7 begehen
begehen, Diebstahl an öffentlichem Eigentum
to steal public property;
• Konkursdelikt begehen to commit an act of bankruptcy. -
8 Diebstahl an öffentlichem Eigentum
begehen, Diebstahl an öffentlichem Eigentum
to steal public property;
• Konkursdelikt begehen to commit an act of bankruptcy.Business german-english dictionary > Diebstahl an öffentlichem Eigentum
-
9 Konkurs vergehen begehen
Konkurs vergehen begehen
to commit an act of bankruptcyBusiness german-english dictionary > Konkurs vergehen begehen
-
10 Konkursdelikt begehen
Konkursdelikt begehen
to commit an act of bankruptcy. -
11 Sachbeschädigung
Sach·be·schä·di·gung f[criminal] damage to property, vandalism;\Sachbeschädigung begehen to commit [an act of] vandalismDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Sachbeschädigung
-
12 begehen
v/t (unreg.)2. (Fehler) make; (Verbrechen etc.) commit; eine Dummheit begehen do something stupid; ( einen) Verrat an jemandem / etw. begehen betray s.o. / s.th.; einen Mord an jemandem begehen murder s.o.; ein Unrecht begehen do something wrong; ein häufig begangener Fehler a common mistake; Selbstmord3. (Weg, etc.) walk on ( oder along); regelmäßig: auch use; besichtigend: inspect; ein viel begangener Fußweg a well-used (foot-) path* * *(feiern) to celebrate;(verüben) to make; to commit* * *be|ge|hen ptp bega\#ngenvt irreg1) (= verüben) Selbstmord, Ehebruch, Sünde to commit; Verbrechen to commit, to perpetrate (form); Fehler to makeeine Indiskretion ( gegenüber jdm) begéhen — to be indiscreet (about sb)
einen Mord an jdm begéhen — to murder sb
eine Dummheit/Taktlosigkeit/Unvorsichtigkeit begéhen — to do something stupid/tactless/careless
die Dummheit/Taktlosigkeit/Unvorsichtigkeit begéhen,... — to be so stupid/tactless/careless as to...
an jdm ein Unrecht begéhen — to wrong sb, to be unjust to sb
Verrat an jdm/etw begéhen — to betray sb/sth
2) (= entlanggehen) Weg to use"Begehen der Brücke auf eigene Gefahr" — "persons using this bridge do so at their own risk", "cross bridge at own risk"
3) (= abschreiten) Bahnstrecke, Felder, Baustelle to inspect (on foot)4) (geh = feiern) to celebrate* * *(to perform; to do (especially something illegal): He committed the murder when he was drunk.) commit* * *be·ge·hen *▪ etw \begeheneinen Fehler [o Irrtum] \begehen to make a mistakeeine Dummheit/Unvorsichtigkeit/Taktlosigkeit \begehen to do sth foolish [or stupid]/careless [or rash]/tactlessSelbstmord/eine Sünde/ein Verbrechen/einen Verrat \begehen to commit suicide/a sin/a crime/an act of betrayaleine strafbare Handlung \begehen to commit an offence2. (betreten) to walk across/along/into sthim Winter ist der Weg oft nicht zu \begehen it's often impossible to use this path in winter„B\begehen der Brücke auf eigene Gefahr“ “Persons use this bridge at their own risk”„Passanten werden vor dem B\begehen des Baugerüsts gewarnt“ “Passers-by are warned against climbing [or warned not to climb] on the scaffolding”begehbarer Kleiderschrank walk-in wardrobeein Fest \begehen to hold a celebrationein Jubiläum \begehen to celebrate an anniversaryeinen kirchlichen Festtag \begehen to celebrate [or observe] a religious holiday* * *unregelmäßiges transitives Verb1) commit <crime, adultery, indiscretion, sin, suicide, faux-pas, etc.>; make < mistake>eine [furchtbare] Dummheit/Taktlosigkeit begehen — do something [really] stupid/tactless
2) (geh.): (feiern) celebrateein Fest würdig begehen — celebrate an occasion fittingly
3) (abgehen) inspect [on foot]4) (betreten) walk on* * *begehen v/t (irr)eine Dummheit begehen do something stupid;(einen) Verrat an jemandem/etwas begehen betray sb/sth;einen Mord an jemandem begehen murder sb;ein Unrecht begehen do something wrong;ein viel begangener Fußweg a well-used (foot-)path* * *unregelmäßiges transitives Verb1) commit <crime, adultery, indiscretion, sin, suicide, faux-pas, etc.>; make < mistake>eine [furchtbare] Dummheit/Taktlosigkeit begehen — do something [really] stupid/tactless
2) (geh.): (feiern) celebrate3) (abgehen) inspect [on foot]4) (betreten) walk on -
13 Selbstmord
m suicide; Selbstmord begehen commit suicide; mit Selbstmord drohen threaten to commit suicide; in den Selbstmord treiben drive to (commit) suicide; das ist doch glatter Selbstmord umg., fig. that’s sheer suicide; Selbstmord auf Raten umg. slow suicide; Selbstmord mit Messer und Gabel umg., fig. killing oneself by overeating* * *der Selbstmordsuicide* * *Sẹlbst|mordm (lit, fig)suicide* * *(the/an act of killing oneself deliberately: She committed suicide; an increasing number of suicides.) suicide* * *Selbst·mordm suicide\Selbstmord begehen to commit suicide* * *der suicide no art.* * *Selbstmord m suicide;Selbstmord begehen commit suicide;mit Selbstmord drohen threaten to commit suicide;in den Selbstmord treiben drive to (commit) suicide;das ist doch glatter Selbstmord umg, fig that’s sheer suicide;Selbstmord auf Raten umg slow suicide;Selbstmord mit Messer und Gabel umg, fig killing oneself by overeating* * *der suicide no art.* * *m.suicide n. -
14 Mord
m; -(e)s, -e murder (an + Dat of); durch Attentat: assassination; JUR. (first-degree) murder, bes. Am. homicide; einen Mord begehen commit (a) murder; politischer Mord political murder ( oder assassination); wegen Mordes angeklagt werden be accused of (first-degree) murder; die Hinrichtung der Oppositionellen war Mord fig., pej. the execution of the dissidents was tantamount to murder; das gibt Mord und Totschlag umg., fig. all hell will be let loose; es ist der reinste oder glatter Mord umg., fig. it’s sheer murder ( Blödsinn: lunacy)* * *der Mordhomicide; murder* * *Mọrd [mɔrt]m -(e)s, -e[-də] murder, homicide (US) ( an +dat of); (an Politiker etc) assassination ( an +dat of)"Mord an altem Mann" — "old man slain or murdered"
auf Mord sinnen (old, liter) — to devise murderous schemes
das ist ja Mord! (inf) — it's (sheer) murder! (inf)
dann gibt es Mord und Totschlag (inf) — all hell will be let loose (Brit inf) or will break out (inf), there'll be hell to pay (inf)
* * *der1) ((an act of) killing a person on purpose and illegally: The police are treating his death as a case of murder; an increase in the number of murders.) murder2) (any killing or causing of death that is considered as bad as this: the murder of innocent people by terrorists.) murder* * *<-[e]s, -e>[ˈmɔrt, pl ˈmɔrdə]m murdergeplanter \Mord premeditated murder, murder with malice aforethought formein heimtückischer/kaltblütiger \Mord a brutal [or vicious]/cold-blooded murderder perfekte \Mord the perfect murderein politisch motivierter \Mord a politically-motivated murder [or killing]versuchter \Mord JUR attempted murderjdn wegen \Mordes anklagen to charge sb with murdereinen \Mord [an jdm] begehen to commit a murder, to murder sbjdn wegen \Mordes vor Gericht stellen to try sb for murder▪ [jds] \Mord an jdm [sb's] murder of sb, murder of sb [by sb]▶ dann gibt es \Mord und Totschlag (fam) there'll be hell to pay fam, all hell will be let loose fam* * *der; Mord[e]s, Morde murder (an + Dat. of); (durch ein Attentat) assassinationMord aus Eifersucht — (Schlagzeile) jealousy killing
dann gibt es Mord und Totschlag — (fig. ugs.) all hell is/will be let loose
* * *einen Mord begehen commit (a) murder;politischer Mord political murder ( oder assassination);wegen Mordes angeklagt werden be accused of (first-degree) murder;die Hinrichtung der Oppositionellen war Mord fig, pej the execution of the dissidents was tantamount to murder;das gibt Mord und Totschlag umg, fig all hell will be let loose;* * *der; Mord[e]s, Morde murder (an + Dat. of); (durch ein Attentat) assassinationMord aus Eifersucht — (Schlagzeile) jealousy killing
dann gibt es Mord und Totschlag — (fig. ugs.) all hell is/will be let loose
* * *-e m.homicide n.murder n. -
15 Torheit
f; -, -en; geh.2. Handlung: foolish act, folly, stupid thing to do; eine Torheit begehen do something foolish ( oder silly oder stupid), commit a folly* * *die Torheitfoolishness; folly; foolery* * *Tor|heit ['toːɐhait]f -, -en (geh)foolishness, stupidity; (= törichte Handlung) foolish or stupid acter hat die Tórheit begangen, zu... — he was foolish or stupid enough to...
* * *die1) foolishness2) (foolishness: the follies of youth.) folly* * *Tor·heit<-, -en>f (geh)2. (unvernünftige Handlung) foolish action* * *die; Torheit, Torheiten (geh.)1) o. Pl. foolishness2) (Handlung) foolish acteine [große] Torheit begehen — do something [extremely] foolish
* * *2. Handlung: foolish act, folly, stupid thing to do;* * *die; Torheit, Torheiten (geh.)1) o. Pl. foolishness2) (Handlung) foolish acteine [große] Torheit begehen — do something [extremely] foolish
* * *-en f.folly n.foolishness n. -
16 Sünde
f; -, -n sin; eine Sünde begehen commit a sin, sin; seine Sünden beichten confess one’s sins; jemandem seine Sünden vergeben forgive s.o. his ( oder her) sins; für seine Sünden büßen atone for one’s sins; eine Sünde gegen den guten Geschmack an offence against good taste; die Sünden der Städteplaner the misdeeds of the town planners; das ist doch keine Sünde it’s not a crime* * *die Sündetrespass; sin* * *Sụ̈n|de ['zʏndə]f -, -nsineine Sünde begehen — to sin, to commit a sin
* * *(wickedness, or a wicked act, especially one that breaks a religious law: It is a sin to envy the possessions of other people; Lying and cheating are both sins.) sin* * *Sün·de<-, -n>[ˈzʏndə]f1. REL sineine \Sünde begehen to commit a sin, to sin2. (Missgriff) error of judgement, mistakees ist eine \Sünde und Schande (fam) it's a crying shame* * *die; Sünde, Sünden sin; (fig.) misdeed; transgressioneine Sünde wert sein — (scherzh.) be worth a little transgression; < food> be naughty but nice
* * *eine Sünde begehen commit a sin, sin;seine Sünden beichten confess one’s sins;jemandem seine Sünden vergeben forgive sb his ( oder her) sins;für seine Sünden büßen atone for one’s sins;eine Sünde gegen den guten Geschmack an offence against good taste;die Sünden der Städteplaner the misdeeds of the town planners;das ist doch keine Sünde it’s not a crime* * *die; Sünde, Sünden sin; (fig.) misdeed; transgressioneine Sünde wert sein — (scherzh.) be worth a little transgression; < food> be naughty but nice
* * *-n f.peccadillo n.sin n. -
17 strafbar
Adj. punishable; stärker: criminal; strafbare Handlung punishable offen|ce (Am. -se); strafbar sein be a punishable offen|ce (Am. -se); sich strafbar machen commit a punishable offen|ce (Am. -se), make o.s. liable to prosecution* * *penal; culpable; indictable; punishable* * *straf|baradjVergehen punishablestráfbare Handlung — punishable offence (Brit) or offense (US)
das ist stráfbar! — that's an offence (Brit) or offense (US)
sich stráfbar machen — to commit an offence (Brit) or offense (US)
* * *1) (very wrong; wicked: a criminal waste of food.) criminal2) criminally3) ((of offences etc) able or likely to be punished by law: Driving without a licence is a punishable offence.) punishable* * *straf·bar\strafbare Handlung criminal act* * *Adjektiv punishable* * *strafbare Handlung punishable offence (US -se);strafbar sein be a punishable offence (US -se);sich strafbar machen commit a punishable offence (US -se), make o.s. liable to prosecution* * *Adjektiv punishable* * *adj.culpable adj.indictable adj.punishable adj. adv.culpably adv.penally adv. -
18 verbrechen
v/t (unreg.)1. etwas verbrechen commit a crime; was hat er verbrochen? fig. what has he done?; ich habe nichts verbrochen I haven’t done anything (wrong); was hast du denn jetzt wieder verbrochen? iro. what have you been up to this time?; wer hat denn diesen Film verbrochen? umg. who cooked up this film (Am. movie)?, who’s responsible for this film (Am. movie) then?* * *das Verbrechenfelony; crime* * *Ver|brẹ|chen [fEɐ'brɛçn]nt -s, - (lit, fig)crime ( gegen, an +dat against)* * *das1) (act(s) punishable by law: Murder is a crime; Crime is on the increase.) crime2) (something wrong though not illegal: What a crime to cut down those trees!) crime3) (a criminal act, especially involving murder: A man has been found dead and the police suspect foul play.) foul play* * *Ver·bre·chen<-s, ->nt crime* * *das; Verbrechens, Verbrechen crime (an + Dat., gegen against)* * *verbrechen v/t (irr)1.etwas verbrechen commit a crime;was hat er verbrochen? fig what has he done?;ich habe nichts verbrochen I haven’t done anything (wrong);was hast du denn jetzt wieder verbrochen? iron what have you been up to this time?;wer hat denn diesen Film verbrochen? umg who cooked up this film (US movie)?, who’s responsible for this film (US movie) then?* * *das; Verbrechens, Verbrechen crime (an + Dat., gegen against)* * *n.crime n.felony n.wrongdoing n. -
19 begehen
be·ge·hen *etw \begeheneine Dummheit/ Unvorsichtigkeit/Taktlosigkeit \begehen to do sth foolish [or stupid] /careless [or rash] /tactless;Selbstmord/ eine Sünde/ ein Verbrechen/einen Verrat \begehen to commit suicide/a sin/a crime/an act of betrayal;eine strafbare Handlung \begehen to commit an offence2) ( betreten) to walk across/along/into sth;im Winter ist der Weg oft nicht zu \begehen it's often impossible to use this path in winter;„B\begehen der Brücke auf eigene Gefahr“ “Persons use this bridge at their own risk”;„Passanten werden vor dem B\begehen des Baugerüsts gewarnt“ “Passers-by are warned against climbing [or warned not to climb] on the scaffolding”;begehbarer Kleiderschrank walk-in wardrobeein Fest \begehen to hold a celebration;ein Jubiläum \begehen to celebrate an anniversary;einen kirchlichen Festtag \begehen to celebrate [or observe] a religious holiday -
20 Handlung
f1. (Tat) act, action; feierliche Handlung ceremonial act; kriegerische Handlung act of war; strafbare Handlung criminal act2. eines Romans etc.: action, story; im Grundriss: plot (auch THEAT.); Ort der Handlung scene (of action); Ort der Handlung ist... the scene ( oder story etc.) is set in..., the action ( oder story etc.) takes place in...3. Geschäft 3* * *die Handlung(Geschichte) story; action;(Tat) action; act; deed* * *Hạnd|lung ['handlʊŋ]f -, -en2) (= Geschehen) action; (= Handlungsablauf) plotder Ort der Handlung — the scene of the action
* * *die2) (the story of a play, novel etc: The play has a very complicated plot.) plot* * *Hand·lung<-, -en>[ˈhandlʊŋ]f1. (Tat, Akt) actkriegerische \Handlung act of war2. (Geschehen) action, plot, story3. JUR act, willed conductdeliktsähnliche \Handlung quasi tortfortgesetzte \Handlung continued actnotarielle/vorsätzliche \Handlung notarial/wilful [or voluntary] actrechtswidrige \Handlung unlawful [or illegal] actunerlaubte \Handlung tortselbständige unerlaubte \Handlung tort per sestrafbare \Handlung criminal offence [or AM -se], punishable actunzüchtige \Handlung indecent acteine [gemeinschaftliche] unerlaubte \Handlung begehen to commit a [joint] tortRecht der unerlaubten \Handlungen law of torts* * *die; Handlung, Handlungen1) (Vorgehen) action; (Tat) acteine symbolische/feierliche Handlung — a symbolic/ceremonial act
2) (Fabel) plot* * *Handlung f1. (Tat) act, action;feierliche Handlung ceremonial act;kriegerische Handlung act of war;strafbare Handlung criminal actOrt der Handlung scene (of action);Ort der Handlung ist … the scene ( oder story etc) is set in …, the action ( oder story etc) takes place in …* * *die; Handlung, Handlungen1) (Vorgehen) action; (Tat) acteine symbolische/feierliche Handlung — a symbolic/ceremonial act
2) (Fabel) plot* * *-en f.action n.activeness n.plot n.
См. также в других словарях:
act — 1 n 1 a: something done by a person in accordance with his or her free will a tortious act see also actus reus b: the failure to do something that one has a legal duty to do – called also negative act; 2 a … Law dictionary
Commit — Com*mit , v. t. [imp. & p. p. {Committed}; p. pr. & vb. n. {Committing}.] [L. committere, commissum, to connect, commit; com + mittere to send. See {Mission}.] 1. To give in trust; to put into charge or keeping; to intrust; to consign; used with… … The Collaborative International Dictionary of English
commit — com·mit vb com·mit·ted, com·mit·ting vt 1 a: to put into another s charge or trust: entrust consign committed her children to her sister s care b: to place in a prison or mental hospital esp. by judicial order was found to be gravely … Law dictionary
commit — vb 1 Commit, entrust, confide, consign, relegate are comparable when they mean to assign to a person or place for some definite end or purpose (as custody or safekeeping). Commit is the widest term; it may express merely the general idea of… … New Dictionary of Synonyms
commit a crime — commit and illegal act, commit felony … English contemporary dictionary
commit — [v1] perform an action accomplish, achieve, act, carry out, complete, contravene, do, effectuate, enact, execute, go for broke*, go in for*, go out for*, offend, perpetrate, pull, pull off*, scandalize, sin, transgress, trespass, violate, wreak;… … New thesaurus
commit — ► VERB (committed, committing) 1) carry out or perform (a crime, immoral act, or mistake). 2) pledge or dedicate to a course, policy, or use. 3) (commit oneself to) resolve to remain in a long term emotional relationship with (someone). 4)… … English terms dictionary
act illegally — I verb be derelict, be illegal, be perfidious, be recalcitrant, break the law, commit a crime, disobey the law, not comply, refuse to obey, repudiate, resist, transgress, traverse, trespass, violate, violate the law II index disobey, violate… … Law dictionary
act on — index affect, award, commit (perpetrate), discharge (perform), militate, obey, treat ( … Law dictionary
Commit (data management) — In the context of computer science and data management, commit refers to the idea of making a set of tentative changes permanent. A popular usage is at the end of a transaction. A commit is an act of committing. Contents 1 Data management 2… … Wikipedia
act — I n. action 1) to commit, perform an act 2) a barbaric, barbarous; courageous; criminal; foolish, rash; heroic, noble; humane; illegal; impulsive; justified; kind; overt; statesmanlike; thoughtful act (she performed an heroic act) 3) an act of… … Combinatory dictionary